🐾 CatOPDS Browser
Cover
Серая Звёздочка [худ. Л. Токмаков] 👤 Заходер Борис Владимирович
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1967Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1913 KbСкачиваний: 429
PDF Подробнее / Серии
Cover
Добрый носорог [Сказки и стихи] [худ. Л. Токмаков] 👤 Бжехва Ян Виктор
[collapse collapsed title=Содержание] БУКВА "Я" Борис Заходер. Буква «Я» (стихотворение), стр. 5-9 Борис Заходер. География всмятку (стихотворение), стр. 10-14 Борис Заходер. Сказка про доброго носорога (стихотворение), стр. 15-18 Борис Заходер. Мартышкин дом (стихотворение), стр. 19-32 Борис Заходер. Кит и кот (стихотворение), стр. 33-41 Борис Заходер. Волчок (стихотворение), стр. 42-48 ПТИЧЬЯ ШКОЛА Борис Заходер. Птичья школа (стихотворение), стр. 51-54 Борис Заходер. Квочкины строчки (стихотворение), стр. 55-57 Борис Заходер. Чудак Судак (стихотворение), стр. 58 Борис Заходер. Про сома (стихотворение), стр. 60 Борис Заходер. Соль (стихотворение), стр. 61-62 Борис Заходер. Диета Термита (стихотворение), стр. 63-65 Борис Заходер. Сказочка (стихотворение), стр. 66 ПИПА СУРИНАМСКАЯ И ДРУГИЕ ДИКОВИННЫЕ ЗВЕРИ Борис Заходер. Суринамская Пипа (стихотворение), стр. 69-72 Борис Заходер. Окапи (стихотворение), стр. 73-75 Борис Заходер. Большой бразильский муравьед (стихотворение), стр. 76 Борис Заходер. Антилопа-гну (стихотворение), стр. 77 Борис Заходер. Коати (стихотворение), стр. 78 НА ГОРИЗОНТСКИХ ОСТРОВАХ Ян Бжехва. На Горизонтских островах (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 81-82 Ян Бжехва. Как Тюлень стал тюленем (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 83-88 Ян Бжехва. Дырки в сыре (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 89-91 Юлиан Тувим. Про пана Трулялинского (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 92-94 Ян Бжехва. Очень Вежливый Индюк (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 95-96 Ян Бжехва. Сорока (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 97 Ванда Хотомская. Сказка про Ёжик (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 98-100 Джо Уоллес. Разговор в сумерках (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 101-102 Дъердь Сюди. Бал в мастерской (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 103-104 Ян Бжехва. Помидор (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 105 Ян Бжехва. Сомомнение (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 106-108 Ян Бжехва. Лесные сплетни (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 109-111 Ян Бжехва. Энтличек-пентличек (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 112-114 Ян Бжехва. Муха-чистюха (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 115 Ян Бжехва. Про Стоножку (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 116-117 Ян Бжехва. Клей (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 118-120 Ян Бжехва. Хитрый Вол (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 121-123 Ян Бжехва. Как приходит лето (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 124-125 Ян Бжехва. Муравей (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 126-131 Уильям Джей Смит. Маленький Енот (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 132-134 СЕРАЯ ЗВЕЗДОЧКА Борис Заходер. Серая Звёздочка (сказка), стр. 137-150 Борис Заходер. Русачок (сказка), стр. 151-161 Борис Заходер. Отшельник и Роза (сказка), стр. 162-182 СЧИТАЛИЯ Борис Заходер. Считалия (стихотворение), стр. 185-189[/collapse]  Год издания: 1977Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2381 KbСкачиваний: 646
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кыш и Двапортфеля [Повести] [худ. Л. Токмаков, А. Власова] 👤 Алешковский Юз
[b]Кыш, Двапортфеля и целая неделя[/b] Когда Алёша Сероглазов пошёл в первый класс, то ему, как и всем прочим ребятам, тут же придумали прозвище — Двапортфеля. Это потому что ростом он был как раз в два портфеля, не выше. А на рынке купили ему смешного щенка с чёлочкой, с которым он тут же подружился. И много ещё чего произошло с Алёшей в эту первую школьную неделю. [b]Кыш и я в Крыму[/b] Папе дали путёвку, а мама с сыном и собакой поехали вместе с ним дикарями. Но так получилось даже интереснее: знакомства с интересными людьми, охота на настоящих преступников и даже ночёвка в пещере. А главное — тут они нашли себе хороших друзей и получили массу впечатлений.  Год издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6540 KbСкачиваний: 533Серия: Кыш и Двапортфеля
PDF Подробнее / Серии
Cover
Катя в Игрушечном городе [Повесть-сказка] [худ. Л. Токмаков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В шкафу, на самой верхней полке, за стеклом, жила маленькая игрушечная девочка. Она мечтала оказаться внизу, в игрушечном городе. И, наконец, мечта сбылась. [collapse collapsed title=Оглавление] o БЕЗДЕЛУШКА o ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО o ЗНАКОМСТВО ПРОДОЛЖАЕТСЯ o АКУЛИНА МИРМИДОНТОВНА o ИГРА НАЧАЛАСЬ o МИШКА И КНИЖКА o ПОДСНЕЖНИК o КУРИЦЫНА ДОЧЬ o ТРИ КУРИЦЫ o В КУРИНОЙ СТРАНЕ o «ИГО-ГО, КАТЕНЬКА!..» o ВЕРБЛЮЖОНОК o УЛИЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ o БОЛЬНИЦА o ГДЕ БЫЛ ВАНЬКА-ВСТАНЬКА o УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ o МАТРЁШКИ ЖДУТ ГОСТЕЙ o ДОМОВИТЫЙ КОЗЁЛ o КАТЯ У МАТРЁШЕК o КАТИНА СОБАКА o ОХОТА НА ТИГРА o ПРЕДАНИЕ o КАТЕРИНА КРАНОВНА o «НЕ СТОЙ ПОД ГРУЗОМ!» o УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДОМ o СПОКОЙНОЙ НОЧИ! o БЕЛЫЙ ЦВЕТОК o ПОЯВЛЯЮТСЯ ВЕЛИКАНЫ[/collapse]  Год издания: 1973Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5204 KbСкачиваний: 444
PDF Подробнее / Серии
Cover
Деревья. Стихи [1987] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4754 KbСкачиваний: 342
PDF Подробнее / Серии
Cover
Фантомас [худ. Л. Токмаков] 👤 Драгунский Виктор Юзефович
Для детей младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Сестра моя Ксения Двадцать лет под кроватью Фантомас [/collapse]  Год издания: 1970Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8564 KbСкачиваний: 343
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Усни-трава [1981] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
отсутствует   Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14809 KbСкачиваний: 342
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кукареку [1978] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Стихи для дошкольного возраста.   Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3912 KbСкачиваний: 331
PDF Подробнее / Серии
Cover
Крошка Вилли Винки. Шотландские народные песенки [1962] [худ. Л. Токмаков] 👤 Автор Неизвестен -- Детский фольклор
отсутствует   Год издания: 1962Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 788 KbСкачиваний: 506Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Шотландские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Зёрнышко [1986] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1986Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3724 KbСкачиваний: 340
PDF Подробнее / Серии
Cover
Зёрнышко [1982] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1982Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2310 KbСкачиваний: 321
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Зёрнышко [1980] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1980Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 724 KbСкачиваний: 325
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Звенелки. Веселые картинки [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для младшего школьного возраста.   Год издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1654 KbСкачиваний: 322
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Времена года. Стихи [1966] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.   Год издания: 1966Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4080 KbСкачиваний: 308
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Времена года. Стихи [1962] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного и младшего школьного возраста.   Год издания: 1962Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4104 KbСкачиваний: 350
PDF Подробнее / Серии
Cover
Зернышко [1992] [худ. Л. Токмаков] 👤 Токмакова Ирина Петровна
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1992Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2565 KbСкачиваний: 317
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дрозд-дроздок [Молдавские народные песенки] [худ. Л. Токмаков] 👤 Вангели Спиридон Степанович
Для дошкольного возраста. [collapse collapsed title=Оглавление] Дрозд-дроздок Солнце, солнце! Улитка Заюшка Собачка Косари Ласточка Колыбельная [/collapse]  Перевод: Токмакова Ирина ПетровнаГод издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3524 KbСкачиваний: 579Серия: Молдавские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Крабат [= Крабат, или Легенды старой мельницы; Волшебник Крабат] [худ. Токмаков Л.] 👤 Пройслер Отфрид
Сказочная повесть прогрессивного немецкого писателя (ФРГ), созданная по мотивам народной легенды сорбов (лужицких сербов), небольшого славянского народа, проживающего в ГДР. XVII век. Европа. Странствуя по свету, юноша Крабат обнаруживает старую мельницу на берегу Черной Реки. Здесь живут таинственный Мастер и его подмастерья-мальчишки. Крабат решает остаться с ними. Слишком поздно он понимает, что мельница заколдована, а Мастер – настоящий черный маг… [b]Примечание:[/b] В сети есть первый полный перевод «Крабата» на русский язык от Ксении Спынь - см. http://flibusta.is/b/674345  Перевод: Исаева Александра ИсаевнаГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15145 KbСкачиваний: 655
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Лесное яблочко. Русские народные сказки [Русская сказка] [худ. Л. Токмаков] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
отсутствует   Год издания: 1984Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6894 KbСкачиваний: 443Серия: Русские народные сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки по телефону [1967] [худ. Л. Токмаков] 👤 Родари Джанни
У сеньора Бьянки очень беспокойная работа. Он колесит по всей стране – продает людям лекарства. Но каждый вечер он звонит домой и рассказывает дочери сказку. По телефону. Вот они – перед вами! [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Сказки по телефону (перевод А. Короткова) Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод А. Короткова), стр. 5-7 Джанни Родари. Дом из мороженого (сказка, перевод А. Короткова), стр. 8-9 Джанни Родари. Страна без углов (сказка, перевод А. Короткова), стр. 9-11 Джанни Родари. Дом на слом (сказка, перевод А. Короткова), стр. 11-14 Джанни Родари. Давай придумывать числа (сказка, перевод А. Короткова), стр. 14-15 Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод А. Короткова), стр. 15-16 Джанни Родари. Рассеянный мальчик (сказка, перевод А. Короткова), стр. 16-17 Джанни Родари. Пигалица (сказка, перевод А. Короткова), стр. 18-20 Джанни Родари. Сакала, пакала (сказка, перевод А. Короткова), стр. 20-21 Джанни Родари. Масляные человечки (сказка, перевод А. Короткова), стр. 21-22 Джанни Родари. Небывалый дождь (сказка, перевод А. Короткова), стр. 22 Джанни Родари. Алиса-Валяшка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 23-25 Джанни Родари. Человек, который купил Стокгольм (сказка, перевод А. Короткова), стр. 26-27 Джанни Родари. Как Алиса свалилась в море (сказка, перевод А. Короткова), стр. 28-29 Джанни Родари. Синий светофор (сказка, перевод А. Короткова), стр. 30-32 Джанни Родари. Как Джованнино потрогал нос у короля (сказка, перевод А. Короткова), стр. 32-35 Джанни Родари. На пляже Остия (сказка, перевод А. Короткова), стр. 35-38 Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод А. Короткова), стр. 38-40 Джанни Родари. Королевство Обжория (сказка, перевод А. Короткова), стр. 40-42 Джанни Родари. Про рака (сказка, перевод А. Короткова), стр. 42-43 Джанни Родари. Сбежавший нос (сказка, перевод А. Короткова), стр. 44-47 Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод А. Короткова), стр. 47-48 Джанни Родари. Фиалка на полюсе (сказка, перевод А. Короткова), стр. 49-52 Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод А. Короткова), стр. 52-53 Джанни Родари. Дорога никуда (сказка, перевод А. Короткова), стр. 53-57 Джанни Родари. Трость (сказка, перевод А. Короткова), стр. 57-58 Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 59 Джанни Родари. Мастерица варить варенье (сказка, перевод А. Короткова), стр. 60-62 Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод А. Короткова), стр. 62-63 Джанни Родари. Старая тетя Ада (сказка, перевод А. Короткова), стр. 63-65 Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод А. Короткова), стр. 66-67 Джанни Родари. Продавец комет (сказка, перевод А. Короткова), стр. 67-69 Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод А. Короткова), стр. 70-72 Джанни Родари. Про мышь, которая ела кошек (сказка, перевод А. Короткова), стр. 72-74 Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод А. Короткова), стр. 75-76 Джанни Родари. Долой девять (сказка, перевод А. Короткова), стр. 76-77 Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 77-80 Джанни Родари. Добрый Джильберто (сказка, перевод А. Короткова), стр. 80-81 Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод А. Короткова), стр. 81-82 Джанни Родари. Тлипликлиная лихорадка (сказка, перевод А. Короткова), стр. 82-83 Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод А. Короткова), стр. 83-84 Джанни Родари. Маленький космонавт (сказка, перевод А. Короткова), стр. 84-86 Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод А. Короткова), стр. 87-90 Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод А. Короткова), стр. 91-92 Джанни Родари. Дедушка-путаник (сказка, перевод А. Короткова), стр. 93 Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод А. Короткова), стр. 94-95 Джанни Родари. Всемирная история (стихотворение, перевод А. Короткова), стр. 95 Джанни Родари. Страна с «не» впереди (сказка, перевод А. Короткова), стр. 96-97 Джанни Родари. Собачий городок (сказка, перевод А. Короткова), стр. 97-100 Джанни Родари. Синьор Притворуччи (сказка, перевод А. Короткова), стр. 100-102 Джанни Родари. Бегство Пульчинеллы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 102-104 Джанни Родари. Джакомо-стёклышко (сказка, перевод А. Короткова), стр. 104-106 Джанни Родари. Обезьяны-путешественницы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 106-107 Джанни Родари. Человек, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод А. Короткова), стр. 107-110 Джанни Родари. Колодец на Тихом хуторе (сказка, перевод А. Короткова), стр. 110-112 Джанни Родари. Троллейбус номер 75 (сказка, перевод А. Короткова), стр. 112-115 Джанни Родари. Пятерка с плюсом (сказка, перевод А. Короткова), стр. 115-117 Джанни Родари. Дома и дворцы (сказка, перевод А. Короткова), стр. 117-118 [/collapse]  Перевод: Коротков Александр СергеевичГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3950 KbСкачиваний: 936
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии