🐾 CatOPDS Browser
Cover
Зороастрийские тексты [Суждения Духа разума (Дадестан-и меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Том включает первые переводы на русский язык двух зороастрийских текстов, самых значительных произведений пехлевийской литературы — «Суждения Духа разума» (Дадестан-и меног-и храд) и «Сотворение основы» (Бундахишн). В них изложены основные принципы зороастризма, представления зороастрийцев о мире и его сотворении, а также приведены космогонические, космологические, эсхатологические и другие авестийские мифы и легенды. Второе сочинение — Бундахишн — является переложением на пехлеви одной из недошедших книг Авесты. Описание некоторых зороастрийских обрядов и ритуалов содержат несколько небольших текстов, также включенных в издание. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Суждения Духа разума 10 Бундахишн и другие пазендские тексты 140 Summary 352[/collapse]Перевод: Чунакова Ольга МихайловнаГод издания: 1997Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6855 KbСкачиваний: 1446
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Идзумо-Фудоки 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Попов Константин АлексеевичГод издания: 1966Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1118 KbСкачиваний: 771
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Идзумо-фудоки 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Процесс формирования раннефеодального государства в Японии особенно интенсивно проходил во второй половине VII и в VIII в. С целью централизации и укрепления своей власти князья Ямато, к тому времени уже называвшие себя «императорами всей Японии», проводили ряд активных политических, экономических и культурных мероприятий, одним из которых было составление подробного описания всех провинций Японии того времени. Фудоки (Описание обычаев земеь») — наряду с «Кодзики» и «Нихонги» один из древнейших памятников японской письменности, относящийся к VIII веку. Содержит описания провинций древней Японии, причём до наших дней дошло пять описаний, относящиеся к провинциям Итати, Харима, Бунго, Хидзэн и Идзумо. Написан на старояпонском языке. Фудоки описывают географические и административные особенности земель, содержат перечисление селений, наиболее значительных географических объектов, сведения о флоре и фауне, объяснение происхождения названий, обычаев, а также записи наиболее интересных местных легенд и сказаний. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Об Идзумо-фудоки 11 Идзумо-фудоки Перевод 15 [Общее описание] 17 Уезд Оу 18 Уезд Симанэ 32 Уезд Аика 45 Уезд Татэнуи 51 Уезд Идзумо 57 Уезд Камудо 67 Уезд Ииси 75 Уезд Нита 80 Уезд Охара 85 [Заключительная часть] 91 Комментарии 95 Общее описание провинции 97 Уезд Оу 105 Уезд Симанэ 115 Уезд Аика 120 Уезд Татэнуи 122 Уезд Идзумо 123 Уезд Камудо 127 Уезд Ииси 128 Уезд Нита 130 Уезд Охара 132 Заключение 134 Комментированный указатель имен 140 Географический и топонимический комментарий 153 Сокращенные обозначения литературы 220 Summary 221[/collapse]Перевод: Попов Константин АлексеевичГод издания: 1966Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9329 KbСкачиваний: 962
PDF Подробнее / Серии
Cover
Избранные чаньские изречения 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Избpанные чаньские изpечения: В котле с кипящей водой нет холодного места. Лягушка прыгает, а из корзины не выпрыгнет. В хорошем разговоре не всё говорится. Искусный мастер не оставляет следов. Что невыразимо в словах, неистощимо в действии. Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Когда ищешь огонь, находишь его вместе с дымом. Когда зачерпываешь воду из колодца, уносишь с собой луну.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10156 BСкачиваний: 2648
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Изведать дороги и пути праведных [Пехлевийские назидательные тексты] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книга содержит перевод двадцати назидательных текстов, сохранившихся в старейшей пехлевийской рукописи XIV в., и комментарии к ним. Эти сочетания рассматриваются как литературные памятники и как источник многих важных сведений о зороастрийской религии, культуре и этике. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Введение 8 Список андарэов 30 Транскрипция 31 Перевод 67 Комментарий 105 Словарь эороастрийских терминов 128 Глоссарий 131 Авестизмы 176 Неотождествленные написания 176 Приложения 177 Список сокращений 177 Издания и переводы источников 179 Литература 180 Указатель имен 186 Указатель географических названий 188 Указатель сочинений 188 Summary 190[/collapse]Перевод: Чунакова Ольга МихайловнаГод издания: 1991Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7523 KbСкачиваний: 743
PDF Подробнее / Серии
Cover
Индийские притчи 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В этой книге представлены индийские притчи. Они позволяют прикоснуться к вселенской мудрости и приблизиться к пониманию Истины. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 2153Серия: Индийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Индия: Боги и герои 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В новой книге серии «Боги и герои» рассказывается о том, каким в представлении древних индийцев было возникновение мира, откуда взялись и чем занимались боги Индии и какими подвигами прославились великие герои. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 414 KbСкачиваний: 6229Серия: Индийские сказки и фольклорСерия: Мифы, легенды, эпос для детей
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Индия. Эпос, легенды, мифы 👤 Томас Пол
Год издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4028 KbСкачиваний: 1987
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ирано-таджикская поэзия 👤 Джами Абдуррахман
В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X-XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также - творчеству их предшественников, современников и последователей. Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского. Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.ДунаевскогоС.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др. Перевод: Державин Владимир Васильевич, Кочетков Александр Сергеевич, Стрешнева Татьяна Валерьевна, Липкин Семен Израилевич, Нейман Юлия Моисеевна, Арсенева Клара СоломоновнаГод издания: 1974Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 21783 KbСкачиваний: 2921
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Истинный канон желтого двора 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В трактате «Истинный канон желтого двора» объясняются основы устройства микрокосмоса человеческого тела и излагается сущность практики постижения Дао и достижения бессмертия. «Истинный канон желтого двора» высоко ценится даосами-практиками и мастерами боевых искусств внутренних стилей. В настоящем издании канон сопровождается устными комментариями Суй Юньцзяна, современного мастера багуачжан и мэйхуачжуан, наговоренными в Москве летом 2010 года. Перевод: Вероника Виногродская Перевод: Виногродская Вероника БрониславовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1804 KbСкачиваний: 1418
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истинный канон желтого двора 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В трактате «Истинный канон желтого двора» объясняются основы устройства микрокосмоса человеческого тела и излагается сущность практики постижения Дао и достижения бессмертия. «Истинный канон желтого двора» высоко ценится даосами-практиками и мастерами боевых искусств внутренних стилей. В настоящем издании канон сопровождается устными комментариями Суй Юньцзяна, современного мастера багуачжан и мэйхуачжуан, наговоренными в Москве летом 2010 года. Перевод: Вероника Виногродская Перевод: Виногродская Вероника БрониславовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1761 KbСкачиваний: 1149
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История анонимного повествователя 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Дарбинян-Меликян Маргарита ОвнановнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 575 KbСкачиваний: 735
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Железной империи 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей. Перевод: Тюрюмина Людмила ВасильевнаГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2938 KbСкачиваний: 910
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Золотой империи 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи. Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока. Перевод: Розов Григорий МихайловичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2456 KbСкачиваний: 854
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Золотой империи (История дома Цзинь, царствовавшего в северной части Китая с 1114 по 1233 годы) [Аньчунь Гурунь] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» – «История Золотой империи» (1115–1234) – одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» – результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Создание маньчжурского варианта "Цзинь ши" относится к концу первой половины XVII в., когда произошло окончательное становление новой письменности, истоки которой восходят ко времени начала объединения Нурхаци чжурчжэньских земель в новое государство - "Поздняя Цзинь", переименованное позже в Цин. Эта письменность, идеально отвечающая нормам маньчжурского (чжурчжэньского) языка и созданная на основе уйгурско-согдийской графики, стала использоваться при написании государственных документов и литературных переводах с китайского языка. Тогда же началась работа по переводу на маньчжурский язык "Цзинь ши", истории народа, прямыми потомками которого считали себя маньчжуры, а также "Ляо ши" и "Юань ши". Работа полностью завершилась в конце июля 1639 г., а императору Шуньчжи все три истории преподнесли в начале мая 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] ОТ РЕДАКТОРА (В. Е.Ларичев) 5 РУССКИЙ МАНЬЧЖУРОВЕД Г.М. РОЗОВ (B.C. Мясников) 28 КРАТКИЙ ОЧЕРК ИСТОРИИ ЧЖУРЧЖЭНЕЙ ДО ОБРАЗОВАНИЯ ЗОЛОТОЙ ИМПЕРИИ (В.Е. Ларичев) 34 ИСТОРИЯ ДОМА ЦЗИНЬ, ЦАРСТВОВАВШЕГО В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ КИТАЯ С 1114 ПО 1233 ГОДЫ 88 I. ИМПЕРАТОР ТАЙ-ЦЗУ 96 II. ИМПЕРАТОР ТАЙ-ЦЗУН 112 III. ИМПЕРАТОР СИ-ЦЗУН 127 IV. ИМПЕРАТОР ВАНЬЯНЬ ЛЯН 134 V. ИМПЕРАТОР ШИ-ЦЗУН 144 VI. ИМПЕРАТОР ЧЖАН-ЦЗУН 177 VII. ИМПЕРАТОР ВЭЙ-ШАО-ВАН '. 194 VIII. ИМПЕРАТОР СЮАНЬ-ЦЗУН 198 IX. ИМПЕРАТОР АЙ-ЦЗУН 218 КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ ЛЕТОПИСИ "ИСТОРИЯ ДОМА ЦЗИНЬ, ЦАРСТВОВАВШЕГО В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ КИТАЯ С 1114 ПО 1233 ГОДЫ" 233 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 285[/collapse]Перевод: Розов Григорий МихайловичГод издания: 1998Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 50522 KbСкачиваний: 1059
PDF Подробнее / Серии
Cover
История и восхваление венценосцев 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Перевод: Кекелидзе Корнелий СамсоновичГод издания: 1954Формат: fb2Язык: ruРазмер: 373 KbСкачиваний: 647
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История о Евфимии, дочери Софии и о чуде 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Пер. А. В. Пайковой. Оп.: Легенды и сказания в памятниках сирийской агиографии // Палестинский сборник. Вып. 30 (93). Л. 1990 Перевод выполнен по изданию: Nаu F. Hagiographie syriaque. Р. 66 – 72; 173 – 181 Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 1568
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Систана [Та’рих-и Систан] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Та’рих-и Систан – древний и ценный памятник, важный источник для изучения средневековой истории Ирана. Настоящее издание представляет собой первый перевод текста памятника на русский язык, сопровождаемый введением и историко-филологическим комментарием. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Введение 13 ТА'РИХ-И СИСТАН («ИСТОРИЯ СИСТАНА») 47 КОММЕНТАРИЙ 387 ПРИЛОЖЕНИЯ 481 Арабские наместники Систана (651—839) 483 Список сокращений 498 Библиография 499 Указатель имен 511 Указатель географических и топографических названий 550 Указатель этнических названий 561 Указатель непереведенных слов и терминов 563 UMMARI 569[/collapse]Перевод: Смирнова Лидия ПавловнаГод издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 21524 KbСкачиваний: 798
PDF Подробнее / Серии
Cover
История Чойджид-дагини 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
История, повествующая о посмертных воздаяниях увиденных драгоценной Чоиджид в землях Бога Ямы. ’’История Чойджид-дагини" — популярное произведение "народного буддизма”, переведенное в XVII в. с тибетского языка на монгольский. Публикация памятника сопровождается исследованием’ различных монгольских версий повести. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Введение 8 Монгольские переводы "Истории Чойджид-дагини" 11 1. Сюжет "видений ада" в монгольской литературе XVII — начала XX в. 11 2. Сведения об "Истории Чойджид-дагини" в востоковедных исследованиях и каталогах 19 3. Письменные источники "Истории Чойджид-дагини" 25 Рукописи и печатные издания в собраниях Ленинграда 25 Рукописи в фонде Улан-Удэ 30 Рукописи в собраниях Кызыла 30 Рукописи и ксилографы в коллекциях Улан-Батора 32 4. Перевод ойратского Зая-пандиты 37 5. Перевод гушри-цорджи Лубеан-Лиг-Шад-Дарджая 60 6. Анонимный прозаический перевод 62 7. Анонимный перевод прозопоэтической версии повести . . 65 Заключение 74 Факсимиле 77 Транслитерация 151 История Чойджид-дагини 187 Комментарий 225 Литература 245 Summary 251[/collapse]Перевод: Сазыкин Алексей ГеоргиевичГод издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10647 KbСкачиваний: 802
PDF Подробнее / Серии
Cover
Истребитель колючек [Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев] [1974] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник содержит сказки, легенды и притчи современных ассирийцев – народа, возводящего себя к древним ассирийцам и ныне живущего в некоторых странах Ближнего Востока, а также в Советском Союзе. Книга рассчитана на взрослого читателя. Перевод: Матвеев (Бар-Маттай) Константин ПетровичГод издания: 1974Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1373 KbСкачиваний: 3097Серия: Ассирийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии