🐾 CatOPDS Browser
Cover
Митин журнал №66 👤 Драгомощенко Аркадий Трофимович
НОВОЕ Александр Маркин. Из дневника 2011-2012 Василий Ломакин. Первый снег Юлия Кисина. Тасманский волк Маруся Климова. Из книги «Безумная мгла» ДОСЬЕ ГЕРАРДА РЕВЕ Макс Пам. На смерть Герарда Реве, перевод О. Гришиной Герард Реве. Отрывок из романа «Вечера», перевод О. Гришиной Том Родувейн. Быть алкоголиком более не благопристойно, перевод О. Гришиной Хюб Моус. Герард Реве в Vinea Domini, перевод О. Гришиной Герард Реве. Четыре защитительные речи, перевод О. Гришиной Хенк ван ден Босх. Господь Герарда Реве, перев. О. Гришиной Андреас Синаковски. Он был узником мира, который создал в своем воображении. Герард Реве. Сказки о коричневой колбаске, перевод О. Гришиной Фриц Абрахамс. Кошки писателей, перевод О. Гришиной Герард Реве. Из собрания стихотворений, перевод С. Захаровой ДОСЬЕ ЭРВЕ ГИБЕРА Алексей Воинов. Эрве Гибер. Биоматериал Эрве Гибер. Одно-единственное лицо. Письма из Египта.Псы, перевод А. Воинова Кристиан Солей. Разговор с двумя детьми, перевод А. Воинова Павел Соболев. Наслаждаясь и страдая, торгуясь и безумствуя,изменяя мимолетности с глубиной КОЛЛЕКЦИЯ Оскар Баум. Из книги «Жизнь на берегу», перевод и предисловие А. Глазовой Алистер Кроули. Абсент: зеленая фея, перевод В. Нугатова Ярослав Старцев. Рифмованная изнанка средневекового разума Джеймс Джойс. Из «Финнеганова Уэйка», переложение А. Волохонского АРХИВ Павел Улитин. Капричос, публикация И. Ахметьева Ольга Комарова. Виолетта, публикация О. Зоберна IN MEMORIAM: Аркадий Драгомощенко (1946-2012) Тень черепахи, публикация З. Драгомощенко Шелковичным червем по воздуху (из писем Анне Глазовой) Перевод: Глазова Анна Саркисовна, Воинов Алексей, Нугатов Валерий Викторович, Гришина Ольга Е.Год издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2396 KbСкачиваний: 2079
PDF Подробнее / Серии
Cover
Макаров чешет затылок 👤 Улитин Павел Павлович
Имя Павла Улитина (1918–1986), для кого-то почти легендарное, при жизни автора не было широко известно, и эпизодическая публикация его текстов в зарубежной периодике не меняла общей картины. Только в 90-х годах Улитина начинают печатать российские журналы, а в 2002 году был опубликован «Разговор о рыбе» – первое произведение писателя, вышедшее полностью и отдельной книгой. «Макаров чешет затылок» продолжает традицию аутентичного издания улитинских текстов, сохраняя в печатном виде основные свойства рукописи и не нарушая ту «челночную» связь между печатным словом, рукописным знаком и устной речью, которую мы вправе считать основой писательской техники Улитина – экспериментальной, загадочной и совершенно оригинальной. Год издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 796 KbСкачиваний: 2399
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие без Надежды 👤 Улитин Павел Павлович
Произведения Павла Павловича Улитина (1918–1986) с трудом поддаются жанровому определению. Начиная с сороковых годов прошлого века, он последовательно выстраивал собственную, не имеющую различимых аналогов, форму прозаического высказывания. «Я хочу найти слова, которые не имеют прибавочной стоимости», — писал Улитин, а свою писательскую технику называл «стилистика скрытого сюжета». Движение этого сюжета и определяет смену картин и цитат, перекрестный гул звучащих в памяти голосов или иронический авторский комментарий. Год издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1228 KbСкачиваний: 1945
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии