🐾 CatOPDS Browser
Cover
Соловей Джона Китса 👤 Борхес Хорхе Луис
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозы поздних лет. Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 32 KbСкачиваний: 2478
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сон Колриджа 👤 Борхес Хорхе Луис
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Перевод: Лысенко Евгения МихайловнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 42 KbСкачиваний: 2430
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сон Педро Энрикеса Уреньи 👤 Борхес Хорхе Луис
В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя. Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 41 KbСкачиваний: 2404
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сообщение Броуди 👤 Борхес Хорхе Луис
В третий том собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения, созданные им в 1970-е годы. Это книги стихов и миниатюр «Золото тигров», «Сокровенная роза», «Железная монета» и «История ночи», сборники новелл «Сообщение Броуди» и «Книга Песка», а также лекции, предисловия и эссе. Особо выделяется составленная X.Л.Борхесом «Книга вымышленных существ» — подлинный компендиум мифологических персонажей самых разных стран и эпох. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения МихайловнаГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 250 KbСкачиваний: 4483
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сообщение Броуди [сборник] 👤 Борхес Хорхе Луис
Авторский сборник, 1970 Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Былинкина Маргарита ИвановнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 193 KbСкачиваний: 4146
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Старейшая сеньора 👤 Борхес Хорхе Луис
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 2352
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы 👤 Апдайк Джон
В книгу вошли избранные переводы (как поэтические так и прозаические) опубликованные на страницах журнала «Крещатик» на протяжении почти четверти века его существования. Более семидесяти авторов представляют английскую, американскую, австрийскую, австралийскую, немецкую, французскую, итальянскую, ирландскую, испанскую, латиноамериканскую, литовскую, польскую, белорусскую, датскую, словацкую, украинскую, якутскую и японскую поэзию, а также аргентинскую, болгарскую, иранскую, немецкую, французскую прозу. Перевод: Стариковский Григорий Геннадьевич, Херсонский Борис Григорьевич, Мильштейн Александр Моисеевич, Щетников Андрей Иванович, Киршбаум Генрих, Снеткова Нина Павловна, Хорунжий Анатолий, Клочковский Михаил ПавловичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1662 KbСкачиваний: 2533
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стена и книги 👤 Борхес Хорхе Луис
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии. Перевод: Кулагина-Ярцева Валентина СергеевнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 42 KbСкачиваний: 2702
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи [Иностранная литература] 👤 Борхес Хорхе Луис
Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 1990Формат: docЯзык: ruРазмер: 23 KbСкачиваний: 1194
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Стихи [Поэзия Латинской Америки] 👤 Борхес Хорхе Луис
Год издания: 1975Формат: docЯзык: ruРазмер: 5742 BСкачиваний: 1138
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Стихи разных лет. Борхеизмы 👤 Борхес Хорхе Луис
Перевод: Грушко Павел МоисеевичГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 79 KbСкачиваний: 2198
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 👤 Борхес Хорхе Луис
Борхес Х.Л. 'Стихотворения' (Перевод с испанского и послесловие Бориса Дубина) // Иностранная литература, 1990, № 12, 50–59 (Из классики XX века). Вошедшие в подборку стихи взяты из книг «Творец» (“El hacedor”, 1960), «Другой, все тот же» (“El otro, el mismo”, 1964), «Золото тигров» (“El oro de los tigres”, 1972), «Глубинная роза» (“La rosa profunda”, 1975), «Железная монета» (“La moneda de hierro”. Madrid, Alianza Editorial, 1976), «История ночи» (“Historia de la noche”. Buenos Aires, Emecé Editores, 1977). Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 48 KbСкачиваний: 1715
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страсть к Буэнос-Айресу 👤 Борхес Хорхе Луис
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9256 BСкачиваний: 1912
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страсть к Буэнос-Айресу 👤 Борхес Хорхе Луис
Перевод: Дубин Борис ВладимировичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 51 KbСкачиваний: 2828
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страсть к Буэнос-Айресу. Том 1 👤 Борхес Хорхе Луис
Содержание: Борис Дубин. Борхес: предыстория (статья), стр. 5-31 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Страсть к Буэнос-Айресу» Хорхе Луис Борхес. Труко (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 35 Хорхе Луис Борхес. Дворик (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 36 Хорхе Луис Борхес. Надгробная надпись (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 37 Хорхе Луис Борхес. Роза (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 38 Хорхе Луис Борхес. Пустая комната (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 39 Хорхе Луис Борхес. Росас (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 40-41 Хорхе Луис Борхес. Конец года (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 42 Хорхе Луис Борхес. Стыд перед умершим (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 43 Хорхе Луис Борхес. Возвращение (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 44 Хорхе Луис Борхес. Бенарес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 45 Хорхе Луис Борхес. Простота (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 46 Хорхе Луис Борхес. Прощание (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 47 Хорхе Луис Борхес. Из написанного и потерянного году в двадцать втором (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 48 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Расследования» Хорхе Луис Борхес. За пределом метафор (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 51-53 Хорхе Луис Борхес. Сэр Томас Браун (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 54-60 Хорхе Луис Борхес. К определению Кансиноса-Ассенса (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 61-64 Хорхе Луис Борхес. Буэнос-Айрес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 65-68 Хорхе Луис Борхес. Рамон Госем де ла Серна «Священная крипта кафе «Помбо» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 69-70 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Луна напротив» Хорхе Луис Борхес. Предчувствие любящего (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 73 Хорхе Луис Борхес. Генерал Кирога катит на смерть в карете (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 74-75 Хорхе Луис Борхес. Превосходство невозмутимости (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 76 Хорхе Луис Борхес. Монтевидео (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 77 Хорхе Луис Борхес. Дома словно ангелы (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 78 Хорхе Луис Борхес. Листок, найденный в книге Джозефа Конрада (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 79 Хорхе Луис Борхес. Вся моя жизнь (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 80 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Земля моей надежды» Хорхе Луис Борхес. История ангелов (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 83-87 Хорхе Луис Борхес. Порядок и Новизна (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 88-90 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Язык аргентинцев» Хорхе Луис Борхес. Культеранизм (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 93-96 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Сан-Мартинская тетрадка» Хорхе Луис Борхес. Легендарное основание Буэнос-Айреса (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 99-100 Хорхе Луис Борхес. Элегия о квартале Портонес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 101-102 Хорхе Луис Борхес. Ночь перед погребением у нас на Юге (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 103-104 Хорхе Луис Борхес. Северный квартал (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 105-106 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Эваристо Каррьего» Хорхе Луис Борхес. Вступление (статья, перевод Б. Дубина), стр. 109 Хорхе Луис Борхес. Труко (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 110-112 Хорхе Луис Борхес. Истории о всадниках (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 113-117 Хорхе Луис Борхес. Клинок (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 118 Хорхе Луис Борхес. История танго (фрагменты) (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 119-122 Хорхе Луис Борхес. Танго уличных задир (эссе, перевод Б. Дубина) Хорхе Луис Борхес. Одна загадка (эссе, перевод Б. Дубина) Хорхе Луис Борхес. Из книги «Обсуждение» Хорхе Луис Борхес. Одна из последних версий реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 125-130 Хорхе Луис Борхес. Суеверная этика читателя (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 131-135 Хорхе Луис Борхес. Оправдание каббалы (эссе, перевод Вс. Багно), стр. 136-140 Хорхе Луис Борхес. Оправдание Псевдо-Василида (эссе, перевод И. Петровского), стр. 141-146 Хорхе Луис Борхес. Допущение реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 147-154 Хорхе Луис Борхес. Повествовательное искусство и магия (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 157-163 Хорхе Луис Борхес. Поль Груссак (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 164-166 Хорхе Луис Борхес. Продолжительность ада (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 167-172 Хорхе Луис Борхес. Вечное состязание Ахилла и черепахи (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 173-179 Хорхе Луис Борхес. Несколько слов об Уолте Уитмене (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 180-187 Хорхе Луис Борхес. Аватары черепахи (эссе, перевод И. Петровского), стр. 188-195 Хорхе Луис Борхес. Оправдание «Бувара и Пекюше» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 196-201 Хорхе Луис Борхес. Флобер как образец писательского удела (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 202-206 Хорхе Луис Борхес. Аргентинский писатель и традиция (эссе, перевод А. Кофмана, Б. Дубина), стр. 207-216 Хорхе Луис Борхес. Заметки Хорхе Луис Борхес. Уэллс и притчи (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 217-218 Хорхе Луис Борхес. Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 219-220 Хорхе Луис Борхес. Джералд Хэрд «Страдание, биология и время» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 220-223 Хорхе Луис Борхес. Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» (1943) (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 223-225 Хорхе Луис Борхес. М. Дэвидсон «Спор о свободе воли» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 225-227 Хорхе Луис Борхес. О дубляже (эссе, перевод М. Ямпольского), стр. 227-229 Хорхе Луис Борхес. Очередное превращение д-ра Джекила и Эдварда Хайда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 229-231 Хорхе Луис Борхес. Лесли Уэзерхед «После смерти» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 231-233 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Всемирная история бесславья» Хорхе Луис Борхес. Жестокий освободитель Лазарус Морель (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 237-245 Хорхе Луис Борхес. Беспардонный лжец Том Кастро (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 246-252 Хорхе Луис Борхес. Вдова Чинга, пиратка (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 253-259 Хорхе Луис Борхес. Преступных дел мастер Манк Истмен (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 260-266 Хорхе Луис Борхес. Бескорыстный убийца Билл Харриган (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 267-271 Хорхе Луис Борхес. Неучтивый церемонимейстер Котсуке-но-Суке (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 272-277 Хорхе Луис Борхес. Хаким из Мерва, красильщик в маске (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 278-284 Хорхе Луис Борхес. Мужчина из Розового кафе (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 285-292 Хорхе Луис Борхес. Сборник «История вечности» Хорхе Луис Борхес. История вечности (эссе, перевод А. Погоняйло, В.Г. Резник), стр. 295-316 Хорхе Луис Борхес. Кёнинги (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 317-334 Хорхе Луис Борхес. Метафора (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 335-338 Хорхе Луис Борхес. Учение о циклах (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 339-350 Хорхе Луис Борхес. Циклическое время (эссе, перевод И. Петровского), стр. 351-355 Хорхе Луис Борхес. Переводчики «Тысячи и одной ночи» (эссе, перевод И. Петровского), стр. 356-381 Хорхе Луис Борхес. Приближение к Альмутасиму (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 382-388 Хорхе Луис Борхес. Искусство оскорбления (эссе, перевод П. Скобцева), стр. 389-396 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Оставленное под спудом» Хорхе Луис Борхес. Густав Майринк «Ангел Западного окна» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 399 Хорхе Луис Борхес. Арвед Барин «Неврозы» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 400 Хорхе Луис Борхес. Деннис Уитли и др. «Убийца из Майами» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 401 Хорхе Луис Борхес. Джеймс Джордж Фрэзер «Страх перед мертвецом в первобытных религиях» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 402 Хорхе Луис Борхес. Перл Кибби «Библиотека Пико дела Мирандолы» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 403 Хорхе Луис Борхес. «Книга привидений лорда Галифакса» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 404 Хорхе Луис Борхес. Герман Брох «Die unbekannte Größe» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 405 Хорхе Луис Борхес. Киплинг и его автобиография (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 406-409 Хорхе Луис Борхес. Анри Дювернуа «L’homme qui s’est retrouvé» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 410 Хорхе Луис Борхес. Лорд Дансейни (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 411-412 Хорхе Луис Борхес. Г. К. Честертон «Парадоксы мистера Понда» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 413-414 Хорхе Луис Борхес. Два подхода к Артюру Рембо (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 415-416 Хорхе Луис Борхес. Франц Кафка «Процесс» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 417-418 Хорхе Луис Борхес. Автобиография Честертона (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 419-420 Хорхе Луис Борхес. Логическая машина Раймонда Луллия (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 421-426 Хорхе Луис Борхес. Цао Сюэцинь «Сон в Красном тереме» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 427-428 Хорхе Луис Борхес. Исаак Бабель (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 429-430 Хорхе Луис Борхес. «Китайские волшебные и народные сказки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 431-432 Хорхе Луис Борхес. Э. С. Драуэр «Сабии Ирака и Ирана» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 433-434 Хорхе Луис Борхес. Джон Диксон Карр «It walks by night» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 435-436 Хорхе Луис Борхес. Ричард Халл «Excellent intentions» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 437-438 Хорхе Луис Борхес. Вильгельм Капелле «Досократики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 439-440 Хорхе Луис Борхес. Медоуз Тейлор «Исповедь душителя» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 441-442 Хорхе Луис Борхес. Э. Т. Белл «Человек математический» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 443-444 Хорхе Луис Борхес. С. Э. М. Джод «Путеводитель по философии морали и политики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 445-446 Хорхе Луис Борхес. Луис Антермейер «Генрих Гейне» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 447-448 Хорхе Луис Борхес. Ши Найань «Die Räuber vom Liang Schan Moor» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 449-450 Хорхе Луис Борхес. Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 451-452 Хорхе Луис Борхес. Два жизнеописания Колриджа (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 453-454 Хорхе Луис Борхес. Многословный манифест Бретона (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 455-456 Хорхе Луис Борхес. Книга Томаса Манна о Шопенгауэре (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 457-458 Хорхе Луис Борхес. Сильвия Пенкхэрст «Дельфы, или Будущее всемирного языка» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 455-456 Хорхе Луис Борхес. Дж. Б. Харрисон «Знакомьтесь: Шекспир» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 457-458 Хорхе Луис Борхес. Музей восточной литературы (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 463-464 Хорхе Луис Борхес. Рассказ в рассказе (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 465-468 Хорхе Луис Борхес. К определению германофила (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 469-472 Хорхе Луис Борхес. Не вошедшие в книги Хорхе Луис Борхес. Маседонио Фернандес «Новоприбывший» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 475-476 Хорхе Луис Борхес. Описание одной ночи (микрорассказ, перевод Б. Дубина), стр. 477-478 Хорхе Луис Борхес. Тюркские сказки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 479-482 Хорхе Луис Борхес. Пампа (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 483-487 Хорхе Луис Борхес. Кинематограф и биограф (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 488-492 Хорхе Луис Борхес. Наши недостатки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 493-496 Хорхе Луис Борхес. Я – еврей (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 497-498 Хорхе Луис Борхес. Лабиринты детектива и Честертон (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 499-503 Хорхе Луис Борхес. Оправдание Марка Твена (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 504-508 Хорхе Луис Борхес. Бессмертье Унамуно (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 509-510 Хорхе Луис Борхес. Школа ненависти (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 511-512 Хорхе Луис Борхес. Суинберн (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 513-515 Хорхе Луис Борхес. Леопольдо Лугонес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 516-517 Хорхе Луис Борхес. Всемирная библиотека (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 518-521 Хорхе Луис Борхес. Несколько мнений Фридриха Ницше (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 522-526 Хорхе Луис Борхес. Нейл Стюарт «Бланки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 527-528 Хорхе Луис Борхес. Отрывок о Джойсе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 529-531 Хорхе Луис Борхес. Три философские школы древнего Китая (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 532-534 Хорхе Луис Борхес. Брет Гарт «Истории Старого Запада» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 535-536 Хорхе Луис Борхес. Эдвард Шенкс «Редьярд Киплинг» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 537-539 Борис Дубин. Примечания, стр. 540-594Год издания: 2000Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9582 KbСкачиваний: 699
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Страшный сон 👤 Борхес Хорхе Луис
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии. Перевод: Петровский Иван МироновичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 96 KbСкачиваний: 2662
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стыд истории 👤 Борхес Хорхе Луис
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии. Перевод: Петровский Иван МироновичГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 46 KbСкачиваний: 2562
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Суеверная этика читателя 👤 Борхес Хорхе Луис
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет. Перевод: Матвеев А. Б.Год издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 36 KbСкачиваний: 2393
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сфера Паскаля 👤 Борхес Хорхе Луис
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет. Перевод: Лысенко Евгения МихайловнаГод издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 34 KbСкачиваний: 2623
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сюжет 👤 Борхес Хорхе Луис
Предательство Цезаря любимцем (а, возможно, и сыном) и гаучо его же крестником. Дабы история повторилась — один и тот же патетический вопль, подхваченный Шекспиром и Кеведо. Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 50 KbСкачиваний: 2091
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии