🐾 CatOPDS Browser
Cover
Дедуля в стране Оз. Потерянный король из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В данном издании приводятся четвёртая и пятая книги цикла американской писательницы Рут Пламли Томпсон (1891—1976) о невероятной стране Оз: «Дедуля в стране Оз» и «Потерянный Король из страны Оз». Они познакомят поклонников этой серии с новыми отважными и симпатичными героями, а также поведают читателям о новых удивительных и опасных приключениях в этом сказочном краю. Перевод текстов на русский язык выполнил Александр Яковлевич Середин (1961). Истории проиллюстрированы чудесными рисунками американского художника Джона Ри Нилла (1877—1943). [collapse collapsed title=Подробнее] Повесть [b]Фрэнка Баума[/b] (1856—1919) «Удивительный волшебник страны Оз» стала невероятно популярной не только в США, но и во многих других странах мира. Увлекательный сюжет, магия, цветные иллюстрации — всё выделяло эту книгу среди детской литературы того времени. Герои страны Оз быстро покорили сердца юных читателей. На волне успеха Баум написал вторую книгу, затем третью… В конечном счёте в его цикл о стране Оз вошло четырнадцать повестей и несколько рассказов. Истории об Оз переиздавались многочисленными тиражами и прекрасно раскупались. Когда Баум ушёл из жизни, издательство Reilly & Lee обратилось к молодой талантливой писательнице Рут Томпсон, предложив ей продолжить цикл повестей о стране Оз. [b]Рут Пламли Томпсон[/b] (1891—1976) родилась в Филадельфии, крупнейшем городе штата Пенсильвания. Прежде чем стать вторым «королевским историком» страны Оз, она вела еженедельную колонку для маленьких читателей в одной из филадельфийских газет и писала детские книги. Томпсон приняла предложение издательства и до 1939 года радовала детей новыми историями об удивительных обитателях Оз. В данном издании представлены четвёртая и пятая повести Рут Томпсон об Оз. «Дедуля в стране Оз» (1924) рассказывает о несчастьях, постигших лоскутное королевство Рэгбэд. Чтобы спасти свою родину и найти унесённую бурей голову Короля Фамбо, принц Тэттерс отправляется в путь в сопровождении старого солдата Дедули. В «Потерянном Короле из страны Оз» (1925) читатели узнают о возвращении коварной ведьмы Момби. Став невольным свидетелем её разоблачения, пуговичный мальчик Снип вынужден пойти вместе с ней и заколдованным гусем на поиски исчезнувшего короля Пастория. На русский язык тексты переведены Александром Яковлевичем Серединым (1961). Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877—1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано: уже в старших классах он рисовал для школьной газеты. Чуть позже он начал сотрудничать с разными периодическими изданиями: в основном Джон рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году вышло из печати первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз», и её уже украшали рисунки Нилла. С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла дополняли каждую новую книгу писателя. Иллюстрировал Нилл и повести об Оз, написанные другими авторами после кончины Баума; некоторые из них сочинил и сам художник. Динамичные, выразительные и изящные рисунки Нилла изображают ключевые события каждой истории про страну Оз и великолепно передают характеры её героев. [/collapse]   Перевод: Середин Александр ЯковлевичГод издания: 2026Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 94058 KbСкачиваний: 134
PDF Подробнее / Серии
Cover
Голодный Тигр из страны Оз. Король гномов из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
Данное издание знакомит читателей с шестой и седьмой повестями Рут Пламли Томпсон (1891–1976) о невероятной стране Оз. После Фрэнка Баума Томпсон стала вторым королевским историком этой страны. В «Голодном Тигре из страны Оз» и «Короле гномов из страны Оз» она рассказывает читателям о захватывающих событиях, произошедших с жителями волшебного мира. Тексты переведены Александром Яковлевичем Серединым (1961). Иллюстрации к повестям выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). [collapse collapsed title=Подробнее] Повесть [b]Фрэнка Баума[/b] (1856–1919) «Удивительный волшебник страны Оз» стала невероятно популярной в США и во многих других странах мира. Увлекательный сюжет, магия, цветные иллюстрации — всё выделяло эту книгу среди детской литературы того времени. Герои страны Оз быстро покорили сердца юных читателей. На волне успеха Баум написал вторую книгу, затем третью… В конечном счёте в его цикл о стране Оз вошло четырнадцать повестей и несколько рассказов. Истории об Оз переиздавались многочисленными тиражами и прекрасно раскупались. Когда Баум ушёл из жизни, издательство Reilly & Lee обратилось к молодой талантливой писательнице Рут Томпсон, предложив ей продолжить цикл повестей о стране Оз. [b]Рут Пламли Томпсон[/b] (1891–1976) родилась в Филадельфии, крупнейшем городе штата Пенсильвания. До того, как стать вторым «королевским историком» страны Оз, она вела еженедельную колонку для маленьких читателей в одной из филадельфийских газет и писала детские книги. Томпсон приняла предложение издательства и до 1939 года радовала детей новыми историями об удивительных обитателях Оз. За это время она написала девятнадцать книг об очаровательных жителях этой страны, а позднее добавила к их числу ещё две. В данном издании представлены шестая и седьмая повести Рут Томпсон об Оз. «Голодный Тигр из страны Оз» (1926) рассказывает читателям о капризном Паше, узурпировавшем трон королевства Раш и нашедшем ужасающий способ освободить место в своей переполненной тюрьме. «Король гномов из страны Оз» (1927) повествует о похищении весёлой Лоскутки, о побеге небезызвестного короля гномов Руггедо и о приключениях мальчика Питера из Филадельфии. На русский язык тексты перевёл Александр Яковлевич Середин (1961). Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой –– рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано: уже в старших классах он рисовал для школьной газеты. Чуть позже он начал сотрудничать с разными периодическими изданиями: в основном Джон рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году вышло из печати первое издание второй книги Баума с рисунками Нилла — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали каждую новую книгу писателя. Иллюстрировал он и повести об Оз, написанные другими авторами после кончины Баума; некоторые из них сочинил и сам художник. Динамичные, выразительные и изящные рисунки Нилла изображают ключевые события каждой истории про страну Оз и великолепно передают характеры её героев. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1420-6 [/collapse]   Перевод: Середин Александр ЯковлевичГод издания: 2026Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 110277 KbСкачиваний: 140
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кабумпо в стране Оз. Трусливый Лев из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В волшебной сказке «Кабумпо в стране Оз» принц Помпадор вместе с мудрым Элегантным Слоном Кабумпо отправляется в Изумрудный город, чтобы взять в жёны принцессу Озму. Однако в пути их ждёт множество испытаний… Вторая повесть, вошедшая в книгу, «Трусливый Лев из страны Оз» — это остроумное и задорное продолжение знаменитой серии, которое сохраняет дух оригинальных произведений Баума и привносит новые приключения в Волшебный мир страны Оз. Иллюстрации Джона Р. Нилла, классического художника серии, добавляют историям очарования и визуальной яркости. Американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) создал поразительный мир, полный приключений и чудес. Его серия книг о стране Оз, яркая и необычная, быстро обзавелась поклонниками по всему миру и продолжает покорять сердца юных читателей в наши дни. Имя для волшебной страны было придумано почти случайно. В мае 1898 года, рассказывая детям сказки, Баум взглянул на картотечный шкаф с ящиками, помеченными буквами A-N и O-Z, — так родилось название «Оз». Первая книга, «Удивительный волшебник из страны Оз», вышла в 1900 году с иллюстрациями Уильяма Уоллеса Денслоу. Издатель выпустил её большим по тем временам тиражом, но успех превзошёл все ожидания: книга стала бестселлером, и тиражи пришлось допечатывать. Первоначально Баум не планировал писать продолжений, однако дети присылали ему тысячи писем с требованиями новых историй. Он сдался и стал «королевским историком страны Оз» — и оставался им до конца жизни. Всего Фрэнк Баум успел написать 14 повестей и сборник рассказов. Последняя его книга, «Глинда из страны Оз», вышла в свет уже после смерти писателя в 1920 году. Тогда издательство приняло решение продолжить серию, назначив новым «королевским историком» Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она написала 21 книгу: последнюю в 1976 году, незадолго до своей смерти. С 1904 года постоянным иллюстратором серии стал замечательный художник Джон Ри Нилл (1877–1943). Он создал иллюстрации ко всем книгам Баума, начиная со второй, а также к книгам Томпсон и даже к трем собственным, написанным для этой серии. Его работы полюбились многим поколениям читателей и стали классическими иллюстрациями к циклу об Оз. В данном издании представлены вторая и третья повести Рут Пламли Томпсон о необыкновенной стране: «Кабумпо в стране Оз» (1922) и «Трусливый Лев из страны Оз» (1923). В них продолжается повествование о приключениях уже известных — и новых — героев в загадочной и волшебной стране Оз. «Кабумпо в стране Оз» поведает читателям о прекрасном принце Помпадоре, которому в день его рождения неожиданно сообщают, что его королевство рискует исчезнуть навеки, если принц не женится на Настоящей Принцессе. В повести «Трусливый Лев из страны Оз» читатели узнают об опасности, которая грозит их славному другу Трусливому Льву, и о необычной коллекции, которую жаждет пополнить некий Мустафа из Маджа. Удивительные истории в данном издании украшают очаровательные иллюстрации Джона Ри Нилла. На русский язык тексты перевёл Сергей Юрьевич Афонькин (1957) (почему на титульном листе издательство все же называет другого переводчика, А.Заречного, неизвестно). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12921 KbСкачиваний: 347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10911 KbСкачиваний: 531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кабумпо в стране Оз. Трусливый Лев из страны Оз 👤 Томпсон Рут Пламли
В волшебной сказке «Кабумпо в стране Оз» принц Помпадор вместе с мудрым Элегантным Слоном Кабумпо отправляется в Изумрудный город, чтобы взять в жёны принцессу Озму. Однако в пути их ждёт множество испытаний… Вторая повесть, вошедшая в книгу, «Трусливый Лев из страны Оз» — это остроумное и задорное продолжение знаменитой серии, которое сохраняет дух оригинальных произведений Баума и привносит новые приключения в Волшебный мир страны Оз. Иллюстрации Джона Р. Нилла, классического художника серии, добавляют историям очарования и визуальной яркости. [collapse collapsed title=Подробнее] Американский писатель [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) создал поразительный мир, полный приключений и чудес. Его серия книг о стране Оз, яркая и необычная, быстро обзавелась поклонниками по всему миру и продолжает покорять сердца юных читателей в наши дни. Имя для волшебной страны было придумано почти случайно. В мае 1898 года, рассказывая детям сказки, Баум взглянул на картотечный шкаф с ящиками, помеченными буквами A–N и O–Z, — так родилось название «Оз». Первая книга, «Удивительный волшебник из страны Оз», вышла в 1900 году с иллюстрациями Уильяма Уоллеса Денслоу. Издатель выпустил её большим по тем временам тиражом, но успех превзошёл все ожидания: книга стала бестселлером, и тиражи пришлось допечатывать. Первоначально Баум не планировал писать продолжений, однако дети присылали ему тысячи писем с требованиями новых историй. Он сдался и стал «королевским историком страны Оз» — и оставался им до конца жизни. Всего Фрэнк Баум успел написать 14 повестей и сборник рассказов. Последняя его книга, «Глинда из страны Оз», вышла в свет уже после смерти писателя в 1920 году. Тогда издательство приняло решение продолжить серию, назначив новым «королевским историком» Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она написала 21 книгу: последнюю в 1976 году, незадолго до своей смерти. С 1904 года постоянным иллюстратором серии стал замечательный художник Джон Ри Нилл (1877–1943). Он создал иллюстрации ко всем книгам Баума, начиная со второй, а также к книгам Томпсон и даже к трем собственным, написанным для этой серии. Его работы полюбились многим поколениям читателей и стали классическими иллюстрациями к циклу об Оз. В данном издании представлены вторая и третья повести [b]Рут Пламли Томпсон[/b] о необыкновенной стране: «Кабумпо в стране Оз» (1922) и «Трусливый Лев из страны Оз» (1923). В них продолжается повествование о приключениях уже известных — и новых — героев в загадочной и волшебной стране Оз. «Кабумпо в стране Оз» поведает читателям о прекрасном принце Помпадоре, которому в день его рождения неожиданно сообщают, что его королевство рискует исчезнуть навеки, если принц не женится на Настоящей Принцессе. В повести «Трусливый Лев из страны Оз» читатели узнают об опасности, которая грозит их славному другу Трусливому Льву, и о необычной коллекции, которую жаждет пополнить некий Мустафа из Маджа. Удивительные истории в данном издании украшают очаровательные иллюстрации Джона Ри Нилла. На русский язык тексты перевёл [b]Сергей Юрьевич Афонькин[/b] (1957). [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1329-2 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 120952 KbСкачиваний: 1053
PDF Подробнее / Серии
Cover
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856–1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891–1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877–1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891–1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1327-8 [/collapse]  Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 145905 KbСкачиваний: 1124
PDF Подробнее / Серии
Cover
Магия страны Оз. Волшебница Глинда из страны Оз 👤 Баум Лаймен Фрэнк
Столетие назад американский писатель Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) сочинил целый цикл сказочных повестей о необыкновенной стране Оз. В данном издании представлены заключительные части его цикла: «Магия страны Оз» и «Волшебница Глинда из страны Оз». Поклонники серии снова встретятся с полюбившимися героями и смогут попутешествовать с ними по волшебной стране. Очаровательные иллюстрации к сказкам выполнил американский художник Джон Ри Нилл (1877–1943). На русский язык повести перевел Сергей Юрьевич Афонькин (1957). [collapse collapsed title=Подробнее] [b]Лаймен Фрэнк Баум[/b] (1856–1919) — американский детский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. В течение жизни он побывал в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов, однако больше всего с ранних лет его влекло к написанию собственных произведений. Всемирную славу Бауму принёс цикл сказочных повестей о чудесной стране Оз. Первая книга серии («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой в США. Сказка Баума разительно отличалась от большинства детских произведений того времени. Ее успех крылся не только в оригинальном и затейливом сюжете, но и в том, что в ней мораль не навязывалась ребенку — она лишь стояла за поступками, мыслями и чувствами персонажей. Вскоре история о девочке Дороти, соломенном Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир. Четыре года спустя автор написал продолжение, и оно тоже было радушно принято читающей публикой. Всего же из-под пера Баума вышло четырнадцать книг о приключениях в стране Оз: писатель каждый год преподносил их в качестве подарка на Рождество своим маленьким читателям. В данном издании представлены заключительные части серии, написанные Баумом, а именно тринадцатая и четырнадцатая книги цикла. В «Магии страны Оз» сын волшебника, Гон Ару, случайным образом открывает страшную тайну — волшебное слово, которое любого человека может превратить во что угодно. Узнав про это, гном Руггедо с помощью Гона Ару намеревается покорить страну Оз. «Волшебница Глинда из страны Оз» была опубликована уже после смерти писателя. В ней знакомые читателям девочка Дороти, принцесса Озма и волшебница Глинда отчаянно пытаются остановить войну, которая может произойти в стране Гилликинов. Обе увлекательные истории проиллюстрированы американским художником Джоном Ри Ниллом — именно его рисунки украшали первые издания волшебных сказок о всем полюбившейся стране Оз. [b]Джон Ри Нилл[/b] (1877–1943) прославился как иллюстратор книг для детей. Его творческий путь начался рано — уже в старших классах Джон рисовал для школьной газеты. Позже Нилл начал сотрудничать с периодическими изданиями: он занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор неповторимые иллюстрации Нилла украшали каждую книгу этого цикла, в том числе повести, которые были написаны другими авторами после кончины Баума — некоторые из них сочинил и сам художник. Живые, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз. [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-1250-9 [/collapse]   Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2025Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 172325 KbСкачиваний: 402
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ринкитинк в Стране Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Rinkitink in Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Rinkitink in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1916 // 2) книга "Ринкитинк из Страны Оз", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0251-2 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Принц Инга Глава 2. Прибытие Ринкитинка Глава 3. Воины с севера Глава 4. Разграбленный остров Глава 5. Три жемчужины Глава 6. Волшебная лодка Глава 7. Регос и Корегос Глава 8. Ошибка Ринкитинка Глава 9. Подарок Зелле Глава 10. Коварство королевы Кор Глава 11. Зелла на Корегосе Глава 12. Билбил разбушевался Глава 13. Зелла спасает принца Ингу Глава 14. Побег Глава 15. Побег правителей Глава 16. Никобоб отказывается от короны Глава 17. Король Гномов Глава 18. Инга расстаётся с розовой жемчужиной Глава 19. Ринкитинк смеётся Глава 20. Дороти спешит на помощь Глава 21. Волшебник делает открытие Глава 22. Приём у Озмы Глава 23. В жемчужном государстве Глава 24. Король в плену [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 38681 KbСкачиваний: 728Серия: Волшебник из Страны Оз #10
PDF Подробнее / Серии
Cover
Страшила из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Scarecrow of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Scarecrow of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1915 // 2) книга "Страшила из Страны Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-259-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Водоворот Глава 2. Остров под водой Глава 3. Орк Глава 4. Конец туннеля Глава 5. Старичок Вредин Глава 6. Крошки в капоре Глава 7. Шишечный Глава 8. Появление Пуговки Глава 9. Королевство Джинксия Глава 10. Помощник садовника Глава 11. Король Груб и Гуги Гу Глава 12. Кузнечик с деревянной ногой Глава 13. Глинда и Страшила Глава 14. Ледяное сердце Глава 15. Трот встречает Страшилу Глава 16. Пон призывает короля сдаться Глава 17. Орк спасает Нуговку Глава 18. Страшила встречает неприятеля Глава 19. Победа над Блинки Глава 20. Королева Глория Глава 21. Дороти, Бетси и Озма Глава 22. Водопад Глава 23. Страна Оз Глава 24. Торжественный приём [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 60126 KbСкачиваний: 731Серия: Волшебник из Страны Оз #9
PDF Подробнее / Серии
Cover
Страшила из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Scarecrow of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Scarecrow of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1915 // 2) книга "Страшила из Страны Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-259-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Водоворот Глава 2. Остров под водой Глава 3. Орк Глава 4. Конец туннеля Глава 5. Старичок Вредин Глава 6. Крошки в капоре Глава 7. Шишечный Глава 8. Появление Пуговки Глава 9. Королевство Джинксия Глава 10. Помощник садовника Глава 11. Король Груб и Гуги Гу Глава 12. Кузнечик с деревянной ногой Глава 13. Глинда и Страшила Глава 14. Ледяное сердце Глава 15. Трот встречает Страшилу Глава 16. Пон призывает короля сдаться Глава 17. Орк спасает Нуговку Глава 18. Страшила встречает неприятеля Глава 19. Победа над Блинки Глава 20. Королева Глория Глава 21. Дороти, Бетси и Озма Глава 22. Водопад Глава 23. Страна Оз Глава 24. Торжественный приём [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 35931 KbСкачиваний: 802Серия: Волшебник из Страны Оз #9
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тик-Ток из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Tik-Tok of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Тик-Ток из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Армия Анны Глава 2. Уход из Угабу Глава 3. Войско во власти великой волшебницы Глава 4. Бетси борется с бурей Глава 5. Путников прогоняют Глава 6. Путешественники пускаются на поиски Глава 7. Мытарства Многоцветки Глава 8. Тяжкий труд Тик-Тока Глава 9. Разъярённый Руггедо Глава 10. Компания кубарем катится в колодец Глава 11. Компания королей и королев Глава 12. Светозарные сёстры Глава 13. Справедливый суд Глава 14. Слухач слушает и сообщает сведения Глава 15. Дракон не дрогнул Глава 16. Гнусный гном Глава 17. Печальное превращение Глава 18. Руггедо разгромлен Глава 19. Король Калико Глава 20. Прощание с помощником Глава 21. Боязливый брат Глава 22. Колдовству конец! Глава 23. Руггедо раскаялся Глава 24. Дороти довольна Глава 25. Страна счастья [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 65349 KbСкачиваний: 698Серия: Волшебник из Страны Оз #8
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лоскутушка из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Patchwork Girl of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Patchwork Girl of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1913 // 2) книга "The Patchwork Girl of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Лоскутушка из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Оджо и дядя Нанди Глава 2. Кривой Колдун Глава 3. Лоскутушка Глава 4. Стеклянный Кот Глава 5. Ужасное происшествие Глава 6. Путешествие Глава 7. Граммофон-надоеда Глава 8. Глупая Сова и Мудрый Осёл Глава 9. Вузи Глава 10. Косматый спешит на помощь Глава 11. Хороший товарищ Глава 12. Гигантский дикобраз Глава 13. Лоскутушка и Страшила Глава 14. Оджо нарушает закон Глава 15. Пленник Озмы Глава 16. Принцесса Дороти Глава 17. Озма и её друзья Глава 18. Прощение Глава 19. Встреча с Тоттенготами Глава 20. Пленённый Юм Глава 21. Прыгун-чемпион Глава 22. Шутники Рогуны Глава 23. Мир восстановлен Глава 24. Оджо находит тёмный колодец Глава 25. В гостях у ленивого Кводлинга Глава 26. Коварная река Глава 27. Железный Дровосек возражает Глава 28. Удивительный Волшебник Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * в 6-й главе книги наши друзья-путешественники спросили совета у Мудрого Осла. Этот осёл раньше жил в Стране Мо и пришёл в Страну Оз в тот самый день, когда Глинда сделала её невидимой для жителей остального мира. О том, как глупый осёл обрёл свою мудрость и о его жизни в стране Мо вы можете узнать из книги "Истории сказочной Страны Мо и её волшебного короля". [/collapse]  Перевод: Белов Сергей БорисовичФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 22936 KbСкачиваний: 718Серия: Волшебник из Страны Оз #7
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лоскутушка из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Patchwork Girl of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Patchwork Girl of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1913 // 2) книга "The Patchwork Girl of Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 3) книга "Лоскутушка из Страны Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86653-004-5 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Оджо и дядя Нанди Глава 2. Кривой Колдун Глава 3. Лоскутушка Глава 4. Стеклянный Кот Глава 5. Ужасное происшествие Глава 6. Путешествие Глава 7. Граммофон-надоеда Глава 8. Глупая Сова и Мудрый Осёл Глава 9. Вузи Глава 10. Косматый спешит на помощь Глава 11. Хороший товарищ Глава 12. Гигантский дикобраз Глава 13. Лоскутушка и Страшила Глава 14. Оджо нарушает закон Глава 15. Пленник Озмы Глава 16. Принцесса Дороти Глава 17. Озма и её друзья Глава 18. Прощение Глава 19. Встреча с Тоттенготами Глава 20. Пленённый Юм Глава 21. Прыгун-чемпион Глава 22. Шутники Рогуны Глава 23. Мир восстановлен Глава 24. Оджо находит тёмный колодец Глава 25. В гостях у ленивого Кводлинга Глава 26. Коварная река Глава 27. Железный Дровосек возражает Глава 28. Удивительный Волшебник Страны Оз [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * в 6-й главе книги наши друзья-путешественники спросили совета у Мудрого Осла. Этот осёл раньше жил в Стране Мо и пришёл в Страну Оз в тот самый день, когда Глинда сделала её невидимой для жителей остального мира. О том, как глупый осёл обрёл свою мудрость и о его жизни в стране Мо вы можете узнать из книги "Истории сказочной Страны Мо и её волшебного короля". [/collapse]  Перевод: Белов Сергей БорисовичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 27955 KbСкачиваний: 822Серия: Волшебник из Страны Оз #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие в Страну Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Road to Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Дорога на Баттерфилд Глава 2. Дороти встречает Пуговку Глава 3. Странное селение Глава 4. Король Дис Глава 5. Дочь Радуги Глава 6. Город зверей Глава 7. Превращение Косматого Глава 8. Человек-орган Глава 9. Встреча с Прыгалсами Глава 10. Бегство из Супового котла Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади Глава 13. Пруд Истины Глава 14. Тик-Ток и Биллина Глава 15. Замок Железного Дровосека Глава 16. Посещение тыквенного поля Глава 17. Появление королевского экипажа Глава 18. Изумрудный Город Глава 19. Косматого радушно встречают Глава 20. Правительница Страны Оз Глава 21. Дороти принимает гостей Глава 22. Именитые гости Глава 23. Званый ужин Глава 24. День рождения Принцессы [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 1] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание 2] * За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки. [/collapse]   Перевод: Парина Ирина СергеевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 32907 KbСкачиваний: 339Серия: Волшебник из Страны Оз #5
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Ozma of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Ozma of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1907 // 2) книга "Озма из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-2002-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Девочка в курятнике Глава 2. Жёлтая Курица Глава 3. Слова на песке Глава 4. Тик-Ток, Механический Человек Глава 5. Дороти открывает ведёрко с обедом Глава 6. Головы принцессы Лангвинер Глава 7. Озма из Страны Оз приходит на помощь Глава 8. Голодный Тигр Глава 9. Королевская семья Эв Глава 10. Великан с молотом Глава 11. Король Гномов Глава 12. Одиннадцать попыток Глава 13. Король гномов смеётся Глава 14. Дороти храбрится Глава 15. Биллина пугает Короля Гномов Глава 16. Пурпурные, зелёные и золотые Глава 17. Страшила выигрывает сражение Глава 18. Судьба Железного Дровосека Глава 19. Король Страны Эв Глава 20. Изумрудный Город Глава 21. Волшебный пояс Дороти [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей Борисович, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 151800 KbСкачиваний: 796Серия: Волшебник из Страны Оз #3
PDF Подробнее / Серии
Cover
Озма из Страны Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Ozma of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Ozma of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1907 // 2) книга "Озма из Страны Оз", издательство "Юнисам", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-86653-2002-3 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Девочка в курятнике Глава 2. Жёлтая Курица Глава 3. Слова на песке Глава 4. Тик-Ток, Механический Человек Глава 5. Дороти открывает ведёрко с обедом Глава 6. Головы принцессы Лангвинер Глава 7. Озма из Страны Оз приходит на помощь Глава 8. Голодный Тигр Глава 9. Королевская семья Эв Глава 10. Великан с молотом Глава 11. Король Гномов Глава 12. Одиннадцать попыток Глава 13. Король гномов смеётся Глава 14. Дороти храбрится Глава 15. Биллина пугает Короля Гномов Глава 16. Пурпурные, зелёные и золотые Глава 17. Страшила выигрывает сражение Глава 18. Судьба Железного Дровосека Глава 19. Король Страны Эв Глава 20. Изумрудный Город Глава 21. Волшебный пояс Дороти [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Белов Сергей Борисович, pavel_7_8Год издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 52892 KbСкачиваний: 873Серия: Волшебник из Страны Оз #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаФормат: pdfЯзык: ruРазмер: 80045 KbСкачиваний: 806Серия: Волшебник из Страны Оз #2
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чудесная Страна Оз [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] The Marvelous Land of Oz [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Тип мастерит Тыквоголового Глава 2. Чудесный порошок Глава 3. Побег Глава 4. Тип пробует колдовать Глава 5. Живые козлы Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город Глава 7. Его Величество Страшила Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер Глава 9. Страшила замышляет побег Глава 10. К Железному Дровосеку Глава 11. Никелированный Император Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О. Глава 13. Сильно увеличенная история Глава 14. Колдовство старой Момби Глава 15. В плену у королевы Глава 16. Страшила думает Глава 17. Фантастический полёт Рогача Глава 18. В гнезде Вороков Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды Глава 21. Железный Дровосек срывает розу Глава 22. Превращения старой Момби Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз Глава 24. Самые богатые на свете [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Венедиктова Татьяна ДмитриевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45053 KbСкачиваний: 865Серия: Волшебник из Страны Оз #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 68246 KbСкачиваний: 668Серия: Трот и капитан Билл #2
PDF Подробнее / Серии
Cover
Остров на небесах [худ. Д.Р. Нил] 👤 Баум Лаймен Фрэнк
[collapse collapsed title=Оригинальное название] Sky Island [/collapse] [collapse collapsed title=Использованная литература] 1) книга "Sky Island", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1912 // 2) книга "Sky Island", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 2002, ISBN: 0-486-42360-3 // 3) книга "Остров на небесах", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1 [/collapse] [collapse collapsed title=Оглавление] Глава 1. Таинственное появление Глава 2. Волшебный зонтик Глава 3. Удивительное приключение Глава 4. Остров на небесах Глава 5. Круголяк Поднебесный Глава 6. Шесть курносых принцесс Глава 7. Новый друг Ух-Ошпарль Глава 8. Голубой город Глава 9. Страдания Трот Глава 10. Королевская Сокровищница Глава 11. Пуговка и Голубой Волк Глава 12. Путь сквозь Туман Глава 13. Розовая страна Глава 14. Турмалина - нищая принцесса Глава 15. Рассветное племя и Закатное племя Глава 16. Колдунья Розалия Глава 17. Появление Многоцветки Глава 18. Мейра, королева Розовой страны Глава 19. Розовая страна воюет с Голубой Глава 20. Ух-Ошпарль переживает тяжёлые времена Глава 21. Капитан Билл попадает в плен Глава 22. Приключения Трот-невидимки Глава 23. Девочка и Круголяк Глава 24. Как завоевали Голубую страну Глава 25. Правительница Небесного острова Глава 26. Трот празднует победу Глава 27. Судьба волшебного зонтика Глава 28. О том, как ожила голова слона Глава 29. Трот наводит порядок в Розовой стране Глава 30. Путь домой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Дорогие друзья! Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена. [i]С уважением,[/i] [i]pavel_7_8[/i] [/collapse]   Перевод: Ворсанова Мария, pavel_7_8Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30998 KbСкачиваний: 820Серия: Трот и капитан Билл #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии