🐾 CatOPDS Browser
Cover
Бравый Дед в Стране Оз [2003] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Д. Ф. Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя. ...Итак, откроем новую книгу. Осторожно! На первой же ее странице прыгает... ЗАДНЯЯ ПОЛОВИНА ЛЬВА! Так что это особая книга о Стране Оз — ЛЬВИНАЯ КНИГА. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Чёрный день Оборвандии Глава 2. Слово мудреца Глава 3. Синий лес Глава 4. Как дедуля перехитрил разбойников Глава 5. Всё ниже, и ниже, и ниже Глава 6. Сад Горбы Глава 7. Винтовая лестница Глава 8. Странные происшествия в Наугаде Глава 9. У Дороти появляется новый знакомый Глава 10. Принц Огненного острова Глава 11. В жерле вулкана Глава 12. Остров Холло-Дрыга Глава 13. Тряпицио получает награду Глава 14. На Прачечной горе Глава 15. Голова короля Фумбо Глава 16. Побег Глава 17. Встреча и знакомство Глава 18. Парк игр и развлечений Глава 19. Возвращение в Наугад Глава 20. Признание чародея Глава 21. Принцесса Звёздочка Глава 22. Торжество в Оборвандии [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Бравый Дед в Стране Оз[/b] Издательство: "Эксмо", Россия, Москва, 2003, ISBN 5-699-04106-0. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12095 KbСкачиваний: 354Серия: Волшебная Страна Оз #18
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дженни Джик в Стране Оз. Королева Зикси из Страны Икс [2000] [худ. А. Терсина и Ю. Якунин] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Книгой, которую вы держите в руках, издательство «Рипол Классик» заканчивает публикацию сказочных повестей о героях волшебного мира замечательного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума. А завершить это «собрание сочинений Баума» издательство решило сказкой «Дженни Джик в Стране Оз», написанной уже его иллюстратором Джоном Нилом.  Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11537 KbСкачиваний: 564
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дженни Джик в Стране Оз. Королева Зикси из Страны Икс [2000] [худ. А. Терсина и Ю. Якунин] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Книгой, которую вы держите в руках, издательство «Рипол Классик» заканчивает публикацию сказочных повестей о героях волшебного мира замечательного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума. А завершить это «собрание сочинений Баума» издательство решило сказкой «Дженни Джик в Стране Оз», написанной уже его иллюстратором Джоном Нилом.  Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5690 KbСкачиваний: 4046
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дорога в страну Оз. Изумрудный город страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. Помимо сказок о чудесных обитателях волшебной страны, за всю свою жизнь Фрэнк Баум написал более сорока других произведений. Однако к писательству он пришел не сразу: до этого Баум пробовал себя в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов. Первая книга о стране Оз («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла только в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой. История о девочке Дороти, Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир и прославила своего создателя. Четыре года спустя Баум написал продолжение — оно тоже пользовалось успехом; в результате из-под пера Баума вышло четырнадцать книг, посвященных волшебной стране. Экранизации и театральные постановки по мотивам путешествий маленькой Дороти начались еще при жизни Баума, его книги переводились на разные языки мира. Данное издание знакомит читателя с пятой и шестой книгами серии: «Дорога в страну Оз» и «Изумрудный город страны Оз». Дороти ждут новые приключения и новые друзья: в пятой книге девочка встречает странного косматого незнакомца — желая помочь ему найти дорогу, она выходит на зачарованный перекресток и теряется сама. В шестой книге Дороти с тетей и дядей переезжает в страну Оз, но случается беда: на Изумрудный город хочет напасть король гномов, уже начавший строительство подземного хода для вторжения своей армии. Обе сказки сопровождаются завораживающими иллюстрациями американского художника Джона Ри Нилла. Джон Ри Нилл (1877–1943) известен как детский книжный иллюстратор. Он начал свой творческий путь еще в старшей школе, где выполнял рисунки для газеты. Оставив обучение, Нилл устроился штатным художником в филадельфийскую газету: там он рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло первое издание второй книги Баума о стране Оз — «Чудесная страна Оз», и с тех пор Нилл работал над каждой книгой цикла. Рисунки Нилла считаются классическими иллюстрациями к сказочной серии об удивительной стране Оз. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Дорога в Страну Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-212 Фрэнк Баум. Изумрудный город Страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 213-455 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1072-7 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2024Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 162647 KbСкачиваний: 408
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дороти и Волшебник в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Dorothy and the Wizard in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Dorothy and the Wizard in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1908 // 2) книга "Удивительный волшебник страны Оз. Дороти и волшебник в стране Оз", издательство "Московский рабочий", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-239-01623-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Землетрясение Глава 2. Стеклянный Город Глава 3. Появление Волшебника Глава 4. Овощное Королевство Глава 5. Дороти срывает Принцессу Глава 6. Мангабуки становятся опасными Глава 7. В чёрную дыру и обратно Глава 8. Долина голосов Глава 9. Схватка с невидимыми медведями Глава 10. Человек с косичками Глава 11. Встреча с деревянными Гаргойлями Глава 12. Чудесное избавление Глава 13. Логово драконят Глава 14. Волшебный пояс Озмы Глава 15. Старые друзья встречаются вновь Глава 16. Конь Джим Глава 17. Девять крошечных поросят Глава 18. Суд над котёнком Эврикой Глава 19. Новый фокус Волшебника Глава 20. Зеб возвращается на ранчо [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 16215 KbСкачиваний: 1352Серия: Волшебник из Страны Оз #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дороти и Волшебник в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Dorothy and the Wizard in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Dorothy and the Wizard in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1908 // 2) книга "Удивительный волшебник страны Оз. Дороти и волшебник в стране Оз", издательство "Московский рабочий", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-239-01623-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Землетрясение Глава 2. Стеклянный Город Глава 3. Появление Волшебника Глава 4. Овощное Королевство Глава 5. Дороти срывает Принцессу Глава 6. Мангабуки становятся опасными Глава 7. В чёрную дыру и обратно Глава 8. Долина голосов Глава 9. Схватка с невидимыми медведями Глава 10. Человек с косичками Глава 11. Встреча с деревянными Гаргойлями Глава 12. Чудесное избавление Глава 13. Логово драконят Глава 14. Волшебный пояс Озмы Глава 15. Старые друзья встречаются вновь Глава 16. Конь Джим Глава 17. Девять крошечных поросят Глава 18. Суд над котёнком Эврикой Глава 19. Новый фокус Волшебника Глава 20. Зеб возвращается на ранчо [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 11116 KbСкачиваний: 557Серия: Волшебник из Страны Оз #4
PDF Подробнее / Серии
Cover
Изумрудный Город Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Emerald City of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Emerald City of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1910 // 2) книга "Изумрудный Город Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Король Гномов сердится Глава 2. Дядя Генри попадает в переплёт Глава 3. Дороти советуется с Озмой Глава 4. Коварные планы Короля Гномов Глава 5. Принцесса Дороти Глава 6. Гуф у Пёстроголовых Глава 7. Тётя Эм побеждает Льва Глава 8. Драчуны - союзники Гномов Глава 9. Колледж Атлетических Искусств Глава 10. В гостях у Барышни-Вырезальщицы Глава 11. Гуф встречается с Самым Главным Злодеем Глава 12. Приключения в Развалибурге Глава 13. Возвращение генерала Гуфа Глава 14. Трюки Волшебника Глава 15. Дороти потерялась Глава 16. В Кухонном королевстве Глава 17. Завтрак в Булочном королевстве Глава 18. Озма вспоминает о Короле Гномов Глава 19. Зайцы принимают гостей Глава 20. Королевский обед Глава 21. Король остаётся Королём Глава 22. Дороти нашлась Глава 23. Среди Нытиков Глава 24. В гостях у Железного Дровосека Глава 25. Страшила сохраняет спокойствие Глава 26. Озма отказывается защищать своё королевство Глава 27. Злодеи отправляются в поход Глава 28. Встреча у Фонтана Забвения Глава 29. Глинда произносит заклинание Глава 30. Последняя история Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Романенков ЮрийГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 22414 KbСкачиваний: 1417Серия: Волшебник из Страны Оз #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Изумрудный Город Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Emerald City of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Emerald City of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1910 // 2) книга "Изумрудный Город Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Король Гномов сердится Глава 2. Дядя Генри попадает в переплёт Глава 3. Дороти советуется с Озмой Глава 4. Коварные планы Короля Гномов Глава 5. Принцесса Дороти Глава 6. Гуф у Пёстроголовых Глава 7. Тётя Эм побеждает Льва Глава 8. Драчуны - союзники Гномов Глава 9. Колледж Атлетических Искусств Глава 10. В гостях у Барышни-Вырезальщицы Глава 11. Гуф встречается с Самым Главным Злодеем Глава 12. Приключения в Развалибурге Глава 13. Возвращение генерала Гуфа Глава 14. Трюки Волшебника Глава 15. Дороти потерялась Глава 16. В Кухонном королевстве Глава 17. Завтрак в Булочном королевстве Глава 18. Озма вспоминает о Короле Гномов Глава 19. Зайцы принимают гостей Глава 20. Королевский обед Глава 21. Король остаётся Королём Глава 22. Дороти нашлась Глава 23. Среди Нытиков Глава 24. В гостях у Железного Дровосека Глава 25. Страшила сохраняет спокойствие Глава 26. Озма отказывается защищать своё королевство Глава 27. Злодеи отправляются в поход Глава 28. Встреча у Фонтана Забвения Глава 29. Глинда произносит заклинание Глава 30. Последняя история Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Романенков ЮрийФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 17298 KbСкачиваний: 598Серия: Волшебник из Страны Оз #6
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кабампо в Стране Оз [2001] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте — зато он есть на карте Страны Оз — карте нашего детства: этой стране ровно сто лет. Страшила, Железный Дровосек или Трусливый Лев — все они знакомы нам и любимы нами: даже если детство давно кончилось и позабылось, его вновь переживают наши дети и внуки. Любимые сказочные герои останутся верными друзьями и внукам наших внуков. Сто лет — немалый срок, но для сказки никаких сроков нет. Она продолжается. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Пирог с секретом Глава 2. Выбор подходящей принцессы Глава 3. Исчезновение Помпадора и Кабампо Глава 4. Знакомство с Любопытным Коттабусом Глава 5. Принц и Кабампо попадают в Арифметику Глава 6. История Руггедо в шести камнях Глава 7. Сэр Кофус и великаны Глава 8. Изумрудный Город в беде Глава 9. Что наделало волшебство Глава 10. Пег и Ушан спешат на помощь Глава 11. Король Иллюми Нации Глава 12. Супное Озеро Глава 13. Дорога в Страну Эв Глава 14. Смятение во дворце Озмы Глава 15. Песочный Человек Глава 16. Сражение с сухими деревьями Глава 17. Встреча со Страной Странницей Глава 18. Принц Помпадор делает предложение Глава 19. Озма принимает решение Глава 20. Как Помпадор нашёл подходящую принцессу Глава 21. Всё объясняется Глава 22. Последний приют Руггедо [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Кабампо в Стране Оз[/b] Издательство: "Время", Россия, Москва, 2001, ISBN 5-94117-016-5. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 15656 KbСкачиваний: 360Серия: Волшебная Страна Оз #16
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кабумпо в стране Оз. Трусливый Лев из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В волшебной сказке «Кабумпо в стране Оз» принц Помпадор вместе с мудрым Элегантным Слоном Кабумпо отправляется в Изумрудный город, чтобы взять в жёны принцессу Озму. Однако в пути их ждёт множество испытаний… Вторая повесть, вошедшая в книгу, «Трусливый Лев из страны Оз» — это остроумное и задорное продолжение знаменитой серии, которое сохраняет дух оригинальных произведений Баума и привносит новые приключения в Волшебный мир страны Оз. Иллюстрации Джона Р. Нилла, классического художника серии, добавляют историям очарования и визуальной яркости. [collapse collapsed title=Подробнее] Американский писатель [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) создал поразительный мир, полный приключений и чудес. Его серия книг о стране Оз, яркая и необычная, быстро обзавелась поклонниками по всему миру и продолжает покорять сердца юных читателей в наши дни. Имя для волшебной страны было придумано почти случайно. В мае 1898 года, рассказывая детям сказки, Баум взглянул на картотечный шкаф с ящиками, помеченными буквами A–N и O–Z, — так родилось название «Оз». Первая книга, «Удивительный волшебник из страны Оз», вышла в 1900 году с иллюстрациями Уильяма Уоллеса Денслоу. Издатель выпустил её большим по тем временам тиражом, но успех превзошёл все ожидания: книга стала бестселлером, и тиражи пришлось допечатывать. Первоначально Баум не планировал писать продолжений, однако дети присылали ему тысячи писем с требованиями новых историй. Он сдался и стал «королевским историком страны Оз» — и оставался им до конца жизни. Всего Фрэнк Баум успел написать 14 повестей и сборник рассказов. Последняя его книга, «Глинда из страны Оз», вышла в свет уже после смерти писателя в 1920 году. Тогда издательство приняло решение продолжить серию, назначив новым «королевским историком» Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она написала 21 книгу: последнюю в 1976 году, незадолго до своей смерти. С 1904 года постоянным иллюстратором серии стал замечательный художник Джон Ри Нилл (1877–1943). Он создал иллюстрации ко всем книгам Баума, начиная со второй, а также к книгам Томпсон и даже к трем собственным, написанным для этой серии. Его работы полюбились многим поколениям читателей и стали классическими иллюстрациями к циклу об Оз. В данном издании представлены вторая и третья повести [b]Рут Пламли Томпсон[/b] о необыкновенной стране: «Кабумпо в стране Оз» (1922) и «Трусливый Лев из страны Оз» (1923). В них продолжается повествование о приключениях уже известных — и новых — героев в загадочной и волшебной стране Оз. «Кабумпо в стране Оз» поведает читателям о прекрасном принце Помпадоре, которому в день его рождения неожиданно сообщают, что его королевство рискует исчезнуть навеки, если принц не женится на Настоящей Принцессе. В повести «Трусливый Лев из страны Оз» читатели узнают об опасности, которая грозит их славному другу Трусливому Льву, и о необычной коллекции, которую жаждет пополнить некий Мустафа из Маджа. Удивительные истории в данном издании украшают очаровательные иллюстрации Джона Ри Нилла. На русский язык тексты перевёл [b]Сергей Юрьевич Афонькин[/b] (1957). [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1329-2 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 120952 KbСкачиваний: 138
PDF Подробнее / Серии
Cover
Капитан Несалага из страны Оз [2001] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте — зато он есть на карте Страны Оз — карте нашего детства: этой стране ровно сто лет. Страшила, Железный Дровосек или Трусливый Лев — все они знакомы нам и любимы нами: даже если детство давно кончилось и позабылось, его вновь переживают наши дети и внуки. Любимые сказочные герои останутся верными друзьями и внукам наших внуков. Сто лет — немалый срок, но для сказки никаких сроков нет. Она продолжается. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. «Полумесяц» входит в гавань Глава 2. Отдать якорь! Глава 3. Вулканический младенец Глава 4. Первый экспонат в коллекции Неда Несалаги Глава 5. Остров Спотыкач Глава 6. Маленький дикарь Глава 7. Капитанская коллекция пополняется Глава 8. Правила поведения коронованных особ Глава 9. Боевое крещение Тенди Глава 10. Город Кружевных Мостов Глава 11. Принц горных вершин Глава 12. Туман Глава 13. Морской лес Глава 14. Морской единорог Глава 15. Коллекционер попадает в коллекцию Глава 16. Шторм Глава 17. Лесной Старец Глава 18. Возвращение короля Глава 19. Месть Боглодора Глава 20. Король Тенди Глава 21. Снова в путь! [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Капитан Несалага из страны Оз[/b] Издательство: "Время", Россия, Москва, 2001, ISBN 5-94117-011-4. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 20340 KbСкачиваний: 347Серия: Волшебная Страна Оз #30
PDF Подробнее / Серии
Cover
Королевская книга Страны Оз [2001] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Изумрудного Города, конечно, нет на обыкновенной карте — зато он есть на карте Страны Оз — карте нашего детства: этой стране ровно сто лет. Страшила, Железный Дровосек или Трусливый Лев — все они знакомы нам и любимы нами: даже если детство давно кончилось и позабылось, его вновь переживают наши дети и внуки. Любимые сказочные герои останутся верными друзьями и внукам наших внуков. Сто лет — немалый срок, но для сказки никаких сроков нет. Она продолжается. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Профессора Жужелиуса посещает светлая мысль Глава 2. Фамильное древо Страшилы Глава 2. Вниз по волшебному шесту Глава 4. Дороти начинает беспокоиться Глава 5. Рыцарь Кофус из Копуса Глава 6. Хорошая песня – подмога в дороге Глава 7. Страшилу провозглашают императором Глава 8. Страшила осматривает Серебряный Остров Глава 9. Спаси нас, великий император! Глава 10. Озма и Бетси Боббин покидают Изумрудный Город Глава 11. Сэр Кофус побеждает великана Глава 12. Дороти, сэр Кофус и Лев попадают в Стопград Глава 13. Танцующие кровати и разворачивающаяся дорога Глава 14. Страшила знакомится с сыновьями и внуками Глава 15. Заговор принцев Глава 16. Новые друзья Глава 17. Исчезновения и превращения Глава 18. Дороти находит Страшилу Глава 19. Убежать не удалось Глава 20. Дороти срывает церемонию Глава 21. Наши друзья покидают Серебряный Остров Глава 22. Полёт на зонтике Глава 23. Благополучное возвращение Глава 24. В Изумрудном Городе [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Королевская книга Страны Оз[/b] Издательство: "Время", Россия, Москва, 2001, ISBN 5-94117-014-9. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17285 KbСкачиваний: 380Серия: Волшебная Страна Оз #15
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лоскутка из страны Оз. Тиктак из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. За свою жизнь Баум написал несколько десятков различных произведений. Он также пробовал себя в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов. Наиболее успешным его детищем стал цикл повестей о чудесной стране Оз. Первая книга о ней («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой в США. Вскоре история о девочке Дороти, соломенном Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир. Четыре года спустя Баум написал продолжение — оно тоже было благосклонно принято публикой. В результате из-под пера Баума вышло четырнадцать книг, посвященных приключениям в стране Оз. Экранизации и театральные постановки по мотивам путешествий маленькой Дороти начались еще при жизни Баума, а его книги переводились на разные языки мира. Данное издание знакомит читателя с седьмой и восьмой частями серии. «Лоскутка из страны Оз» повествует о путешествии по диковинной стране мальчика Оджо. Вместе с тряпичной подругой Лоскуткой герой пытается добыть чудодейственное средство, которое поможет ему спасти своего дядюшку, по воле случая обращенного в каменную статую. Героиней следующей книги, «Тиктак из страны Оз», стала девочка Бетси Боббин. Случайно попав в страну Оз из Оклахомы в результате кораблекрушения, она встречает Лохмача и решает помочь ему вызволить брата, томящегося в плену у короля гномов. Произведения украшают восхитительные рисунки американского художника Джона Ри Нилла, который иллюстрировал первые издания чудесных историй о волшебной стране Оз. Джон Ри Нилл (1877–1943) — известный американский иллюстратор детской литературы. Его творческий путь начался рано, ещё в старшей школе — тогда мальчик рисовал для школьной газеты. Позже Нилл начал сотрудничать с периодическими изданиями: он занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло первое издание второй книги Баума о стране Оз — «Чудесная страна Оз». С тех пор Нилл иллюстрировал каждую книгу этого цикла, в который вошли и произведения, написанные другими авторами уже после смерти Баума. Более того, Нилл и сам сочинил несколько повестей о стране Оз. Его иллюстрации, выразительные и динамичные, великолепно передают характеры персонажей и облик невероятной страны, полной удивительных чудес и явлений. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Лоскутка из Страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-288 Фрэнк Баум. Тиктак из Страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 289-519 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1156-4 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2024Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 43399 KbСкачиваний: 354
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лоскутушка из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Patchwork Girl of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Patchwork Girl of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1913 // 2) книга "The Patchwork Girl of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Лоскутушка из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Оджо и дядя Нанди Глава 2. Кривой Колдун Глава 3. Лоскутушка Глава 4. Стеклянный Кот Глава 5. Ужасное происшествие Глава 6. Путешествие Глава 7. Граммофон-надоеда Глава 8. Глупая Сова и Мудрый Осёл Глава 9. Вузи Глава 10. Косматый спешит на помощь Глава 11. Хороший товарищ Глава 12. Гигантский дикобраз Глава 13. Лоскутушка и Страшила Глава 14. Оджо нарушает закон Глава 15. Пленник Озмы Глава 16. Принцесса Дороти Глава 17. Озма и её друзья Глава 18. Прощение Глава 19. Встреча с Тоттенготами Глава 20. Пленённый Юм Глава 21. Прыгун-чемпион Глава 22. Шутники Рогуны Глава 23. Мир восстановлен Глава 24. Оджо находит тёмный колодец Глава 25. В гостях у ленивого Кводлинга Глава 26. Коварная река Глава 27. Железный Дровосек возражает Глава 28. Удивительный Волшебник Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * в 6-й главе книги наши друзья-путешественники спросили совета у Мудрого Осла. Этот осёл раньше жил в Стране Мо и пришёл в Страну Оз в тот самый день, когда Глинда сделала её невидимой для жителей остального мира. О том, как глупый осёл обрёл свою мудрость и о его жизни в стране Мо вы можете узнать из книги "Истории сказочной Страны Мо и её волшебного короля". [/collapse]  Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 27955 KbСкачиваний: 641Серия: Волшебник из Страны Оз #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лоскутушка из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Patchwork Girl of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Patchwork Girl of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1913 // 2) книга "The Patchwork Girl of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Лоскутушка из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Оджо и дядя Нанди Глава 2. Кривой Колдун Глава 3. Лоскутушка Глава 4. Стеклянный Кот Глава 5. Ужасное происшествие Глава 6. Путешествие Глава 7. Граммофон-надоеда Глава 8. Глупая Сова и Мудрый Осёл Глава 9. Вузи Глава 10. Косматый спешит на помощь Глава 11. Хороший товарищ Глава 12. Гигантский дикобраз Глава 13. Лоскутушка и Страшила Глава 14. Оджо нарушает закон Глава 15. Пленник Озмы Глава 16. Принцесса Дороти Глава 17. Озма и её друзья Глава 18. Прощение Глава 19. Встреча с Тоттенготами Глава 20. Пленённый Юм Глава 21. Прыгун-чемпион Глава 22. Шутники Рогуны Глава 23. Мир восстановлен Глава 24. Оджо находит тёмный колодец Глава 25. В гостях у ленивого Кводлинга Глава 26. Коварная река Глава 27. Железный Дровосек возражает Глава 28. Удивительный Волшебник Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * в 6-й главе книги наши друзья-путешественники спросили совета у Мудрого Осла. Этот осёл раньше жил в Стране Мо и пришёл в Страну Оз в тот самый день, когда Глинда сделала её невидимой для жителей остального мира. О том, как глупый осёл обрёл свою мудрость и о его жизни в стране Мо вы можете узнать из книги "Истории сказочной Страны Мо и её волшебного короля". [/collapse]  Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 22936 KbСкачиваний: 630Серия: Волшебник из Страны Оз #7
PDF Подробнее / Серии
Cover
Магия страны Оз. Волшебница Глинда из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Столетие назад американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) сочинил целый цикл сказочных повестей о необыкновенной стране Оз. В данном издании представлены заключительные части его цикла: «Магия страны Оз» и «Волшебница Глинда из страны Оз». Поклонники серии снова встретятся с полюбившимися героями и смогут попутешествовать с ними по волшебной стране. Очаровательные иллюстрации к сказкам выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). На русский язык повести перевел Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) — американский детский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. В течение жизни он побывал в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов, однако больше всего с ранних лет его влекло к написанию собственных произведений. Всемирную славу Бауму принёс цикл сказочных повестей о чудесной стране Оз. Первая книга серии («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой в США. Сказка Баума разительно отличалась от большинства детских произведений того времени. Ее успех крылся не только в оригинальном и затейливом сюжете, но и в том, что в ней мораль не навязывалась ребенку — она лишь стояла за поступками, мыслями и чувствами персонажей. Вскоре история о девочке Дороти, соломенном Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир. Четыре года спустя автор написал продолжение, и оно тоже было радушно принято читающей публикой. Всего же из-под пера Баума вышло четырнадцать книг о приключениях в стране Оз: писатель каждый год преподносил их в качестве подарка на Рождество своим маленьким читателям. В данном издании представлены заключительные части серии, написанные Баумом, а именно тринадцатая и четырнадцатая книги цикла. В «Магии страны Оз» сын волшебника, Гон Ару, случайным образом открывает страшную тайну — волшебное слово, которое любого человека может превратить во что угодно. Узнав про это, гном Руггедо с помощью Гона Ару намеревается покорить страну Оз. «Волшебница Глинда из страны Оз» была опубликована уже после смерти писателя. В ней знакомые читателям девочка Дороти, принцесса Озма и волшебница Глинда отчаянно пытаются остановить войну, которая может произойти в стране Гилликинов. Обе увлекательные истории проиллюстрированы американским художником Джоном Ри Ниллом — именно его рисунки украшали первые издания волшебных сказок о всем полюбившейся стране Оз. [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) прославился как иллюстратор книг для детей. Его творческий путь начался рано — уже в старших классах Джон рисовал для школьной газеты. Позже Нилл начал сотрудничать с периодическими изданиями: он занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор неповторимые иллюстрации Нилла украшали каждую книгу этого цикла, в том числе повести, которые были написаны другими авторами после кончины Баума — некоторые из них сочинил и сам художник. Живые, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1250-9 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 172325 KbСкачиваний: 318
PDF Подробнее / Серии
Cover
Морские феи [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Sea Fairies [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Sea Fairies", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1911 // 2) книга "Морские феи", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Трот и Капитан Билл Глава 2. Русалки Глава 3. В глубинах бездонного синего моря Глава 4. Дворец королевы Акварины Глава 5. Морской змей Глава 6. Знакомство с океаном Глава 7. Треска-аристократка Глава 8. Пиршество под водой Глава 9. Застенчивый спрут Глава 10. Неоткрытый остров Глава 11. Зог преужасный и его морские дьяволы Глава 12. Заколдованное место Глава 13. В плену у морского чудища Глава 14. Капитан Джо и Капитан Билл Глава 15. Волшебство русалок Глава 16. Под сводом гигантской пещеры Глава 17. Золотой меч королевы Глава 18. Первый шаг к свободе Глава 19. Король Энко спешит на помощь Глава 20. Жилище океанского владыки Глава 21. Президент Джо Глава 22. Трот возвращается [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 74003 KbСкачиваний: 616Серия: Трот и капитан Билл #1
PDF Подробнее / Серии
Cover
Морские феи [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Sea Fairies [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Sea Fairies", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1911 // 2) книга "Морские феи", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Трот и Капитан Билл Глава 2. Русалки Глава 3. В глубинах бездонного синего моря Глава 4. Дворец королевы Акварины Глава 5. Морской змей Глава 6. Знакомство с океаном Глава 7. Треска-аристократка Глава 8. Пиршество под водой Глава 9. Застенчивый спрут Глава 10. Неоткрытый остров Глава 11. Зог преужасный и его морские дьяволы Глава 12. Заколдованное место Глава 13. В плену у морского чудища Глава 14. Капитан Джо и Капитан Билл Глава 15. Волшебство русалок Глава 16. Под сводом гигантской пещеры Глава 17. Золотой меч королевы Глава 18. Первый шаг к свободе Глава 19. Король Энко спешит на помощь Глава 20. Жилище океанского владыки Глава 21. Президент Джо Глава 22. Трот возвращается [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: fb2Язык: ruРазмер: 35489 KbСкачиваний: 658Серия: Трот и капитан Билл #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Ozma of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Ozma of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1907 // 2) книга "Озма из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-2002-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Девочка в курятнике Глава 2. Жёлтая Курица Глава 3. Слова на песке Глава 4. Тик-Ток, Механический Человек Глава 5. Дороти открывает ведёрко с обедом Глава 6. Головы принцессы Лангвинер Глава 7. Озма из Страны Оз приходит на помощь Глава 8. Голодный Тигр Глава 9. Королевская семья Эв Глава 10. Великан с молотом Глава 11. Король Гномов Глава 12. Одиннадцать попыток Глава 13. Король гномов смеётся Глава 14. Дороти храбрится Глава 15. Биллина пугает Короля Гномов Глава 16. Пурпурные, зелёные и золотые Глава 17. Страшила выигрывает сражение Глава 18. Судьба Железного Дровосека Глава 19. Король Страны Эв Глава 20. Изумрудный Город Глава 21. Волшебный пояс Дороти [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей Борисович, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 151800 KbСкачиваний: 732Серия: Волшебник из Страны Оз #3
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Ozma of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Ozma of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1907 // 2) книга "Озма из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-2002-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Девочка в курятнике Глава 2. Жёлтая Курица Глава 3. Слова на песке Глава 4. Тик-Ток, Механический Человек Глава 5. Дороти открывает ведёрко с обедом Глава 6. Головы принцессы Лангвинер Глава 7. Озма из Страны Оз приходит на помощь Глава 8. Голодный Тигр Глава 9. Королевская семья Эв Глава 10. Великан с молотом Глава 11. Король Гномов Глава 12. Одиннадцать попыток Глава 13. Король гномов смеётся Глава 14. Дороти храбрится Глава 15. Биллина пугает Короля Гномов Глава 16. Пурпурные, зелёные и золотые Глава 17. Страшила выигрывает сражение Глава 18. Судьба Железного Дровосека Глава 19. Король Страны Эв Глава 20. Изумрудный Город Глава 21. Волшебный пояс Дороти [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей Борисович, pavel_7_8Год издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 52892 KbСкачиваний: 655Серия: Волшебник из Страны Оз #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии