🐾 CatOPDS Browser
Cover
Двадцать четыре Насреддина [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Марк Харитонов. Многоликий Насреддин (статья), стр. 5-32 [b]Двадцать четыре Насреддина[/b] [b]I. О детстве и юности Насреддина[/b] 1. Упрямый ходжа (сказка), стр. 34 2. Афанди и дверь (сказка), стр. 34-35 3. Ходжа Насыр и его отец (сказка), стр. 35 4. Пророк Юнус (сказка), стр. 35 5. Как Насреддин учился в школе (сказка), стр. 35-36 6. В жарких странах (сказка), стр. 36 7. Счёт времени (сказка), стр. 36 8. Мы ровесники (сказка), стр. 37 9. Неопределённое наклонение (сказка), стр. 37 10. Если от четырёх отнять четыре (сказка), стр. 37 11. Ушко ключа (сказка), стр. 38 12. Детский ум (сказка), стр. 38 13. Ходжа утешает (сказка), стр. 39 14. Недолго ждать (сказка), стр. 39 15. Ходжа в мальчиках у шелковода (сказка), стр. 39 16. Горячие пельмени (сказка), стр. 39-40 17. Как принести обед (сказка), стр. 40 18. Нестойкое серебро (сказка), стр. 40 19. Ответ чревоугодника (сказка), стр. 40-41 20. Ходжа и учёный гусь (сказка), стр. 41 21. Тыквенная голова (сказка), стр. 41 22. Ничем помочь не могу (сказка), стр. 42 23. Как на убитом выросли рога (сказка), стр. 42 24. Насреддин дает советы жениху (сказка), стр. 42-43 25. Как Насреддин превратился в своего отца (сказка), стр. 43 [b]II. Насреддин и его жена[/b] 26. Перед тем как поумнеть (сказка), стр. 44 27. Дочь дяди Насреддина (сказка), стр. 44 28. Ещё не поздно (сказка), стр. 44 29. Женский возраст (сказка), стр. 45 30. Голубые бусы (сказка), стр. 45 31. Забыл сказать (сказка), стр. 45-46 32. Молла-сват (сказка), стр. 46 33. Ходжа заранее принимает меры (сказка), стр. 46 34. Обиженный жених (сказка), стр. 46-47 35. Ходжа проголодался (сказка), стр. 47 36. Календарь (сказка), стр. 47 37. Пусть пятница подождет меня! (сказка), стр. 47-48 38. Хватит и одного (сказка), стр. 48 39. Меня спроси (сказка), стр. 48-49 40. Женщина так уж создана (сказка), стр. 49 41. Привычка (сказка), стр. 49 42. Нерайская гурия (сказка), стр. 49-50 43. Врунья (сказка), стр. 50 44. Соседка виновата (сказка), стр. 50-51 45. Как соседки во сне хотели женить ходжу (сказка), стр. 51 46. Взял бы обеих в жёны (сказка), стр. 51 47. Мечта Насреддина (сказка), стр. 51 48. Коварный вопрос жён (сказка), стр. 52 49. Всё на свете (сказка), стр. 52 50. Вес кошки (сказка), стр. 52 51. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 53 52. Превратился в женщину (сказка), стр. 53-54 53. Телёнок (сказка), стр. 54 54. Гулящая жена (сказка), стр. 54 55. Кто не слушает — не слышит (сказка), стр. 55 56. Хитрость жены (сказка), стр. 55 57. Огонь нужен зимой (сказка), стр. 55 58. Несправедливый приятель (сказка), стр. 56 59. Но муж у тебя один (сказка), стр. 56 60. Только мне не показывайся (сказка), стр. 57 61. Искупление грехов (сказка), стр. 57 62. Задушевная беседа (сказка), стр. 57 63. Кто попадёт в рай (сказка), стр. 58 64. Некрасивая жена (сказка), стр. 58 65. Что же могла она потерять? (сказка), стр. 58 66. Несчастный Афанди (сказка), стр. 59 67. Четверо в постели (сказка), стр. 59 68. Отчего плачут? (сказка), стр. 59 69. Над чем смеялся Афанди (сказка), стр. 60 70. Жена виновата (сказка), стр. 60 71. Обиженный зайчонок (сказка), стр. 60-61 72. Выиграл (сказка), стр. 61-62 73. Мулла Насреддин и осёл (сказка), стр. 62 74. Пожар (сказка), стр. 62 75. Как тяжелы хлопоты с муравьями (сказка), стр. 63 76. О том, как Насреддин не храпел (сказка), стр. 63 77. Настоящий мужчина (сказка), стр. 63-64 78. Ссора на крыше (сказка), стр. 64 79. Нужен опытный человек (сказка), стр. 64 80. В чапане-то был я (сказка), стр. 64-65 81. Под созвездием Весов (сказка), стр. 65 82. Соперничество жен (сказка), стр. 65 83. Потерянная иголка (сказка), стр. 65 84. В изгнании (сказка), стр. 66 85. Способ расстаться (сказка), стр. 66 86. Чудотворство (сказка), стр. 66 87. Возраст жены Насреддина (сказка), стр. 66 88. Женский спор (сказка), стр. 67 89. Что ходжа Настрадин думает о жёнах (сказка), стр. 67 90. Кого на земле больше (сказка), стр. 67 91. Отдых Насреддина (сказка), стр. 67-68 92. Корова приводит Моллу домой (сказка), стр. 68 93. Мужская честь (сказка), стр. 68-69 94. Что тяжелее (сказка), стр. 69 95. Видно, и печка боится моей жены (сказка), стр. 69 96. Под землёй (сказка), стр. 69-70 97. Как подумаю, что это ты... (сказка), стр. 70 98. Проклятое дерево (сказка), стр. 70 99. Сожаление Насреддина (сказка), стр. 71 100. Счастливец (сказка), стр. 71 101. Как Насреддин в гости приглашал (сказка), стр. 71 102. Причина дурного настроения (сказка), стр. 72 103. Астролог (сказка), стр. 72 104. Необходимое зло (сказка), стр. 72-73 105. Кто стережёт стража? (сказка), стр. 73 106. Женитьба на вдове (сказка), стр. 73 107. Причина развода (сказка), стр. 73 108. Поспешил (сказка), стр. 74 109. Условие развода (сказка), стр. 74 110. Зачем мне спрашивать жену об имени? (сказка), стр. 74 111. Пожелание ходжи (сказка), стр. 75 112. Вдруг Азраил ошибётся (сказка), стр. 75 113. Надгробная речь (сказка), стр. 75-76 114. Пришёл сказать, что вы не нужны (сказка), стр. 76 115. Плач по жене (сказка), стр. 76 116. Два светопреставления (сказка), стр. 76 117. «Любовь» Насреддина (сказка), стр. 77 118. Жаль расставаться со сном (сказка), стр. 77 119. Я бы с ней всё равно развёлся (сказка), стр. 77 120. Горе Насреддина (сказка), стр. 77-78 121. Пробьются сквозь землю (сказка), стр. 78 [b]III. О детях и родных Насреддина[/b] 122. Плохие шутки (сказка), стр. 79 123. Как ходжа помогал жене рожать (сказка), стр. 79 124. Хитрая жена (сказка), стр. 80 125. Скороход (сказка), стр. 80 126. Шустрый мальчик (сказка), стр. 80 127. Полбеды (сказка), стр. 80-81 128. Ну, а тебе-то что! (сказка), стр. 81 129. Моя половина пусть плачет (сказка), стр. 81 130. Тёзка (сказка), стр. 81 131. Чего нет, того нет (сказка), стр. 81-82 132. Я не то бы ещё сделал! (сказка), стр. 82 133. У меня нет никого (сказка), стр. 82 134. Отец сына Насреддина (сказка), стр. 82 135. Брат пойдёт (сказка), стр. 83 136. Сын Моллы Насреддина (сказка), стр. 83 137. Осторожный сын (сказка), стр. 83 138. Каша-размазня (сказка), стр. 84 139. Послушный сын (сказка), стр. 84 140. Афанди учит сына (сказка), стр. 84 141. Мудрый совет (сказка), стр. 85 142. Сын в колодце (сказка), стр. 85 143. Уточнение (сказка), стр. 85 144. Своим умом дошёл (сказка), стр. 85-86 145. Поэтическое дарование (сказка), стр. 86 146. Пение (сказка), стр. 86 147. Ответ христианам (сказка), стр. 86 148. К кому же идти? (сказка), стр. 87 149. Кто знает? (сказка), стр. 87 150. О свадьбе сына (сказка), стр. 88 151. Если он возьмётся за ум (сказка), стр. 88 152. Умная невеста (сказка), стр. 88-89 153. Если сын обжора (сказка), стр. 89 154. Как Насреддин ускорял события (сказка), стр. 89 155. Из-за дочерей (сказка), стр. 90 156. Ленивая дочь (сказка), стр. 90 157. Обмен жёнами (сказка), стр. 90-91 158. Дочь своей матери (сказка), стр. 91 159. Назидание Эпенди дочери (сказка), стр. 91 160. Молла выдаёт дочь замуж (сказка), стр. 91-92 161. Как Насреддин отомстил зятю за дочь (сказка), стр. 92 162. Молитва отца (сказка), стр. 92 163. Шутка всерьёз (сказка), стр. 92-93 164. То-то будет горе (сказка), стр. 93 165. Умрёт, если на то будет воля Аллаха (сказка), стр. 93 166. Тихая беседа (сказка), стр. 93 167. Упрямая тёща (сказка), стр. 94 [b]IV. О бедности и богатстве[/b] 168. Что может быть слаще? (сказка), стр. 95 169. Всё в порядке (сказка), стр. 95 170. Я к своей бедности привык (сказка), стр. 95 171. Небольшая разница (сказка), стр. 96 172. Халва (сказка), стр. 96 173. Насильно заставляют есть халву (сказка), стр. 96 174. Если бы каждый день был праздник (сказка), стр. 97 175. Почему не ешь? (сказка), стр. 97 176. Подготовка к зиме (сказка), стр. 97 177. Аппетит Насреддина (сказка), стр. 97 178. Куда несут человека (сказка), стр. 98 179. Раб (сказка), стр. 98 180. Умный осёл (сказка), стр. 98 181. Брезговать не приходится (сказка), стр. 98-99 182. Арбуз (сказка), стр. 99 183. И помечтать-то нельзя (сказка), стр. 99 184. Ну и судьба! (сказка), стр. 99-100 185. Когда не хватает муки (сказка), стр. 100 186. Пожирнее (сказка), стр. 100 187. Калым (сказка), стр. 100-101 188. Ни к чему такой размах (сказка), стр. 101 189. Высшая добродетель (сказка), стр. 101 190. Мёртвый груз (сказка), стр. 102 191. Когда вы умрёте... (сказка), стр. 102 192. Жадность (сказка), стр. 102-103 193. Как спасать тонущего (сказка), стр. 103 194. Почему Насреддин плакал? (сказка), стр. 103 195. Искренность Насреддина (сказка), стр. 103 196. Цена уважения (сказка), стр. 103 [b]V. О голоде и обжорстве, жадности и гостеприимстве, скупости и щедрости, должниках и кредиторах[/b] 197. Почему Эпенди любил деньги (сказка), стр. 104 198. Скоро похудеет (сказка), стр. 104 199. Счастливая курица (сказка), стр. 104-105 200. Молла в гостях (сказка), стр. 105 201. Намаз по усопшему (сказка), стр. 106 202. Отличная кухня (сказка), стр. 106 203. Он сделает то, что сказал (сказка), стр. 106-107 204. Поймет ли имам? (сказка), стр. 107 205. Эфенди в гостях (сказка), стр. 107 206. После плова (сказка), стр. 107 207. Чтение Корана (сказка), стр. 108 208. Я уже выспался (сказка), стр. 108 209. Просьба Афанди (сказка), стр. 108 210. Самый приятный звук (сказка), стр. 109 211. Беседа о классиках (сказка), стр. 109 212. Нет ли чего на дне (сказка), стр. 109 213. Мёд и сердце (сказка), стр. 109-110 214. Жадный хозяин (сказка), стр. 110 215. Напраслина (сказка), стр. 110 216. Почему ходжа ел пятернёй (сказка), стр. 110 217. Виноград (сказка), стр. 111 218. Надзиратель над поварами (сказка), стр. 111 219. А то расплескаюсь (сказка), стр. 111 220. Будьте милосердны к моей семье (сказка), стр. 112 221. Молла боится опоздать (сказка), стр. 112 222. Ходжа ночью съедает пирог (сказка), стр. 112-113 223. Угощение без продолжения (сказка), стр. 113 224. Хоть раз умереть (сказка), стр. 113 225. Дёрнул за веревку (сказка), стр. 114 226. Незваный гость (сказка), стр. 114 227. Знакомый Насреддина (сказка), стр. 114 228. Пай Моллы (сказка), стр. 114-115 229. Ловкость Насреддина (сказка), стр. 115 230. Скупость (сказка), стр. 115 231. А тебе-то что? (сказка), стр. 116 232. Голова с одним глазом (сказка), стр. 116 233. Кушанье без помех (сказка), стр. 116 234. Я говорю коротко (сказка), стр. 116-117 235. Ходжа и обжора (сказка), стр. 117 236. Кулинарные советы (сказка), стр. 117-118 237. Неуместный гнев (сказка), стр. 118 238. В каждом городе — свой устав (сказка), стр. 118 239. Это дальний родственник того супа (сказка), стр. 118-119 240. Вчерашняя голова (сказка), стр. 119 241. Насреддин и муталимы (сказка), стр. 119-120 242. Жадный гость (сказка), стр. 120 243. Пожалей желудок (сказка), стр. 120 244. Пустая миска (сказка), стр. 120-121 245. Нечего и приглашать (сказка), стр. 121 246. Два выхода (сказка), стр. 121-122 247. Залог (сказка), стр. 122 248. Как Насреддин угощал приятелей, напросившихся к нему в гости (сказка), стр. 122-123 249. Слишком жарко (сказка), стр. 123 250. Насреддин приглашает гостя (сказка), стр. 124 251. Приятели-обжоры (сказка), стр. 124 252. Молла защищает осла (сказка), стр. 124 253. Как ходжа заказывал себе печать (сказка), стр. 125 254. Бережливость Насреддина (сказка), стр. 125 255. Хорошо, когда твоё имущество перед глазами (сказка), стр. 125 256. Как Эпенди сажал деревья (сказка), стр. 126 257. Бережливость не помешает (сказка), стр. 126 258. Как Насреддин собаку выбирал (сказка), стр. 126 259. Вкус один (сказка), стр. 126 260. Настрадин несет кадию сливы (сказка), стр. 127 261. Подарок Насреддина (сказка), стр. 127 262. Кольцо, Афанди и купец (сказка), стр. 127-128 263. Пойми (сказка), стр. 128 264. Верите глупому ослу?! (сказка), стр. 128 265. Жена велела (сказка), стр. 129 266. Молла советуется с ослом (сказка), стр. 129 267. Чтоб лучше почувствовали (сказка), стр. 129 268. Золотая монета (сказка), стр. 129-130 269. Неполученное письмо (сказка), стр. 130 270. Вам-то я верю (сказка), стр. 130 271. Спишь ли ты? (сказка), стр. 131 272. Срок дам какой угодно (сказка), стр. 131 273. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 131 274. Кому не следует давать в долг (сказка), стр. 131-132 275. Сорокалетний уксус (сказка), стр. 132 276. Возьмёшь — не вернёшь (сказка), стр. 132 277. В долг у меня не проси (сказка), стр. 132-133 278. Не ты один мне должен (сказка), стр. 133 279. Платёжеспособные собаки (сказка), стр. 133-134 280. Урок ходжи Настрадина (сказка), стр. 134 281. Ленивый бай (сказка), стр. 134 282. Как же я могу расплатиться? (сказка), стр. 134-135 283. Способ расплатиться с долгами (сказка), стр. 135 284. Завтра (сказка), стр. 135-136 285. Причина огорчения (сказка), стр. 136 286. Как облегчить бремя долгов (сказка), стр. 136 287. Не спеши! (сказка), стр. 136 [b]VI. О торговле, расплате и хитроумных расчётах[/b] 288. Ходжа торгует (сказка), стр. 137 289. Благодарение богу (сказка), стр. 137 290. Я не для продажи его привёл (сказка), стр. 137-138 291. Как хвалить осла (сказка), стр. 138 292. Так у нас дело пойдёт (сказка), стр. 138 293. Волшебная кочерга (сказка), стр. 138-139 294. Индюшка Моллы (сказка), стр. 139 295. Изъян чалмы (сказка), стр. 140 296. Осёл без хвоста (сказка), стр. 140 297. Котелок Насреддина (сказка), стр. 140 298. Порошок из черепков (сказка), стр. 140-141 299. Афанди торгует веерами (сказка), стр. 141 300. Поразительно (сказка), стр. 141 301. «Вкусные» манты (сказка), стр. 142 302. Ты будешь продавать или я? (сказка), стр. 142 303. Продал за ту же цену (сказка), стр. 142 304. Верблюжий череп (сказка), стр. 143 305. Дом Насреддина (сказка), стр. 143 306. Совет покупателю (сказка), стр. 143 307. Редкий товар (сказка), стр. 144 308. Как Насреддин покупал ковёр (сказка), стр. 144 309. С великим трудом (сказка), стр. 144-145 310. Почему Несарт купил только один чувяк (сказка), стр. 145 311. Горячие лепёшки (сказка), стр. 145-146 312. Кто дал деньги, тот и играет на дудке (сказка), стр. 146 313. «Ах» и «ох» (сказка), стр. 146-147 314. Что значат двадцать пять копеек (сказка), стр. 147 315. Такая уж судьба (сказка), стр. 147-148 316. Цена халвы (сказка), стр. 148 317. Цена барана (сказка), стр. 148 318. О придаче мы не договаривались (сказка), стр. 148-149 319. Бессовестный (сказка), стр. 149 320. Я не скупой (сказка), стр. 149 321. Ходжа и булочник (сказка), стр. 149-150 322. Отнять легко, да убежать трудно (сказка), стр. 150 323. Ходжа и банщики (сказка), стр. 150-151 324. Не довольно ли одного акча? (сказка), стр. 151 325. За слова получил слова (сказка), стр. 151 326. Несарт и хозяин харчевни (сказка), стр. 152 327. Десять слепцов (сказка), стр. 152 328. Цена смерти (сказка), стр. 153 329. Саван (сказка), стр. 153 330. Сделка Насреддина (сказка), стр. 154 331. Сколько я вам должен? (сказка), стр. 154 332. Как ходжа обманул зеленщика (сказка), стр. 154-155 [b]VII. О ворах и обворованных, о разбойниках и их жертвах, о пропажах и поисках[/b] 333. Мулла Насреддин и свёкла (сказка), стр. 156 334. Продаю лестницу (сказка), стр. 156-157 335. Ходжа в чужом саду (сказка), стр. 157 336. Упал с ишака (сказка), стр. 157 337. Любезное предложение (сказка), стр. 157-158 338. Интересный человек (сказка), стр. 158 339. Морковь и редька (сказка), стр. 158-159 340. Ты ведь не дал мне времени (сказка), стр. 159 341. Гусь соседа (сказка), стр. 159 342. Чтобы воры не украли (сказка), стр. 159-160 343. Корысть Насреддина (сказка), стр. 160 344. Теперь не убегу (сказка), стр. 160 345. Ложное свидетельство (сказка), стр. 160 346. Двойной намёк (сказка), стр. 161 347. Лучше не спрашивай (сказка), стр. 161 348. Музыку ты услышишь завтра (сказка), стр. 161 349. В доме воры! (сказка), стр. 162 350. Как Насреддин делил воровскую добычу (сказка), стр. 162-163 351. Земляк (сказка), стр. 163 352. Испугался (сказка), стр. 164 353. Глупый вор (сказка), стр. 164 354. Перехитрил воров (сказка), стр. 164 355. Кто кого раздел (сказка), стр. 165 356. Может, воры что-нибудь потеряют (сказка), стр. 165 357. Зря бегать (сказка), стр. 165 358. Напрасно стараешься (сказка), стр. 166 359. Мулла Насреддин и воры (сказка), стр. 166 360. Спрятался от стыда (сказка), стр. 166 361. «Ворон ещё грязнее нас» (сказка), стр. 167 362. Рецепт (сказка), стр. 167 363. Ошибка Моллы (сказка), стр. 167-168 364. Тот да не тот (сказка), стр. 168 365. Превращения осла (сказка), стр. 168-169 366. Ловушка (сказка), стр. 169 367. Чтобы самого не украли (сказка), стр. 169-170 368. Хвост петуха (сказка), стр. 170 369. Догадливость жены Насреддина (сказка), стр. 170-171 370. А вор ни в чём не виноват? (сказка), стр. 171 371. Осла увели (сказка), стр. 171 372. Осёл виноват (сказка), стр. 171-172 373. Ходжа ищет осла (сказка), стр. 172 374. Молитва Моллы (сказка), стр. 172 375. Что останется? (сказка), стр. 172-173 376. Сладость находки (сказка), стр. 173 377. Плата носильщику (сказка), стр. 173 378. Молла Насреддин и вор (сказка), стр. 174 379. Потерянный кошелёк (сказка), стр. 174 380. Шум из-за чапана (сказка), стр. 174 381. Где искать вора (сказка), стр. 175 382. Афанди и три вора (сказка), стр. 175-176 383. Мама ушла на той (сказка), стр. 176 384. Тебе-то что? (сказка), стр. 176 385. Чем вы ещё недовольны? (сказка), стр. 177 386. Обманутый разбойник (сказка), стр. 177 [b]VIII. О хитрости, которая наталкивается на хитрость, об обманщиках и обманутых, а также об умении найти выход из затруднительного положения[/b] 387. Мулла Насреддин и чёрт (сказка), стр. 178 388. Ложь ходжи Настрадина (сказка), стр. 178-179 389. Как Насреддин с богатеями воевал (сказка), стр. 179-182 390. Обманул жену — значит, обманул и мужа (сказка), стр. 183 391. Разве осёл ест фасоль? (сказка), стр. 184 392. Ходжа съедает соседский пирог (сказка), стр. 184 393. Нужно было спешить (сказка), стр. 184-185 394. Гвоздь на стене (сказка), стр. 185 395. Четыре червонца (сказка), стр. 185-186 396. Как оджа купил лошадь (сказка), стр. 186-187 397. Льняное масло (сказка), стр. 187-188 398. Жадный легко обманывается (сказка), стр. 188 399. Удивительный заяц (сказка), стр. 188-190 400. Волшебные горшки (сказка), стр. 191 401. Сорок одна овечка (сказка), стр. 191 402. Разговор с другом (сказка), стр. 191-192 403. Насмешка (сказка), стр. 192 404. Цирк ходжи Настрадина (сказка), стр. 193 405. Бездельник (сказка), стр. 193 406. Неплохая весть (сказка), стр. 193-194 407. Число пророков (сказка), стр. 194-195 408. Как найти свою лошадь (сказка), стр. 195 409. Каждому вернул его ноги (сказка), стр. 195-196 410. Доля Насреддина (сказка), стр. 196-197 411. Ходжа Настрадин и его работник (сказка), стр. 197 412. Кусок льда (сказка), стр. 198 413. Мулла Насреддин и дети (сказка), стр. 198 414. Убедил (сказка), стр. 198 415. Как Насреддину не удалось похорошеть (сказка), стр. 198-199 416. Если говорят правду… (сказка), стр. 199-200 417. Если дети здесь таковы, каковы же взрослые? (сказка), стр. 200 418. Мулла Насреддин и бычок (сказка), стр. 200-201 419. Злоключения ходжи (сказка), стр. 200 420. Большой аппетит (сказка), стр. 201-202 421. Ходжа и цыган (сказка), стр. 202 422. Награда за вежливость (сказка), стр. 202 423. Кому предъявлять иск? (сказка), стр. 203 424. Кувшин золота (сказка), стр. 203 425. Эта мера — одна треть мана (сказка), стр. 203-204 426. Не упрекай (сказка), стр. 204 427. Перехитрил (сказка), стр. 204 428. Чёрная кость (сказка), стр. 205 429. Три совета (сказка), стр. 205-206 430. Деньги растаяли (сказка), стр. 206 431. Рёв осла (сказка), стр. 206 432. Шутка не удалась (сказка), стр. 207 433. Странное гостеприимство (сказка), стр. 207 434. Добрые намерения (сказка), стр. 208 435. Черешня (сказка), стр. 208 436. Котёл умер (сказка), стр. 208-209 437. Крепкий нюхательный табак (сказка), стр. 209 438. Кто выиграл? (сказка), стр. 209-210 439. О том, как Насреддин взялся выпить Чёрное море (сказка), стр. 210-211 440. Каменные сапоги (сказка), стр. 211 441. Красильня Моллы (сказка), стр. 211-212 442. Ходжа Настрадин лжёт на своей земле (сказка), стр. 212 443. Хитрый Петре и Насреддин-ходжа (сказка), стр. 212 444. Хитрый Пётр перехитрил ходжу Настрадина (сказка), стр. 213 445. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр воруют яблоки (сказка), стр. 213 446. Сгоревшее море (сказка), стр. 214 447. Осёл ходжи Настрадина умирает от голода (сказка), стр. 214 448. Хитрый Пётр оказался хитрее (сказка), стр. 214-215 449. Хитрости ходжи Настрадина и Хитрого Петра (сказка), стр. 215-216 450. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на ярмарке (сказка), стр. 216 451. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр на базаре (сказка), стр. 216-217 452. Хитрый Пётр крадет вола ходжи Настрадина (сказка), стр. 217 453. Как Хитрый Пётр оправдался в суде (сказка), стр. 217 454. Хитрый Пётр съедает жареного ягнёнка (сказка), стр. 218 455. Обменять листья на чернильные орешки (сказка), стр. 218 456. Ходжа Настрадин и Хитрый Пётр едят черешни (сказка), стр. 218-219 457. Чей работник умнее (сказка), стр. 219 458. Чей ребенок послушней (сказка), стр. 219-220 459. Ходжа Настрадин дарит свою собаку Хитрому Петру (сказка), стр. 220 460. Ходжа Настрадин ест кости (сказка), стр. 220-221 461. Дружба Хитрого Петра и ходжи Настрадина (сказка), стр. 221 462. Еда в складчину (сказка), стр. 221-222 463. Месть верблюду (сказка), стр. 222 464. Зловонный клад (сказка), стр. 222-223 465. Как Насреддин угостил муллу шашлыком (сказка), стр. 223 [b]IX. Об острословии, хвастовстве и умении дать сдачи[/b] 466. Ходжа и сосед (сказка), стр. 224 467. У неопытного цирюльника (сказка), стр. 224 468. Я думал, там кого-то бреют (сказка), стр. 224-225 469. Почему он причитает? (сказка), стр. 225 470. Надоедливый сосед (сказка), стр. 225 471. Шутники (сказка), стр. 225 472. Ничего не будет (сказка), стр. 225-226 473. В заботе о потомках (сказка), стр. 226 474. Муха в плове (сказка), стр. 226 475. Займись делом! (сказка), стр. 227 476. Урок зевакам (сказка), стр. 227 477. Ответ ходжи (сказка), стр. 227 478. Спроси у него (сказка), стр. 227-228 479. Проигранная пшеница (сказка), стр. 228 480. Правильное мнение (сказка), стр. 228 481. Как преподавать (сказка), стр. 229 482. Ну, а вонь откуда? (сказка), стр. 229 483. Встреча в пути (сказка), стр. 229 484. Молла о воспитании (сказка), стр. 229 485. Ходжа и лентяй (сказка), стр. 230 486. Каков учитель, таковы и ученики (сказка), стр. 230 487. Воспитание осла (сказка), стр. 230-231 488. Чтобы устранить сомнение (сказка), стр. 231 489. Оправдание лошади (сказка), стр. 231 490. И в молодости ничем не отличался (сказка), стр. 232 491. О, юность! (сказка), стр. 232 492. Оправдание старика (сказка), стр. 232 493. Ворота Самарканда (сказка), стр. 232-233 494. Проклятье Моллы (сказка), стр. 233 495. Я пошутил (сказка), стр. 233-234 496. Долг платежом красен (сказка), стр. 234 497. Не до этого (сказка), стр. 234-235 498. Справедливость (сказка), стр. 235 499. Музыка требует тишины (сказка), стр. 235 500. Кто осёл? (сказка), стр. 236 501. Как ходжа отчитал кази и купца (сказка), стр. 236 502. Ходжа и болтун (сказка), стр. 236-237 503. Кто в отца, а кто и в мать (сказка), стр. 237 504. По мельнице и скотина (сказка), стр. 237 505. Проучил неучтивых (сказка), стр. 237-238 506. Волос города (сказка), стр. 238 507. Афанди-арбакеш (сказка), стр. 238 508. Пусть сами уходят (сказка), стр. 239 509. Расчёт (сказка), стр. 239 510. Стакан чаю (сказка), стр. 239-240 511. Поздравления (сказка), стр. 240 512. Берегись! (сказка), стр. 240 513. Эпенди и нищий (сказка), стр. 241 514. Меня дома нет (сказка), стр. 241 515. Как ходже Настрадину платили за добро (сказка), стр. 241-242 516. Приказ Азраилу (сказка), стр. 242 517. Молла пишет письмо (сказка), стр. 242 518. Величина головы (сказка), стр. 243 519. Скорый ответ (сказка), стр. 243 520. А меня послали к вам (сказка), стр. 243 521. Спор о словах (сказка), стр. 243-244 522. В грязи (сказка), стр. 244 523. Что сказал вол? (сказка), стр. 244 524. Быстрый на ответ (сказка), стр. 244 525. Вернул хозяевам (сказка), стр. 245 526. Встретились отец с сыном (сказка), стр. 245 527. Ослиная голова (сказка), стр. 245 528. Способ вернуть осла (сказка), стр. 246 529. Как Аллах делил осла (сказка), стр. 246 530. Соскучился по брату (сказка), стр. 246 531. Причина радости (сказка), стр. 246-247 532. Самый храбрый (сказка), стр. 247-248 533. Без головы (сказка), стр. 248 534. Хвастливый военачальник (сказка), стр. 248 535. Пугливый ребёнок (сказка), стр. 248-249 536. Каков казан, такова и поварёшка (сказка), стр. 249 537. Ложь ко лжи (сказка), стр. 249-250 538. Как встретились и познакомились Хитрый Пётр и ходжа Настрадин (сказка), стр. 250-251 539. Ходжа Настрадин лжёт, а Хитрый Пётр поддакивает (сказка), стр. 251-252 540. Кто лучше расскажет небылицу (сказка), стр. 252 541. Пчёлы величиной с овцу (сказка), стр. 253 542. Ходжа и перс (сказка), стр. 253 543. Искусный наездник (сказка), стр. 253-254 544. И сейчас не могу поднять (сказка), стр. 254 545. Три выстрела Эпенди (сказка), стр. 254 [b]X. О шутовстве, принимаемом порой за глупость, и о глупости, вызывающей смех[/b] 546. Тогда бы я был набитый дурак (сказка), стр. 255 547. Мулла Насреддин и сельчане (сказка), стр. 255-256 548. Попробуйте сделать, как я (сказка), стр. 256 549. Цена этого мира (сказка), стр. 256-257 550. Почёт шубе (сказка), стр. 257 551. Пусть день наступит пораньше (сказка), стр. 257 552. Как Насреддин рассмешил невестку (сказка), стр. 257-259 553. Как угодить людям (сказка), стр. 259 554. Лучший способ (сказка), стр. 259-260 555. Всё невпопад (сказка), стр. 260 556. Излишняя щепетильность (сказка), стр. 260-261 557. Дочь беременна (сказка), стр. 261 558. Как нужно есть урюк (сказка), стр. 261 559. Невежа поучает учителя (сказка), стр. 262 560. Мулла Насреддин на дереве (сказка), стр. 262 561. А мулле Насреддину невдомёк (сказка), стр. 262-263 562. Четыре монеты на троих (сказка), стр. 263 563. Счастливая охота (сказка), стр. 263 564. Как Насреддин овец считал (сказка), стр. 263-264 565. Осталась самая малость (сказка), стр. 264 566. Афанди расширяет свое поле (сказка), стр. 264 567. Так далеко я не заглядываю (сказка), стр. 264-265 568. В тени облака (сказка), стр. 265 569. Я бы там не принялся (сказка), стр. 265 570. Уши (сказка), стр. 265-266 571. Жду, пока вынырнет (сказка), стр. 266 572. Пожар в желудке (сказка), стр. 266 573. Необходимая предосторожность (сказка), стр. 266 574. Тебя жалею (сказка), стр. 267 575. Чтоб ослу было легче (сказка), стр. 267 576. Ходжа Настрадин спокоен (сказка), стр. 267 577. Теперь будете знать! (сказка), стр. 267 578. Зато соседу хуже (сказка), стр. 268 579. Мечты Насреддина (сказка), стр. 268 580. Не сбей мне мерку! (сказка), стр. 269 581. Зато всё уместилось (сказка), стр. 269 582. Тыква виновата (сказка), стр. 269-270 583. Останешься без мужа (сказка), стр. 270 584. Доказательство глупости (сказка), стр. 270 585. Ненадежный тайник (сказка), стр. 270-271 586. Солнце и тень (сказка), стр. 271 587. Кремень (сказка), стр. 271 588. «Откуда мне знать, где правая сторона» (сказка), стр. 271 589. Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты (сказка), стр. 272 590. Поищу на улице (сказка), стр. 272 591. Чёрная курица (сказка), стр. 272 592. Луна сушит лучше (сказка), стр. 272-273 593. Прятки (сказка), стр. 273 594. Голос Насреддина (сказка), стр. 273 595. Ходжа Настрадин сам строит себе тюрьму (сказка), стр. 274 596. Молла — противник зазнайства (сказка), стр. 274 597. Долг ослу (сказка), стр. 274 598. Терпеливое животное (сказка), стр. 274-275 599. Зелёные очки (сказка), стр. 275 600. Совет матросам (сказка), стр. 275 601. Солнце (сказка), стр. 275 602. Верный совет (сказка), стр. 276 603. Камни в хурджуне (сказка), стр. 276 604. Советы Насреддина (сказка), стр. 276 605. Как глупый человек последовал совету ходжи Настрадина (сказка), стр. 277 606. При дневном свете не знаешь дороги (сказка), стр. 277 607. Ходжа Настрадин — сельский староста (сказка), стр. 277-278 608. О священная луна! (сказка), стр. 278 609. В чём мать родила (сказка), стр. 278 610. Горячая и холодная баня (сказка), стр. 279 611. Афанди поспешил (сказка), стр. 279 612. Суп из утки (сказка), стр. 279 613. Ходжа Настрадин заквашивает озеро (сказка), стр. 280 614. Говорил тебе (сказка), стр. 280 615. Вот теперь ты стал похож на птицу (сказка), стр. 280 616. Ворон (сказка), стр. 280 617. Что дальше — не знаю (сказка), стр. 281 618. Я себя принял за рыбу (сказка), стр. 281 619. Ходжа намекает, чтобы ему дали рыбы (сказка), стр. 281 620. Привыкай (сказка), стр. 281 621. Сколько вытерпел бедный ремень (сказка), стр. 282 622. Хорошие луга (сказка), стр. 282 623. Молла нашёл птенчика (сказка), стр. 282 624. Близится конец света (сказка), стр. 282 625. Сколько сводниц! (сказка), стр. 282-283 626. Нечего кичиться (сказка), стр. 283 627. Кукурузные лепёшки (сказка), стр. 283 628. Молла пытается шутить (сказка), стр. 283 629. Что-то не так (сказка), стр. 283-284 630. Бегство от смерти (сказка), стр. 284 631. Не знают языка (сказка), стр. 284 632. Беременный арбуз (сказка), стр. 284 633. Ходжа у источника (сказка), стр. 285 634. Достижение цели (сказка), стр. 285 635. Всё равно должен был слезть (сказка), стр. 285 636. Чалма вспоминает молодость (сказка), стр. 285-286 637. Лошадь у меня левша (сказка), стр. 286 638. Что стало с мулом? (сказка), стр. 286 639. Как ехать на осле (сказка), стр. 286 640. Уздечка осла (сказка), стр. 287 641. Прилежание Моллы (сказка), стр. 287 642. Назидание ишаку (сказка), стр. 287 643. Что тебе понравилось, то я и взял (сказка), стр. 288 644. Новый осёл (сказка), стр. 288 645. Упрямый мул (сказка), стр. 288 646. Научил на свою голову (сказка), стр. 289 647. Град (сказка), стр. 289 648. Осторожность (сказка), стр. 289 649. Как бы верблюды не забрались на дерево (сказка), стр. 289-290 650. Зачем стирать? (сказка), стр. 290 651. Виноват старший (сказка), стр. 290 652. Всему учат матери (сказка), стр. 290 653. Если развяжется (сказка), стр. 291 654. Бык знает свою вину (сказка), стр. 291 655. Настрадин и горшки (сказка), стр. 291 656. Голова коровы в кувшине (сказка), стр. 291 657. Аба Моллы (сказка), стр. 292 658. Письмо Насреддина (сказка), стр. 292 659. Глупое ты животное (сказка), стр. 292-293 660. Возьми и себе (сказка), стр. 293 661. Неблагодарность (сказка), стр. 293 662. Самому не понравилось (сказка), стр. 293 663. Ничего (сказка), стр. 294 664. Жареные семена (сказка), стр. 294 665. Необыкновенные воробьи (сказка), стр. 294-295 666. Молла и волки (сказка), стр. 295 667. Беглецы (сказка), стр. 295 668. Если волк вырвется (сказка), стр. 295 669. Была ли голова (сказка), стр. 296 670. Заколдованный круг (сказка), стр. 296-297 671. Принципиальность (сказка), стр. 297 672. Беспокойный бай (сказка), стр. 297-298 673. Услужливые лягушки (сказка), стр. 298 674. Цена абы (сказка), стр. 298-299 675. Кто кого купил (сказка), стр. 299 676. Муки ходжи Настрадина (сказка), стр. 299 677. В сапожном ряду (сказка), стр. 299-300 678. Как вычислить расстояние (сказка), стр. 300 679. Посажу через три года (сказка), стр. 300-301 680. Ходжа мочится на крыше (сказка), стр. 301 681. Ходжа в уборной при мечети (сказка), стр. 301 682. Заминка Насреддина (сказка), стр. 301 683. Дача на эйлаге (сказка), стр. 301-302 684. А здесь — уборную (сказка), стр. 302 685. Недоделка в доме (сказка), стр. 302 686. Что они ещё здесь делают? (сказка), стр. 302 687. Уходи (сказка), стр. 303 688. Ищу сон (сказка), стр. 303 689. Траур (сказка), стр. 303 690. Кто же спаситель? (сказка), стр. 303-304 691. Эпенди и медведь (сказка), стр. 304 692. Выходите все (сказка), стр. 305 693. Голова барана (сказка), стр. 305 694. Наказ жены (сказка), стр. 305 695. Это я или он? (сказка), стр. 305-306 696. Где моя голова? (сказка), стр. 306 697. Ты — это я сам (сказка), стр. 306 698. Афанди и зеркало (сказка), стр. 306 699. Не бойся его (сказка), стр. 306-307 700. Вор в глиняном кувшине (сказка), стр. 307 701. Сила голоса (сказка), стр. 307 702. Единственный способ (сказка), стр. 307 703. Насмешка над суеверием (сказка), стр. 307-308 704. Молла откапывает скот (сказка), стр. 308 705. Палец или рыба (сказка), стр. 308 706. Как ходжа поливал лук (сказка), стр. 308 707. Но где же вода? (сказка), стр. 309 708. Афанди свалился с крыши (сказка), стр. 309 709. Адам (сказка), стр. 309 710. Хозяин рубахи (сказка), стр. 309-310 711. Сам себе повредил (сказка), стр. 310 712. А если бы в рубашке был я? (сказка), стр. 310 713. Слава богу, что на осле не было меня (сказка), стр. 310 714. Милость Аллаха (сказка), стр. 310-311 715. Новые башмаки (сказка), стр. 311 716. Всемогущество Аллаха (сказка), стр. 311 717. Бог знал, что делал (сказка), стр. 311 718. Мешок муки (сказка), стр. 312 719. Очки (сказка), стр. 312 720. Несарт и очки (сказка), стр. 312 721. Нечистое животное (сказка), стр. 312-313 722. Спать в сапогах (сказка), стр. 313 723. Толкователь снов (сказка), стр. 313 724. Почему ты оставил мне это? (сказка), стр. 313 725. Сон Насреддина (сказка), стр. 314 726. Со мной именно это и случилось (сказка), стр. 314 727. Ходжа сочиняет стихи (сказка), стр. 314 728. Ну давай хоть девять таньга (сказка), стр. 315 729. Теперь не надуешь (сказка), стр. 315 730. Верни-ка мне денежки (сказка), стр. 315 731. Не было дома (сказка), стр. 316 732. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 316 733. Борода иблиса (сказка), стр. 316 734. Похищенные сокровища (сказка), стр. 316 [b]XI. О мудрости, учёности и невежестве, хитроумных вопросах, загадках и удивительных ответах[/b] 735. Черенки винограда (сказка), стр. 317 736. Смысл жизни (сказка), стр. 317 737. Мулла Насреддин и хурджины (сказка), стр. 317-318 738. Нож Моллы (сказка), стр. 318 739. Звездочёт (сказка), стр. 318 740. Какая разница? (сказка), стр. 318-319 741. Пример мудреца (сказка), стр. 319 742. За двух мулл — одного дехканина (сказка), стр. 320 743. Обучение осла (сказка), стр. 320-321 744. Ложное предсказание (сказка), стр. 321 745. Предсказатели (сказка), стр. 321-322 746. Ты читаешь лучше меня (сказка), стр. 322-323 747. Тогда бы я прочёл по-другому (сказка), стр. 323 748. Дорогое письмо (сказка), стр. 323 749. Дело не в чалме (сказка), стр. 323-324 750. Ответил вопросом на вопрос (сказка), стр. 324 751. Насреддин-дипломат (сказка), стр. 324-325 752. Брат и сестра Адама (сказка), стр. 325 753. Имя волка (сказка), стр. 325-326 754. Познания Насреддина в арабском языке (сказка), стр. 326 755. Шкура казикалана (сказка), стр. 326 756. Персидская учёность ходжи (сказка), стр. 327 757. Молла играет на таре (сказка), стр. 327 758. Стихи Насреддина (сказка), стр. 327-328 759. И смех и слёзы (сказка), стр. 328 760. Ходжа и ученик-абиссинец (сказка), стр. 328 761. Польза затрещины (сказка), стр. 328 762. Трезвый и пьяный (сказка), стр. 329 763. Разговор о погоде (сказка), стр. 329 764. Лето и зима (сказка), стр. 329 765. Убедительный довод (сказка), стр. 329 766. Я сегодня луной не торговал (сказка), стр. 330 767. Первый день (сказка), стр. 330 768. Новолуние (сказка), стр. 330 769. Расстояние от Тегерана до Казвина (сказка), стр. 330 770. Ходжа держит слово (сказка), стр. 331 771. Змея перерастает в дракона (сказка), стр. 331 772. Надо на себе проверить (сказка), стр. 331 773. Учёность ходжи (сказка), стр. 331-332 774. Афанди-проповедник (сказка), стр. 332 775. Не знаю (сказка), стр. 332-323 776. Один ответ на сорок вопросов (сказка), стр. 333 777. Невежество по наследству (сказка), стр. 333 778. Ходжа философствует (сказка), стр. 333 779. Самое приятное и самое неприятное (сказка), стр. 334 780. Три вопроса (сказка), стр. 334-335 781. Где истина? (сказка), стр. 335 782. Как велик мир (сказка), стр. 335 783. Сколько на небе звёзд (сказка), стр. 336 784. Только не внутри (сказка), стр. 336 785. А как же без соломы? (сказка), стр. 336 786. Долго ждать (сказка), стр. 336 787. Друзья познаются в беде (сказка), стр. 336-337 788. Умение хранить тайну (сказка), стр. 337 789. Уши и рот (сказка), стр. 337 790. Как стать умным? (сказка), стр. 337 791. Казнь для сплетников (сказка), стр. 337 792. Очень просто (сказка), стр. 338 793. Попробуй закрой и второй! (сказка), стр. 338 794. Как Насреддин за бога ответы давал (сказка), стр. 338 795. Кто умнее? (сказка), стр. 338-339 796. Самые крепкие люди (сказка), стр. 339 797. Кого больше? (сказка), стр. 339 798. Всё возможно (сказка), стр. 339 799. Темно в глазах (сказка), стр. 340 800. Кебаб из куропатки (сказка), стр. 340 801. Шкварка (сказка), стр. 340 802. Лучшее благо бога (сказка), стр. 340 803. Безумцы (сказка), стр. 340 804. Ясновидение Насреддина (сказка), стр. 341 805. Смотря кому (сказка), стр. 341 806. Всё знает (сказка), стр. 341 807. О шее верблюда (сказка), стр. 341 808. Почему рыба не говорит? (сказка), стр. 341 809. Рыбы не быки (сказка), стр. 342 810. Проглоти кошку (сказка), стр. 342 811. Средство от блох (сказка), стр. 342 812. Пила без зубьев (сказка), стр. 343 813. Что такое абрикосовое дерево (сказка), стр. 343 814. Творожное дерево (сказка), стр. 343 815. По плодам можно судить о дереве (сказка), стр. 343 816. Маст или голубиный помёт (сказка), стр. 344 817. Куда девается луна (сказка), стр. 344 818. Как делают минареты (сказка), стр. 344 819. Ножны топора (сказка), стр. 344 820. За словом в карман не полезет (сказка), стр. 344-345 821. Отчего вода в море солёная? (сказка), стр. 345 822. Луна лучше (сказка), стр. 345 823. Земля бы перевернулась (сказка), стр. 345 824. Кто вам сказал? (сказка), стр. 345-346 825. Догадливый приятель (сказка), стр. 346 826. Загадка и разгадка (сказка), стр. 346 [b]XII. Насреддин и властители[/b] 827. Кто же приносит несчастье? (сказка), стр. 347 828. Почему ты залез на самое небо? (сказка), стр. 348 829. Ура! К нам шлют и слониху! (сказка), стр. 348-349 830. Ходжа смиряет гордость Тимурленга (сказка), стр. 349 831. Обычай этого города (сказка), стр. 349 832. Кухни и дворцы (сказка), стр. 349-350 833. Слепой (сказка), стр. 350 834. Кто выше? (сказка), стр. 350 835. Кто сильнее? (сказка), стр. 351 836. Величие Тимура (сказка), стр. 351 837. Хвастовство (сказка), стр. 351 838. Смерть минует Моллу (сказка), стр. 352 839. Советы Насреддина (сказка), стр. 352 840. Эфенди-художник (сказка), стр. 352-353 841. Жадность (сказка), стр. 353 842. Эпенди и Тимур в бане (сказка), стр. 353 843. Полезный камешек (сказка), стр. 354 844. Злая собака (сказка), стр. 354 845. О тиранах (сказка), стр. 354 846. Всемирное ликование (сказка), стр. 355 847. Почётное место в аду (сказка), стр. 355 848. Почему рай больше ада (сказка), стр. 355-356 849. Комната Тимура (сказка), стр. 356 850. На одном пути (сказка), стр. 356-357 851. Людоед (сказка), стр. 357-358 852. Титул (сказка), стр. 358 853. Четвероногий падишах (сказка), стр. 358 854. Бог семнадцати тысяч девятисот девяноста девяти стран (сказка), стр. 358 855. Царь развалин (сказка), стр. 359 856. У Аллаха хватило ума (сказка), стр. 359 857. Запоздавшая холера (сказка), стр. 359 858. Так ещё не поступал (сказка), стр. 360 859. Кто станет молиться (сказка), стр. 360 860. Ещё страшнее (сказка), стр. 360-361 861. Предусмотрительность Моллы (сказка), стр. 361 862. Самый опасный нищий (сказка), стр. 361-362 863. Вопрос Тимура (сказка), стр. 362 864. Кто был отцом (сказка), стр. 362-363 865. Обманул созвездия (сказка), стр. 363 866. Осёл-прорицатель (сказка), стр. 363-364 867. Предсказатель погоды (сказка), стр. 364 868. Волшебник (сказка), стр. 364-365 869. Афанди в роли святого (сказка), стр. 365 870. Чудо (сказка), стр. 365-366 871. Власть жены (сказка), стр. 366 872. Как Насреддин правителя провёл (сказка), стр. 366-367 873. Как Насреддин превратился в осла (сказка), стр. 367-368 874. Золотая рыбка (сказка), стр. 368 875. Перстень без камня (сказка), стр. 368-369 876. Медлительный осёл и лучший скакун (сказка), стр. 369 877. Заноза (сказка), стр. 369 878. Чтобы все были довольны (сказка), стр. 370 879. День, когда Афанди потерял рассудок (сказка), стр. 370-371 880. Разбух под дождём (сказка), стр. 371 881. В ослиный хлев (сказка), стр. 371 882. Учёт Эпенди (сказка), стр. 371-372 883. Подарок Насреддина (сказка), стр. 372-373 884. Первый инжир (сказка), стр. 373 885. Именем повелителя (сказка), стр. 373-374 886. Из лгуна судьи не получится (сказка), стр. 374 887. Владетель (сказка), стр. 375 888. Молла Несарт у шаха Тамерлана (сказка), стр. 375-376 889. Жертва Моллы (сказка), стр. 376 890. Афанди — стрелок из лука (сказка), стр. 376-377 891. Дары падишаха и бога (сказка), стр. 377-378 892. Всё нужно (сказка), стр. 378 893. Справедливая награда (сказка), стр. 379 894. Афанди смееёся (сказка), стр. 379-380 895. Боязнь щекотки (сказка), стр. 380 896. Афанди — заноза (сказка), стр. 380 897. Как Насреддин деньги выманил (сказка), стр. 381 898. Молла и придворные (сказка), стр. 381 899. Список дураков (сказка), стр. 381-382 900. Персики (сказка), стр. 383 901. Верблюд в бане (сказка), стр. 383 902. Вельможное одеяние (сказка), стр. 383-384 903. Груз двух ослов (сказка), стр. 384 904. Высокое назначение (сказка), стр. 384-385 905. Афанди и Тамерлан (сказка), стр. 385 906. Над чем смеялась лошадь Афанди (сказка), стр. 385 907. Каково нам? (сказка), стр. 385 908. Тень эмира (сказка), стр. 386 909. «Умный» падишах (сказка), стр. 386 910. Справляй нужду здесь (сказка), стр. 387 911. Что относится к правителю города? (сказка), стр. 387 912. О баклажанах (сказка), стр. 387 913. На охоте (сказка), стр. 388 914. Вся одежда (сказка), стр. 388 915. Храбрость Насреддина (сказка), стр. 389 916. Молодец! (сказка), стр. 389 917. Случай на охоте (сказка), стр. 389-390 918. Молла собирается в поход (сказка), стр. 390 919. Главное оружие (сказка), стр. 390 920. Похвальба победителя (сказка), стр. 391 921. Пусть пошлют мудрого повелителя (сказка), стр. 391 922. Лёгкая рука (сказка), стр. 392 923. Можно ли заполнить рай и ад? (сказка), стр. 392 924. Страсть к преувеличениям (сказка), стр. 392-393 925. Ничего страшного (сказка), стр. 393 926. Имам и пророк (сказка), стр. 393-394 927. Лучший из господ (сказка), стр. 394 928. Маленький и большой (сказка), стр. 394-395 929. Сон (сказка), стр. 395 930. Воины Тимура (сказка), стр. 395 931. Молла восстанавливает истину (сказка), стр. 396 932. Как же тут не солгать?! (сказка), стр. 396 933. Купец-дьявол (сказка), стр. 396-397 934. Плод того дерева (сказка), стр. 397 935. Снаружи или изнутри (сказка), стр. 397 936. Придворные вороны (сказка), стр. 397-398 937. Право на бороду (сказка), стр. 398 938. Объедки с дастархана (сказка), стр. 398-399 939. Бык и собака (сказка), стр. 399 940. Уголёк (сказка), стр. 399 941. Слово «мир» (сказка), стр. 400 942. Кто рождается (сказка), стр. 400 943. Игра в чоуган (сказка), стр. 400-401 944. Воля победителя (сказка), стр. 401 945. Это не в моих силах (сказка), стр. 401 946. Насморк (сказка), стр. 401-402 947. Правильный ответ (сказка), стр. 402-403 948. Ходжа и женоненавистник (сказка), стр. 403 949. Очки не на месте (сказка), стр. 403 950. Толкование сна эмира (сказка), стр. 404 951. Не спеши! (сказка), стр. 404 952. Источник жизни (сказка), стр. 405-406 953. Подарок Моллы (сказка), стр. 406-408 954. Небылица (сказка), стр. 408-409 955. Извинение хуже проступка (сказка), стр. 409 956. Как испугать завоевателя (сказка), стр. 409-410 957. Тимур и Мулла Насреддин (сказка), стр. 410 958. Случай в зиндане (сказка), стр. 411 959. Упрёк правителю (сказка), стр. 411 960. Кетмень казикалана (сказка), стр. 411 961. Казнь египетская (сказка), стр. 412 962. По справедливости (сказка), стр. 412-413 963. Или осёл, или Тимур (сказка), стр. 413 964. Изгнание (сказка), стр. 414-415 965. Отшельничество (сказка), стр. 415 [b]XIII. О судах и судьях[/b] 966. Знание закона (сказка), стр. 416 967. Как ходжа был судьёй (сказка), стр. 416 968. Вещий сон (сказка), стр. 416-417 969. Я и сам так думал (сказка), стр. 417 970. Уши не по размеру (сказка), стр. 417 971. Вашими молитвами (сказка), стр. 417 972. Не беда (сказка), стр. 417-418 973. Когда имама назначат казием (сказка), стр. 418 974. Нет веры словам казия (сказка), стр. 418 975. Чудо (сказка), стр. 418-419 976. Пропавшая корова (сказка), стр. 419 977. Зуд в ладони (сказка), стр. 419 978. Показание дерева (сказка), стр. 419-420 979. Приговор эфенди по палке (сказка), стр. 421 980. Казий побеждён (сказка), стр. 421-422 981. Проверим (сказка), стр. 422-423 982. Молла ищет клад (сказка), стр. 423-424 983. Приметы коня (сказка), стр. 424-425 984. Развод (сказка), стр. 425 985. Он под защитой бога (сказка), стр. 425 986. Наказание (сказка), стр. 426 987. Ничто за ничто (сказка), стр. 426 988. Эпенди тоже двуличный кази (сказка), стр. 426-427 989. Что ухо! (сказка), стр. 427 990. Штраф за оскорбление (сказка), стр. 427 991. Насреддин и кадий (сказка), стр. 428 992. Как Насреддин помог бедняку (сказка), стр. 428-429 993. Плата за покрякивание (сказка), стр. 429 994. Звон денег (сказка), стр. 429-430 995. Страшная угроза (сказка), стр. 430 996. Ходжа разбирает тяжбу красавиц (сказка), стр. 430-431 997. Решения не меняют (сказка), стр. 431 998. Насреддин-кадий (сказка), стр. 431 999. Мешки (сказка), стр. 431-432 1000. Мудрое решение Насреддина (сказка), стр. 432 1001. Разделил по совести (сказка), стр. 432-433 1002. Дураки (сказка), стр. 433 1003. Вы все правы (сказка), стр. 433-434 1004. Долг правителя (сказка), стр. 434 1005. Делёж «по-божески» (сказка), стр. 434 1006. Забота Моллы (сказка), стр. 434-435 1007. Свидетель (сказка), стр. 435 1008. Находчивость Афанди (сказка), стр. 436 1009. Разговор с казием (сказка), стр. 436 1010. Лучших свидетелей не найти (сказка), стр. 437 1011. Я знаю этот горшок (сказка), стр. 437 1012. Не моё дело (сказка), стр. 437-438 1013. Лжесвидетель (сказка), стр. 438 1014. Пусть пользуется своей лошадью (сказка), стр. 438-439 1015. Ограбленный судья (сказка), стр. 439-441 1016. Джубба кадия (сказка), стр. 441 1017. В шкуре собаки (сказка), стр. 441-442 1018. Вата затупила твой топор (сказка), стр. 442 1019. Эпенди и торговец (сказка), стр. 442-443 1020. [Как молла доказал свою правоту] (сказка), стр. 444 1021. Суд Анастратина (сказка), стр. 445-446 1022. Наказанный судья (сказка), стр. 447 1023. Обманулся (сказка), стр. 447 [b]XIV. О делах божественных и божьих служителях[/b] 1024. Спины заболели (сказка), стр. 448-449 1025. Скупая паства (сказка), стр. 449 1026. Что едят на четвёртом небе? (сказка), стр. 449-450 1027. Худшее наказание (сказка), стр. 450 1028. Молитва о ветре (сказка), стр. 450-451 1029. Скупые прихожане (сказка), стр. 451 1030. Как ходжа добился угощения (сказка), стр. 451-452 1031. Как Насреддин хотел паломничество совершить (сказка), стр. 452 1032. Советы дьявола (сказка), стр. 452-453 1033. То-то же! (сказка), стр. 453 1034. Благодарность не к месту (сказка), стр. 453 1035. Афанди стал муллой (сказка), стр. 453-454 1036. Ходжа — правоверный мусульманин (сказка), стр. 454 1037. Местонахождение ангелов (сказка), стр. 454 1038. Куда смотрит бог (сказка), стр. 454 1039. Божий глаз (сказка), стр. 44-455 1040. О сотворении мира (сказка), стр. 455 1041. Если бы сказал меньше... (сказка), стр. 455 1042. Три случая (сказка), стр. 455-456 1043. Как Насреддин был дибиром (сказка), стр. 456 1044. За две версты услышу (сказка), стр. 456 1045. Одни плачут, а другие смеются (сказка), стр. 457 1046. Каковы верующие, таков и имам (сказка), стр. 457 1047. Если будет на то воля Аллаха (сказка), стр. 457-458 1048. Ходжа у курдов (сказка), стр. 458-459 1049. Как зовут жену чёрта? (сказка), стр. 459 1050. Иблис (сказка), стр. 459 1051. Очная ставка (сказка), стр. 459-460 1052. В голове пусто (сказка), стр. 460 1053. Деньги взаймы (сказка), стр. 460 1054. Иногда и жены... (сказка), стр. 460-461 1055. Свой дом знает (сказка), стр. 461 1056. Вредная скотина (сказка), стр. 461 1057. Хитрый осёл (сказка), стр. 461-462 1058. Мулла семь шкур спустит (сказка), стр. 462 1059. Если попал в руки муллы (сказка), стр. 462 1060. Извинения перед собакой (сказка), стр. 462-463 1061. Достойный подражания (сказка), стр. 463 1062. Мамаша дьявола (сказка), стр. 463 1063. Самая большая ложь (сказка), стр. 463-464 1064. Смертные грехи (сказка), стр. 464 1065. Молла наказывает самого себя (сказка), стр. 465 1066. Борода мусульманина (сказка), стр. 465 1067. О бороде священнослужителя (сказка), стр. 465 1068. Ходжа Насыр и мулла (сказка), стр. 466 1069. Родственники (сказка), стр. 466-467 1070. Вот жильё твоего дяди (сказка), стр. 467 1071. Люди аллаха (сказка), стр. 467-468 1072. Дождь — божья благодать (сказка), стр. 468 1073. Ошибка Аллаха (сказка), стр. 468-469 1074. Гнев покойника (сказка), стр. 469 1075. Пример осла (сказка), стр. 469 1076. Вот настоящий осёл (сказка), стр. 469-470 1077. Верну хозяину (сказка), стр. 470 1078. Палки и плети (сказка), стр. 470 1079. Афанди-пророк (сказка), стр. 471 1080. На своём месте (сказка), стр. 471 1081. Праведники не ведают гордыни (сказка), стр. 472 1082. Внутреннее око (сказка), стр. 472 1083. Заветы отца (сказка), стр. 473 1084. Прочти молитву ичигам (сказка), стр. 473 1085. Чья клятва сильнее (сказка), стр. 474 1086. Прощение Аллаха (сказка), стр. 474-475 1087. Чудесный бурдюк (сказка), стр. 475 1088. Истинный суфий (сказка), стр. 475-476 1089. Шашлык по поводу светопреставления (сказка), стр. 476 1090. Предсказание Моллы (сказка), стр. 476 1091. Торговец тканями на том свете (сказка), стр. 477 1092. Дочери и двери в рай (сказка), стр. 477 1093. Нельзя роптать (сказка), стр. 477 1094. Если Аллах так всемогущ... (сказка), стр. 478 1095. Несогласие Моллы (сказка), стр. 478 1096. Беззубые гурии (сказка), стр. 478 1097. Это прекрасно! (сказка), стр. 478-479 1098. На чем проехать в рай? (сказка), стр. 479 1099. На собственном осле (сказка), стр. 479 1100. Где находится рай? (сказка), стр. 479 1101. Лучше пойти в ад (сказка), стр. 480 1102. Несправедливость (сказка), стр. 480 1103. Не осталось бы ни одного муллы (сказка), стр. 481 1104. Почему не слышно слёз? (сказка), стр. 481 1105. Доля глупцов (сказка), стр. 481 1106. Путь в рай (сказка), стр. 481-482 1107. Тонкости богословия (сказка), стр. 482 1108. Славословие и коленопреклонение (сказка), стр. 482 1109. Возьми рубль обратно (сказка), стр. 482-483 1110. Занятия Насреддина (сказка), стр. 483 1111. Аллах защитил (сказка), стр. 483 1112. Что выше? (сказка), стр. 484 1113. Угодная молитва (сказка), стр. 484 1114. Добрый совет (сказка), стр. 484-485 1115. Лучшая молитва (сказка), стр. 485 1116. Когда благодарить (сказка), стр. 485 1117. Всё от бога (сказка), стр. 485 1118. Ну и бог! (сказка), стр. 486 1119. Сам виноват (сказка), стр. 486 1120. Как иметь дело с Аллахом! (сказка), стр. 486-487 1121. Если это тот Аллах! (сказка), стр. 487 1122. Ходжа Настрадин не доверяет богу (сказка), стр. 487 1123. Обет Моллы (сказка), стр. 487-488 1124. Настоящий торгаш (сказка), стр. 488 1125. Поспешил (сказка), стр. 488 1126. Аллах всемогущий (сказка), стр. 489 1127. Прибавлю еще десять (сказка), стр. 489 1128. Плохо понятая молитва (сказка), стр. 489 1129. Ропот Моллы (сказка), стр. 490 1130. Мольба, исполненная наоборот (сказка), стр. 490 1131. Аллах-старьёвщик (сказка), стр. 490 1132. Действенная молитва (сказка), стр. 490-491 1133. Как Насреддин лечился (сказка), стр. 491 1134. Чудны дела твои! (сказка), стр. 491 1135. Будь моя воля (сказка), стр. 492 1136. Собака в мечети (сказка), стр. 492 1137. Кто первый (сказка), стр. 492 1138. Надо же и отдохнуть (сказка), стр. 492-493 1139. Пять братьев (сказка), стр. 493 1140. Молитвы в долг (сказка), стр. 493 1141. Башмаки Насреддина (сказка), стр. 493 1142. На бога надейся, а сам не плошай (сказка), стр. 493 1143. Осёл дороже калош (сказка), стр. 494 1144. Негр не виноват (сказка), стр. 494 1145. Нужный камень в тягость не бывает (сказка), стр. 494 1146. Ангелы и воры (сказка), стр. 495 1147. Аллах недосмотрел (сказка), стр. 495 1148. Святые изречения (сказка), стр. 496 1149. Тогда вы все уснёте (сказка), стр. 496 1150. Как Эпенди усыпил ребенка (сказка), стр. 496 1151. Это не для веселья (сказка), стр. 497 1152. Полдневный пост (сказка), стр. 497 1153. Злая луна (сказка), стр. 497-498 1154. Молла постится (сказка), стр. 498 1155. Надо грешить поменьше (сказка), стр. 499 1156. Следует ли соблюдать пост? (сказка), стр. 499 1157. Наступление месяца рамазан (сказка), стр. 499 1158. О соучастии доносчика (сказка), стр. 499 1159. Нашли друг друга (сказка), стр. 500 1160. Даровые хлеба (сказка), стр. 500 1161. Безысходное горе (сказка), стр. 501 1162. Ходжа и попы (сказка), стр. 501 1163. Ходжа изменяет требованиям шариата (сказка), стр. 501 1164. Левая нога без омовения (сказка), стр. 502 1165. Бери назад омовение (сказка), стр. 502 1166. Нет худа без добра (сказка), стр. 502 1167. Смертный грех (сказка), стр. 502 1168. По Корану (сказка), стр. 503 1169. Напраслина (сказка), стр. 503 1170. Осёл в медресе (сказка), стр. 503-504 1171. Жертва Моллы (сказка), стр. 504 [b]XV. О лекарях и больных[/b] 1172. Медицинские наставления ходжи (сказка), стр. 505 1173. Средство от лихорадки (сказка), стр. 505 1174. Срочное исцеление (сказка), стр. 505 1175. Стихи некстати (сказка), стр. 506 1176. Совет Афанди (сказка), стр. 506 1177. Уши правителя (сказка), стр. 506 1178. Скоро спадёт (сказка), стр. 506-507 1179. Ешь переваренное (сказка), стр. 507 1180. Неизлечимая болезнь (сказка), стр. 507 1181. Средство от бессонницы (сказка), стр. 507 1182. Странная болезнь (сказка), стр. 508 1183. Молитва и мазь (сказка), стр. 508 1184. Как вылечить дочь (сказка), стр. 508 1185. Рано или поздно (сказка), стр. 509 1186. Эфенди и больной имам (сказка), стр. 509-510 1187. Наследственность (сказка), стр. 510 1188. Как оджа Насреддин вылечил султанских оружейников (сказка), стр. 510-511 1189. Средство от зубной боли (сказка), стр. 511 1190. Кто ел попону? (сказка), стр. 512 1191. Афанди-знахарь (сказка), стр. 512 1192. Когда исцелится? (сказка), стр. 512-513 1193. Обязательно сообщите (сказка), стр. 513 1194. Соболезнование (сказка), стр. 513 1195. Новости о больном (сказка), стр. 513 1196. Неуместные увещевания (сказка), стр. 514 1197. Зубная боль (сказка), стр. 514 1198. Лекарь (сказка), стр. 514 1199. Разница (сказка), стр. 515 1200. Азраил и табибы (сказка), стр. 515 1201. Дорогое лечение (сказка), стр. 516 1202. Зуб Насреддина (сказка), стр. 516 1203. Темно в глазах (сказка), стр. 516 1204. Болезнь Моллы (сказка), стр. 517 1205. Какой же он на самом деле (сказка), стр. 518 1206. Верное средство (сказка), стр. 518 1207. Зелье из разводов (сказка), стр. 518 1208. Действенное лекарство (сказка), стр. 518-519 1209. Сова (сказка), стр. 519 1210. Совестно перед табибом (сказка), стр. 519 1211. Молла благодарит лекаря (сказка), стр. 519-520 1212. Болезнь Насреддина (сказка), стр. 520 1213. Исцеление больного (сказка), стр. 520 1214. Чего мне бояться? (сказка), стр. 521 XVI. Смерть и бессмертие Насреддина 1215. Поношу, пока жив (сказка), стр. 522 1216. Огорчения Афанди (сказка), стр. 522 1217. Нездоровая местность (сказка), стр. 522-53 1218. Сейчас мне некогда (сказка), стр. 523 1219. Насреддин забрался в могилу (сказка), стр. 523 1220. Рай и ад (сказка), стр. 524 1221. На том свете (сказка), стр. 524-252 1222. По какой дороге идти? (сказка), стр. 525 1223. Сам сообщил (сказка), стр. 525 1224. У меня тоже были важные дела (сказка), стр. 525-526 1225. Мёртвый может добиться большего, чем живой (сказка), стр. 526 1226. О мнимой смерти оджи Насреддина (сказка), стр. 526-527 1227. Завещание Насреддина (сказка), стр. 527 1228. В день страшного суда (сказка), стр. 527 1229. Ещё одно завещание (сказка), стр. 527 1230. Необычная щедрость (сказка), стр. 528 1231. Умер, не родившись (сказка), стр. 528 1232. Ходжа продолжает любезничать (сказка), стр. 528-529 1233. Женское красноречие (сказка), стр. 529 1234. Поплачьте (сказка), стр. 529 1235. Перед смертью (сказка), стр. 529 1236. Приходите завтра (сказка), стр. 530 1237. Насреддин и Азраил (сказка), стр. 530-531 1238. Посмертное чудо ходжи Насреддина (сказка), стр. 531-532 Словарь непереведенных слов, стр. 533-537 Марк Харитонов. Примечания, стр. 538-578 Указатель текстов по народностям, стр. 579-580 Тематический указатель, стр. 581-614 Литература, стр. 615-616 Приложение Марк Харитонов. Насреддин: продолжение следует (статья), стр. 617-621[/collapse] [b]Примечание:[/b] 2-е, перераб. и доп. изд. книги «Двадцать три Насреддина». Переводчики в издании не указаны.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16401 KbСкачиваний: 3606
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается обширным научным аппаратом — предисловием, примечаниями и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 31-32 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-33 7. Евражка и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 33-35 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 35-36 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 36-38 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-42 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-46 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-48 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 48-49 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49-51 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-54 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 54 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-57 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 57-58 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58-59 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-60 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 60-61 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-62 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63-64 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-66 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 66-69 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 69-70 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 70-73 33. Сказка об Эмэмкуте (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-77 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 78-81 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 81-83 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-84 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 84-88 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 88-93 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 93-97 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-101 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 101-102 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 102-104 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-110 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 110-111 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 111 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-115 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 115-118 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 118-120 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 120-125 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 125-127 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-130 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-135 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 135-137 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 137-139 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 139-140 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-142 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр.142-147 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 147-150 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-152 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 152-155 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-159 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 159-162 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-163 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-166 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 166-168 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 168-170 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-173 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 173-178 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 178-182 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 182-183 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 183-185 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 185-189 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 189-194 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 194-198 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-200 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-201 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 201-202 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-204 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 205-208 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 208-210 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 210-213 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 213-217 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 217-220 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-224 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 224-227 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-228 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 228-234 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-238 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 238-241 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 241-244 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 244-245 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-252 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252-254 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-257 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 257-262 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 262-263 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263-265 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-267 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 267-270 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 270 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 271-272 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 272-273 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 273-274 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-276 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 276-282 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 282-286 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 286-287 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-294 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 294 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-301 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 302-303 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-304 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 304-306 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 307-310 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 310-315 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 315-316 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 316-319 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 320-321 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 321-324 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-327 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 327-330 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-333 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333-334 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 334-337 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339-340 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 341-346 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347-348 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 348-350 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 350-355 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 356-357 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-361 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 362-365 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-366 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 366-367 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-371 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 373-375 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 377-378 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-379 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 379-382 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384-386 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-388 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390-391 169. Волчьи люди (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391-392 170. Женщина-лиса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393-394 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396-397 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397-398 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399-400 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400-401 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 401-402 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402-403 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403-404 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404-405 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 405-406 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 406 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408-409 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411-415 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416-417 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 417 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418-419 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 419-420 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-422 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 422 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 422-426 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-431 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431-432 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-433 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433-434 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434-438 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 438-442 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 442-445 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-449 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 449-450 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-453 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 237. Наваганапалюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-456 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457-458 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458-459 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459-460 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460-461 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461-462 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462-463 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463-464 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 464 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 464-466 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-471 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 471-473 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-479 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 479-482 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 482-483 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 483-484 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-488 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488-489 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 489-490 267. Владычица добычи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 490-491 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 491 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492-493 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494-495 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 495-499 Словарь топонимов, этнографических терминов и не переведённых слов, стр. 500-505 Сведения о рассказчиках, стр. 506-512 Примечания, стр. 513-559 Типологический указатель мотивов, стр. 560-660 Библиография, стр. 661-663 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Первое издание мифов эскимосов. Основной текст и большая часть примечаний совпадает с последующим изданием 1988-го года, за исключением отсутствующего в переиздании "Типологического указателя мотивов" (см. последнюю в примерах страниц). [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16689 KbСкачиваний: 852Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В предлагаемом читателю сборнике представлен сказочный фольклор сингалов — народа, составляющего большинство населения Республики Шри Ланка. Сопровождается предисловием и примечаниями, сводным указателем сюжетов, типологическим анализом сюжетов, словарём непереведённых слов. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ольга Солнцева. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Мифологические и этиологические сказки[/b] 1. Как создали Землю (сказка), стр. 28-29 2. Как небо поднялось наверх (сказка), стр. 29-30 3. Рис, солнце и луна (сказка), стр. 30-32 4. Рассказ о Батмасуре (сказка), стр. 32-34 5. Как женщина превратилась в чибисиху (сказка), стр. 34-35 6. Рассказ о воровке (сказка), стр. 35-37 7. Корабль, груженный ареком (сказка), стр. 37-38 8. Рассказ о кошечке брахмана (сказка), стр. 38-40 [b]Сказки о животных[/b] 9. Лев и шакал (сказка), стр. 42-43 10. Лев и черепаха (сказка), стр. 43-45 11. Хамелеон и леопард (сказка), стр. 45-47 12. Шакал и леопард (сказка), стр. 47-48 13. Рассказ о глупом леопарде (сказка), стр. 48-49 14. Леопард и теленок (сказка), стр. 49 15. Как шакал обманул брахмана (сказка), стр. 49-50 16. Шакал-деватава (сказка), стр. 50-51 17. Какая может быть свадьба у крокодила? (сказка), стр. 51-54 18. Хитрость шакала (сказка), стр. 54-56 19. Кот-упасака (сказка), стр. 56-57 20. Цапля и краб (сказка), стр. 57-58 21. Крокодил и шакал (сказка), стр. 58-59 22. Язык до беды доведет (сказка), стр. 59-61 23. Шакал и заяц (сказка), стр. 61-64 24. Ворона и змеешейка (сказка), стр. 64 25. Как кабаны убили ракшаса (сказка), стр. 64-65 26. Самочка жаворонка (сказка), стр. 65-67 27. О воронах и совах (сказка), стр. 67 28. Киннара и попугаи (сказка), стр. 67-69 29. Хитрость к месту (сказка), стр. 69-71 30. Я твой отец (сказка), стр. 71-72 31. Рассказ о Дабукке (сказка), стр. 72-73 32. Стрелял в куст, попал в зайца (сказка), стр. 73-75 33. Нарушитель обета поражен молнией (сказка), стр. 75-77 34. Друзья оленя (сказка), стр. 77-79 35. Не рой другому яму (сказка), стр. 80-81 36. Кто собирается погубить других, сам погибнет (сказка), стр. 81-82 37. Зазнавшийся шакал (сказка), стр. 82-84 38. Жадный детеныш куницы (сказка), стр. 84-85 39. Шакал и гамарала (сказка), стр. 85-86 40. Про иволгу (сказка), стр. 86-87 41. Несчастные птенцы (сказка), стр. 87-88 42. Вошь и клоп (сказка), стр. 88-89 43. Кобра и гадюка (сказка), стр. 89-90 44. Благодарный шакал (сказка), стр. 90-91 45. Злом за добро (сказка), стр. 91-92 46. Шакал-свидетель (сказка), стр. 92-96 47. Обезьяна и птица ткачик (сказка), стр. 96 48. Как попугай вынес приговор (сказка), стр. 96-98 49. Попугай и ворона (сказка), стр. 98-99 50. Как змея оказала услугу нищему (сказка), стр. 99-100 51. Царь Гаджабаху и ворона (сказка), стр. 100-101 52. Женский характер (сказка), стр. 101-104 53. Гамарала и петух (сказка), стр. 104 54. Карлик-горбун (сказка), стр. 104-106 55. Про бекасиху (сказка), стр. 106-109 56. Рассказ о птичке, евшей манго (сказка), стр. 109-111 57. Рассказ о совах (сказка), стр. 112-114 [b]Волшебные и новеллистические сказки[/b] 58. О принцессе и черепахе (сказка), стр. 116-120 59. Принц-черепаха (сказка), стр. 120-123 60. Принц, получивший черепаший панцирь (сказка), стр. 123-125 61. Принц-нага (сказка), стр. 125-127 62. Сын из тыквы (сказка), стр. 127-130 63. Жена-мышка (сказка), стр. 130-132 64. Лягушачий наряд (сказка), стр. 132 65. Рассказ о зайчихе (сказка), стр. 132-133 66. Рассказ об улитке (сказка), стр. 133-134 67. Леопард и принцесса (сказка), стр. 134-136 68. Четырехликий царь и черепаха (сказка), стр. 136-138 69. Рассказ о царе Бамбе (сказка), стр. 138-140 70. Принц и якша (сказка), стр. 140-145 71. Принц и сын плотника (сказка), стр. 146-150 72. Два петуха (сказка), стр. 150-152 73. О принце и принцессе, которую продали (сказка), стр. 152-156 74. Принц, не ходивший учиться (сказка), стр. 156-159 75. Великан и два его друга (сказка), стр. 159-163 76. Как принц торговал (сказка), стр. 163-164 77. Принцессы цветов (сказка), стр. 164-169 78. Птенцы слоноорла (сказка), стр. 169-173 79. Кольцо с драгоценным камнем (сказка), стр. 173-175 80. Волшебный голубь (сказка), стр. 176-182 81. Пепельный Принц (сказка), стр. 182-185 82. Как кобра убивала женихов (сказка), стр. 186-188 83. Как бедный принц стал царем (сказка), стр. 189-190 84. Золотое дерево, серебряный цветок, серебряный петух (сказка), стр. 190-194 85. Цветы гулебака (сказка), стр. 194-197 86. Стеклянная Принцесса (сказка), стр. 197-204 87. Как принцы обучались наукам (сказка), стр. 204-206 88. Драгоценный петух (сказка), стр. 206-211 89. Якшини драгоценных камней (сказка), стр. 211-216 90. О принце и принцессе (сказка), стр. 216-220 91. Восковая лошадь (сказка), стр. 220-222 92. Рассказ о четырех великанах (сказка), стр. 222-226 93. Ведды и невеста (сказка), стр. 226-227 94. Человек — нечеловек (сказка), стр. 227-230 95. Злой царь (сказка), стр. 231-233 96. Принц и министр (сказка), стр. 234-236 97. «Половину съесть — стоит тысячу» (сказка), стр. 236-238 98. Принц, принцесса и два деватавы (сказка), стр. 239-241 99. Холман Писса (сказка), стр. 241-245 100. Принцесса-хеттирала (сказка), стр. 245-247 101. Принцесса и принц (сказка), стр. 247-250 102. Принцесса-брахман (сказка), стр. 250-255 103. Золотой огурец (сказка), стр. 255-258 104. Девочка и мачеха (сказка), стр. 259-260 105. Клок хлопка (сказка), стр. 260-261 106. Рассказ о семи злых женщинах (сказка), стр. 262-263 107. Голубой лотос (сказка), стр. 263-267 108. Рассказ о сестре и брате (сказка), стр. 267-268 109. Рассказ о Вимали (сказка), стр. 268-270 110. Царица пещеры (сказка), стр. 270-273 111. Рассказ о ракшасе и принцессе (сказка), стр. 273-275 112. Как кобра превратилась в принцессу (сказка), стр. 275-276 113. Амаль Бисо (сказка), стр. 276-278 114. Злой брат (сказка), стр. 279-280 115. Дочь гамаралы (сказка), стр. 280-281 116. Любовь невестки (сказка), стр. 281-285 117. Девушка, монах и леопард (сказка), стр. 285-286 118. Семь принцесс (сказка), стр. 287-290 119. Три якши (сказка), стр. 290-292 120. Лента кобры — золотой поясок (сказка), стр. 292-293 121. Злая принцесса (сказка), стр. 294-295 122. Рассказ о ведде (сказка), стр. 295-296 123. Жалостливый принц (сказка), стр. 296-300 124. Как якшини преследовала принца и что за этим последовало (сказка), стр. 300-302 125. Пракшас — пожиратель ракшасов (сказка), стр. 302-307 126. Рассказ о цветочном саде (сказка), стр. 307-309 127. Рассказ о ракшасе (сказка), стр. 309-310 128. Как нищий и царь играли в кости (сказка), стр. 310-312 129. Как царь стал вором (сказка), стр. 312-314 130. Как тыквы засунули в кувшины с узкими горлышками (сказка), стр. 315-316 131. Умная дочь гамаралы (сказка), стр. 316-317 132. Три жениха (сказка), стр. 317-318 133. Рассказ о сыне гамаралы (сказка), стр. 318-321 134. Брахман и ученик (сказка), стр. 321 135. Учитель и бык (сказка), стр. 321-322 136. Принцесса Мэхияллегама (сказка), стр. 322-324 137. О золотом павлине (сказка), стр. 324-326 138. О медведе и принцессе (сказка), стр. 326 139. Погонщик слонов (сказка), стр. 326-328 140. Рассказ о собаке (сказка), стр. 328-330 141. Рассказ о Хорикаде (сказка), стр. 330-331 142. О принце и родийке (сказка), стр. 331-334 143. Как обнаружили украденные сокровища (сказка), стр. 334-337 144. Пруд ситаны-свиньи (сказка), стр. 338-340 145. Как пастушок стал царем (сказка), стр. 340-342 146. Рассказ о ловушке для барабанщиков (сказка), стр. 342-344 147. Царь огуречного поля (сказка), стр. 344-346 148. Как садовник стал царем (сказка), стр. 346-347 149. Принц, игравший на волшебной вине (сказка), стр. 347 150. Как мальчик пел песни (сказка), стр. 347-349 151. Небылица (сказка), стр. 349-350 152. О мальчике, отправившемся на все четыре стороны (сказка), стр. 350-354 153. Бедняк и драгоценные камни (сказка), стр. 354-355 154. О принцессе и двух ворах (сказка), стр. 355-356 155. Бедняк и его жена (сказка), стр. 356-357 156. Как бедняк разбогател (сказка), стр. 358-359 157. Рассказ о прежнем житье-бытье (сказка), стр. 359-360 158. Как гамарала закопал своих сыновей (сказка), стр. 360-362 159. Рассказ о монахе (сказка), стр. 362-364 160. Что случилось с дочерью ситаны (сказка), стр. 364-365 161. Бык Хатанахе (сказка), стр. 365-366 [b]Бытовые сказки, басни, былинки и анекдоты[/b] 162. Рассказ о дереве, дающем кэвумы (сказка), стр. 368-371 163. Четыре ракшаса (сказка), стр. 371-374 164. Вор и ракшасы (сказка), стр. 374-378 165. Монах и якша (сказка), стр. 378 166. Напуганный якша (сказка), стр. 379-380 167. Якша и барабанщик (сказка), стр. 380 168. Как боролись якша и человек (сказка), стр. 381 169. Гамарала и якша (сказка), стр. 381-383 170. О том, как Мару загнали в бутылку (сказка), стр. 383-384 171. Под знаком Сенасуры (сказка), стр. 384-386 172. О двух друзьях (сказка), стр. 386-388 173. Тамариндовый Тикка (сказка), стр. 388-393 174. Рассказ об Айванде (сказка), стр. 393-397 175. Принц и хеттирала (сказка), стр. 397-404 176. Принц Сокка (сказка), стр. 404-408 177. Локу Аппу (сказка), стр. 408-411 178. Юноша, слепший по ночам (сказка), стр. 411-412 179. Новая речь (сказка), стр. 412-416 180. Человек в треугольной шляпе (сказка), стр. 416-419 181. Как крестьянин просо покупал (сказка), стр. 419-424 182. Гамарала и дядюшка-прачка (сказка), стр. 424-425 183. Гампола и Рэхигама (сказка), стр. 425-427 184. Ловкий вор и его сын (сказка), стр. 427-428 185. Господин и слуга (сказка), стр. 429 186. Подарки ратемахатмы (сказка), стр. 429 187. Или царь, или я, или река (сказка), стр. 429-430 188. Невидимое шелковое платье (сказка), стр. 430-431 189. Ученый бедняк (сказка), стр. 432-433 190. Синьор Сигирис (сказка), стр. 433-436 191. Рассказ о Сокке (сказка), стр. 436-438 192. Знаток шастр (сказка), стр. 438-440 193. Ведарала (сказка), стр. 440-444 194. Лекарство из восьми плодов нелли (сказка), стр. 444-446 195. Якша леса Акарагане (сказка), стр. 446-448 196. Нагуль Мунна (сказка), стр. 448-450 197. Рассказ о брахмане (сказка), стр. 450-452 198. Семь воров (сказка), стр. 452-453 199. Глупый человек (сказка), стр. 453-454 200. Как зять расчищал участок под поле (сказка), стр. 454-455 201. Необычное наказание (сказка), стр. 455-456 202. Семена дерева китул (сказка), стр. 456-457 203. Как зять собирался разбогатеть (сказка), стр. 457-458 204. Рассказ о меняле (сказка), стр. 458-459 205. Как дурак стал царем (сказка), стр. 459-460 206. Глупый мальчик (сказка), стр. 460-462 207. Глупый сын гамаралы (сказка), стр. 462-464 208. Как крестьянин ездил в Путталам (сказка), стр. 464-465 209. Четверо глухих (сказка), стр. 465-466 210. Как толковали сон (сказка), стр. 466-467 211. Жители деревни Кадамбава и зайцы (сказка), стр. 467 212. Жители деревни Кадамбава и оленьки (сказка), стр. 467-468 213. Жители деревни Кадамбава и куст (сказка), стр. 468 214. Как жители деревни Кадамбава считались (сказка), стр. 468 215. Как гамарала отправился в мир богов (сказка), стр. 469-470 216. Прачка и леопард (сказка), стр. 470 217. Рассказ о старике (сказка), стр. 470-471 218. Голу Байя (сказка), стр. 471-472 219. Как посеяли кахаваны (сказка), стр. 472-473 220. Глупый принц (сказка), стр. 473-474 221. Свадебный пир Нахакоты (сказка), стр. 474-475 222. Как невестка получила масураны (сказка), стр. 475-476 223. Глупый хозяин слона (сказка), стр. 476 224. О лошади (сказка), стр. 476-477 225. О четырех друзьях (сказка), стр. 477-478 226. Три хеттиралы (сказка), стр. 478-479 227. Рассказ о Дикпитии (сказка), стр. 479-480 228. Рассказ о жемчужном ожерелье (сказка), стр. 480-482 229. Как казнили пузатого тамби (сказка), стр. 482-483 230. Как гамарала ел мясо черных кур (сказка), стр. 484-485 231. Рассказ о никини (сказка), стр. 485-490 232. Как гамарала прогнал льва (сказка), стр. 490-491 233. Лягушка в царицыном носу (сказка), стр. 491-492 234. Как рис и кари стали сырыми (сказка), стр. 492-493 235. Как гамарала ел кэвумы (сказка), стр. 493-495 236. Рассказ о Бахубхуте (сказка), стр. 495-496 237. Как женщина воровала кур (сказка), стр. 497 238. Принц и аскеты (сказка), стр. 497-499 239. Счастье (сказка), стр. 499-501 240. Зять Хитихами (сказка), стр. 502-503 241. Как мальчик обучился всем наукам (сказка), стр. 503-504 242. Женщина, всех превосходящая в хитрости (сказка), стр. 504-505 243. Рассказ о двух лгунах (сказка), стр. 505-506 244. Танцы в тыкве (сказка), стр. 506-507 Словарь непереведенных слов, стр. 508-510 Примечания, стр. 511-530 Указатель растений, стр. 531-532 Типологический анализ сюжетов, стр. 533-537 Сводный указатель сюжетов, стр. 537-538 Библиографические сокращения, стр. 539 [/collapse]  Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева Ольга МихайловнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14764 KbСкачиваний: 699Серия: Сингальские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Абазинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены произведения сказочного эпоса абазин, небольшого народа, проживающего в основном в Карачаево-Чер­кесии. В русском переводе публикуются впервые. Тексты сопро­вождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Владимир Тугов. Предисловие (статья), стр. 5-16 Абазинские народные сказки 1. Старик и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 18-19 2. Медведь и улей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 19 3. Лиса и волк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 20-21 4. Кот и мышь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 21-22 5. Коза старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 22-23 6. Волк, лиса, заяц и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 23-25 7. Медведь, заяц, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 25-26 8. Медведь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26 9. Лиса и журавль (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26-27 10. Как кончилась дружба лисы и перепёлки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 27-28 11. Собака Солтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 29-30 12. Храбрый кот и трусливый медведь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 30-32 13. Старый кот и мыши (сказка, перевод В. Тугова), стр. 32-33 14. Лошадь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 33-34 15. Верблюд, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 34-35 16. Почему шевелишь хвостом? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35 17. Чалтык и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35-36 18. Крестьянин, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 37-38 19. Лиса и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38 20. Лошадь, вол и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38-41 21. Как женщина перехитрила лису-притвору (сказка, перевод В. Тугова), стр. 41-42 22. Кто нужнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 42-43 23. Слон и петух (сказка, перевод В. Тугова), стр. 43 24. Старик и муравей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44 25. Комар и дуб (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44-45 26. Ласточки и женщины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 45 27. Сын айныжа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 46-51 28. Карабатыр и Какана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 51-54 29. Как Мурат отомстил за себя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 54-66 30. Бедный юноша и дочь хана подземного царства (сказка, перевод В. Тугова), стр. 66-68 31. Маленький Хасан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 68-70 32. Катащ и Мухамед (сказка, перевод В. Тугова), стр. 70-75 33. Кана, Ката и Катащ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 75-80 34. Гуабанак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 80-83 35. Старый бурдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 83-91 36. Младший брат и сестра-людоедка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 91-93 37. Джиба-джу и сын старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 93-100 38. Хасан-большой, Хасан-маленький и Лачарх (сказка, перевод В. Тугова), стр. 100-104 39. Княжич в медвежьей шкуре и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 104-105 40. Дочь и падчерица (сказка, перевод В. Тугова), стр. 105-107 41. Хасан и Хабаля (сказка, перевод В. Тугова), стр. 107-108 42. Жестокий князь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 108-110 43. Побратимы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 110-117 44. Мхамат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 117-120 45. Девочка-сиротка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 120-125 46. Коварный безбородый и благородный юноша (сказка, перевод В. Тугова), стр. 125-131 47. Дочь Солнца и Луны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 131-138 48. Как юноша добыл себе жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 139-141 49. Друг (сказка, перевод В. Тугова), стр. 142-144 50. Великан и сын вдовы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 144-146 51. Братья-соперники (сказка, перевод В. Тугова), стр. 146-149 52. Белолобый конь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 149-153 53. Сказка о табунщике Мидпе и о морском жеребце (сказка, перевод В. Тугова), стр. 154-165 54. Бедный юноша и волшебная лампа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 165-167 55. Палка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 168-169 56. Человек с добрым сердцем и человек со злым сердцем (сказка, перевод В. Тугова), стр. 170-172 57. Семь братьев, их сестра и дракон (сказка, перевод В. Тугова), стр. 172-174 58. Наказание гордыни (сказка, перевод В. Тугова), стр. 174-176 59. О мужестве и гордыне (сказка, перевод В. Тугова), стр. 176-179 60. Волшебные подарки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 180-182 61. Три сына старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 182-184 62. Сказка о двух охотниках и старике-чабане (сказка, перевод В. Тугова), стр. 184-188 63. Как три брата обманули князя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 188-193 64. Охотник и змеи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 193-194 65. Два брата и абреки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 194-196 66. Сын наседки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 196-200 67. Златоволосая и Среброволосый (сказка, перевод В. Тугова), стр. 201-205 68. Татыщ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 205-209 69. Плешивый Барамбий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 209-213 70. Сын Зана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 214-216 71. Карабек и Кябахан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 216-219 72. Таурых о пастухе Бате и его дочери — пастушке Зач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 220-232 73. Мужчина (сказка, перевод В. Тугова), стр. 232-236 74. Хан-Заубид и Аталык-печальный (сказка, перевод В. Тугова), стр. 236-242 75. Пельуан и невестка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 242-243 76. Дочь князя и бедный музыкант (сказка, перевод В. Тугова), стр. 243-246 77. Айдамир и его приёмный сын (сказка, перевод В. Тугова), стр. 246-249 78. Табунщик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 249-254 79. Семь вопросов и семь ответов (сказка, перевод В. Тугова), стр. 254-255 80. Как отец нашёл сыну хорошую жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 255-257 81. Как жена унесла мужа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 257-258 82. Невестка и золовка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 258-259 83. Хурацу и мёртвая девушка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 259-261 84. Укрощение строптивой девушки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 261-262 85. Три завета отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 262-263 86. Три совета бедняка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 264-265 87. Завещание отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 265-266 88. «Не совершай три поступка» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 266-267 89. Фатимат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 267-272 90. Хаджат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 273-276 91. Аглагян (сказка, перевод В. Тугова), стр. 276-278 92. Мхамат-с-севера и Мхамат-с-юга (сказка, перевод В. Тугова), стр. 278-279 93. Махмуд, Мухадин, Мурадин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 279-283 94. Ум и богатство (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283 95. Что сказала сова (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283-284 96. Безбородый богач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 284-286 97. Богач и батрак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 286-288 98. Кабижчикун и айныжн (сказка, перевод В. Тугова), стр. 288-295 99. Злая жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 295-297 100. Кабижчикун (сказка, перевод В. Тугова), стр. 297-299 101. Семь дураков (сказка, перевод В. Тугова), стр. 299-300 102. Один другого глупее (сказка, перевод В. Тугова), стр. 200-301 103. Мужья и жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 301-302 104. «Дай нам благорасположение бога и женщин!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 302-307 105. Бесплодные мечты (сказка, перевод В. Тугова), стр. 307-308 106. О том, как старик выбрал юноше жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308 107. Курдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308-310 108. Мальчик по прозвищу Маленькая ляжка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 310-311 109. Как судили старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 311-313 110. Осёл, кошка и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 313-314 111. Токан и «слепой» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 314-316 112. Человек с того света (сказка, перевод В. Тугова), стр. 316-318 113. Кувшины старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 319-322 114. Подметайте по очереди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322 115. Трусливый силач и его бесстрашная жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-327 116. Кузнечик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 327-329 117. Мальмыт и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 330-332 118. Дурак Капатущ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-333 119. Три осла трёх братьев (сказка, перевод В. Тугова), стр. 333-335 130. Кабижчикуп и шайтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 335-336 121. Кто сильнее, кто больше? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 336-337 122. Кто сильнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 337-338 123. «С этого дня не хороните стариков заживо» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 338-339 124. Как Ходжа женился (сказка, перевод В. Тугова), стр. 339-342 125. Жена Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 126. Разобьёт кувшин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 127. Сны Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342-343 128. В ахырзамане взял! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343 139. «Я — петух!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343-344 130. Ходжа и его жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344 131. Хитрая луна (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344-345 132. Когда принесут, возьми себе! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345 133. Ходжа поёт (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345-346 134. «Завтра — ахырзаман» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346 135. Сможешь ли обмануть меня? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346-347 136. Избивают ли мертвеца? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 347-348 137. Бык Ходжи и бык эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 138. Как собака съела лемех (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 139. Как дети обманули Ходжу (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 140. Как Ходжа вспомнил название мгяла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 141. Ходжа и эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349-350 142. Ходжа и его осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 143. «Дашь одно — возвратит десять» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 144. Сколько звёзд на небе? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 145. Скажите тем, кто не знает (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 146. Лекарство от блох (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351-352 147. Дверь Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 148. Как Ходжа продавал своего осла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 149. Сделаю так, как мой отец (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 150. Откуда берутся звёзды (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 151. Из-за нашего одеяла дрались (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 152. «Разве арканом молотят пшеницу?» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 153. Шапка Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353-354 154. «Узнай, что у меня в кулаке» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 155. «И в своё время ловкостью не отличался» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 156. Разве шуба умирает? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 157. Как Ходжа вытащил луну из колодца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354-355 158. Курятина Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 159. Кто кого должен везти? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 160. Сила Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355-356 161. Котёл Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356 162. Ходжа и кадий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356-357 163. Как Ходжа работал у Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 357-358 164. Запах курятины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 358-359 165. Как Ходжа угощал путников (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359 166. Вылупляются ли цыплята из варёных яиц? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359-360 167. Ворота Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 168. Кому верить? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 169. Деньги Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360-361 170. Как Ходжа упрекал бога (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 171. Как не промокнуть под дождём (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 172. Как выгоняют овец из реки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 362-363 Владимир Тугов. Примечания (статья), стр. 364-391 Словарь, стр. 392-395 Список сокращений, стр. 396 Библиография, стр. 397-399 Типологический анализ сюжетов, стр. 400-406 Сводный указатель сюжетов, стр. 407[/collapse]  Перевод: Тугов Владимир БатаховичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18886 KbСкачиваний: 720Серия: Абазинские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы и сказки бушменов [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. В сборник включен разнообразный фольклорный материал: циклы мифов и мифологических сказок, объединенных общим героем, (единичные) мифы и мифологические сказки, этиологические сказки о животных, объясняющие особенности их внешнего облика и повадки, мифологизированные былички, «молитвы» — просьбы о пище, дожде. [collapse collapsed title=Содержание] Елена Котляр. О фольклоре бушменских племен Южной Африки (статья), стр. 5-22 Мифы и сказки бушменов 1. О происхождении бушменов и животных и как животные лишились дара речи (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 24 2. О происхождении людей и животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 25 3. О Хок-кхигане (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26 4. Как был устроен мир людей и животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26 5. Как поделили землю (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26-27 6. О происхождении детей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 27-28 7. О происхождении огня (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 28 8. Леопард и огонь (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 9. Как мужчины раздобыли огонь (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 10. Как у людей появилась вода (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 11. Как мужчины и женщины стали жить вместе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 30-32 12. Луна и зайчиха (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 32 13. Луна и зайчиха (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 32 14. Луна и зайчиха (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33 15. О луне и зайце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33 16. О споре луны и зайца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33-34 17. История о луне и зайце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 34-35 18. О старике-луне и зайчихе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 35-39 19. Происхождение смерти (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 39-40 20. Почему люди умирают (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 41 21. Лев и лягушка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 41 22. Почему у гиены чёрные ноги, а у шакала чёрные полосы на спине (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 42 23. Как животные получили свои меты (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 42-45 24. История о гиене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 45 25. Лев и страусы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 45-46 26. Как лев стал царём животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 46-47 27. О том, как львы убили страуса, позавидовав его голосу (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 47-49 28. Лев и гиена (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 49-50 29. Как шакал обманул льва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 50-51 30. О шакале и питоне (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 52 31. Дрофа и страус (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 52 32. Дрофа и страус (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 53 33. Как гиена отомстила льву (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 53-54 34. Месть гиены (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 54 35. Как шакал убил зайца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 55 36. О том, как львы нашли воду (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 55-58 37. Как шакал обманул волка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 58-59 38. О грифах, их старшей сестре и её муже (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 59-61 39. О девушке и волке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 61-62 40. История о Гцонцемдима и её младшей сестре-шакале (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 62-64 41. История о старшей сестре-питоне и младшей сестре-шакале (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 64-67 42. История о старшей сестре-питоне и младшей сестре-шакале (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 67-68 43. Как умерла зайчиха (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 68-69 44. История о Гцонцемдима, её братьях-львах и её муже-гиене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 69-70 45. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 71-80 46. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 81-88 47. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 88-92 48. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (IV вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 92-94 49. О трубкозубе и рыси (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 94 50. Ди-Церретен, львица и дети (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 94-96 51. О матери-носороге и её дочерях (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 96-97 52. О женщине древнего народа и быке-дожде (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 97-98 53. Смерть ящерицы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 98-99 54. История о лягушках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 99-100 55. О Гнерру и её муже (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 100-102 56. Об осе-каменщике и его жене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 102-103 57. О человеке, который велел жене отрезать ему уши (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 103 58. Как дети забросили на небо солнце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 103-106 59. Как девушка древнего народа сделала звёзды (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 106-108 60. О Гхагара и Гхауну, которые боролись друг с другом молниями (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 108-109 61. Сын ветра (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 109-111 62. О Гцо-Гнуинг-Тара, жене Сердца Утренней Зари (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 111-115 63. О том, как Кагн создал мир (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 115 64. О танце уагома (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 115-116 65. О Кагне и людоеде Кадинтаа (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 116 66. Как появились антилопы канна и почему они стали дикими (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 116-119 67. О дочери Кагна и о том, как змеи превратились в людей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 119-120 68. Как Кагн уничтожил людоедов (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 120-121 69. О том, как бабуины убили сына Кагна — Когаца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 121-122 70. О Кагне и людях-колючках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 122 71. Как Кагн добыл мёд (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 122-124 72. О Кагне и женщине, которая прилипла к его спине (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 124 73. О Кванцикутшаа и девушке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 124-127 74. Как Цагн дал антилопам их окраску (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 128 75. Об антилопе каама и антилопе канна (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 128-130 76. Как Цагн сделал антилопу канна (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 130-134 77. Как Цагн сделал антилопу канна (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 134-139 78. История о журавлихе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 139-140 79. Вонючий Рот, журавлиха и девочки (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 140-143 80. Гхауну-Тсацауг сын Цагна, бабуины и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 143-149 81. Как Цагн превратился в антилопу каама (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 149-153 82. Цагн и Неуловимый (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 153-156 83. Цагн и кот (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 156-160 84. Цагн и чудесная птица (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 160-162 85. Цагн и птица коротвитен (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 162-167 86. Тску-тен-гхауа и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 167-172 87. Как Цагн ходил в дом льва вместе с Квамманга и Ихневмоном (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 172-175 88. О том, как Цагна и Квамманга завалило камнями (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 176-179 89. Цагн и протел (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 179-182 90. Полосатая мышь и жук (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 182-183 91. Почему у гну светлый хвост (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 183-185 92. Ящерица, мыши и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 185-191 93. Цагн и слоны (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 191-195 94. Птица кваи-кваи, Цагн и дети (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 195-196 95. Птица кваи-кваи, Цагн и дети (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 196-197 96. Как Цагн отобрал овец у клещей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 197-202 97. Цагн и Всепожирающий (продолжение № 96) (сказка, перевод Е. Котляр)), стр. 202-211 98. Как Тсуе превратился в гнацане (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 211 99. Другие превращения Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 211-212 100. О том, как Тсуе превращался в дерево цгуи и в муху (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 212 101. Как Тсуе превращался в воду, ящерицу, птиц и о том, как Тсуе добывал огонь и умер (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 212-213 102. Тсуе и заяц (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 214-216 103. Тсуе и его сын (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 216-217 104. Огонь Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 218-219 105. Как Тсуе убил своего ребёнка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 219-220 106. Луна, заяц и Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 220-227 107. Тсума-тсума и крупный рогатый скот (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 228-229 108. Тсума-тсума и сорго (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 229-230 109. Как Тсума-тсума и батсвана разделились (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 230 110. Как Тсума-тсумане лишился своих коров (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 230-231 111. Как Хейше обманул страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 232-233 112. Проделки Хейше (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 234-237 113. Как благодаря Кауха появились люди и всё остальное (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 237-238 114. О том, как Кауха отыскал своих сыновей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 238-240 115. История о Кауха и зайце-прыгуне (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 240-242 116. История о Цаиха и зайце-прыгуне (II вариант) , (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 242-243 117. История о Кауха и девушке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 243-245 118. Как Кауха превратился в гхнгдуа и китва, чтобы обмануть девушку (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 246-247 119. Кауха и его жёны (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 247 120. Как Кауха убил свою жену (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 248-249 121. Как жёны Кауха подшутили над ним (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 249-250 122. Кауха и Гонгончи-даси (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 250-251 123. Как Кауха раздобыл огонь для всех у Тсаше-дзунинн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 251-253 124. Как Цгаува отобрал мёд у птицы гонгон (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 253-254 125. Как Цгаува обманул страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 254-255 126. Как бушмены получили магию от Гануа (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 255-256 127. Ветер и Цгаунва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 256 128. Тара и птица гонгон (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 256-257 129. История о Тара и лягушках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 257 130. История о Гара и его жене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 257-258 131. О Гара и кори-дрофе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 258-259 132. Слон и дети (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 259 133. Об огромной змее (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 259 134. Хитрость медовой птицы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 260-261 135. История о пантеровой черепахе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 261-262 136. История о юноше древнего народа и корана (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 262 137. О двух братьях и корана (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 262 138. Воскрешение страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 263-265 139. Об охотнике и льве (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 265 140. О том, как один человек обнаружил в пещере спящего льва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 265-267 141. О юноше, которого унёс лев (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 267-270 142. Молитвы-просьбы о ниспослании пищи и дождя, перевод Е. Котляр (1-11), стр. 270-272 Словарь терминов, стр. 273-275 Елена Котляр. Примечания, стр. 276-312 Библиография, стр. 313-314 [/collapse]  Перевод: Котляр Елена СеменовнаГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6878 KbСкачиваний: 707Серия: Сказки и фольклор бушменов
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды ингушей и чеченцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике представлены наиболее популярные жанры чечено-ингушского фольклора — сказки и легенды. Записи фольклорных текстов осуществлены в годы Советской власти. Сказки и легенды сопровождаются предисловием и обширным комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ахмет Мальсагов. О сказках и легендах вайнахов (статья), стр. 5-20 [b]Сказки[/b] 1. Золотые листья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 23-28 2. Три брата (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 28-33 3. Чайтонг — сын медведя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 33-39 4. Чудный мальчик, бросавший железный столб (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 39-42 5. Тамаш-Таштамир (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 42-44 6. Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 44-47 7. Храбрый Пахтат (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 47-55 8. Овдилг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 55-71 9. Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 71-76 10. Семеро товарищей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 76-80 11. Князь и Жера-Баба (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 80-82 12. Сын вдовы Жатик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 82-87 13. Сын нарта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 87-91 14. Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 91-95 15. Тимар (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 95-100 16. Отцовское наследство (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 100-102 17. Мерий-Тотал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 102-108 18. Двадцать муталимов и двадцать первый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 108-111 19. Тимар с обгоревшим боком (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 111-115 20. Как у Силаймы нос оторвали (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 115-119 21. Байнал-Бусани (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 119-121 22. Тинин Висаг и Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 121-123 23. Парчо (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 123 24. Сказка об охотнике и нарте (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 124-125 25. Храбрый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 126-128 26. Алхаст и Малх-Азни (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 128-133 27. Охотник (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 133-135 28. Как сын старика переспорил дочь падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 136-137 29. Как победили чёрного ногайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 137-140 30. Два друга (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 140-145 31. Джантельг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 146-147 32. Прославленный лекарь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 147-150 33. Дочь князя Айзан и Муса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 150-155 34. Волшебный сноп, котёл и шапка-невидимка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 155-156 35. Ахкепиг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 156-159 36. Наказание тому, кто не расскажет сказку (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 159-161 37. Мовсур и Магомед (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 161-164 38. Гомбот и его жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 164-167 39. Золотое перо и плётка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 167-169 40. Как братья лишились волшебных зеркала и ковра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 169-170 41. Младший зять падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 170-176 42. Гезама Али и Толам-Аго (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 176-178 43. Отец, мачеха, брат и сестра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 178-179 44. Девочка и гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 179-181 45. Гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 181-183 46. Альтамар и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 184-185 47. Чончилг и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 186-188 48. Бедняк и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 188-190 49. Князь Бигалди (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 190-194 50. Храбрее сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 194-196 51. Помощник падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 196-197 52. Нет ничего лучше хорошей жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 197-199 53. Поступок жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 199-200 54. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 200-202 55. Моллакар и Панчи (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 202-203 56. Умная девушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 203-207 57. Находчивый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 207-208 58. Умная невестка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 208-210 59. Знаток языков (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211 60. Сын отважной женщины (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211-212 61. Листья тополя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212 62. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212-213 63. Умное решение девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213 64. Три похитителя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213-214 65. Бедняк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 214-215 66. Сын бедняка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 215-217 67. Гусь-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 217-218 68. Бедняк и мудрец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 218-219 69. [Судья] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 219-220 70. Вдовий сын (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 220-221 71. Курдюк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 221-224 72. Вор Малсаг и храбрец Малсаг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 224-226 73. Как Уми стал «шейхом» (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 226-231 74. Как обманули сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 231-232 75. Три брата и сармак (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 232-233 76. Небылица (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 233-235 77. Спор о небылице (сказка, перевод А. Мальсагова), стр.236-237 78. Кто больше? (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 237-238 79. Долг гостеприимства (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 238 80. Четыре мудреца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239 81. Честь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239-240 82. Голод, Холод и Сон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240 83. Ветер и Солнце (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240-241 84. Счастье и Разум (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 241-242 85. Богач и Счастье (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 242-243 86. Чудовище (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 87. Горец и Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 88. Мужчина-лицемер (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 89. Голова и язык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 90. И Чолдарг станцевал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 91. Дедушка зайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 92. Чинхо и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 93. Орстхоец и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 94. Старик и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 95. Как старик переспорил чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247 96. Хитрый старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247-248 97. Проклятие чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249 98. Чёрт и зурна (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249-250 99. Шайтаны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250 100. Человек и шайтан (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250-251 101. Как мулла молол кукурузу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251 102. Два муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251-254 103. Решение спора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 254-255 104. Хитрый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255 105. Как старик обманул муллу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255-257 106. Мулла-обжора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258 107. «Справедливость» муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258-259 108. Двери рая (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259 109. Наказание мулле (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259-260 110. Почему на свете появился Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 111. Молитва в четверг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 112. Как мулла промок (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261 113. Мулла и Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261-262 114. Шапка Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 262-265 115. Цаген и его глупая жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 265-266 116. Цаген и горец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266 117. Долг Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266-267 118. Как Цаген воровал мясо у богача (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 267 119. Цаген и сваты (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 268-269 120. Цаген и его дядя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 269-270 121. Цаген на том свете (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 270-271 122. И я улыбнулся бы... (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271 123. Поле Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271-272 124. Цаген и старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 125. Цаген и ангел (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 126. Заяц и черепаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 127. Ястреб и сова (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 128. Ласточка и воробей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 129. Сокол и ворона (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273-274 130. Две вороны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 131. Кукушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 132. Орёл и лягушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 133. Мышки-подружки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 134. Мышка пришла к мышке (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275-276 135. Ласточка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 276-278 136. Блошка и вошка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 278-280 137. Муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 280 138. Сулейман-пророк и муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 281-282 139. Трёхбрюхая коза (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282 140. Самые большие (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282-283 141. Осёл и бык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283 142. Делёж мира (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283-284 143. Ахкотам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 284 144. Разговор косули с кизилом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 145. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 146. Волк, лиса и петух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 147. Следы не выходят (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 148. Лиса и лев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 149. Перепёлка и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286-287 150. Волк и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 287-288 151. Медведь, волк, лиса и свинья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 288-289 152. Крестьянин, медведь, лиса и овод (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 289-290 153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осёл (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 290-291 154. Волчица и пастух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 291-292 155. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 292 [b]Легенды[/b] 156. Как возникли солнце, месяц и звёзды (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295 157. Спор о солнце и луне (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295-297 158. Сын Месяца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 297-299 159. О возникновении благодати земной (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299 160. Возвращение благодати (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299-300 161. Птичка, несущая благодать, звезда ветров и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300 162. О вершине Казбека (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300-301 163. У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301 164. Мялхистинцы и У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301-302 165. Хи-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 166. Разговор вачбиев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 167. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303 168. Камень-крест (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303-304 169. Как образовалась река Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304 170. О возникновении озера в Галан-Чоже (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304-305 171. Место падения Байтмара (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305 172. Склон Мажки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305-307 173. Птичка, несущая благодать (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 174. Проклятие Пиръону (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 175. Пиръон-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 176. Пиръон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307-308 177. [Строители башен] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 308-309 178. Ханой Хинг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309 179. Ханой Хинг и бог (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309-310 180. Две башни, построенные Ханой Хингом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310 181. Гий и Пховец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310-311 182. Арсамак и Гий (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311 183. Солса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311-312 184. Два князя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312 185. Оки-Аки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312-313 186. Обанхойцы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 313-315 187. Хромой Тимур (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 315-318 188. Гази, сын Алдама (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 318-319 189. Внук Козаша и Германч (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 319-320 190. Лом-Эдалби (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 320-322 191. Ча и Чербаж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 322-324 192. Воин Шамиля (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 193. Шамиль и падчах Николай (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 194. Как чеченцы присоединились к России (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 325 195. Абрек Сулумбек (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 326 Ахмет Мальсагов. Комментарий, стр. 327-363 Словарь, стр. 364-365 Библиография, стр. 366-373 Список сокращений, стр. 374 Ахмет Мальсагов. Типологический анализ сюжетов, стр. 375-379 Сводный указатель сюжетов, стр. 380 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] На титульном листе Комментарий указан, как «Примечания». [/collapse]   Перевод: Мальсагов Ахмед ОрцхоевичГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11976 KbСкачиваний: 702
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы и предания папуасов маринд-аним [худ. Л. Эрман] 👤 Путилов Борис Николаевич
Публикация мифов и преданий, собранных путешественниками-этнографами П. Бирцем и Г. Неверманом в 10-е и 30-е годы XX в. у папуасов маринд-аним (Новая Гвинея). Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Борис Николаевич Путилов. Предисловие (статья), стр. 5-22 [b]Мифы папуасов маринд-аним[/b] Пауль Вирц. Мифология отдельных тотемных сообществ (статья, перевод М. Харитонова), стр. 25-30 [b]Мифы тотемного сообщества геб-це[/b] 1. Геб и Сами (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 31-32 2. Геб и Маху (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 32-33 3. Белевиль (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 33-34 4. Как появились бананы и луна (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 34-36 5. Канхар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 36 [b]Мифы Майо[/b] 6. Кокосовая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 37-38 7. Уаба (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 39 8. Как возник тайный культ Имо (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 39-42 9. Змея Бир (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 42 10. Яви, кокосовый дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 43-44 11. Как колдуны убили Яви (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 45-47 12. Как появилась кокосовая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 47-48 13. Змея Бир (продолжение) (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 49-52 14. Ягривар, змеиный дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 53-54 15. Мана (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 55-56 16. Как появилась жемчужница (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 56 [b]Мифы тотемного сообщества каприм-сами[/b] 17. Как возник огонь (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 57-59 18. Дави (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 59 19. Остров Хабе и дема-ротан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 60-61 20. Упикак, дема-варан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 61-62 21. Харау (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 62-64 22. Угу (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 64-68 23. Арамемб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 68-72 24. Явима (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 72 25. Как Явима создал дождь и бурю (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 73-74 [b]Мифы кеи-це[/b] 26. Ягил, дема-казуар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 74-77 27. Теимбре (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 77-80 [b]Мифы самкакаи[/b] 28. Яио, дема-кенгуру (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 80-81 29. Как появились кенгуру (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 81-82 [b]Мифы ндик-энд[/b] 30. Вонатаи, дема-аист (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 82-86 31. Таб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 86-87 32. Аист ндик и орлан-белохвост (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 87-88 33. Орёл Ментоаб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 88-89 [b]Мифы тотемного сообщества брагаи-це (или года-сами)[/b] [b]Мифы брагаи-це-ха[/b] 34. Дема Мер (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 90-92 35. Как появился крокодил (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 92-93 36. Человек из Опеко (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 93-95 37. Как появилась арековая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 95-97 38. Вавар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 97-98 39. Лучной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 98-99 [b]Мифы йорм-эвд[/b] 40. Как возникли грунтовые воды (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 99-100 41. Йорма, дема вод и моря (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 100-102 42. Гангута (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 102-103 43. Морской орёл (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 103-104 44. Сангар-анем, орлан-белохвост (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 104-105 [b]Мифы племенных союзов дива-рек, маху-це, вокабу-рек и цо-хе (или дах-сами)[/b] [b]Мифы дива-рек[/b] 45. Лодка Дива (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 106-109 46. Гангута, дема-свая (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 109 47. Авасра (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 109-110 [b]Мифы маху-це[/b] 48. Маху, дема-собака (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 110-111 49. Ястреб и раковина кекевин (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 111-112 50. Как появились собаки (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 112-113 51. Батенд-дема и Дорех (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 113-115 52. Близнецы Бариу и Геренгер (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 115-116 53. Амари и Ори (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 116-119 [b]Мифы вокабу-рек[/b] 54. Как появились кораллы и горгониды (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 119 55. Как появилось саго (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 119-123 56. Как появились голуби (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 123 [b]Мифы цо-хе[/b] 57. Глиняный дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 124-125 58. Краб нгус (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 126-127 59. Баклан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 127 60. Лучной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 127-129 [b]Мифы тотемного сообщества базик-базик (или мороб-сами)[/b] 61. Нацр, свиной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 130-140 62. Сани, свиной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 140-143 [b]Общеплеменные мифы[/b] 63. Как появился человек (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 144-147 64. Как пришли чужеземцы (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 147 65. Собра (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 147-151 [b]Представление о мироздании и космические мифы[/b] 66. Огненный мальчик (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 154-156 67. Солнечный дема и его сын (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 156-160 68. Как маринд познакомились с имбасумом (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 160-161 69. Манди (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 161-163 Примечания, стр. 164-184 [b]Сыны Дехевая[/b] Ганс Неверман. «Туан, ахэ!» (обращение к читателю) (статья, перевод Г. Пермякова), стр. 187-194 [b]Сказания о происхождении людей и о стране мёртвых[/b] 1. Первые люди (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 195-196 2. Нггиве и Мамус (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 197-198 3. Посещение страны мёртвых (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 198-199 4. Пиф-пафы (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 199-200 [b]Мифы, легенды и предания о демонах[/b] 5. Пожар в Сендаре (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 201-202 6. Геб (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 202-204 7. Пылающий мальчик (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 205-207 8. Утренняя женщина и вечерняя женщина (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 207-208 9. Сын бездны (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 209-210 10. Шагающее дерево (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 210-211 11. Морской орёл и девушка (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 211-213 12. Остров Хабе (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 213-215 13. Морская глина (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 215-216 14. Дивахиб и молнии (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 217-220 15. Оружие громовника (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 220-221 16. Копье Арамемба (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 221-222 17. Москиты (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 223-224 18. Сын змеи и кокосовая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 224-225 19. Змей-дема (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 225-226 20. Человек из Опеко (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 226-227 21. Пляшущие столбы (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 227-228 22. Лучной дема — 3 (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 228-229 23. Деревянный крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 229-231 24. Бетелевая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 231-232 25. Кожа Угу (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 232-234 26. Саговая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 234-236 27. Казуар (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 236-237 28. Опьяняющий аист (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 237-239 29. Жаркое из аиста (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 239-240 30. Аист — охотник за черепом (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 240-241 31. Птицы-носороги (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 241-242 32. Голуби и утки (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 242-243 33. Дождевые чары (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 243-244 34. Красно-жёлтая райская птица (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 244-245 35. Рыбий вор (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 245-246 36. Черепаха (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 246-247 37. Бравская роща (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 247-248 38. Змея на луке (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 248-249 39. Абтальский камень (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 249-250 40. Сухопутный крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 250-251 41. Возвращение Саловака (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 252-253 42. Ручной крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 253-255 43. Странствующий великан (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 255-257 44. Пожиратель мальчиков (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 257-259 [b]Рассказы об охоте за головами[/b] 45. Месть Дадабая (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 261-262 46. Съеденный китаец (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 262-264 47. Почётный гость (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 264-266 48. Поход на Мабур (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 266-270 49. Баклан и череп (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 270-272 50. История Генемо (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 272-274 51. Замужество Вандики (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 274-277 52. Тьимба (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 277-279 53. Тибул и люди габгаб (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 279-283 54. Песня деревни Тор (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 283-285 [b]Рассказы из повседневной жизни[/b] 55. О больном, который мог вернуться домой (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 286-290 56. Девушка из Дины (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 290-292 57. Маленькие люди (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 292-296 58. Люди с Карерамо и чужеземцы (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 296-298 59. Волшебная птица (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 298-300 60. Умбери и Тьюл (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 301-304 61. Ошибка Кунги (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 305-307 62. Пунтианак (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 307-312 Примечания, стр. 313-345 [/collapse]  Перевод: Харитонов Марк Сергеевич, Пермяков Григорий ЛьвовичГод издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14767 KbСкачиваний: 761Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды Систана [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-12 [b]Сказки[/b] 1. Бурый кит (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 14-24 2. Ханджаршо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 24-39 3. Отам и Тай (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 39-52 4. Ландаур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 52-64 5. Девушка-игрок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 64-76 6. Торговец халвой (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 76-81 7. Ширавия (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 81-104 8. Луна и две звезды (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 104-118 9. Лист сорокаустого дерева (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 118-131 10. Птица счастья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 131-141 11. Братья-прорицатели (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 141-149 12. Гадальщик (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 149-152 13. Плешивый пастух (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 152-155 14. И это пройдёт (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 155-158 [b]Легенды[/b] 15. Варка и Гульшо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 160-174 16. Наджма (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 174-203 17. Хайдарбек (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 203-215 [b]Легенды о Рустаме[/b] 18. Рустам и Сухраб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 215-224 19. Барзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 224-235 20. Теймур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 235-239 21. Рустам и дивы (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 239-249 22. Азербарзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 249-254 23. Али и Рустам (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 254-255 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 256-261 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Словарь имён, непереведённых слов и терминов, стр. 262-264 Приложение Сиваш (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 265-269 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы стихов и рифмованной прозы сделаны А. Грюнбергом. Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Тагирджанова А. А.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12011 KbСкачиваний: 2634Серия: Туркменские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Амхарские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора амхарцев - крупнейшей народности Эфиопии. Сопровождается предисловием, примечаниями и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Эммануил Ганкин. Предисловие (статья), стр. 5-14 [b]Сказки о животных[/b] 1. Почему днем не видно летучей мыши (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 17 2. Почему гиена хромает (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 17-18 3. Как леопард стал пятнистым (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 18 4. Почему у страуса длинная шея (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 19 5. Почему у жирафа длинная шея (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 19-20 6. Уоксос (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 20-21 7. Лев и шакал (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 21 8. О шакале, который сказал: «А мне дайте лишь уйти от вас» (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 22 9. Гиена и ослица (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 22 10. Об осле и собаке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 23 11. Обезьяна и бегемот (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 24 12. Обезьяна и крокодил (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 24-26 13. О мыши и пеликане (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 26 14. Детеныш леопарда и детеныш обезьяны (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 26-27 15. Куропатка и петух (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 27 16. Сватовство мышонка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 28-29 17. О коте и колокольчике (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 29-30 18. Грешный осел (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 30-31 19. Лев и мышь (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 31 20. Как молодая куропатка попалась в ловушку (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 32 21. О старой собаке и шакале (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 33 22. Две кошки (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 34-35 23. Сообразительный петух (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 35-36 24. О больном льве (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 36-37 25. Как шакал с леопардом судился (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 37-39 26. Лев и гиена подружились и... (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 39-40 27. О крестьянине и леопарде (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 40-41 28. О том, как гиена и леопард просили их исповедать (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 41-46 29. Об одной хитрой мартышке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 46-47 30. Хитрая мартышка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 48-50 31. Господин семирог (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 50-52 32. Бедный теленок (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 53-57 33. Хитрая мартышка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 57 34. Леопард и антилопа (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 58 35. Обезьяний зад (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 59 36. Лошадь и стервятник (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 59 37. О гиене и собаке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 59-60 38. О смерти гиены (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 60 39. О старой гиене (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 60-61 40. Слон и перепелка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 61-62 41. О льве, жуке и пауке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 62-63 42. Лошадь, корова и овца (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 63-64 43. Оса и пчела (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 64 44. Бык и комар (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 64 45. Об умном пауке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр.65 46. Лев (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 65 47. Коза и пастух (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 65-66 48. Про обезьяну (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 66 49. О зайце, который вздумал подражать льву (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 66-67 50. Умный вороненок (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 67 51. Об одной неблагоразумной куропатке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 67-68 52. О том, как у гиены умер сын (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 68-69 53. Они погибли потому, что не было согласия (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 70 54. Два козла (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 70-71 55. Лев и обезьяна (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 71 56. Тот, кто гонится за многим, остается ни с чем (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 71-72 57. Слепая куропатка и куропатка со сломанными крыльями (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 72 58. Курица и шакал (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 73 59. Собака и лошадь (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 73-74 60. Черепаха (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 74-75 61. Мыши и кот (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 75 62. Гиена и лошадь (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 75 63. Об одной мыши (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 75 64. О трех быках (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 76-76 65. Гиена и осел (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 76-77 66. О трех рыбах (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 77 [b]Волшебные сказки[/b] 67. Кто добился больших успехов в учении? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 81-82 68. О семерых соперниках (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 82-85 69. Добрый и злой (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 85-86 70. Бильчо (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 87-89 71. Белолобка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 90-91 72. Счастливчик и его преданная собака (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 91-94 73. О человеке, которого сопровождали звери (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 94-97 74. Когда открыли могилу, там оказалось золото (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 97-99 75. Честный слуга (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 99-100 76. О лживом слуге (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 100 77. Я сказал земле (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 101 78. Туфелька принцессы (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 101-103 [b]Новеллистические сказки и притчи[/b] 79. О том, как враждовали муж и жена (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 107-110 80. Мои глаза стали зрячими (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 110-112 81. О человеке, жене которого понадобилось бычье молоко (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 112-114 82. Разоблачение (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 114-115 83. Возьми ее, Зэггэдоу! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 115-116 84. О женщине, которая презирала мужа (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 116-118 85. Лучше остаться жить, чем погибнуть (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 118-119 86. Роди вовремя (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 119 87. О том, как ловко семинарист заработал хлеб (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 119-120 88. Об одной распутнице, которая возвращалась с базара (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 120-122 89. Я сегодня только в первый раз пришел (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 122 90. Об одном человеке, вернувшемся домой издалека (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 123 91. О распутной женщине (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 123-124 92. Не трясись, не бойся (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 124 93. Неверная жена (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 124-125 94. Только сейчас держала его! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 125 95. А это волны (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 125-126 96. Ой, я голодна, как собака! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 126 97. Упрямая женщина (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 127-128 98. Открыли, а там лен (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 128-130 99. Две жены (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 130-132 100. О том, какие бывают жены (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 132-135 101. Где же ты была до сих пор? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 136 102. Первый приговор негуса Шиворот-Навыворот (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 137-139 103. Второй приговор негуса Шиворот-Навыворот (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 139-140 104. О глухом, который вырубил лес, и глухом, у которого пропали овцы (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 140-141 105. Правосудие (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 142-143 106. Хорошо бы и мне досталось от вас (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 143 107. О несправедливом судье (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 144-146 108. Позарившись на чужое, потеряешь свое (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 146-147 109. Как два верных друга поссорились из-за денег (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 147-148 110. Догадка мудреца (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 148 111. Огонь на горе (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 149-152 112. О льве и женщине (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 152-153 113. О слепом, перехитрившем своего соседа (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 153-155 114. Об одном мудреце (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 155-156 115. О завещании одного отца (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 156-159 116. Зазубренный не отдавай (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 159-163 117. Загадка мудрого негуса (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 163-164 118. Все изменяется (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 164 119. Сынзыро (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 164-166 120. Карлик и его братья (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 166-168 121. Об одном хитреце (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 169 122. О двух ворах и ротозее (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 170 123. Мяу (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 170-171 124. О двух обманщиках (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 171-174 125. Два брата (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 174-176 126. Я тогда съел кашу (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 176 127. Какая еще будет работа? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 176 128. Тот, у кого есть ноги, дойдет за семь дней (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 177 129. Шут вельможи (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 177-178 130. О хитром юноше (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 179-180 131. Клянусь тебе (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 180-181 132. В тот день, когда шел дождь (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 181 133. О скупом богаче (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 182-183 134. О богаче и бедняке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 183-184 135. Какой же это мерзавец распускает такие слухи обо мне?! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 185 136. О слуге, любившем строить козни (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 185-186 137. О доверчивом негусе (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 186-187 138. Советник двух негусов (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 187-188 139. Вор и хозяин (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 188 140. И здесь тоже каша! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 188-189 141. Вы скрыли от меня еду, а я скрыла от вас свое желание поесть еще (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 189 142. Сказочник (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 189-191 143. Как поссорились гиена и павиан (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 191-193 144. Писец и обезьяна (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 193 145. О двух товарищах (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 193-194 146. На такой простой вопрос даже вон тот маленький семинарист сможет ответить (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 194-195 147. Это говорите вы! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 195 148. Когда я увидел тебя, я вспомнил о своем серебре (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 196 149. О крестьянине и разбойниках (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 196-197 150. Об одном обманщике (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 197 151. Не можешь найти? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 198-198 152. Какая нужда была бить теленка? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 198 153. Чтоб ты стала такой же, как твоя сестра (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 199 154. Раньше дело дальше взглядов тоже не пошло (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 199 155. Оказывается, вы мастер этого дела (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 199-200 156. Мой мул не может быть беспристрастным свидетелем (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 200 157. Здравствуй, алека! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 201 158. Там осталось немного зерна, вот она и пошла за ним (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 201-202 159. Пустое небо (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 202 160. О том, как у глупого мужа и глупой жены родился ребенок (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 203-207 161. О глупых муже и жене, у которых был бык (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 207-208 162. Сплету мэсоб, подарю его негусу... (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 208-209 163. Пусть-Будет-Еще-Хуже (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 209-210 164. Об одной глупой женщине (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 210-213 165. Скажи, что мне снилось ночью (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 213 166. Змея ужалила его два раза (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 213 167. Вон тот, который стоит передо мной (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 213-214 168. О трех глупых братьях (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 214 169. Три глупца (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 214-215 170. О вечерней луне (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 215 171. Предсказатель негуса (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 215-219 172. О том, как бог, дождь и смерть просились на ночлег (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 219-221 173. Завещание мудрого отца (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 221 174. О том, как одна многодетная женщина возгордилась и стала презирать бездетную (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 222-223 175. Он, наверное, нагружен свинцом (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 223-224 176. Человек, который говорил только правду (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 224-225 177. Счастье и нищий (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 225-226 178. А нам с тобой трудно всегда (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 226 179. О том, как муж и жена заболели холерой (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 226-227 180. Когда поделишься своим горем, на душе становится легче (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 227-229 181. Благородный поступок (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 229-230 182. Растите тружениками (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 230-231 183. Родственник надежнее друга (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 232-233 184. Сообразительность женщины и сила муравья (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 233-234 185. Богач и смерть (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 234 186. А где же шум и люди? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 235 187. Он придет (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 235 188. Холостяк и мудрец (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 236 189. О служителях церкви и военных (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 237 190. О том, как одному солдату не повезло (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 237-238 191. Будешь молчать — не будешь дэджазмачем (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 238-239 192. Осужден на пожизненное заключение (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 239 193. О человеке, считавшем друзьями своих собак (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 240 194. И вверх и вниз (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 240-241 195. О собаке и ее подружке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 241 196. Жадный человек (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 241 197. Коль взял леопарда за хвост, не отпускай (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 242 198. Леопард, которого схватили за хвост (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 242-243 199. Слон рядом, а трус спрашивает, где его следы (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 243 200. Копьем противника (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 244 201. Лучше бы мне тогда погибнуть от когтей леопарда (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 244 202. Об одной керосиновой лампе (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 245 203. Мудрец и человек, пришедший за советом (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 245 204. Весь ее дом был наполнен туфлями (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 246 205. И на собачьей улице бывает праздник (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 246 206. Пролить кровь собаки — тяжкий грех (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 246-247 207. О крестьянине и его верной собаке (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 247-248 208. Чужая работа кажется легкой (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 248-249 209. Поздоровайтесь с моей одеждой! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 249-250 210. О том, как один человек исповедовался перед смертью (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 250 211. Как бы он не свалился в пропасть (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 250-251 212. Разве я ем много? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 251 213. Зовите на помощь, купцы! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 251 214. Я своего отца тоже дотащил только до этого места (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 252 215. О двух тяжущихся (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 252 216. Вдруг он будет еще хуже тебя (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 253 217. Куда делись наши предшественники? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 253-254 218. Пьяницы (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 254 219. Желудок и хлеб (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 254 220. Как женщины просили высоких должностей (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 255 221. Аббэбэч и прирученная птичка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 255-256 222. Железо и дерево (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 256-257 223. О том, как огонь и вода купили быка (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 257 224. Согласие победит зазнайство и гордость (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 258 225. О том, что произошло однажды с желудком (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 258-259 226. Об одно крестьянине и его детях (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 259 227. Золотая земля (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 259-260 228. Человек маленького роста (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 260-261 229. Как один слуга сообщил своему господину дурную весть (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 261-262 203. Люди болтают, что ребенок от меня (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 262-263 231. Четверо глухих (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 263 232. Слуга, который жарил сорго (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 263-264 233. У меня один рот, да и тот был занят (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 264 234. Из-за твоего благодеяния я сегодня буду ночевать стоя (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 264-265 235. Ну, посмотрим на тебя (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 265 236. Я же говорил другим, а не тебе (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 265-266 237. Чтоб ты оглох! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 266-267 238. Я же не упоминал перепелку! (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 267 239. Хвастливый школьник (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 267-268 240. Хвастливый солдат (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 268 241. Сон и действительность (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 269 242. Юмор сумасшедшей (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 269 243. А чем вы можете это подтвердить? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 269-270 244. Я-Не-Знаю опять приходил к нам (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 270 245. Все мне говорят: «Подожди!» Вот я и прождал до сих пор (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 270 246. Утомился и сделал кое-как (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 271 247. Пусть мой друг придет, когда я скажу (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 271 248. Отчего же ты собираешься умереть? (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 271-272 249. Теперь я действительно прощаю тебя (сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 272 Словарь непереводимых слов, собственных имен и терминов, стр. 273-276 Источники, стр. 277-282 Список библиографических сокращений, стр. 283 Елена Котляр. Об амхарском фольклоре (статья), стр. 284-289 Елена Котляр. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 290-327[/collapse]  Перевод: Ганкин Эммануил БеровичГод издания: 1979Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9302 KbСкачиваний: 728Серия: Амхарские сказкиСерия: Эфиопские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки адыгских народов [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник знакомит со сказочным эпосом народов адыгской языковой группы, проживающих в центральной части Северного Кавказа. Многие из текстов публикуются в переводе впервые. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. В сборнике 80 сказок и две статьи: "Адыгские сказки" (А. Алиева) и "Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители" (Ш. Х. Хут). Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Алла Алиева. Адыгские сказки (статья), стр. 5-22 Сказки адыгских народов 1. Охотник и ханская дочь (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 25-28 2. Сказка о Каирбеке (сказка, перевод В. Василькова), стр. 29-48 3. Приключения молодого пши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 48-55 4. Сказка о Темирбеке (сказка, перевод В. Василькова), стр. 55-73 5. Богатырь-женщина (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 73-78 6. Аслануко — сын львицы (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 78-83 7. Сказка о Хагоре (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 83-89 8. Сказка о Бамбете (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 89-92 9. Кан батрачки (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 92-104 10. Сказка о младшем сыне (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 104-111 11. Сын медведя Батыр (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 111-119 12. Сказка о Долетмизе (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 119-127 13. Курджимуко Лаурсен (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 127-133 14. Сын слепого Ногая (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 133-145 15. Приключения юноши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 145-150 16. Сказка о Тлеубокоже (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 150-160 17. Сказка о пшитле (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 160-175 18. Хан Сантемир и хан Тохтамыш (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 175-182 19. Кадир (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 182-186 20. Ханская дочь (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 186-191 21. Красавица Елена и богатырь-женщина (сказка, перевод Л. Лопатинского), стр. 191-204 22. Каждый молодец на свой образец (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 205-207 23. Сказка об Анзауре (сказка, перевод В. Василькова), стр. 207-221 24. Чья заслуга больше? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 221-223 25. Кто больше? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 223-225 26. Бык-великан (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 226-227 27. Девочка, которая принесла золото (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 227-233 28. Фаруза (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 233-238 29. Три дочери старика (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 238-243 30. Чудесная гармошка (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 245-248 31. Сын бедной вдовы (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 248-249 32. Дочь одного старика (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 250-253 33. Сказка о черепе (сказка, перевод В. Василькова), стр. 253-260 34. Заяц и его мать (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 260-262 35. За зло плати добром (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 262-267 36. Губная гармошка (сказка, перевод А. Алиевой), стр. 267-270 37. Гадальщица Бабочка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 270-271 38. Один вор искуснее другого (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 271-276 39. Мал мала меньше (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 276-280 40. Один догадливее другого (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 280-283 41. Кто глупее? (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 283-285 42. Нормэрышхо — Большой Нормэр (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 286-287 43. Кошелёк ногайки (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 287-289 44. Муж и жена (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 289-290 45. Кто сильнее? (сказка, перевод П. Тамбиева), стр. 291 46. Мудрая девушка (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 291-294 47. Как женщина проучила трех мужчин (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 294-296 48. Умная жена (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 296-297 49. Как бедняк выиграл имущество богача (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 297-299 50. Злая жена и чудовище (сказка, перевод Т. Кашежева), стр. 299-302 51. Человек, который купил ум (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 302-307 52. Как обманули хаджи (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 307-309 53. Сказка о Куйжие (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 309-314 54. Куйжий и пши (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 314-318 55. Куйжий и эфенди (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 318-320 56. Делёж по-божески (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 320-321 57. Бедняк и бог (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 321-322 58. Как дурак ходил к аллаху (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 322-324 59. Трудовые деньги (сказка, перевод Е. Баранов), стр. 324-325 60. О юноше, который не выполнил заветы отца (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 325-327 61. Что такое «добрый час» и «недобрый час» (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 327-330 62. Лягушка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 330-331 63. Три совета (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 331-332 64. Запасливый муравей (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 332-333 65. Старый кот и мыши (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 333-334 66. Петух-хвастун (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 334-335 67. Комар-зазнайка (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 335 68. Волк и перепёлка (сказка, перевод К. Атажукина), стр. 336-337 69. Старый козёл и волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 337-338 70. Глупый волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 338-340 71. Старик и волк (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 340-341 72. Приключения голодного волка (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 342-343 73. Старик и медведь (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 343-345 74. Сто и одна хитрость (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 345-346 75. Лиса и собака (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 346-347 76. Лиса и барсук (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 347-348 77. Лиса и цапля (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 348-350 78. Клятва ежихи (сказка, перевод А. Алиевой, Ш. Хута), стр. 350-352 79. Не рой другому яму (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 352-353 80. Как аукнется, так и откликнется (сказка, перевод А. Алиевой, З. Кардангушева), стр. 353-354 Алла Алиева. Примечания к сказкам, стр. 355-378 Шамсудин Хут. Особенности бытования адыгских сказок и их исполнители (статья), стр. Словарь, стр. 379-386 Библиография, стр. 387-396 Список сокращений, стр. 397 Типологический анализ сюжетов, стр. 398-401 Сводный указатель сюжетов, стр. 402 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). [/collapse]   Перевод: Алиева Алла Ивановна, Кардангушев Зарамук Патурович, Хут Шамсудин Хаджасфарович, Кашежев Талиб Псабидович, Васильков В. В., Лопатинский Лев Григорьевич, Тамбиев Паго Измаилович, Атажукин Кази МусабиевичГод издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18676 KbСкачиваний: 669
PDF Подробнее / Серии
Cover
Двадцать три Насреддина [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Сборник, систематизирующий богатейший фольклорный мате­риал, связанный с одним из популярных героев мирового фолькло­ра — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание:]Марк Харитонов. Многоликий Насреддин (статья), стр. 5-36 Двадцать три Насреддина I. О детстве и юности Насреддина 1. Упрямый ходжа (сказка), стр. 39 2. Афанди и дверь (сказка), стр. 39-40 3. Ходжа Насыр и его отец (сказка), стр. 40 4. Пророк Юнус (сказка), стр. 40 5. Как Насреддин учился в школе (сказка), стр. 41 6. В жарких странах (сказка), стр. 41 7. Счёт времени (сказка), стр. 41-42 8. Мы ровесники (сказка), стр. 42 9. Неопределённое наклонение (сказка), стр. 42 10. Если от четырёх отнять четыре (сказка), стр. 42-43 11. Ушко ключа (сказка), стр. 43 12. Детский ум (сказка), стр. 44 13. Ходжа утешает (сказка), стр. 44 14. Недолго ждать (сказка), стр. 44 15. Ходжа в мальчиках у шелковода (сказка), стр. 44-45 16. Горячие пельмени (сказка), стр. 45 17. Как принести обед (сказка), стр. 45 18. Нестойкое серебро (сказка), стр. 45-46 19. Ответ чревоугодника (сказка), стр. 46 20. Ходжа и учёный гусь (сказка), стр. 46 21. Тыквенная голова (сказка), стр. 46-47 22. Ничем помочь не могу (сказка), стр. 47 23. Как на убитом выросли рога (сказка), стр. 47 24. Насреддин дает советы жениху (сказка), стр. 47-48 25. Как Насреддин превратился в своего отца (сказка), стр. 48 II. Насреддин и его жена 26. Перед тем как поумнеть (сказка), стр. 49 27. Дочь дяди Насреддина (сказка), стр. 49 28. Ещё не поздно (сказка), стр. 49 29. Женский возраст (сказка), стр. 50 30. Голубые бусы (сказка), стр. 50 31. Забыл сказать (сказка), стр. 50-51 32. Молла-сват (сказка), стр. 51 33. Ходжа заранее принимает меры (сказка), стр. 51 34. Обиженный жених (сказка), стр. 51-52 35. Ходжа проголодался (сказка), стр. 52 36. Календарь (сказка), стр. 52 37. Пусть пятница подождет меня! (сказка), стр. 52-53 38. Меня спроси (сказка), стр. 53 39. Женщина так уж создана (сказка), стр. 53 40. Привычка (сказка), стр. 53-54 41. Нерайская гурия (сказка), стр. 54 42. Врунья (сказка), стр. 54-55 43. Соседка виновата (сказка), стр. 55 44. Как соседки во сне хотели женить ходжу (сказка), стр. 55 45. Взял бы обеих в жёны (сказка), стр. 56 46. Мечта Насреддина (сказка), стр. 56 47. Коварный вопрос жён (сказка), стр. 56-57 48. Всё на свете (сказка), стр. 57 49. Вес кошки (сказка), стр. 57 50. Нерадивая жена (сказка), стр. 57 51. Превратился в женщину (сказка), стр. 58-59 52. Телёнок (сказка), стр. 59 53. Гулящая жена (сказка), стр. 59 54. Хитрость жены (сказка), стр. 59-60 55. Огонь нужен зимой (сказка), стр. 60 56. Несправедливый приятель (сказка), стр. 60-61 57. Но муж у тебя один (сказка), стр. 61 58. Только мне не показывайся (сказка), стр. 61 59. Искупление грехов (сказка), стр. 61-62 60. Задушевная беседа (сказка), стр. 62 61. Кто попадёт в рай (сказка), стр. 62 62. Некрасивая жена (сказка), стр. 62-63 63. Что же могла она потерять? (сказка), стр. 63 64. Несчастный Афанди (сказка), стр. 63 65. Четверо в постели (сказка), стр. 63-64 66. Отчего плачут? (сказка), стр. 64 67. Над чем смеялся Афанди (сказка), стр. 64-65 68. Жена виновата (сказка), стр. 65 69. Обиженный зайчонок (сказка), стр. 65 70. Кто упрямее? (сказка), стр. 66 71. Мулла Насреддин и осёл (сказка), стр. 66 72. Пожар (сказка), стр. 67 73. Как тяжелы хлопоты с муравьями (сказка), стр. 67 74. О том, как Насреддин не храпел (сказка), стр. 67-68 75. Настоящий мужчина (сказка), стр. 68 76. Ссора на крыше (сказка), стр. 68 77. В чапане-то был я (сказка), стр. 68 78. Соперничество жен (сказка), стр. 69 79. Потерянная иголка (сказка), стр. 69 80. Насреддин в погребе (сказка), стр. 69 81. Чудотворство (сказка), стр. 69-70 82. Возраст жены Насреддина (сказка), стр. 70 83. Женский спор (сказка), стр. 70 84. Отдых Насреддина (сказка), стр. 70-71 85. Корова приводит Моллу домой (сказка), стр. 71 86. Мужская честь (сказка), стр. 71-72 87. Что тяжелее (сказка), стр. 72 88. Видно, и печка боится моей жены (сказка), стр. 72 89. Под землёй (сказка), стр. 72-73 90. Как подумаю, что это ты... (сказка), стр. 73 91. Проклятое дерево (сказка), стр. 73 92. Сожаление Насреддина (сказка), стр. 74 93. Счастливец (сказка), стр. 74 94. Как Насреддин в гости приглашал (сказка), стр. 74 95. Причина дурного настроения (сказка), стр. 74-75 96. Астролог (сказка), стр. 75 97. Необходимое зло (сказка), стр. 75 98. Женитьба на вдове (сказка), стр. 76 99. Причина развода (сказка), стр. 76 100. Условие развода (сказка), стр. 76 101. Зачем мне спрашивать жену об имени? (сказка), стр. 76-77 102. Пожелание ходжи (сказка), стр. 77 103. Вдруг Азраил ошибется (сказка), стр. 77 104. Пришёл сказать, что вы не нужны (сказка), стр. 78 105. Плач по жене (сказка), стр. 78 106. Два светопреставления (сказка), стр. 78 107. «Любовь» Насреддина (сказка), стр. 78-79 108. Жаль расставаться со сном (сказка), стр. 79 109. Я бы с ней всё равно развёлся (сказка), стр. 79 110. Горе Насреддина (сказка), стр. 79 111. Пробьются сквозь землю (сказка), стр. 80 III. О детях и родных Насреддина 112. Плохие шутки (сказка), стр. 81 113. Как ходжа помогал жене рожать (сказка), стр. 81 114. Хитрая жена (сказка), стр. 82 115. Скороход (сказка), стр. 82 116. Шустрый мальчик (сказка), стр. 82 117. Полбеды (сказка), стр. 82-83 118. Ну, а тебе-то что! (сказка), стр. 83 119. Моя половина пусть плачет (сказка), стр. 83 120. Тёзка (сказка), стр. 83 121. Я не то бы ещё сделал! (сказка), стр. 84 122. У меня нет никого (сказка), стр. 84 123. Отец сына Насреддина (сказка), стр. 84 124. Брат пойдёт (сказка), стр. 84 125. Сын Моллы Насреддина (сказка), стр. 85 126. Осторожный сын (сказка), стр. 85 127. Каша-размазня (сказка), стр. 85-86 128. Послушный сын (сказка), стр. 86 129. Афанди учит сына (сказка), стр. 86 130. Мудрый совет (сказка), стр. 86-87 131. Сын в колодце (сказка), стр. 87 132. Своим умом дошёл (сказка), стр. 87 133. Пение (сказка), стр. 87 134. К кому же идти? (сказка), стр. 87-88 135. Кто знает? (сказка), стр. 88 136. О свадьбе сына (сказка), стр. 88-89 137. Если он возьмётся за ум (сказка), стр. 89 138. Умная невеста (сказка), стр. 89-90 139. Если сын обжора (сказка), стр. 90 140. Как Насреддин ускорял события (сказка), стр. 90 141. Из-за дочерей (сказка), стр. 90-91 142. Ленивая дочь (сказка), стр. 91 143. Обмен жёнами (сказка), стр. 91 144. Дочь своей матери (сказка), стр. 91-92 145. Назидание Эпенди дочери (сказка), стр. 92 146. Молла выдаёт дочь замуж (сказка), стр. 92 147. Как Насреддин отомстил зятю за дочь (сказка), стр. 93 148. Молитва отца (сказка), стр. 93 149. Шутка всерьёз (сказка), стр. 93 150. То-то будет горе (сказка), стр. 94 151. Умрёт, если на то будет воля Аллаха (сказка), стр. 94 152. Тихая беседа (сказка), стр. 94 153. Упрямая тёща (сказка), стр. 94-95 IV. О бедности и богатстве 154. Что может быть слаще? (сказка), стр. 96 155. Всё в порядке (сказка), стр. 96 156. Я к своей бедности привык (сказка), стр. 96 157. Небольшая разница (сказка), стр. 97 158. Халва (сказка), стр. 97 159. Насильно заставляют есть халву (сказка), стр. 97 160. Если бы каждый день был праздник (сказка), стр. 97-98 161. Почему не ешь? (сказка), стр. 98 162. Подготовка к зиме (сказка), стр. 98 163. Аппетит Насреддина (сказка), стр. 98 164. Куда несут человека (сказка), стр. 99 165. Раб (сказка), стр. 99 166. Умный осёл (сказка), стр. 99 167. Брезговать не приходится (сказка), стр. 99-100 168. Арбуз (сказка), стр. 100 169. И помечтать-то нельзя (сказка), стр. 100 170. Ну и судьба! (сказка), стр. 100-101 171. Когда не хватает муки (сказка), стр. 101 172. Пожирнее (сказка), стр. 101 173. Калым (сказка), стр. 101-102 174. Ни к чему такой размах (сказка), стр. 102 175. Высшая добродетель (сказка), стр. 102 176. Когда вы умрёте... (сказка), стр. 103 177. Жадность (сказка), стр. 103 178. Как спасать тонущего (сказка), стр. 103 179. Почему Насреддин плакал? (сказка), стр. 103-104 180. Искренность Насреддина (сказка), стр. 104 181. Цена уважения (сказка), стр. 104 V. О голоде и обжорстве, жадности и гостеприимстве, скупости и щедрости, должниках и кредиторах 182. Почему Эпенди любил деньги (сказка), стр. 105 183. Скоро похудеет (сказка), стр. 105 184. Счастливая курица (сказка), стр. 106 185. Молла в гостях (сказка), стр. 106-107 186. Намаз по усопшему (сказка), стр. 107 187. Отличная кухня (сказка), стр. 107 188. Он сделает то, что сказал (сказка), стр. 107-108 189. Поймет ли имам? (сказка), стр. 108 190. Эфенди в гостях (сказка), стр. 108 191. После плова (сказка), стр. 108-109 192. Чтение Корана (сказка), стр. 109 193. Я уже выспался (сказка), стр. 109 194. Просьба Афанди (сказка), стр. 109 195. Самый приятный звук (сказка), стр. 110 196. Беседа о классиках (сказка), стр. 110 197. Нет ли чего на дне (сказка), стр. 110 198. Мёд и сердце (сказка), стр. 110-111 199. Жадный хозяин (сказка), стр. 111 200. Напраслина (сказка), стр. 111 201. Почему ходжа ел пятернёй (сказка), стр. 111 202. Виноград (сказка), стр. 112 203. Надзиратель над поварами (сказка), стр. 112 204. А то расплескаюсь (сказка), стр. 112 205. Будьте милосердны к моей семье (сказка), стр. 113 206. Молла боится опоздать (сказка), стр. 113 207. Ходжа ночью съедает пирог (сказка), стр. 113-114 208. Угощение без продолжения (сказка), стр. 114 209. Хоть раз умереть (сказка), стр. 114 210. Незваный гость (сказка), стр. 115 211. Знакомый Насреддина (сказка), стр. 115 212. Пай Моллы (сказка), стр. 115 213. Ловкость Насреддина (сказка), стр. 115-116 214. Скупость (сказка), стр. 116 215. А тебе-то что? (сказка), стр. 116 216. Голова с одним глазом (сказка), стр. 116 217. Кушанье без помех (сказка), стр. 117 218. Я говорю коротко (сказка), стр. 117 219. Ходжа и обжора (сказка), стр. 117-118 220. Кулинарные советы (сказка), стр. 118 221. Неуместный гнев (сказка), стр. 118 222. В каждом городе — свой устав (сказка), стр. 119 223. Это дальний родственник того супа (сказка), стр. 119 224. Вчерашняя голова (сказка), стр. 119-120 225. Насреддин и муталимы (сказка), стр. 120 226. Жадный гость (сказка), стр. 120-121 227. Пожалей желудок (сказка), стр. 121 228. Пустая миска (сказка), стр. 121 229. Нечего и приглашать (сказка), стр. 121-122 230. Два выхода (сказка), стр. 122 231. Залог (сказка), стр. 122-123 232. Как Насреддин отвадил приятелей (сказка), стр. 123 233. Насреддин приглашает гостя (сказка), стр. 124 234. Приятели-обжоры (сказка), стр. 124 235. Молла защищает осла (сказка), стр. 124 236. Как ходжа заказывал себе печать (сказка), стр. 125 237. Бережливость Насреддина (сказка), стр. 125 238. Хорошо, когда твоё имущество перед глазами (сказка), стр. 125 239. Как Эпенди сажал деревья (сказка), стр. 126 240. Бережливость не помешает (сказка), стр. 126 241. Как Насреддин собаку выбирал (сказка), стр. 126 242. Вкус один (сказка), стр. 126 243. Подарок Насреддина (сказка), стр. 127 244. Кольцо, Афанди и купец (сказка), стр. 127 245. Пойми (сказка), стр. 127 246. Верите глупому ослу?! (сказка), стр. 128 247. Жена велела (сказка), стр. 128 248. Молла советуется с ослом (сказка), стр. 128 249. Чтоб лучше почувствовали (сказка), стр. 129 250. Золотая монета (сказка), стр. 129 251. Неполученное письмо (сказка), стр. 129 252. Вам-то я верю (сказка), стр. 130 253. Спишь ли ты? (сказка), стр. 130 254. Срок дам какой угодно (сказка), стр. 130 255. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 130 256. Кому не следует давать в долг (сказка), стр. 131 257. Сорокалетний уксус (сказка), стр. 131 258. Возьмёшь — не вернёшь (сказка), стр. 131-132 259. В долг у меня не проси (сказка), стр. 132 260. Не ты один мне должен (сказка), стр. 132 261. Ленивый бай (сказка), стр. 132 262. Как же я могу расплатиться? (сказка), стр. 133 263. Способ расплатиться с долгами (сказка), стр. 133 264. Завтра (сказка), стр. 133-134 265. Причина огорчения (сказка), стр. 134 266. Как облегчить бремя долгов (сказка), стр. 134 267. Не спеши! (сказка), стр. 135 VI. О торговле, расплате и хитроумных расчётах 268. Ходжа торгует (сказка), стр. 136 269. Я не для продажи его привёл (сказка), стр. 136 270. Как хвалить осла (сказка), стр. 136-137 271. Так у нас дело пойдёт (сказка), стр. 137 272. Волшебная кочерга (сказка), стр. 137-138 273. Индюшка Моллы (сказка), стр. 138 274. Изъян чалмы (сказка), стр. 138-139 275. Осёл без хвоста (сказка), стр. 139 276. Котелок Насреддина (сказка), стр. 139 277. Порошок из черепков (сказка), стр. 139-140 278. Афанди торгует веерами (сказка), стр. 140 279. Поразительно (сказка), стр. 140 280. «Вкусные» манты (сказка), стр. 141 281. Ты будешь продавать или я? (сказка), стр. 141 282. Продал за ту же цену (сказка), стр. 141-142 283. Верблюжий череп (сказка), стр. 142 284. Дом Насреддина (сказка), стр. 142 285. Совет покупателю (сказка), стр. 142-143 286. Редкий товар (сказка), стр. 143 287. Как Насреддин покупал ковёр (сказка), стр. 143 288. С великим трудом (сказка), стр. 143-144 289. Почему Несарт купил только один чувяк (сказка), стр. 144 290. Горячие лепёшки (сказка), стр. 145 291. Кто дал деньги, тот и играет на дудке (сказка), стр. 145 292. «Ах» и «Ох» (сказка), стр. 145-146 293. Что значат двадцать пять копеек (сказка), стр. 146-147 294. Такая уж судьба (сказка), стр. 147 295. Цена халвы (сказка), стр. 147 296. Цена барана (сказка), стр. 148 297. «О придаче мы не договаривались» (сказка), стр. 148 298. Бессовестный (сказка), стр. 148 299. Я не скупой (сказка), стр. 149 300. Ходжа и булочник (сказка), стр. 149 301. Возьмите мою покупку (сказка), стр. 149-150 302. Ходжа и банщики (сказка), стр. 150 303. Не довольно ли одного акча? (сказка), стр. 150 304. За слова получил слова (сказка), стр. 150-151 305. Несарт и хозяин харчевни (сказка), стр. 151-152 306. Десять слепцов (сказка), стр. 152 307. Цена смерти (сказка), стр. 152 308. Саван (сказка), стр. 153 309. Сделка Насреддина (сказка), стр. 153 310. Сколько я вам должен? (сказка), стр. 153-154 311. Как ходжа обманул зеленщика (сказка), стр. 154 VII. О ворах и обворованных, о разбойниках и их жертвах, о пропажах и поисках 312. Мулла Насреддин и свёкла (сказка), стр. 155 313. Продаю лестницу (сказка), стр. 155-156 314. Ходжа в чужом саду (сказка), стр. 156 315. Упал с ишака (сказка), стр. 156 316. Любезное предложение (сказка), стр. 156-157 317. Интересный человек (сказка), стр. 157 318. Морковь и редька (сказка), стр. 157-158 319. Ты ведь не дал мне времени (сказка), стр. 158 320. Гусь соседа (сказка), стр. 158 321. Чтобы воры не украли (сказка), стр. 158-159 322. Корысть Насреддина (сказка), стр. 159 323. Теперь не убегу (сказка), стр. 159 324. Убиенный козёл (сказка), стр. 159-160 325. Лучше не спрашивай (сказка), стр. 160 326. Музыку ты услышишь завтра (сказка), стр. 160 327. В доме воры! (сказка), стр. 161 328. Как Насреддин делил воровскую добычу (сказка), стр. 161-162 329. Земляк (сказка), стр. 162 330. Глупый вор (сказка), стр. 163 331. Перехитрил воров (сказка), стр. 163 332. Кто кого раздел (сказка), стр. 163-164 333. Может, воры что-нибудь потеряют (сказка), стр. 164 334. Зря бегать (сказка), стр. 164 335. Напрасно стараешься (сказка), стр. 164 336. Мулла Насреддин и воры (сказка), стр. 165 337. Спрятался от стыда (сказка), стр. 165 338. Ворон еще грязнее нас (сказка), стр. 165 339. Рецепт (сказка), стр. 166 340. Ошибка Моллы (сказка), стр. 166-167 341. Тот да не тот (сказка), стр. 167 342. Превращения осла (сказка), стр. 167-168 343. Ловушка (сказка), стр. 168 344. Чтобы самого не украли (сказка), стр. 168-169 345. Хвост петуха (сказка), стр. 169 346. Догадливость жены Насреддина (сказка), стр. 169 347. А вор ни в чём не виноват? (сказка), стр. 170 348. Осла увели (сказка), стр. 170 349. Осёл виноват (сказка), стр. 170 350. Ходжа ищет осла (сказка), стр. 171 351. Молитва Моллы (сказка), стр. 171 352. Что останется? (сказка), стр. 171 353. Сладость находки (сказка), стр. 172 354. Плата носильщику (сказка), стр. 172 355. Молла Насреддин и вор (сказка), стр. 172-173 356. Потерянный кошелёк (сказка), стр. 173 357. Шум из-за чапана (сказка), стр. 173 358. Афанди ждёт вора (сказка), стр. 173-174 359. Афанди и три вора (сказка), стр. 174-175 360. Мама ушла на той (сказка), стр. 175 361. Тебе-то что? (сказка), стр. 175 362. Чем вы ещё недовольны? (сказка), стр. 175-176 363. Обманутый разбойник (сказка), стр. 176 VIII. О хитрости, которая наталкивается на хитрость, об обманщиках и обманутых, а также об умении найти выход из затруднительного положения 364. Мулла Насреддин и чёрт (сказка), стр. 177 365. Как Насреддин с богатеями воевал (сказка), стр. 178-181 366. Как Афанди попал на свадьбу (сказка), стр. 182 367. Нужно было спешить (сказка), стр. 182 368. Гвоздь на стене (сказка), стр. 182-183 369. Четыре червонца (сказка), стр. 183-184 370. Как оджа купил лошадь (сказка), стр. 184-185 371. Льняное масло (сказка), стр. 185 372. Жадный легко обманывается (сказка), стр. 186 373. Удивительный заяц (сказка), стр. 186-188 374. Сорок одна овечка (сказка), стр. 189 375. Разговор с другом (сказка), стр. 189-190 376. Насмешка (сказка), стр. 190 377. Бездельник (сказка), стр. 190-191 378. Неплохая весть (сказка), стр. 191-192 379. Число пророков (сказка), стр. 192 380. Как найти свою лошадь (сказка), стр. 192-193 381. Каждому вернул его ноги (сказка), стр. 193 382. Доля Насреддина (сказка), стр. 193-194 383. Кусок льда (сказка), стр. 195 384. Мулла Насреддин и дети (сказка), стр. 195 385. Как Насреддину не удалось похорошеть (сказка), стр. 195-196 386. Если говорят правду… (сказка), стр. 196-197 387. Если дети здесь таковы, каковы же взрослые? (сказка), стр. 197 388. Мулла Насреддин и бычок (сказка), стр. 197 389. Большой аппетит (сказка), стр. 198 390. Ходжа и цыган (сказка), стр. 198 391. Хитрый Пётр и ходжа Насреддин (сказка), стр. 198-199 392. Награда за вежливость (сказка), стр. 199 393. Кому предъявлять иск? (сказка), стр. 199-200 394. Кувшин золота (сказка), стр. 200 395. Эта мера — одна треть мана (сказка), стр. 200-201 396. Не упрекай (сказка), стр. 201 397. Перехитрил (сказка), стр. 201-202 398. Чёрная кость (сказка), стр. 202 399. Три совета (сказка), стр. 202-203 400. Деньги растаяли (сказка), стр. 203 401. Рёв осла (сказка), стр. 203-204 402. Странное гостеприимство (сказка), стр. 204 403. Добрые намерения (сказка), стр. 204-205 404. Черешня (сказка), стр. 205 405. Казан был беременным (сказка), стр. 205-206 406. Крепкий нюхательный табак (сказка), стр. 206 407. Кто выиграл? (сказка), стр. 206-207 408. О том, как Насреддин взялся выпить Чёрное море (сказка), стр. 207-208 409. Каменные сапоги (сказка), стр. 208 410. Красильня Моллы (сказка), стр. 208 411. Хитрый Петре и Насреддин-ходжа (сказка), стр. 209 412. Еда в складчину (сказка), стр. 209-210 413. Месть верблюду (сказка), стр. 210 414. Зловонный клад (сказка), стр. 210-211 415. Как Насреддин угостил муллу шашлыком (сказка), стр. 211 IX. Об острословии, хвастовстве и умении дать сдачи 416. Ходжа и сосед (сказка), стр. 212 417. У неопытного цирюльника (сказка), стр. 212 418. Я думал, там кого-то бреют (сказка), стр. 212-213 419. Надоедливый сосед (сказка), стр. 213 420. Шутники (сказка), стр. 213 421. Ничего не будет (сказка), стр. 213 422. В заботе о потомках (сказка), стр. 213-214 423. Муха в плове (сказка), стр. 214 424. Займись делом! (сказка), стр. 214 425. Ответ ходжи (сказка), стр. 215 426. Спроси у него (сказка), стр. 215 427. Проигранная пшеница (сказка), стр. 215 428. Правильное мнение (сказка), стр. 216 429. Как преподавать (сказка), стр. 216 430. Ну, а вонь откуда? (сказка), стр. 216 431. Молла о воспитании (сказка), стр. 217 432. Ходжа и лентяй (сказка), стр. 217 433. Каков учитель, таковы и ученики (сказка), стр. 217 434. Воспитание осла (сказка), стр. 218 435. Чтобы устранить сомнение (сказка), стр. 218-219 436. И в молодости ничем не отличался (сказка), стр. 219 437. О юность! (сказка), стр. 219 438. Ворота Самарканда (сказка), стр. 219 439. Проклятье Моллы (сказка), стр. 220 440. Долг платежом красен (сказка), стр. 220 441. Не до этого (сказка), стр. 220-221 442. Справедливость (сказка), стр. 221 443. Гордец Фарзалибек (сказка), стр. 222 444. Кто осёл? (сказка), стр. 222 445. Как ходжа отчитал кази и купца (сказка), стр. 222-223 446. Ходжа и болтун (сказка), стр. 223 447. Кто в отца, а кто и в мать (сказка), стр. 223 448. По мельнице и скотина (сказка), стр. 223-224 449. Волосы города (сказка), стр. 224 450. Афанди-арбакеш (сказка), стр. 224-225 451. Пусть сами уходят (сказка), стр. 225 452. Расчёт (сказка), стр. 225 453. Стакан чаю (сказка), стр. 226 454. Поздравления (сказка), стр. 226 455. Берегись! (сказка), стр. 226-227 456. Эпенди и нищий (сказка), стр. 227 457. Меня дома нет (сказка), стр. 227 458. Приказ Азраилу (сказка), стр. 228 459. Молла пишет письмо (сказка), стр. 228 460. Величина головы (сказка), стр. 228-229 461. Скорый ответ (сказка), стр. 229 462. А меня послали к вам (сказка), стр. 229 463. В грязи (сказка), стр. 229 464. Что сказал вол? (сказка), стр. 229-230 465. Быстрый на ответ (сказка), стр. 230 466. Встретились отец с сыном (сказка), стр. 230 467. Ослиная голова (сказка), стр. 230-231 468. Как Аллах делил осла (сказка), стр. 231 469. Соскучился по брату (сказка), стр. 231 470. Причина радости (сказка), стр. 231-232 471. Самый храбрый (сказка), стр. 232 472. Без головы (сказка), стр. 233 473. Хвастливый военачальник (сказка), стр. 233 474. Пугливый ребёнок (сказка), стр. 233-234 475. Каков казан, такова и поварёшка (сказка), стр. 234 476. Ложь ко лжи (сказка), стр. 234 477. Пчёлы величиной с овцу (сказка), стр. 235 478. Ходжа и перс (сказка), стр. 235 479. Искусный наездник (сказка), стр. 235-236 480. И сейчас не могу поднять (сказка), стр. 236 481. Три выстрела Эпенди (сказка), стр. 236 X. О шутовстве, принимаемом порой за глупость, и о глупости, вызывающей смех 482. Тогда бы я был набитый дурак (сказка), стр. 237 483. Мулла Насреддин и сельчане (сказка), стр. 237-238 484. Попробуйте сделать, как я (сказка), стр. 238 485. Цена этого мира (сказка), стр. 238-239 486. Почёт шубе (сказка), стр. 239 487. Пусть день наступит пораньше (сказка), стр. 239 488. Как Насреддин рассмешил невестку (сказка), стр. 239-241 489. Как угодить людям (сказка), стр. 241 490. Лучший способ (сказка), стр. 241-242 491. Всё невпопад (сказка), стр. 242-243 492. Дочь беременна (сказка), стр. 243 493. Как нужно есть урюк (сказка), стр. 243 494. Мулла Насреддин на дереве (сказка), стр. 243-244 495. А Мулле Насреддину невдомёк (сказка), стр. 244 496. Четыре монеты на троих (сказка), стр. 244 497. Счастливая охота (сказка), стр. 244-245 498. Как Насреддин овец считал (сказка), стр. 245 499. Я не буду больше пешком ходить (сказка), стр. 245 500. Афанди расширяет свое поле (сказка), стр. 245-246 501. Так далеко я не заглядываю (сказка), стр. 246 502. В тени облака (сказка), стр. 246 503. Я бы там не принялся (сказка), стр. 246-247 504. Уши (сказка), стр. 247 505. Жду, пока вынырнет (сказка), стр. 247 506. Пожар в желудке (сказка), стр. 247 507. Чтоб ослу было легче (сказка), стр.247-248 508. Как ходжа избавился от блох (сказка), стр. 248 509. Зато соседу хуже (сказка), стр. 248 510. Мечты Насреддина (сказка), стр. 248-249 511. Не сбей мне мерку! (сказка), стр. 249 512. Тыква виновата (сказка), стр. 249-250 513. Останешься без мужа (сказка), стр. 250 514. Доказательство глупости (сказка), стр. 250 515. Солнце и тень (сказка), стр. 251 516. Кремень (сказка), стр. 251 517. Откуда мне знать, где правая сторона? (сказка), стр. 251 518. Поищу на улице (сказка), стр. 251-252 519. Чёрная курица (сказка), стр. 252 520. Луна сушит лучше (сказка), стр. 252 521. Голос Насреддина (сказка), стр. 252-253 522. Молла — противник зазнайства (сказка), стр. 253 523. Долг ослу (сказка), стр. 253 524. Терпеливое животное (сказка), стр. 253-254 525. Зелёные очки (сказка), стр. 254 526. Совет матросам (сказка), стр. 254 527. Солнце (сказка), стр. 254-255 528. Верный совет (сказка), стр. 255 529. Камни в хурджуне (сказка), стр. 255 530. Советы Насреддина (сказка), стр. 255 531. При дневном свете не знаешь дороги (сказка), стр. 256 532. О священная луна! (сказка), стр. 256 533. В чём мать родила (сказка), стр. 256 534. Горячая и холодная баня (сказка), стр. 257 535. Афанди поспешил (сказка), стр. 257 536. Суп из утки (сказка), стр. 257 537. Говорил тебе (сказка), стр. 258 538. Вот теперь ты стал похож на птицу (сказка), стр. 258 539. Ворон (сказка), стр. 258 540. Я себя принял за рыбу (сказка), стр. 258 541. Ходжа намекает, чтобы ему дали рыбы (сказка), стр. 258-259 542. Черепаха (сказка), стр. 259 543. Сколько вытерпел бедный ремень (сказка), стр. 259 544. Хорошие луга (сказка), стр. 259 545. Молла нашёл птенчика (сказка), стр. 259 546. Сколько сводниц! (сказка), стр. 260 547. Нечего кичиться (сказка), стр. 260 548. Кукурузные лепёшки (сказка), стр. 260 549. Молла пытается шутить (сказка), стр. 260 550. Бегство от смерти (сказка), стр. 261 551. Не знают языка (сказка), стр. 261 552. Ходжа у источника (сказка), стр. 261 553. Достижение цели (сказка), стр. 261-262 554. Всё равно должен был слезть (сказка), стр. 262 555. Чалма вспоминает молодость (сказка), стр. 262 556. Лошадь у меня левша (сказка), стр. 262 557. Что стало с мулом? (сказка), стр. 263 558. Как ехать на осле (сказка), стр. 263 559. Уздечка осла (сказка), стр. 263 560. Прилежание Моллы (сказка), стр. 263-264 561. Назидание ишаку (сказка), стр. 264 562. Что тебе понравилось, то я и взял (сказка), стр. 264 563. Новый осёл (сказка), стр. 264-265 564. Упрямый мул (сказка), стр. 265 565. Научил на свою голову (сказка), стр. 265 566. Всему учат матери (сказка), стр. 266 567. Если развяжется (сказка), стр. 266 568. Видишь, как он свесил голову? (сказка), стр. 266 569. Град (сказка), стр. 266 570. Голова коровы в кувшине (сказка), стр. 267 571. Как бы верблюды не забрались на дерево (сказка), стр. 267 572. Зачем стирать? (сказка), стр. 267 573. Беспокойный бай (сказка), стр. 267-268 574. Аба Моллы (сказка), стр. 268 575. Письмо Насреддина (сказка), стр. 268-269 576. Глупое ты животное (сказка), стр. 269 577. Возьми и себе (сказка), стр. 269 578. Если у тебя есть разум (сказка), стр. 270 579. Самому не понравилось (сказка), стр. 270 580. Ничего (сказка), стр. 270 581. Жареные семена (сказка), стр. 270 582. Необыкновенные воробьи (сказка), стр. 271 583. Молла и волки (сказка), стр. 271 584. Беглецы (сказка), стр. 271-272 585. Если волк вырвется (сказка), стр. 272 586. Была ли голова? (сказка), стр. 272 587. Заколдованный круг (сказка), стр. 272-273 588. Услужливые лягушки (сказка), стр. 273-274 589. Цена абы (сказка), стр. 274 590. Кто кого купил (сказка), стр. 274 591. В сапожном ряду (сказка), стр. 275 592. Как вычислить расстояние (сказка), стр. 275 593. Посажу через три года (сказка), стр. 275-276 594. Ходжа мочится на крыше (сказка), стр. 276 595. Ходжа в уборной при мечети (сказка), стр. 276 596. Заминка Насреддина (сказка), стр. 276-277 597. Дача на эйлаге (сказка), стр. 277 598. А здесь — уборную (сказка), стр. 277 599. Недоделка в доме (сказка), стр. 277 600. Уходи (сказка), стр. 278 601. Ищу сон (сказка), стр. 278 602. Траур (сказка), стр. 278 603. Кто же спаситель? (сказка), стр. 278-279 604. Эпенди и медведь (сказка), стр. 279-280 605. Выходите все (сказка), стр. 280 606. Голова барана (сказка), стр. 280 607. Наказ жены (сказка), стр. 280 608. Это я или он? (сказка), стр. 281 609. Где моя голова? (сказка), стр. 281 610. Ты — это я сам (сказка), стр. 281 611. Афанди и зеркало (сказка), стр. 281 612. Ум Насреддина (сказка), стр. 282 613. Вор в глиняном кувшине (сказка), стр. 282 614. Сила голоса (сказка), стр. 282 615. Единственный способ (сказка), стр. 282 616. Молла откапывает скот (сказка), стр. 283 617. Палец или рыба (сказка), стр. 283 618. Как ходжа поливал лук (сказка), стр. 283 619. Но где же вода? (сказка), стр. 283-284 620. Афанди свалился с крыши (сказка), стр. 284 621. Адам (сказка), стр. 284 622. Хозяин рубахи (сказка), стр. 284 623. А если бы в рубашке был я? (сказка), стр. 285 624. Слава богу, что на осле не было меня (сказка), стр. 285 625. Милость Аллаха (сказка), стр. 285 626. Новые башмаки (сказка), стр. 285 627. Хорошо, что у верблюда нет крыльев (сказка), стр. 286 628. Бог знал, что делал (сказка), стр. 286 629. Мешок муки (сказка), стр. 286 630. Очки (сказка), стр. 287 631. Несарт и очки (сказка), стр. 287 632. Нечистое животное (сказка), стр. 287 633. Спать в сапогах (сказка), стр. 287 634. Толкователь снов (сказка), стр. 287-288 635. Сон Насреддина (сказка), стр. 288 636. Со мной именно это и случилось (сказка), стр. 288 637. Ходжа сочиняет стихи (сказка), стр. 288-289 638. Ну давай хоть девять таньга (сказка), стр. 289 639. Теперь не надуешь (сказка), стр. 289 640. Верни-ка мне денежки (сказка), стр. 289-290 641. Не было дома (сказка), стр. 290 642. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 290 643. Борода иблиса (сказка), стр. 290 XI. О мудрости, учёности и невежестве, хитроумных вопросах, загадках и удивительных ответах 644. Черенки винограда (сказка), стр. 291 645. Смысл жизни (сказка), стр. 291 646. Мулла Насреддин и хурджины (сказка), стр. 291-292 647. Нож Моллы (сказка), стр. 292 648. Звездочёт (сказка), стр. 292 649. Какая разница? (сказка), стр. 292-293 650. Пример мудреца (сказка), стр. 293 651. За двух мулл — одного дехканина (сказка), стр. 294 652. Последствие голодовки (сказка), стр. 294-295 653. Ложное предсказание (сказка), стр. 295 654. Ты читаешь лучше меня (сказка), стр. 296 655. Тогда бы я прочёл по-другому (сказка), стр. 296-297 656. Дорогое письмо (сказка), стр. 297 657. Дело не в чалме (сказка), стр. 297 658. Насреддин-дипломат (сказка), стр. 298 659. Брат и сестра Адама (сказка), стр. 298 660. Имя волка (сказка), стр. 299 661. Познания Насреддина в арабском языке (сказка), стр. 299 662. Шкура казикалана (сказка), стр. 299-300 663. Персидская учёность ходжи (сказка), стр. 300 664. Молла играет на таре (сказка), стр. 300-301 665. Стихи Насреддина (сказка), стр. 301 666. И смех и слёзы (сказка), стр. 301-302 667. Ходжа и ученик-абиссинец (сказка), стр. 302 668. Польза затрещины (сказка), стр. 302 669. Трезвый и пьяный (сказка), стр. 302 670. Разговор о погоде (сказка), стр. 302 671. Лето и зима (сказка), стр. 303 672. Убедительный довод (сказка), стр. 303 673. Я сегодня луной не торговал (сказка), стр. 303 674. Первый день (сказка), стр. 303 675. Месяц и луна (сказка), стр. 303-304 676. Расстояние от Тегерана до Казвина (сказка), стр. 304 677. Ходжа держит слово (сказка), стр. 304 678. Змея перерастает в дракона (сказка), стр. 304 679. Учёность ходжи (сказка), стр. 305 680. Афанди-проповедник (сказка), стр. 305 681. Не знаю (сказка), стр. 306 682. Один ответ на сорок вопросов (сказка), стр. 306 683. Невежество по наследству (сказка), стр. 306 684. Ходжа философствует (сказка), стр. 306-307 685. Самое приятное и самое неприятное (сказка), стр. 307 686. Три вопроса (сказка), стр. 307-308 687. Где истина? (сказка), стр. 308 688. Как велик мир (сказка), стр. 308-309 689. Число звёзд (сказка), стр. 309 690. Только не внутри (сказка), стр. 309 691. А как же без соломы? (сказка), стр. 309 692. Долго ждать (сказка), стр. 310 693. Друзья познаются в беде (сказка), стр. 310 694. Умение хранить тайну (сказка), стр. 310 695. Уши и рот (сказка), стр. 310 696. Как стать умным? (сказка), стр. 310 697. Казнь для сплетников (сказка), стр. 311 698. Очень просто (сказка), стр. 311 699. Попробуй закрой и второй! (сказка), стр. 311 700. Как Насреддин за бога ответы давал (сказка), стр. 311 701. Кто умнее? (сказка), стр. 312 702. Самые крепкие люди (сказка), стр. 312 703. Кого больше? (сказка), стр. 312 704. Всё возможно (сказка), стр. 312 705. Темно в глазах (сказка), стр. 313 706. Кебаб из куропатки (сказка), стр. 313 707. Шкварка (сказка), стр. 313 708. Лучшее благо бога (сказка), стр. 313 709. Безумцы (сказка), стр. 313 710. Кому отдавать на хранение? (сказка), стр. 314 711. Ясновидение Насреддина (сказка), стр. 314 712. Смотря кому (сказка), стр. 314 713. Всё знает (сказка), стр. 314 714. О шее верблюда (сказка), стр. 314 715. Почему рыба не говорит? (сказка), стр. 315 716. Рыбы не быки (сказка), стр. 315 717. Проглоти кошку (сказка), стр. 315 718. Средство от блох (сказка), стр. 315-316 719. Пила без зубьев (сказка), стр. 316 720. Что такое абрикосовое дерево (сказка), стр. 316 721. Творожное дерево (сказка), стр. 316 722. Маст или голубиный помёт (сказка), стр. 317 723. Куда девается луна (сказка), стр. 317 724. Как делают минареты (сказка), стр. 317 725. Ножны топора (сказка), стр. 317 726. Отчего вода в море солёная? (сказка), стр. 317-318 727. Луна лучше (сказка), стр. 318 728. Земля бы перевернулась (сказка), стр. 318 729. Кто вам сказал? (сказка), стр. 318 730. Догадливый приятель (сказка), стр. 318-319 731. Загадка и разгадка (сказка), стр. 319 XII. Насреддин и властители 732. Кто же приносит несчастье? (сказка), стр. 320 733. Почему ты залез на самое небо? (сказка), стр. 321 734. Ура! К нам шлют и слониху! (сказка), стр. 321-322 735. Ходжа смиряет гордость Тимурленга (сказка), стр. 322 736. Обычай этого города (сказка), стр. 322 737. Кухни и дворцы (сказка), стр. 323 738. Слепой (сказка), стр. 323 739. Кто выше? (сказка), стр. 323 740. Кто сильнее? (сказка), стр. 324 741. Величие Тимура (сказка), стр. 324 742. Хвастовство (сказка), стр. 324-325 743. Смерть минует Моллу (сказка), стр. 325 744. Советы Насреддина (сказка), стр. 325 745. Эфенди-художник (сказка), стр. 325-326 746. Жадность (сказка), стр. 326 747. Эпенди и Тимур в бане (сказка), стр. 326-327 748. Полезный камешек (сказка), стр. 327 749. Злая собака (сказка), стр. 327 750. О тиранах (сказка), стр. 328 751. Всемирное ликование (сказка), стр. 328 752. Почётное место в аду (сказка), стр. 328-329 753. Почему рай больше ада (сказка), стр. 329 754. Комната Тимура (сказка), стр. 329 755. На одном пути (сказка), стр. 329-330 756. Людоед (сказка), стр. 330-331 757. Титул (сказка), стр. 331 758. Четвероногий падишах (сказка), стр. 331 759. Бог семнадцати тысяч девятисот девяноста девяти стран (сказка), стр. 331-332 760. Царь развалин (сказка), стр. 332 761. У Аллаха хватило ума (сказка), стр. 332 762. Запоздавшая холера (сказка), стр. 332-333 763. Так ещё не поступал (сказка), стр. 333 764. Кто станет молиться (сказка), стр. 333 765. Ещё страшнее (сказка), стр. 334 766. Предусмотрительность Моллы (сказка), стр. 334-335 767. Самый опасный нищий (сказка), стр. 335 768. Вопрос Тимура (сказка), стр. 335 769. Кто был отцом (сказка), стр. 335-336 770. Обманул созвездия (сказка), стр. 336 771. Осёл-предсказатель (сказка), стр. 336-337 772. Предсказатель погоды (сказка), стр. 337-338 773. Волшебник (сказка), стр. 338 774. Афанди в роли святого (сказка), стр. 338 775. Чудо (сказка), стр. 338-339 776. Власть жены (сказка), стр. 339-340 777. Как Насреддин правителя провёл (сказка), стр. 340 778. Как Насреддин превратился в осла (сказка), стр. 341 779. Золотая рыбка (сказка), стр. 341-342 780. Перстень без камня (сказка), стр. 342 781. Медлительный осёл и лучший скакун (сказка), стр. 342-343 782. Заноза (сказка), стр. 343 783. Чтобы все были довольны (сказка), стр. 343 784. День, когда Афанди потерял рассудок (сказка), стр. 344 785. Разбух под дождём (сказка), стр. 344-345 786. В ослиный хлев (сказка), стр. 345 787. Учёт Эпенди (сказка), стр. 345 788. Подарок Насреддина (сказка), стр. 346 789. Первый инжир (сказка), стр. 346-347 790. Именем повелителя (сказка), стр. 347-348 791. Из лгуна судьи не получится (сказка), стр. 348 792. Владетель (сказка), стр. 348-349 793. Молла Несарт у шаха Тамерлана (сказка), стр. 349-350 794. Жертва Моллы (сказка), стр. 350 795. Афанди — стрелок из лука (сказка), стр. 350-351 796. Дары падишаха и бога (сказка), стр. 351-352 797. Всё нужно (сказка), стр. 352-353 798. Справедливая награда (сказка), стр. 353 799. Афанди смееёся (сказка), стр. 353-354 800. Боязнь щекотки (сказка), стр. 354 801. Афанди — заноза (сказка), стр. 354-355 802. Как Насреддин деньги выманил (сказка), стр. 355 803. Молла и придворные (сказка), стр. 355 804. Список дураков (сказка), стр. 356-357 805. Персики (сказка), стр. 357 806. Верблюд в бане (сказка), стр. 357 807. Вельможное одеяние (сказка), стр. 357-358 808. Груз двух ослов (сказка), стр. 358 809. Высокое назначение (сказка), стр. 358-359 810. Афанди и Тамерлан (сказка), стр. 359 811. Над чем смеялась лошадь Афанди (сказка), стр. 359 812. Каково нам? (сказка), стр. 359-360 813. Тень эмира (сказка), стр. 360 814. «Умный» падишах (сказка), стр. 360-361 815. Что относится к правителю города? (сказка), стр. 361 816. О баклажанах (сказка), стр. 361 817. На охоте (сказка), стр. 361-362 818. Вся одежда (сказка), стр. 362 819. Храбрость Насреддина (сказка), стр. 362-363 820. Молодец! (сказка), стр. 363 821. Случай на охоте (сказка), стр. 363 822. Молла собирается в поход (сказка), стр. 364 823. Главное оружие (сказка), стр. 364 824. Похвальба победителя (сказка), стр. 364-365 825. Пусть пришлют мудрого повелителя (сказка), стр. 365 826. Лёгкая рука (сказка), стр. 366 827. Можно ли заполнить рай и ад? (сказка), стр. 366 828. Страсть к преувеличениям (сказка), стр. 366-367 829. Ничего страшного (сказка), стр. 367 830. Имам и пророк (сказка), стр. 367-368 831. Лучший из господ (сказка), стр. 368 832. Маленький и большой (сказка), стр. 368-369 833. Сон (сказка), стр. 369 834. Воины Тимура (сказка), стр. 369 835. Молла восстанавливает истину (сказка), стр. 370 836. Как же тут не солгать?! (сказка), стр. 370 837. Купец-дьявол (сказка), стр. 370-371 838. Плод того дерева (сказка), стр. 371 839. Снаружи или изнутри (сказка), стр. 371 840. Придворные вороны (сказка), стр. 371-372 841. Право на бороду (сказка), стр. 372 842. Объедки с дастархана (сказка), стр. 372-373 843. Бык и собака (сказка), стр. 373 844. Уголёк (сказка), стр. 373-374 845. Слово «мир» (сказка), стр. 374 846. Кто рождается (сказка), стр. 374 847. Игра в чоуган (сказка), стр. 375 848. Воля победителя (сказка), стр. 375 849. Это не в моих силах (сказка), стр. 375 850. Насморк (сказка), стр. 376 851. Правильный ответ (сказка), стр. 376-377 852. Ходжа и женоненавистник (сказка), стр. 377 853. Толкование сна эмира (сказка), стр. 378 854. Не спеши! (сказка), стр. 378 855. Источник жизни (сказка), стр. 379-380 856. Подарок Моллы (сказка), стр. 380-382 857. Небылица (сказка), стр. 382-383 858. Извинение хуже проступка (сказка), стр. 383 859. Тимур и Мулла Насреддин (сказка), стр. 384 860. Случай в зиндане (сказка), стр. 384-385 861. Упрёк правителю (сказка), стр. 385 862. Кетмень казикалана (сказка), стр. 385 863. Казнь египетская (сказка), стр. 386 864. По справедливости (сказка), стр. 386-387 865. Или осёл, или Тимур (сказка), стр. 387-388 866. Изгнание (сказка), стр. 388-389 867. Отшельничество (сказка), стр. 389 XIII. О судах и судьях 868. Знание закона (сказка), стр. 390 869. Как ходжа был судьёй (сказка), стр. 390 870. Вещий сон (сказка), стр. 390-391 871. Я и сам так думал (сказка), стр. 391 872. Уши не по размеру (сказка), стр. 391 873. Вашими молитвами (сказка), стр. 391 874. Не беда (сказка), стр. 392 875. Когда имама назначат казием (сказка), стр. 392 876. Нет веры словам казия (сказка), стр. 392 877. Чудо (сказка), стр. 392-393 878. Пропавшая корова (сказка), стр. 393 879. Зуд в ладони (сказка), стр. 393 880. Показание дерева (сказка), стр. 393-394 881. Приговор эфенди по палке (сказка), стр. 395 882. Казий побеждён (сказка), стр. 395-396 883. Проверим (сказка), стр. 397 884. Молла ищет клад (сказка), стр. 397-399 885. Приметы коня (сказка), стр. 399 886. Развод (сказка), стр. 399-400 887. Он под защитой бога (сказка), стр. 400 888. Наказание (сказка), стр. 400 889. Ничто за ничто (сказка), стр. 400-401 890. Эпенди тоже двуличный кази (сказка), стр. 401 891. Что ухо! (сказка), стр. 401 892. Штраф за оскорбление (сказка), стр. 402 893. Насреддин и кадий (сказка), стр. 402 894. Как Насреддин помог бедняку (сказка), стр. 402-403 895. Плата за покрякивание (сказка), стр. 403-404 896. Звон денег (сказка), стр. 404 897. Ходжа разбирает тяжбу красавиц (сказка), стр. 404-405 898. Насреддин-кадий (сказка), стр. 405 899. Мешки (сказка), стр. 405-406 900. Мудрое решение Насреддина (сказка), стр. 406 901. Разделил по совести (сказка), стр. 406-407 902. Дураки (сказка), стр. 407 903. Вы все правы (сказка), стр. 407 904. Долг правителя (сказка), стр. 408 905. Делёж «по-божески» (сказка), стр. 408 906. Забота Моллы (сказка), стр. 408-409 907. Свидетель (сказка), стр. 409 908. Находчивость Афанди (сказка), стр. 410 909. Разговор с казием (сказка), стр. 410 910. Лучших свидетелей не найти (сказка), стр. 411 911. Я знаю этот горшок (сказка), стр. 411 912. Не моё дело (сказка), стр. 411-412 913. Лжесвидетель (сказка), стр. 412 914. Пусть пользуется своей лошадью (сказка), стр. 412-413 915. Джубба кадия (сказка), стр. 413 916. В шкуре собаки (сказка), стр. 413-414 917. Вата затупила твой топор (сказка), стр. 414 918. Эпенди и торговец (сказка), стр. 414-415 919. [Как молла доказал свою правоту] (сказка), стр. 416 920. Суд Анастратина (сказка), стр. 417-419 921. Наказанный судья (сказка), стр. 419 XIV. О делах божественных и божьих служителях 922. Спины заболели (сказка), стр. 420-421 923. Скупая паства (сказка), стр. 421-422 924. Что едят на четвёртом небе? (сказка), стр. 422 925. Худшее наказание (сказка), стр. 422-423 926. Молитва о ветре (сказка), стр. 423 927. Скупые прихожане (сказка), стр. 423-424 928. Как ходжа добился угощения (сказка), стр. 424 929. Как Насреддин хотел паломничество совершить (сказка), стр. 424 930. Советы дьявола (сказка), стр. 425 931. То-то же! (сказка), стр. 425 932. Благодарность не к месту (сказка), стр. 426 933. Афанди стал муллой (сказка), стр. 426 934. Ходжа — правоверный мусульманин (сказка), стр. 426 935. Местонахождение ангелов (сказка), стр. 426 936. Божий глаз (сказка), стр. 427 937. О сотворении мира (сказка), стр. 427 938. Если бы сказал меньше... (сказка), стр. 427 939. Три случая (сказка), стр. 427-428 940. Как Насреддин был дибиром (сказка), стр. 428 941. За две версты услышу (сказка), стр. 428 942. Если будет на то воля Аллаха (сказка), стр. 429 943. Ходжа у курдов (сказка), стр. 429-430 944. Как зовут жену чёрта? (сказка), стр. 430 945. Иблис (сказка), стр. 430-431 946. Очная ставка (сказка), стр. 431 947. В голове пусто (сказка), стр. 431 948. Деньги взаймы (сказка), стр. 431 949. Иногда и жены... (сказка), стр. 432 950. Свой дом знает (сказка), стр. 432 951. Вредная скотина (сказка), стр. 432 952. Мулла семь шкур спустит (сказка), стр. 433 953. Если попал в руки муллы (сказка), стр. 433 954. Осёл — настоятель мечети (сказка), стр. 433-434 955. Достойный подражания (сказка), стр. 434 956. Мамаша дьявола (сказка), стр. 434-435 957. Самая большая ложь (сказка), стр. 435 958. Смертные грехи (сказка), стр. 435-436 959. Молла наказывает самого себя (сказка), стр. 436 960. Борода мусульманина (сказка), стр. 436-437 961. О бороде священнослужителя (сказка), стр. 437 962. Ходжа Насыр и мулла (сказка), стр. 437 963. Родственники (сказка), стр. 437-438 964. Вот жильё твоего дяди (сказка), стр. 438-439 965. Люди аллаха (сказка), стр. 439 966. Дождь — божья благодать (сказка), стр. 439-440 967. Гнев покойника (сказка), стр. 440 968. Пример осла (сказка), стр. 440 969. Вот настоящий осёл (сказка), стр. 441 970. Верну хозяину (сказка), стр. 441 971. Палки и плети (сказка), стр. 441-442 972. Афанди-пророк (сказка), стр. 442 973. На своём месте (сказка), стр. 443 974. Праведники не ведают гордыни (сказка), стр. 443 975. Внутреннее око (сказка), стр. 443-444 976. Заветы отца (сказка), стр. 444-445 977. Прочти молитву ичигам (сказка), стр. 445 978. Чья клятва сильнее (сказка), стр. 445-446 979. Прощение Аллаха (сказка), стр. 446 980. Чудесный бурдюк (сказка), стр. 446-447 981. Истинный суфий (сказка), стр. 447 982. Шашлык по поводу светопреставления (сказка), стр. 447-448 983. Предсказание Моллы (сказка), стр. 448 984. Торговец тканями на том свете (сказка), стр. 448 985. Дочери и двери в рай (сказка), стр. 449 986. Нельзя роптать (сказка), стр. 449 987. Если Аллах так всемогущ... (сказка), стр. 449 988. Несогласие Моллы (сказка), стр. 450 989. Беззубые гурии (сказка), стр. 450 990. Это прекрасно! (сказка), стр. 450 991. На чем проехать в рай? (сказка), стр. 450-451 992. На собственном осле (сказка), стр. 451 993. Где находится рай? (сказка), стр. 451 994. Лучше пойти в ад (сказка), стр. 451-452 995. Несправедливость (сказка), стр. 452 996. Не осталось бы ни одного муллы (сказка), стр. 452 997. Почему не слышно слёз? (сказка), стр. 453 998. Доля глупцов (сказка), стр. 453 999. Путь в рай (сказка), стр. 453 1000. Тонкости богословия (сказка), стр. 453-454 1001. Славословие и коленопреклонение (сказка), стр. 454 1002. Возьми рубль обратно (сказка), стр. 454 1003. Занятия Насреддина (сказка), стр. 454 1004. Угодная молитва (сказка), стр. 455 1005. Добрый совет (сказка), стр. 455 1006. Лучшая молитва (сказка), стр. 455-456 1007. Когда благодарить (сказка), стр. 456 1008. Всё от бога (сказка), стр. 456 1009. Ну и бог! (сказка), стр. 456 1010. Сам виноват (сказка), стр. 457 1011. Как иметь дело с Аллахом! (сказка), стр. 457 1012. Если это тот Аллах! (сказка), стр. 457-458 1013. Обет Моллы (сказка), стр. 458 1014. Настоящий торгаш (сказка), стр. 458 1015. Аллах всемогущий (сказка), стр. 459 1016. Прибавлю еще десять (сказка), стр. 459 1017. Ропот Моллы (сказка), стр. 459 1018. Мольба, исполненная наоборот (сказка), стр. 459-460 1019. Аллах-старьевщик (сказка), стр. 460 1020. Действенная молитва (сказка), стр. 460 1021. Как Насреддин лечился (сказка), стр. 460-461 1022. Чудны дела твои! (сказка), стр. 461 1023. Будь моя воля (сказка), стр. 461 1024. Собака в мечети (сказка), стр. 461 1025. Кто первый (сказка), стр. 462 1026. Надо же и отдохнуть (сказка), стр. 462 1027. Пять братьев (сказка), стр. 462 1028. Башмаки Насреддина (сказка), стр. 462-463 1029. На бога надейся, а сам не плошай (сказка), стр. 463 1030. Осёл дороже калош (сказка), стр. 463 1031. Нужный камень в тягость не бывает (сказка), стр. 463-464 1032. Ангелы и воры (сказка), стр. 464 1033. Аллах недосмотрел (сказка), стр. 464-465 1034. Святые изречения (сказка), стр. 465 1035. Тогда вы все уснёте (сказка), стр. 465 1036. Как Эпенди усыпил ребенка (сказка), стр. 465-466 1037. Это не для веселья (сказка), стр. 466 1038. Полдневный пост (сказка), стр. 466 1039. Злая луна (сказка), стр. 467 1040. Молла постится (сказка), стр. 467-468 1041. Надо грешить поменьше (сказка), стр.468 1042. Следует ли соблюдать пост? (сказка), стр. 468 1043. Наступление месяца рамазан (сказка), стр. 468 1044. Нашли друг друга (сказка), стр. 469 1045. Даровые хлеба (сказка), стр. 469-470 1046. Безысходное горе (сказка), стр. 470 1047. Ходжа и попы (сказка), стр. 470 1048. Ходжа изменяет требованиям шариата (сказка), стр. 471 1049. Левая нога без омовения (сказка), стр. 471 1050. Бери назад омовение (сказка), стр. 471 1051. Нет худа без добра (сказка), стр. 471 1052. Смертный грех (сказка), стр. 472 1053. По Корану (сказка), стр. 472 1054. Напраслина (сказка), стр. 472 1055. Осёл в медресе (сказка), стр. 473 1056. Жертва Моллы (сказка), стр. 473 XV. О лекарях и больных 1057. Медицинские наставления ходжи (сказка), стр. 474 1058. Средство от лихорадки (сказка), стр. 474 1059. Срочное исцеление (сказка), стр. 474 1060. Стихи некстати (сказка), стр. 475 1061. Совет Афанди (сказка), стр. 475 1062. Уши правителя (сказка), стр. 475 1063. Скоро спадёт (сказка), стр. 475-476 1064. Ешь переваренное (сказка), стр. 476 1065. Неизлечимая болезнь (сказка), стр. 476 1066. Средство от бессонницы (сказка), стр. 476 1067. Странная болезнь (сказка), стр. 477 1068. Молитва и мазь (сказка), стр. 477 1069. Как вылечить дочь (сказка), стр. 477 1070. Рано или поздно (сказка), стр. 478 1071. Эфенди и больной имам (сказка), стр. 478-479 1072. Наследственность (сказка), стр. 479 1073. Как оджа Насреддин вылечил султанских оружейников (сказка), стр. 479-480 1074. Средство от зубной боли (сказка), стр. 480-481 1075. Кто ел попону? (сказка), стр. 481 1076. Афанди-знахарь (сказка), стр. 481-482 1077. Когда исцелится? (сказка), стр. 482 1078. Обязательно сообщите (сказка), стр. 482 1079. Соболезнование (сказка), стр. 482 1080. Неуместные увещевания (сказка), стр. 483 1081. Зубная боль (сказка), стр. 483 1082. Лекарь (сказка), стр. 483 1083. Разница (сказка), стр. 484 1084. Азраил и табибы (сказка), стр. 484 1085. Дорогое лечение (сказка), стр. 485 1086. Зуб Насреддина (сказка), стр. 485 1087. Темно в глазах (сказка), стр. 485-486 1088. Болезнь Моллы (сказка), стр. 486-487 1089. Верное средство (сказка), стр. 487 1090. Зелье из разводов (сказка), стр. 487 1091. Действенное лекарство (сказка), стр. 487 1092. Сова (сказка), стр. 488 1093. Совестно перед табибом (сказка), стр. 488 1094. Молла благодарит лекаря (сказка), стр. 488-489 1095. Болезнь Насреддина (сказка), стр. 489 1096. Исцеление больного (сказка), стр. 489 1097. Чего мне бояться? (сказка), стр. 490 XVI. Смерть и бессмертие Насреддина 1098. Поношу, пока жив (сказка), стр. 491 1099. Огорчения Афанди (сказка), стр. 491 1100. Нездоровая местность (сказка), стр. 491-492 1101. Сейчас мне некогда (сказка), стр. 492 1102. Насреддин забрался в могилу (сказка), стр. 492 1103. Какие вести с того света? (сказка), стр. 493 1104. На том свете (сказка), стр. 493-494 1105. По какой дороге идти? (сказка), стр. 494 1106. Сам сообщил (сказка), стр. 494-495 1107. У меня тоже были важные дела (сказка), стр. 495 1108. О мнимой смерти оджи Насреддина (сказка), стр. 495-496 1109. Завещание Насреддина (сказка), стр. 496 1110. В день страшного суда (сказка), стр. 496 1111. Ещё одно завещание (сказка), стр. 496 1112. Необычная щедрость (сказка), стр. 497 1113. Умер, не родившись (сказка), стр. 497 1114. Ходжа продолжает любезничать (сказка), стр. 497-498 1115. Женское красноречие (сказка), стр. 498 1116. Поплачьте (сказка), стр. 498 1117. Перед смертью (сказка), стр. 498-499 1118. Насреддин и Азраил (сказка), стр. 499-500 1119. Посмертное чудо ходжи Насреддина (сказка), стр. 500-501 Словарь непереведённых слов, стр. 502-506 Марк Харитонов. Примечания, стр. 507-545 Указатель текстов по народностям, стр. 546-547 Тематический указатель, стр. 548-580 Литература, стр. 581-582[/collapse] Примечание: Переводчики в издании не указаны.Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13426 KbСкачиваний: 833
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы папуасов киваи [из собрания Г. Ландтмана] [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Предлагаемые читателю настоящей книги тексты составляют часть обширного собрания повествовательного фольклора киваи, записанного Г. Ландтманом. Собрание это — одно из самых крупных и интересных среди известных науке материалов по мифологии обитателей Новой Гвинеи. [collapse collapsed title=Содержание] Б. Путилов. Предисловие (статья), стр. 5-30 Ростислав Рыбкин. От переводчика (статья), стр. 31-33 Гуннар Ландтман. Введение (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 34-36 Гуннар Ландтман. О папуасах киваи (статья, перевод Р. Рыбкина), стр. 37-42 Сказки и мифы папуасов киваи I. Мифическая история Киваи 1. Откуда появился остров Киваи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 45-46 2. Как на острове Киваи появилось селение Кубира (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 46-48 3. Как народ киваи переселился из леса к морю (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 48-49 4. Как воины Иасы начали отрезать головы убитых врагов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 50-53 5. Почему расселились по лесу жители Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 53 6. Откуда в Бугамо, Кунини и Мавате появились люди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 54-62 7. Как появился остров Парама (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 62-63 8. Как впервые встретились жители Старой Маваты и Гурахи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 63-64 9. Как жители Старой Маваты переселились в Новую (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 64-69 II. Мифические герои Сидо - первый человек, который умер 10. Как Сидо появился на свет (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 70-72 11. Сидо и Сагару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 72-75 12. Как Сидо и Сагару поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 76-78 13. Смерть Сидо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 78-80 14. Дух Сидо отправляется странствовать (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 80-88 Другие мифические герои 15. Абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 88-90 16. Меседе и Нугу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 90-91 17. Как Нага и Ваиати отняли у Ику огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 91-93 18. Два друга (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 93-94 19. Как Нага стал крокодилом (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 94-98 20. Сиваре и Набеамуро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 99-104 21. Паспаэ (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 104-106 22. Как на остров Саибаи приплыла первая лодка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 106-111 23. Сесере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 111-117 III. Духи мёртвых 24. Как Виобари побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 118-121 25. Как Асаи побывал в стране мертвых (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 121-122 26. Как Анаи гостил у мертвого брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-124 27. Две подруги (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 124 28. Гобои и дух (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 125-126 29. Как дух убитого испугал много людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 126-127 30. Как дух убитого вернулся в селение на лодке белых людей (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 127-128 31. Почему черепахи прежде ловились лучше (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 128-130 32. Как духи убитых помогают своим новым хозяевам (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 130-132 IV. Мифические существа 33. Вава, который живет около Мабудаване (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 133-137 34. Тубе, который живет на мысе Хаэмуба (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 137-138 35. Почему исчез остров Гимини (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 138-139 36. Эрумиа, которая живет около Маваты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 139-140 37. Как юноша погиб из-за своей жадности (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 140-143 38. Как Керема побывал в чреве этерари (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 143-145 39. Как духи учили Намаи колдовству (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 145-147 40. Как жители Старой Маваты начали есть рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 147-148 41. Эмобали (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 148-150 42. Из-за чего погибли юноша и две девушки (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 150-153 43. Ориогорухо и житель Масингары (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 153-155 44. Как человек спасся от ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 155-157 45. Ориогорухо и Нарато (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 157-160 46. Как появился большой ястреб (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 160-164 47. Сине и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 164-167 48. Как мать нашла жену сыну (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 168-173 49. Джавана и Джанудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 173-175 50. Коидабо и хиваи-абере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 176-178 51. Как девушка ходила с хиваи-абере ловить рыбу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 178-180 52. Как человеку пришлось носить на себе злое существо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 180-182 53. Как был наказан за обман ориогорухо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 182-183 54. Змея с двумя хвостами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 184 V. Ухаживанье, брак и семья 55. Как юноши с острова Киваи женились на девушках, живущих в Дуди (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 185-186 56. Как девушки из Буджи попали на остров Бойгу (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 186-187 57. Амурабари и бухере-бухере (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 187-189 58. Как девушка не захотела выйти замуж за юношу, который ей не нравился (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 189-191 59. Гуруме (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 191-193 60. Два брата — Мумарева и Сабарева (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 193-195 61. Как поссорились и помирились два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 195-197 62. Сонаре и его шесть слепых братьев (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 197-200 VI. Земледелие 63. Как была сделана первая гуделка (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 201-202 64. Откуда появились кокосы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 203-207 65. Как появился ямс (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 207-208 66. Как появился таро (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 208-209 67. Как появился первый банан (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 209-211 VII. Культурные мифы 68. Откуда у жителей островов Баду, Мабуиаг и Буджи появился огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 212-213 69. Как дух научил человека добывать огонь (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 213-214 70. Первый барабан на острове Саибаи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 214-215 71. Как появилась церемония нигори-гамо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 215-216 72. Как люди начали совершать церемонию хориому, или таэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 216-219 73. Как Гамига вернулся со дна моря на остров Тудо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 219-221 74. Дерево гаэра (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 221-224 75. Как жители острова Ям побывали в гостях на острове Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 224-227 VIII. Приключения на охоте 76. Адаги и дикая свинья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 228-229 77. Как погиб Оне (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 229-230 78. Почему нельзя никому отказывать в перьях для украшений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 230-231 79. Почему погибли трое жителей Иасы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 231-232 80. Из-за чего погиб житель Доропо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232 81. Как погиб Аруса (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 232-233 IX. Война и распри 82. Войны между жителями Маваты, Джибару, Саибаи, Кунини, Гово, Туритури и других селений (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 234-241 83. Война из-за женщины, которую звали Сарамадо (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 241-243 84. Из-за чего жители Масингары напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 243-244 85. Как жители Маваты напали на селение Тати (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 244-245 86. Как жители Маваты и Масингары враждовали между собой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 245-247 87. Война между Масингарой и Дару (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 247-251 X. Люди с необычными частями тела 88. Даги — человек с длинной рукой (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 252-257 89. Человек, у которого одна нога была казуарья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 257-259 90. Муж-рыболов (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 259-260 XI. Животные и растения 91. Как спаслись два брата (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 261-262 92. Откуда пошли крокодилы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 262-263 93. Как собаки и кускусы поссорились (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 263-264 94. Казуар и крокодил (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 265-266 95. Откуда появились москиты (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 266-267 96. Почему осы чёрно-жёлтые (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 267-268 97. Заброшенные бананы (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 268 XII. Небесные тела 98. Тагаи и его сыновья (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 269-271 99. Почему на белой луне темные пятна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 271-274 100. Откуда появилась луна (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 274-276 101. Как человек побывал у солнца, луны и ночи (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 276-279 XIII. Разные 102. Как появилась молния (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 280-291 103. Как Тубо нашел себе жену (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 291-293 104. Как житель Маваты вернулся с женой и детьми на родину (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 294-296 105. Как двух девушек, Сидари и Амакаду, перевезли на Мабуиаг (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 296-300 106. Бадабада и Серема (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 300-302 107. Мальчик, который родился после смерти матери (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 302-303 108. Как Саи и Утшаэ стали кабанами (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 304-306 109. Муж-обжора (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 306-308 110. Кто украл саго (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 308-310 111. Как свиньи начали разорять огороды (сказка, перевод Р. Рыбкина), стр. 310-311 Источники, стр. 312-314 Словарь непереводимых слов и терминов, стр. 315-317 Список географических названий, стр. 319-323 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В оформлении книги использованы работы художников-оформителей новогвинейского литературного журнала «Kovave» (1970, № 2; 1971, № 2). [/collapse]   Перевод: Рыбкин Ростислав ЛеонидовичГод издания: 1977Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8053 KbСкачиваний: 2132Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дунганские народные сказки и предания [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике широко представлены жанры повествовательного фольклора дунган. Сопровождается предисловием, примечаниями, изложением сюжетов сказок, не вошедших в сборник, перечнем персонажей, реалий и мотивов, а также типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Б. Рифтин, М. Хасанов. Художественный мир дунганской сказки 5 ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ И СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ 33 1. Чжон Дачжё бьет фазанов 35 2. Красная тыква-горлянка 41 3. Лосань 46 4. Чжон Юй кипятит море 49 5. Лягушонок 56 6. Птичка хуачёр 62 7. Понжыр 68 8. Понвын 73 9. Чжон Тяныо 79 10. Чжинхуа — Золотой цветок 96 11. Мачеха 100 12. Ласточка 104 13. Два брата 108 14. Добрый и злой 113 15. Братья 122 16. Белая лиса 126 17. Девушка-змея 133 18. Паук-чжин 136 19. Чжён Нэ 138 20. Золотая рыбка 142 21. Людоед 146 22. Щинчон 149 23. Ответ солнца 154 24. Семеро и один пес 157 25. Старый охотник 160 26. Драгоценный камень 163 27. Исхар 165 28. Ма-юаньвэй 169 29. Бессмертный Телигуэй 171 30. «Если сердце человека ненасытно...» 172 31. Фонщир 174 32. Бессмертный-шынщянь продает слова 179 33. Ленивый дракон мечет икру 184 34. Драконова табличка 185 35. Семнадцатилетняя мать — восемнадцатилетний сын 188 36. Золотая птица 194 37. Девушка — белый заяц 203 38. Почему сороку называют щичё — птицей радости 211 39. Почему собака ест отруби 212 40. Олень, волк и ворон 213 НОВЕЛЛИСТИЧЕСКИЕ СКАЗКИ, НАРОДНЫЕ АНЕКДОТЫ, АВАНТЮРНЫЕ ИСТОРИИ 215 41. Чжин-мацзы 217 42. Бинляр оплакивает мать 221 43. «Снаружи блеск, а внутри пустота» 222 44. Вонъэр и Быйнюр 223 45. Четыре ошибки 227 46. Как бедняк добыл себе счастье 229 47. Сметливый мальчик 230 48. Три брата 231 49. Мудрость бедной девушки 233 50. Два друга 235 51. Хитрый товар 236 52. Гадатель Мын 242 53. Сын бедняка 246 54. Человек, который боялся своей жены 250 55. Глупый зять 251 56. [Как дурак мух ловил] 253 57. [Петушиные яйца] 253 58. Семеро плешивых 254 59. Слепой, плешивый и сопливый 255 60. [Трое плешивых] 256 61. Паршивый 257 62. Паршивый и юаньвэй 266 63. Какова плата, такова и расплата 269 64. Ли-юаньвэй 273 65. Хуарчже 279 66. Ли Чжявон 284 67. Шысань 295 ПРЕДАНИЯ, ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛЕГЕНДЫ И СКАЗЫ 301 68. Чужак 303 69. Сваренная пшеница не прорастает 304 70. Су Чин 305 71. Юй Быйя разбивает цитру 305 72. Хань Щин — князь трех знамен 310 73. Гуон-хуэй 316 74. История Щюэ Жынгуя 322 75. Хуон Тяньба 339 76. Щё Кур 347 77. Чжон Янь и Бый Юйлун 359 78. Щюэсунтань — «В пургу приносит уголь» 374 Словарь непереведенных слов 382 Примечания 383 Список сокращений 402 Источники и анализ сюжетов дунганских сказок 403 Сюжеты сказок, не вошедших в сборник 506 Сведения о рассказчиках 519 Библиография 526 I. Публикации дунганского фольклора и исследования по дунгановедению 526 II. Сборники сказок разных народов и указатели сказочных сюжетов 527 III. Литература по другим вопросам, использованная в книге 530 Указатель сказочных персонажей, реалий и мотивов 535 Сводный указатель сюжетов 569 Содержание 570[/collapse]  Перевод: Рифтин Борис Львович, Хасанов Махмуд, Юсупов Ильяс Исмаилович, Любич-Романович Василий ВасилийГод издания: 1977Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14147 KbСкачиваний: 786Серия: Дунганские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Бирмы [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация бирманского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Богатейший фольклор народов Бирмы представлен в этом большом сборнике лучшими произведениями всех народов республики — от бирманцев, с их развитой городской культурой и письменной литературой, до нага, где то и другое еще только формируется. [collapse collapsed title=Содержание] Дега Деопик. Основные черты фольклора народов Бирмы (статья), стр. 5-32 [b]Сказки нага[/b] 1. Как на земле установились день и ночь (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 35-36 2. Откуда пошли племена нага (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 36-38 3. Как появилась песня (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 38 4. Почему курица не летает (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 38-39 5. Почему кошки едят мышей (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 39-41 6. Почему в земле Кате много соли (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 41-43 7. Семь сыновей старого Лопо (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 43-46 8. Лань, ящерица и обезьяна (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 46-48 9. Лисья хитрость (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 48-50 10. Хитрая лиса (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 50-53 11. Глупый тигрёнок (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 53-55 12. Как разделились племена (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 55-56 13. Проклятие небесного владыки (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 57-58 [b]Сказки чинов[/b] 14. Сестра и семеро братьев (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 61-63 15. Сын владыки неба (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 63-67 16. Непослушная Том Синг (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 68-72 17. Сестра-злодейка (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 72-76 18. Как проучили ворону (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 77-79 19. Если дружат неравные (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 79-82 20. Почему у чинов младший брат всё наследство получает (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 82-85 21. Иглы дикобраза (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 85-88 22. Как горные чины воевали с лесными чинами (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 88-91 23. Маленький мудрец (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 91-93 [b]Сказки качинов[/b] 24. Легенда о начале мира (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 97-99 25. Как потоп уничтожил землю (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 99-100 26. Сёстры, которые убежали от короля натов (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 100-102 27. Рис ната солнца (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 102-103 28. Огонь и бамбук (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 103-104 29. Как на небе появились солнце, луна и звёзды (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 104-106 30. Бедняцкий сын и креветка (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 106-109 31. Король из бедняков (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 109-114 32. Кхрай Но и Кхрай Ган (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 114-119 33. О том, как сирота стал правителем страны (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 120-121 34. Ганва и Кокхун (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 121-122 35. Собака и кошка (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 123-124 36. Почему грифы высматривают добычу сверху? (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 124-125 37. Сова и белка (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 126-127 38. Собака и свинья (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 127-129 39. Тигр и Ман Бья (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 129-134 40. Глупый Бодо (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 134-136 41. Удачливый мошенник (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 136-140 [b]Сказки инта[/b] 42. Семена одной тыквы (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 143-146 43. Как появилось озеро Инлей (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 146-147 44. Почему бывают солнечные и лунные затмения (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 148-151 45. Как на озере Инлей появился нат-хранитель (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 151-155 46. Три министра (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 155-158 47. Принцесса из апельсина (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 158-161 48. В приметы верить — удачи не видать (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 161-162 49. Кто замыслит дурное — сам поплатится вдвойне (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 162-164 50. Как королева рыб осталась без хвоста (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 164-167 51. Как собака пришла к человеку (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 167-170 52. Сказка о мудрой птице (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 170-171 53. Почему рыбы плавают с открытыми глазами (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 171-172 54. Сказка о братьях-голубях (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 173 55. Золото и рис (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 174-175 56. Длинный нос и длинный язык (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 175-177 57. Бедняку свинец поможет! (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 177-182 [b]Сказки араканцев[/b] 58. Четыре сына богини земли (сказка, перевод В. Касевича), стр. 185-187 59. Игра натов (сказка, перевод В. Касевича), стр. 187-188 60. Нгалема (сказка, перевод В. Касевича), стр. 188-191 61. Сказка об удачливом принце (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 191-194 62. Сказка про длинный нос (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 194-196 63. Живи и властвуй у себя дома (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 196-198 64. Мудрая лягушка (сказка, перевод В. Касевича), стр. 198-200 65. Лягушка и птичка хнан-соу (сказка, перевод В. Касевича), стр. 201-203 66. Мудрейший из котов (сказка, перевод В. Касевича), стр. 203-205 67. Сова-защитник (сказка, перевод В. Касевича), стр. 205-207 68. Два мошенника (сказка, перевод В. Касевича), стр. 208-212 69. «Веришь — не веришь» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 213-214 [b]Сказки бирманцев[/b] 70. Семь звёзд созвездия Чатика (сказка, перевод А. Бурман), стр. 217 71. О том, как билума похитила королевскую дочь (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 218-220 72. Принц-черепаха (сказка, перевод В. Касевича), стр. 220-224 73. Жемчужинка и лягушка (сказка, перевод В. Касевича), стр. 224-225 74. Волшебный кувшин (сказка, перевод А. Бурман), стр. 225-226 75. Про двух хвастливых петухов (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 226-228 76. Маун Коун (сказка, перевод В. Касевича), стр. 228-231 77. Шапка тайэ (сказка, перевод В. Касевича), стр. 231-233 78. Нат буйволов Маун Аун Тайн (сказка, перевод В. Касевича), стр. 233-236 79. Два ната (сказка, перевод А. Бурман), стр. 236-237 80. У ната от тигра защиты искать — как бы хуже не вышло (сказка, перевод В. Касевича), стр. 237 81. Состязание с натом (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 238-239 82. Сказка о нате Сан Моу (сказка, перевод А. Бурман), стр. 239-242 83. Тау-кве, тау-кве! (сказка, перевод А. Бурман), стр. 242-243 84. «Оскалить зубы ещё не значит смеяться» (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 244 85. Мудрый кролик (сказка, перевод В. Касевича), стр. 244-245 86. «Молчание — тысячи стоит» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 245-246 87. «Коровы врозь — тигру радость» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 246-247 88. «Мудрого кролика насморк спас» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 247-248 89. «У слона один локоть, у мышки — другой» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 248 90. Суд выдры (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 249 91. «Тигру — в яме сидеть, Маун Поу — в поле работать» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 249-252 92. Помощь не нужна (сказка, перевод А. Бурман), стр. 252 93. Какое яство всех лучше? (сказка, перевод В. Касевича), стр. 252-256 94. О принцессе, которая верила в судьбу (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 256-257 95. Два мудреца (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 258-259 96. Важно не только что говорится, а и как говорится (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 259 97. Король и его знатные министры (сказка, перевод В. Касевича), стр. 260-262 98. Кого в мире больше — слепых или зрячих? (сказка, перевод В. Касевича), стр. 262-263 99. «Когда все пьют дождевую воду, её приходится пить и королю» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 263-264 100. «Раб смолчит — барабан выдаст» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 264-265 101. Решение мудреца (сказка, перевод В. Касевича), стр. 265-267 102. История Коу Лоуна (сказка, перевод А. Бурман), стр. 267-268 103. Самодельный нат (сказка, перевод В. Касевича), стр. 268-279 104. «Как бы свистком не кончил!» (сказка, перевод А. Бурман), стр. 270 105. «„Все!» будешь кричать» (сказка, перевод А. Бурман), стр. 271-272 106. Хитрая гостья (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 272-273 107. Уж что-нибудь одно (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 273 108. «Скрюченный пришёл!» (сказка, перевод А. Бурман), стр. 273-275 109. «И поле вспахал, и петуха поймал» (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 275 110. Кто настоящий друг (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 275-276 111. История кукольника Маун Схоу (сказка, перевод А. Бурман), стр. 276-278 112. Дружная семья (сказка, перевод А. Бурман), стр. 278-279 113. Соломенная кукла (сказка, перевод А. Бурман), стр. 279-281 114. Находчивый муж (сказка, перевод А. Бурман), стр. 282-283 115. «Так я и знала!» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 283-284 116. Кто не боится своей жены? (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 284-285 117. «До чего верно гадалки гадают!» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 285-286 118. «Знал бы, что тёщи нет в живых, — на лошади бы ехал» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 286 119. «Не сержусь — только хвосты у буйволов короткими стали» (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 287 120. Как пьяницы поспорили (сказка, перевод В. Касевича), стр. 287-289 121. Спор глухих (сказка, перевод А. Бурман), стр. 289-290 122. Хитрый лентяй (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 290-291 123. Ловкач У Ньян Пайн (сказка, перевод А. Бурман), стр. 291-292 124. Как крестьянин старосту обманул (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 293-294 125. У Пхоу Лейн (сказка, перевод В. Касевича), стр. 294-295 126. Плут Нгапьин (сказка, перевод В. Касевича), стр. 295-297 127. Долговязый и коротышка (сказка, перевод А. Бурман), стр. 297-298 128. «Как наелся — так и расплатился» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 298 129. Мясо на одном берегу, огонь — на другом (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 299 130. Глупый сын (сказка, перевод В. Касевича), стр. 300-301 131. Умна и воспитанна, только на поварёшке скачет (сказка, перевод А. Бурман), стр. 301 132. «Признайся, что съел лошадь!» (сказка, перевод В. Касевича), стр. 302-303 133. Искал мудреца — нашел простофилю (сказка, перевод А. Бурман), стр. 303-304 134. Девять глупцов (сказка, перевод В. Касевича), стр. 305-307 135. «Раз ты большой — ступай дважды» (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 307 [b]Сказки палаунов[/b] 136. И за горсть риса не забудь отблагодарить (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 311-312 137. Принц-улитка (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 312-316 138. Маун Йоун Ян (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 316-319 139. Три сорта манго (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 319-320 140. История Схумо (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 320-323 141. Мудрый кролик и медведь (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 323-325 142. О том, как расцвёл пятицветник (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 325-326 143. При большой смекалке можно и королём стать (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 326-330 144. Большой горшок или маленький? (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 331 145. Любовь Икарулвей (сказка, перевод О. Тимофеевой), стр. 332-333 [b]Сказки монов[/b] 146. Принцесса-лягушка (сказка, перевод В. Касевича), стр. 337-340 147. Сказка о Кунхади (сказка, перевод В. Касевича), стр. 340-350 148. Властелин ста слонов (сказка, перевод В. Касевича), стр. 350-354 149. Лодырь и волшебное кольцо (сказка, перевод В. Касевича), стр. 354-360 150. За плохого ученика учитель в ответе (сказка, перевод В. Касевича), стр. 360-362 151. Нат-хранитель и нат-губитель (сказка, перевод В. Касевича), стр. 363-367 152. Ада, который хотел стать буддой (сказка, перевод В. Касевича), стр. 367-369 153. О неправде, похожей на правду (сказка, перевод В. Касевича), стр. 369-371 154. О вороне и филине, которые слишком много знали друг про друга (сказка, перевод В. Касевича), стр. 371-373 155. Королевский мудрец (сказка, перевод В. Касевича), стр. 373-379 156. Лежебока (сказка, перевод В. Касевича), стр. 379-384 [b]Сказки каренов[/b] 157. Нокхуди, молния и гром (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 387-390 158. Гора Пхаво (сказка, перевод А. Бурман), стр. 390-391 159. Откуда взялись пиявки и оводы (сказка, перевод А. Бурман), стр. 392-394 160. Змей нага и верные супруги (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 394-397 161. Таунтакая — обладатель волшебного лука (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 397-404 162. Золотой принц и серебряный принц (сказка, перевод А. Бурман), стр. 404-408 163. Сказка про лодыря, волшебную книгу и сокрытый город (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 409-412 164. Колдунья (сказка, перевод А. Бурман), стр. 413-415 165. Девушка Наунмаун (сказка, перевод А. Бурман), стр. 415-426 166. Минанда (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 426-431 167. Микейтари (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 431-437 168. Чараякунта (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 438-445 169. Нантаупи и верный принц (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 446-451 170. История Майдоун (сказка, перевод А. Бурман), стр. 451-457 171. Флейтист Ча Тан Пхо (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 457-460 172. Добрый Пхаталун и злой Пхатакайн (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 461-467 173. Пятеро друзей (сказка, перевод А. Бурман), стр. 467-471 174. Доброта и жадность (сказка, перевод А. Бурман), стр. 471-473 175. Золотое ведерко (сказка, перевод А. Бурман), стр. 473-476 176. Пхудайн (сказка, перевод А. Бурман), стр. 477-478 177. Пять полезных советов (сказка, перевод А. Бурман), стр. 478-481 178. Староста Тхапоун (сказка, перевод А. Бурман), стр. 481-484 179. Буйвол (сказка, перевод А. Бурман), стр. 484-487 180. Затерянная деревня (сказка, перевод А. Бурман), стр. 488-490 181. Слон и тигр (сказка, перевод А. Бурман), стр. 490-491 182. Злой заяц (сказка, перевод А. Бурман), стр. 492-494 183. Лев и слон (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 494-495 184. Выдра и кошка (сказка, перевод Р. Янсона), стр. 495-497 185. Сказка о верных супругах (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 497-500 186. Облака-свидетели (сказка, перевод А. Бурман), стр. 500-504 187. Как давали имя ребёнку (сказка, перевод Н. Носовой), стр. 504-506 [b]Сказки шанов[/b] 188. Сказка о птичках нганва (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 509-511 189. Как вороны принесли князя (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 511-513 190. Слон с семью головами и семью хвостами (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 513-518 191. Королева Нан Чин Пу (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 518-526 192. Слёзы — жемчуг, смех — изумруды (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 526-531 193. История Кхун Тайн Кхама (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 531-534 194. Любящая сестра верна клятве (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 534-540 195. Сказка о трёх братьях, белом буйволе и волшебном петушке (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 540-546 196. Путешествие к царю обезьян (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 546-549 197. Как цикада осталась без кишок (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 549-553 198. Мудрая Сунандари (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 553-558 199. Сказка о двух ворах (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 558-560 200. Ловкач и Хитрец (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 560-564 201. «Встретимся в пагоде или в суде» (сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 564-569 Вадим Касевич. Примечания, стр. 570-581 Глоссарий, стр. 582-585 [/collapse]  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13239 KbСкачиваний: 718Серия: Сказки народов Бирмы
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Памира [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация сказок народов Памира вводит в научный обиход материал, собранный переводчиками среди носителей языка на территории советского Памира, Афганистана и КНР. Сказки охватывают различную тематику и жанры, сопровождаются филологическим и этнографическим комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-22 Сказки народов Памира 1. Шохзодалал и Дурбону (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 25-60 2. Джумак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 60-73 3. Медвежонок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 74-84 4. Младшая сестра (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 84-91 5. Три сестры (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 91-101 6. Три брата (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 101-108 7. Жена-змея (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 108-113 8. Царица с Волосами в Сорок Гязов (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 113-125 9. Мурги-Зарин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 125-132 10. Царевич и птица Симург (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 132-139 11. Мудрая девушка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 139-153 12. Май-Зман (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 153-163 13. Богатырь Зэмчи (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 163-172 14. Султан-Насаб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 172-180 15. Царевич Амад (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 180-186 16. Волшебная птичка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 186-194 17. Чильмэкдар (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 194-199 18. Кокульзарин (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 199-213 19. Царь и голубки (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 213- 20. Шоизилангор и Ширинбархурдор (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 223-235 21. Хромой Курёнок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 235-240 22. Телёнок (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 241-243 23. Царевич и маланг (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 243-249 24. Племянник и дядя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 250-258 25. Сын дива (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 258-266 26. Царь Одильхон (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 266-273 27. Сын бедняка и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 273-285 28. Волшебный перстень (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 285-293 29. Тошбек и Гулькурбон (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 293-302 30. Могульдухтар (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 302-308 31. Ладжмон и дочь везира (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 308-315 32. Сын царя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 316-326 33. В пещере дракона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 327-328 34. Умные братья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 328-330 35. Три мудрых брата (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 331-336 36. Золимшо (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 337-341 37. Непризнанный царевич (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 342-345 38. Решение судьбы (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 345-349 39. Сын бедняка и колдун (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 349-353 40. Глупец и счастье (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 354-358 41. Мальчик-голубь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 358-361 42. Дочь купца (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 361-374 43. Курильщик гашиша (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 374-378 44. Загадки Бобо Сароила (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 379-383 45. Купеческий сын и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 383-389 46. Царевна страны Чину-Мочин (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 389-400 47. Оим и Ориф (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 400-405 48. Верная жена (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 405-413 49. Сирота и две царевны (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 414-418 50. Везир Алькайш (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 418-422 51. Три совета (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 423-426 52. О пользе терпения (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 426-430 53. Хитрый Плешак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 430-437 54. Плешивец-пастух (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 437-439 55. Как жена сделала своего мужа царём (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 439-443 56. Вор и девушка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 443-450 57. Хитрый Сирота (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 450-454 58. Пасынок и мачеха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 454-459 59. Самадык (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 459-461 60. Хитрый племянник (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 461-462 61. Бедняк и ворона (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 463-465 62. Мастер-удод (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 465-467 63. Плешивый мельник и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 468-471 64. Армытик и лиса (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 471-480 65. Лиса, волк, коршун, медведь и царевич (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 480-490 66. Катамалик (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 490-492 67. Лиса, голубка и сорока (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 492-494 68. Пастушок, волк и лиса (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 494-495 69. Кошка и мыши (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 495-496 70. Блоха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 496-497 71. Кто самый сильный (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 497-498 72. Человек и медведь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 498-499 73. Хитрый осёл (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 499-500 74. Лиса и ворона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 500-501 75. Перепел и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 501-503 76. Лиса и крестьянин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 503-506 77. Коза и козлята (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 506-508 78. Муравей (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 508-509 79. Птичка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 509-511 80. Сорока и горная куропатка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 511 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 512-525 Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 526-528 Типологический анализ сюжетов, стр. 529-530 Сводный указатель сюжетов, стр. 531 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Карамшоев Додхудо Карамшоевич, Эдельман Джой Иосифовна, Пахалина Татьяна НиколаевнаГод издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14912 KbСкачиваний: 1413
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифологические сказки и исторические предания нганасан [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Запись, подготовка текстов, введение и комментарии: Долгих Б.О. Широкая публикация повествовательного фольклора нгана­сан — коренных жителей Таймырского национального округа. Со­провождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.  Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9172 KbСкачиваний: 1334Серия: Нганасанские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Африки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация африканского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1976Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8383 KbСкачиваний: 752
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы народов Филиппин [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. В томе 182 сказки 19-ти различных народов.  Перевод: Рыбкин Ростислав ЛеонидовичГод издания: 1975Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18150 KbСкачиваний: 700Серия: Филиппинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Тематический сборник, составленный из различных фольклорных жанров, посвященных судам и судьям. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. От первого издания 1975 этот том отличается и по самой структуре подачи, и по составлению указателей в конце, и по содержанию (NB! как в сторону увеличения, так и в сторону сокращения!): [i]"В настоящее, второе издание этого сборника включено более 240 сказок, басен и анекдотов почти 100 народностей Азии, Африки и Океании. К ним можно добавить тексты некоторых народностей (бари, курдские, малайские, негидальские), представленные в первом издании, но по разным причинам не вошедшие во второе, а также тексты, приведенные частично или полностью в примечания. Таким образом общее число сюжетов и народностей, представленных в обоих изданиях, еще больше. Учитывая специфику серии, мы ограничили свой отбор лишь фольклором афро-азиатских стран, лишь иногда указывая в примечаниях на соответствии из европейского фольклора. Около трети всех текстов воспроизведены в этой работе на русском языке впервые."[/i]  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17070 KbСкачиваний: 878
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Тематический сборник, составленный из различных фольклорных жанров, посвященных судам и судьям. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Первое издание. Во многом дополняет 2-е издание 1983 г.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1975Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7743 KbСкачиваний: 748
PDF Подробнее / Серии