🐾 CatOPDS Browser
Cover
Под защитой горы 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
В 1968 году в издательстве «Художественная литература» вышло четырехтомное собрание сочинений Эрнеста Хемингуэя, в котором впервые был напечатан по-русски роман «По ком звонит колокол» — одно из крупнейших произведений зарубежной литературы XX века и самый значительный отклик на события гражданской войны в Испании 1936—1939 годов. По инициативе журнала «Интернациональная литература» роман Хемингуэя вскоре по выходе в США был переведен нашими известными переводчиками Н. А. Волжиной и Е. Д. Калашниковой и подготовлен к печати, но столкнулся с упорным сопротивлением цензуры, которое длилось более четверти века. Формируя «испанский» том сочинений Хемингуэя, редколлегия четырехтомника (Е. Д. Калашникова, К. М. Симонов и пишущий эти строки) исходили из той точки зрения, что все зарисовки, свидетельства, наблюдения Хемингуэя, убежденного антифашиста и активного участника испанских военных событий, даже если они не стопроцентно точны, имеют достаточную историческую и художественную ценность, чтобы стать достоянием читателя. Тем не менее роман «По ком звонит колокол» вышел с купюрами, а один из испанских очерков Хемингуэя был снят целиком. Этот очерк «Под защитой горы» в переводе Н. А. Волжиной сохранился в моем архиве. Время действия в очерке— весна 1937 года, когда Хемингуэй с голландским режиссером-документалистом Йорисом Ивенсом и оператором Джоном Ферно снимали фильм «Испанская земля» по сценарию Хемингуэя. Выручка от картины должна была пойти целиком в фонд помощи Испанской республике. Хемингуэй и Ферно— так начинается этот очерк— только что вернулись со съемки на передовой под Мадридом и толкуют с солдатами из резервной воинской части. Генерал в штабе Интернациональной бригады, беседой с которым завершается очерк,— венгерский политэмигрант, одаренный прозаик, москвич 20—30-х годов Мате Залка. которого и сейчас хорошо помнит старшее поколение наших писателей. Профессиональный военный, он вошел навсегда в историю испанской антифашистской войны как отважный генерал Лукач. С Хемингуэем его связывали взаимная симпатия и боевое содружество. В июне того же года, командуя дйвизией интернациональных бойцов. Лукач погиб в жестоких боях под Уэской. А. СТАРЦЕВ, доктор филологических наук Год издания: 1990Формат: docЯзык: ruРазмер: 15279 KbСкачиваний: 1077
Скачать Подробнее / Серии
Cover
«…оставаться самим собой…» 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
В предлагаемый читателям сборник «…Оставаться самим собой…» вошли 46 из 900 писем Хемингуэя, изданных в 1981 году в США одним из исследователей жизни и творчества этого писателя, Карлосом Бейкером. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 173 KbСкачиваний: 3859
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Che Ti Dice La Patria 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 3821
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Американский боец 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 6349
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ветер на три дня 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Четвертый из рассказов о Нике Адамсе, автобиографическом alter ego автора. Ник приходит в гости в коттедж своего друга Билла. Завтра они пойдут на рыбалку, а сегодня задул ветер и остается только сидеть у очага, пить виски и разговаривать… На обложке: картина Winter Blues английской художницы Christina Kim-Symes. Перевод: Гурбановская Людмила ВладимировнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 125 KbСкачиваний: 1300
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вешние воды 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Произведение, в котором Хемингуэй в юмористической манере спародировал приемы и ситуации других писателей, и в особенности — Шервуда Андерсона. Вышло весьма забавно. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 168 KbСкачиваний: 3383
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вешние воды 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
О мужчинах в поисках смысла и женщины. Весна приходит в Мичиган, и двое мужчин, ветеран Первой мировой Йоги Джонсон и писатель Скриппс О’Нил, ищут идеальную женщину, хотя и расходятся во мнении по поводу идеала. Пародируя ситуации и стилистические приёмы романов Шервуда Андерсона, Хемингуэй попутно обыгрывает наиболее уязвимые стороны творчества других популярных писателей, бросая камешки в огород то одного, то другого. Эрнест Хемингуэй – виднейший представитель литературы США XX века, лауреат Нобелевской премии 1954 года. «Вешние воды» – одновременно и манифест независимости, в котором он провозгласил разрыв со школой Гертруды Штайн, и едкое высмеивание литературной манеры его наставников. Три факта: 1. Актуальный перевод известного произведения. 2. «Вешние воды», по мнению критиков, поворотное произведение в литературной судьбе Хемингуэя, которое открыло новую грань таланта автора. 3. Хемингуэй написал «Вешние воды» за десять дней в Париже для разрядки во время работы над самым трудным произведением в его жизни – «Фиестой (И восходит солнце)». Перевод: Шепелев Дмитрий ЛеонидовичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 588 KbСкачиваний: 611
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Десь у Мічігані 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Ернест Гемінґвей, Десь у Мічігані Ernest Hemingway, "Up in Michigan", 1923 Хемінгуей Е. Твори: В 4-х т. – К.: Дніпро, 1981. – Т.1 Перекладач: Володимир Митрофанов Формат: fb2Язык: ukРазмер: 19 KbСкачиваний: 1427
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дикие времена 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
The Wild Years. Антология из 73-х статей, отредактированных Джином З. Ханраханом и опубликованных в 1962 году. Это был первый сборник публицистических произведений Хемингуэя, все статьи о 1920-х годах. Год издания: 1962Формат: docxЯзык: ruРазмер: 328 KbСкачиваний: 199
Скачать Подробнее / Серии
Cover
За річкою, в затінку дерев 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Ернест Гемінґвей, "За річкою, в затінку дерев" Ernest Hemingway, "Across the River and Into the Trees", 1950 Перекладач: Кіра Сухенко і Нінель Тарасенко Джерело: З книги: Ернест Гемінґвей. Прощавай, зброє; За річкою, в затінку дерев: Романи. — Київ.: «Дніпро», 1985 За річкою, в затінку дерев Перевод: Сухенко Кира, Тарасенко НинельГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ukРазмер: 639 KbСкачиваний: 1731
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кредо человека 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 31 KbСкачиваний: 6592
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мати і не мати 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Роман Ернеста Гемінґвея «Мати і не мати» – драматична історія рибалки Гаррі Морґана, чесного чоловіка, якому довелося порушити власні принципи і стати контрабандистом, щоб прогодувати сім’ю. Низка рішень приводить Гаррі у світ багатих розпусних яхтсменів, і він наважується взятися за дуже небезпечну справу. Цей гранично реалістичний роман Ернеста Гемінґвея висвітлює наслідки потужної економічної кризи – «Великої депресії», у його центрі – протиставлення багатства і бідності, людей, котрих злидні змушують ставати злочинцями, і тих, хто безтурботно насолоджується життям.Перевод: Морозов Виктор ЕвгеньевичГод издания: 2017Формат: epubЯзык: ukРазмер: 3256 KbСкачиваний: 1193
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Мотылёк и танк 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18 KbСкачиваний: 5893
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На Биг-Ривер [Параллельный перевод] 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 141 KbСкачиваний: 1624
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Несобранные страницы 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
...Внимание исследователей сейчас главным образом привлекают небольшие публикации из художественного наследия писателя и несобранные статьи и высказывания, появлявшиеся в мало известных широкой читательской аудитории, а ныне забытых и редких изданиях 20—30-х годов. Эти фрагменты художественной прозы (их очень немного), автобиографические страницы и публицистика Хемингуэя проливают дополнительный свет на его творчество, вводят в его мастерскую, характеризуют политические взгляды писателя. Перевод: Старцев Абель ИсааковичФормат: djvuЯзык: ruРазмер: 410 KbСкачиваний: 1193
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Никто никогда не умирает 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 7482
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нужна собака-поводырь 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Рассказ этот, представляющий одну из последних публикаций Хемингуэя, напечатан в ноябрьском номере журнала «Атлантик Монсли» за 1957 год. В этом маленьком этюде сходятся линии, идущие от ряда произведений Хемингуэя. Много воды утекло с тех пор, как его тененте Генри в романе «Прощай, оружие!», бравируя напускным цинизмом, убеждал себя: «Я не создан для того, чтобы думать. Я создан, чтобы есть. Есть, пить и спать с Кэтрин». На самом деле уже тогда все это было далеко не так: Кэтрин, умирая, думает не о себе — о любимом, а он напряженно думает об одном — лишь бы она не умерла. Но как бы то ни было, новый рассказ по настроению ближе к прямо выраженной гуманистической ноте повести «Старик и море». Перевод: Кашкин Иван АлександровичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 5357
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Оставаться самим собой (избранные письма) 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 132 KbСкачиваний: 5778
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Писатель и война 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Речь Эрнеста Хемингуэя, произнесенная в июне 1937 года на II Конгрессе американских писателей. Перевод: Кашкин Иван АлександровичГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14 KbСкачиваний: 410
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Последние хорошие места 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
Герой повести Эрнеста Хемингуэя «Последние хорошие места» Ник Адамс — один из любимых героев писателя. Рассказы о Нике Адамсе занимают важное место в творчестве Хемингуэя. Если выстроить их в хронологической последовательности, то перед нами пройдут разные периоды жизни Ника. Маленький мальчик («Индейский поселок»), подросток, пробующий вкус самостоятельной жизни («Чемпион»), участник кровопролитных сражений первой мировой войны («Какими вы не будете»), вернувшийся на родину ветеран, не знающий, как найти себе место в мирной жизни («На Биг-Ривер» ). Повесть «Последние хорошие места» Эрнест Хемингуэй не дописал, но после ее прочтения создается впечатление, что может быть продолжен лишь внешний событийный сюжет, внутреннее же движение завершено и художественная программа произведения выполнена. Повесть отличается типично хемингуэевским языком, яркостью образного решения и высоким гуманистическим накалом. Рукопись была передана «Фонду Эрнеста Хемингуэя» в 1970 году вдовой писателя. Перевод: Колотов Александр ЗиновьевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 99 KbСкачиваний: 2334
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии