🐾 CatOPDS Browser
Cover
Озма из страны Оз. Дороти и Волшебник в стране Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
История американского писателя Фрэнка Баума, повествующая о Дороти. Пугале, Железном Дровосеке, Трусливом льве и стране Оз, стала в конце XIX века бестселлером. Баум делал все возможное, чтобы с его героями познакомилось как можно больше юных читателей - он работал над театральными постановками своей повести, рисовал комиксы для газет и журналов, где описывались новые приключения его героев. До начала своей литературной карьеры Франк зарабатывал на жизнь торгуя всякой всячиной в скромном магазинчике, который он открыл в одном из городков Дакоты. Успех первой книги подсказал Бауму - найденную им золотую жилу надо разрабатывать дальше. Вслед за первой повестью о стране Оз последовала вторая. В ней появились новые герои - Тыквоголовый Джек, Жук-Кувыркун, ожившие Козлы и другие персонажи. За второй книгой последовала третья. На ее страницах Дороти снова попадала в волшебную страну, населенную удивительными созданиями, и встречала своих старых добрых знакомых - Пугало, Железного Дровосека, Волшебника из страны Оз и многих других. В четвертой книге Баум отправил свою главную героиню в подземный мир, где Дороти попала в Стеклянный город и познакомилась с мангабинцами, невидимыми медведями и летающими горгульями. Баум разнообразил свое повествование, снова вводя в него новых персонажей - конягу Джима, его кучера мальчишку Зеба, кошечку Эврику. Вы держите в руках перевод третьей и четвертой книг Баума. И это лишь часть длинной серии историй про приключения Дороти. Первое издание повести Баума про страну Оз вышло в США с иллюстрациями Уильяма Денслоу; Баум познакомился с ним в 1893 году. Ему понравились рисунки этого художника, который специализировался на изготовлении плакатов и афиш. По мнению Баума такая манера с четкими контурными линиями и крупными цветными пятнами и нужна была для детской книжки. Для Денслоу сотрудничество с Баумом стало вершиной его карьеры. Все последующие книги Баума про приключения Дороти иллюстрировал уже другой художник - Джон Ри Нилл. Именно они сопровождают и эту книгу. Нилл начал свою карьеру иллюстратора рисуя комиксы для одной из филадельфийских газет. Как и в случае с Денслоу, рисунки Нилла к историям Фрэнка Баума о волшебной стране Оз сделали этого художника известным в США. Нилл продолжал иллюстрировать книги о приключениях Дороти даже после кончины самого Баума, когда новые повести о героях из страны Оз писала уже Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про страну Оз и сам же их проиллюстрировал. [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Озма из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-204 Фрэнк Баум. Дороти и волшебник в стране Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 205-383 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0986-8 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2024Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 186756 KbСкачиваний: 395
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озмалетное путешествие в Стране Оз [2003] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Л. Ф. Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя. … Ещё одна книга! Откроем!.. Принц Рэнди скучает: уж лучше получить кулаком в нос, чем быть королём… Р-раз! Камнем в глаз! Это, оказывается, даже ещё лучше, чем быть принцем или получить кулаком в нос! Словом, ясно — это прибыл Изысканный Слон Кабампо! Это не простая книга, это особая СЕРЕБРЯНАЯ КНИГА СТРАНЫ ОЗ! [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Вечер воспоминаний в мастерской Волшебника Глава 2. Телескоп-всезнайка Глава 3. Последнее изобретение Волшебника Глава 4. Первый полёт "Озтября" Глава 5. Колючки-летучки Глава 6. Его воздушное величество Пых Аэрландский Глава 7. Вице-королева поневоле Глава 8. Пых Аэрландский направляется в страну Оз Глава 9. Джеллия попадает в затруднительное положение Глава 10. Волшебник в Аэрландии Глава 11. Истинный король, король до кончика хвоста Глава 12. Полёт в страну Оз Глава 13. Рыжебородый король Глава 14. Азарина Рыжекудрая Глава 15. Пленники Красного замка Глава 16. Бегство с Красноверхой горы Глава 17. Волшебник принимается за работу Глава 18. Пых Аэрландский появляется в стране Оз Глава 19. Возвращение путешественников Глава 20. Азарине возвращается королевство [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Озмалетное путешествие в Стране Оз[/b] Издательство: "Эксмо", Россия, Москва, 2003, ISBN 5-699-04107-9. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9520 KbСкачиваний: 362Серия: Волшебная Страна Оз #33
PDF Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30998 KbСкачиваний: 623Серия: Трот и капитан Билл #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 68246 KbСкачиваний: 618Серия: Трот и капитан Билл #2
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пропавшая правительница страны Оз. Железный Дровосек из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В начале XX века американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) создал цикл сказочных повестей о волшебной стране Оз. В данном издании представлены одиннадцатая и двенадцатая части этого цикла: «Пропавшая правительница страны Оз» и «Железный Дровосек из страны Оз». В них юных читателей ждут полюбившиеся давние знакомые и захватывающие новые приключения. Чарующие иллюстрации к сказкам выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). На русский язык повести перевел Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1233-2 Количество страниц: 466 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 200476 KbСкачиваний: 386
PDF Подробнее / Серии
Cover
Пугало из страны Оз. Король Ринкитинк в стране Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, создавший целый цикл повестей о волшебной стране Оз. В данном издании представлены девятая и десятая книги этого цикла: «Пугало из страны Оз» и «Король Ринкитинк в стране Оз». В них читатель снова встретит полюбившихся героев и познакомится с новыми обитателями этой волшебной страны. Перевод текстов на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин. Воочию увидеть необычных существ, населяющих диковинную страну Оз, читателям помогут очаровательные иллюстрации американского художника Джона Ри Нилла (1877–1943). [collapse collapsed title=Содержание] Фрэнк Баум. Страшила из страны Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 5-223 Фрэнк Баум. Король Ринкитинк в Стране Оз (сказка, перевод С. Афонькина), стр. 224-463 [/collapse] [collapse collapsed title=Подробнее] [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) — американский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. За свою жизнь он написал несколько десятков различных произведений, а также пробовал себя в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов. Наиболее успешным его детищем стал цикл повестей о чудесной стране Оз. Первая книга серии («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой в США. Вскоре история о девочке Дороти, соломенном Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир. Четыре года спустя Баум написал продолжение — оно тоже было благосклонно принято публикой. В результате из-под пера Баума вышло четырнадцать книг, посвященных приключениям в стране Оз. Экранизации и театральные постановки по мотивам путешествий маленькой Дороти начались еще при жизни Баума, а его книги и в наши дни переиздаются многочисленными тиражами и переводятся на разные языки мира. В данном издании представлены девятая и десятая части серии. В «Пугале из страны Оз» (1915) капитан Билл и девочка Трот объединяются с Орком и полюбившимся читателям Пугалом. Побывав в Прокляндии, они свергают жестокого короля Злоба, заморозившего сердце принцессы Глории. Книга «Король Ринкитинк в стране Оз» (1916) была посвящена новорожденному внуку Баума. Она повествует о принце Ингваре с острова Пингари. Вместе с королем Ринкитинком он путешествует по волшебным островам, чтобы спасти пингарийцев и своих родителей от злобных захватчиков. Издание украшают очаровательные рисунки американского художника Джона Ри Нилла; именно он первым проиллюстрировал чудесные истории о волшебной стране Оз. [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) известен как иллюстратор книг для детей. Его творческий путь начался рано: уже в старших классах Джон рисовал для школьной газеты. Позже Нилл начал сотрудничать с периодическими изданиями: он занимался рисованием комиксов, а также иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году рисунки Нилла украсили первое издание второй книги Баума о стране Оз — «Чудесная страна Оз». С тех пор Нилл иллюстрировал каждую книгу этого цикла, и даже те повести, которые были написаны другими авторами уже после смерти Баума. Более того, художник и сам сочинил несколько повестей о стране Оз. Его иллюстрации, выразительные и динамичные, великолепно передают характеры персонажей и облик волшебной страны, полной удивительных чудес. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1182-3 Количество страниц: 466 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 197308 KbСкачиваний: 339
PDF Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Road to Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Дорога на Баттерфилд Глава 2. Дороти встречает Пуговку Глава 3. Странное селение Глава 4. Король Дис Глава 5. Дочь Радуги Глава 6. Город зверей Глава 7. Превращение Косматого Глава 8. Человек-орган Глава 9. Встреча с Прыгалсами Глава 10. Бегство из Супового котла Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади Глава 13. Пруд Истины Глава 14. Тик-Ток и Биллина Глава 15. Замок Железного Дровосека Глава 16. Посещение тыквенного поля Глава 17. Появление королевского экипажа Глава 18. Изумрудный Город Глава 19. Косматого радушно встречают Глава 20. Правительница Страны Оз Глава 21. Дороти принимает гостей Глава 22. Именитые гости Глава 23. Званый ужин Глава 24. День рождения Принцессы [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки. [/collapse]   Перевод: Парина Ирина СергеевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 32907 KbСкачиваний: 283Серия: Волшебник из Страны Оз #5
PDF Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Road to Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Дорога на Баттерфилд Глава 2. Дороти встречает Пуговку Глава 3. Странное селение Глава 4. Король Дис Глава 5. Дочь Радуги Глава 6. Город зверей Глава 7. Превращение Косматого Глава 8. Человек-орган Глава 9. Встреча с Прыгалсами Глава 10. Бегство из Супового котла Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади Глава 13. Пруд Истины Глава 14. Тик-Ток и Биллина Глава 15. Замок Железного Дровосека Глава 16. Посещение тыквенного поля Глава 17. Появление королевского экипажа Глава 18. Изумрудный Город Глава 19. Косматого радушно встречают Глава 20. Правительница Страны Оз Глава 21. Дороти принимает гостей Глава 22. Именитые гости Глава 23. Званый ужин Глава 24. День рождения Принцессы [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки. [/collapse]  Перевод: Парина Ирина СергеевнаГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 21474 KbСкачиваний: 1362Серия: Волшебник из Страны Оз #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Rinkitink in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Rinkitink in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1916 // 2) книга "Ринкитинк из Страны Оз", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0251-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Принц Инга Глава 2. Прибытие Ринкитинка Глава 3. Воины с севера Глава 4. Разграбленный остров Глава 5. Три жемчужины Глава 6. Волшебная лодка Глава 7. Регос и Корегос Глава 8. Ошибка Ринкитинка Глава 9. Подарок Зелле Глава 10. Коварство королевы Кор Глава 11. Зелла на Корегосе Глава 12. Билбил разбушевался Глава 13. Зелла спасает принца Ингу Глава 14. Побег Глава 15. Побег правителей Глава 16. Никобоб отказывается от короны Глава 17. Король Гномов Глава 18. Инга расстаётся с розовой жемчужиной Глава 19. Ринкитинк смеётся Глава 20. Дороти спешит на помощь Глава 21. Волшебник делает открытие Глава 22. Приём у Озмы Глава 23. В жемчужном государстве Глава 24. Король в плену [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 38681 KbСкачиваний: 659Серия: Волшебник из Страны Оз #10
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Rinkitink in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Rinkitink in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1916 // 2) книга "Ринкитинк из Страны Оз", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0251-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Принц Инга Глава 2. Прибытие Ринкитинка Глава 3. Воины с севера Глава 4. Разграбленный остров Глава 5. Три жемчужины Глава 6. Волшебная лодка Глава 7. Регос и Корегос Глава 8. Ошибка Ринкитинка Глава 9. Подарок Зелле Глава 10. Коварство королевы Кор Глава 11. Зелла на Корегосе Глава 12. Билбил разбушевался Глава 13. Зелла спасает принца Ингу Глава 14. Побег Глава 15. Побег правителей Глава 16. Никобоб отказывается от короны Глава 17. Король Гномов Глава 18. Инга расстаётся с розовой жемчужиной Глава 19. Ринкитинк смеётся Глава 20. Дороти спешит на помощь Глава 21. Волшебник делает открытие Глава 22. Приём у Озмы Глава 23. В жемчужном государстве Глава 24. Король в плену [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 38233 KbСкачиваний: 2135Серия: Волшебник из Страны Оз #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856–1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891–1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877–1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1327-8 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 145905 KbСкачиваний: 199
PDF Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10911 KbСкачиваний: 340
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Серебряная Принцесса в Стране Оз [2003] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Л. Ф. Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя. … Ещё одна книга! Откроем!.. Принц Рэнди скучает: уж лучше получить кулаком в нос, чем быть королём… Р-раз! Камнем в глаз! Это, оказывается, даже ещё лучше, чем быть принцем или получить кулаком в нос! Словом, ясно — это прибыл Изысканный Слон Кабампо! Это не простая книга, это особая СЕРЕБРЯНАЯ КНИГА СТРАНЫ ОЗ! [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Как трудно работать королём Глава 2. Изысканный слон Глава 3. Зевакин дол Глава 4. Странные обычаи соннозевак Глава 5. Ушастые голованы Глава 6. Вкусная шляпа Глава 7. Конь-огонь и принцесса Инопланеты Глава 8. На пути в страну Эв Глава 9. Коробочный лес Глава 10. Ночь в лесу Глава 11. Перья-щекотуны Глава 12. Серебряный жезл Космики Глава 13. Проглот Троглодит Глава 14. Слуга волшебного колокольчика Глава 15. Девятиугольный остров Глава 16. Наконец друзья встретились Глава 17. В Красном замке Глава 18. Джинн расставляет всё по местам Глава 19. Волшебство Глава 20. Король и королева Регалии [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Серебряная Принцесса в Стране Оз[/b] Издательство: "Эксмо", Россия, Москва, 2003, ISBN 5-699-04107-9. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17524 KbСкачиваний: 350Серия: Волшебная Страна Оз #32
PDF Подробнее / Серии
Cover
Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
отсутствует   Перевод: Гобарев ВикторГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3394 KbСкачиваний: 5125Серия: Волшебник из Страны Оз #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Знакомое  с  детства  название  —  «Волшебник  Изумрудного  города».  Кто  теперь  не  знает,  что  автор  этой  книги  А.  М.  Волков  пересказал  для советской  детворы  сказку  американского  писателя  Лаймена  Фрэнка  Баума  «Удивительный  Волшебник  из  Страны  Оз».  Три  чудесные  истории, написанные  самим  Баумом,  впервые  переведены  на  русский  язык.  Они  перед  вами  —  это  «Страна  Оз»,  «Озма  из  Страны  Оз»  и  «Волшебство  Страны Оз».  Иллюстрации  взяты  из  книг,  изданных  в  начале  нашего  века,  еще  при  жизни  Фрэнка  Баума,  в  Чикаго,  где  жил  в  то  время  писатель. Надеемся,  что  юному  читателю  доставит  радость  встреча  с  уже  знакомыми  героями  и  знакомство  с  новыми  для  него  забавными  персона- Перевод: Венедиктова Татьяна Дмитриевна, Белов Сергей БорисовичГод издания: 1991Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9846 KbСкачиваний: 1436Серия: Волшебник из Страны Оз #2
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Страшила из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Scarecrow of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Scarecrow of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1915 // 2) книга "Страшила из Страны Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-259-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Водоворот Глава 2. Остров под водой Глава 3. Орк Глава 4. Конец туннеля Глава 5. Старичок Вредин Глава 6. Крошки в капоре Глава 7. Шишечный Глава 8. Появление Пуговки Глава 9. Королевство Джинксия Глава 10. Помощник садовника Глава 11. Король Груб и Гуги Гу Глава 12. Кузнечик с деревянной ногой Глава 13. Глинда и Страшила Глава 14. Ледяное сердце Глава 15. Трот встречает Страшилу Глава 16. Пон призывает короля сдаться Глава 17. Орк спасает Нуговку Глава 18. Страшила встречает неприятеля Глава 19. Победа над Блинки Глава 20. Королева Глория Глава 21. Дороти, Бетси и Озма Глава 22. Водопад Глава 23. Страна Оз Глава 24. Торжественный приём [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 35931 KbСкачиваний: 621Серия: Волшебник из Страны Оз #9
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страшила из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Scarecrow of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Scarecrow of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1915 // 2) книга "Страшила из Страны Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-259-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Водоворот Глава 2. Остров под водой Глава 3. Орк Глава 4. Конец туннеля Глава 5. Старичок Вредин Глава 6. Крошки в капоре Глава 7. Шишечный Глава 8. Появление Пуговки Глава 9. Королевство Джинксия Глава 10. Помощник садовника Глава 11. Король Груб и Гуги Гу Глава 12. Кузнечик с деревянной ногой Глава 13. Глинда и Страшила Глава 14. Ледяное сердце Глава 15. Трот встречает Страшилу Глава 16. Пон призывает короля сдаться Глава 17. Орк спасает Нуговку Глава 18. Страшила встречает неприятеля Глава 19. Победа над Блинки Глава 20. Королева Глория Глава 21. Дороти, Бетси и Озма Глава 22. Водопад Глава 23. Страна Оз Глава 24. Торжественный приём [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 60126 KbСкачиваний: 660Серия: Волшебник из Страны Оз #9
PDF Подробнее / Серии
Cover
Тик-Ток из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Tik-Tok of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Тик-Ток из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Армия Анны Глава 2. Уход из Угабу Глава 3. Войско во власти великой волшебницы Глава 4. Бетси борется с бурей Глава 5. Путников прогоняют Глава 6. Путешественники пускаются на поиски Глава 7. Мытарства Многоцветки Глава 8. Тяжкий труд Тик-Тока Глава 9. Разъярённый Руггедо Глава 10. Компания кубарем катится в колодец Глава 11. Компания королей и королев Глава 12. Светозарные сёстры Глава 13. Справедливый суд Глава 14. Слухач слушает и сообщает сведения Глава 15. Дракон не дрогнул Глава 16. Гнусный гном Глава 17. Печальное превращение Глава 18. Руггедо разгромлен Глава 19. Король Калико Глава 20. Прощание с помощником Глава 21. Боязливый брат Глава 22. Колдовству конец! Глава 23. Руггедо раскаялся Глава 24. Дороти довольна Глава 25. Страна счастья [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 65349 KbСкачиваний: 638Серия: Волшебник из Страны Оз #8
PDF Подробнее / Серии
Cover
Тик-Ток из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Tik-Tok of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Тик-Ток из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Армия Анны Глава 2. Уход из Угабу Глава 3. Войско во власти великой волшебницы Глава 4. Бетси борется с бурей Глава 5. Путников прогоняют Глава 6. Путешественники пускаются на поиски Глава 7. Мытарства Многоцветки Глава 8. Тяжкий труд Тик-Тока Глава 9. Разъярённый Руггедо Глава 10. Компания кубарем катится в колодец Глава 11. Компания королей и королев Глава 12. Светозарные сёстры Глава 13. Справедливый суд Глава 14. Слухач слушает и сообщает сведения Глава 15. Дракон не дрогнул Глава 16. Гнусный гном Глава 17. Печальное превращение Глава 18. Руггедо разгромлен Глава 19. Король Калико Глава 20. Прощание с помощником Глава 21. Боязливый брат Глава 22. Колдовству конец! Глава 23. Руггедо раскаялся Глава 24. Дороти довольна Глава 25. Страна счастья [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 32071 KbСкачиваний: 2763Серия: Волшебник из Страны Оз #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трусливый Лев из Страны Оз [2003] [худ. Д.Р. Нил] 👤 Томпсон Рут Пламли
Величайшая сказка всех времён и народов — сказка о Стране Оз, об Изумрудном городе в Стране Оз. Её придумал великий американский писатель Лаймен Фрэнк Баум больше ста лет тому назад, и с тех пор каждый год появляются новые истории о волнующих событиях, происходящих в стране, где живут знакомые нам Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев и другие герои. Помните: в Стране Оз царит вечная юность — в каком возрасте ты попал туда, в таком и останешься навсегда. Умереть там нельзя. И убить никого нельзя…Итак, откроем новую книгу. Осторожно! На первой же ее странице прыгает… ЗАДНЯЯ ПОЛОВИНА ЛЬВА! Так что это особая книга о Стране Оз — ЛЬВИНАЯ КНИГА. [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Мустафа Маджистанский Глава 2. Волшебство в цирке Глава 3. При Маджистанском дворе Глава 4. Поручение Мустафы Глава 5. В поисках Трусливого Льва Глава 6. Семь дверей Глава 7. Бегство из Дверного графства Глава 8. Трусливый Лев отправляется в поход Глава 9. В поисках храбреца Глава 10. Востров Не Глава 11. Необыкновенная рыбалка Глава 12. Бегство на гуселёте Глава 13. Волшебное кольцо Мустафы Глава 14. Гроза и буря Глава 15. А в это время... Глава 16. Консерватория Глава 17. Каменный человек Глава 18. Последнее переодевание Воттака Глава 19. В Изумрудном городе Глава 20. Трусливый Лев на волосок от гибели Глава 21. Оз побеждает Глава 22. Новые жители стран Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] [b]Трусливый Лев из Страны Оз[/b] Издательство: "Эксмо", Россия, Москва, 2003, ISBN 5-699-04106-0. [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В 1900 году величайший американский сказочник и один из основоположников жанра фэнтези Лаймен Фрэнк Баум опубликовал книгу-сказку "Удивительный волшебник из Страны Оз", ставшую мировым бестселлером. Так началась история Волшебной Страны Оз, которая продолжается до сих пор. Баум, занявший должность "Придворного Историка Страны Оз", успел поведать нам четырнадцать чудесных историй о приключениях в этой удивительной стране. С 1921 по 1939 год эта честь перешла к замечательной американской детской писательнице Рут Пламли Томпсон, добавившей в Великий Канон Летописей Страны Оз ещё девятнадцать произведений. Семь из них были переведены на русский язык и изданы в 2001-2003 годах по инициативе и под редакцией Евгения Владимировича Витковского. [/collapse]   Перевод: Петрова Александра АлександровнаГод издания: 2003Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11738 KbСкачиваний: 346Серия: Волшебная Страна Оз #17
PDF Подробнее / Серии