🐾 CatOPDS Browser
Cover
Виндзорские насмешницы 👤 Шекспир Уильям
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе. Перевод: Маршак Самуил Яковлевич, Морозов М.Год издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 364 KbСкачиваний: 11361
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Восемь сонетов 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4880 BСкачиваний: 5513
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Все хорошо, что хорошо кончается 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 155 KbСкачиваний: 10904
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гамлет 👤 Шекспир Уильям
Моя книга — моя попытка реконструкции шекспировского замысла и изменения ныне принятой «гамлетовской» парадигмы. У меня не было установки отыскать в «Гамлете» нечто никому не известное. Поскольку ни один из переводов в один присест дочитать до конца я не смог, то и захотел сделать новый. Но чем дальше втягивался в работу, тем удивительней становилось ощущение разрыва между английским текстом и его классическими интерпретациями. Вроде бы Гамлет оставался Гамлетом, а Клавдий — Клавдием, но это были другие Гамлет и Клавдий. Иной оказывалась логика их поступков, а, значит, и сами поступки. Андрей Чернов Перевод: Чернов Андрей ЮрьевичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1880 KbСкачиваний: 2922
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гамлет 👤 Шекспир Уильям
Публикация шекспировского «Гамлета» в переводе Игоря Пешкова включает издание 2010 года, проверенное и исправленное Сергеем Поповым, с добавлением вводной статьи к книге «Гамлет: в поисках подлинника» (2003), необходимое читателю для того, чтобы разобраться, какой извод трагедии приводится в комментариях. Особенностью самого перевода является, прежде всего, его вариативность, основанная на вариативности самого шекспировского оригинала, что, в свою очередь, связано как с различием изводов трагедии, так и с многозначностью смыслов тех или иных фрагментов текста. Проблема выбора вариантов вынуждает переводчика к филологическим исследованиям. Результаты одной части этих исследований И. Пешкова приводятся в комментариях к переводу, а другой части в отсылках к монографиям и статьям. Для чтения рекомендуется программа с полной поддержкой EPUB, например, Lithium для Android.Перевод: Пешков Игорь ВалентиновичГод издания: 2010Формат: epubЯзык: ruРазмер: 1276 KbСкачиваний: 2417
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Гамлет 👤 Шекспир Уильям
Рисунки Г. Филипповского. Перевод: Пастернак Борис ЛеонидовичГод издания: 1956Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1467 KbСкачиваний: 282
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гамлет 👤 Шекспир Уильям
Трагедия «Гамлет» является одной из вершин творчества Шекспира. В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета, притворившегося безумным, чтобы отомстить убийце отца, завладевшего престолом. Внутренняя душевная борьба, связанная с ужасным открытием тайны смерти отца, в сочетании с неприятием низменной среды королевского двора и желанием исправить мир приводит Гамлета к страданиям, которые становятся причиной его собственной гибели и смерти окружающих его людей. Перевод: Пастернак Борис ЛеонидовичГод издания: 1600Формат: fb2Язык: ruРазмер: 641 KbСкачиваний: 32495
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гамлет, принц данський 👤 Шекспир Уильям
[img]https://i122.fastpic.org/big/2024/0117/45/9f922509f407e766bef876c0ded1ee45.png[/img] Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра – п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління – з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору – письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» – це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.Перевод: Андрухович Юрий ИгоревичГод издания: 2008Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 7921 KbСкачиваний: 698
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Гамлет, принц датский 👤 Шекспир Уильям
Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным. Перевод: Лозинский Михаил ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 743 KbСкачиваний: 50067
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гамлет, принц датский 👤 Шекспир Уильям
Самая знаменитая трагедия гения английской литературы В. Шекспира "Гамлет, принц Датский" представлена в переводе Бориса Пастернака. Перевод: Пастернак Борис ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 391 KbСкачиваний: 50816
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих IV (Часть 1) 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 169 KbСкачиваний: 10869
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих IV (Часть 2) 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 212 KbСкачиваний: 9132
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих IV (часть2); Генрих V; Генрих VI (часть 1) 👤 Шекспир Уильям
Во второй том собрания сочинений В. Шекспира включены исторические хроники «Генрих IV. Часть 2», «Генрих V», а также первая часть хроники «Генрих VI». Перевод: Пастернак Борис Леонидович, Бирукова Евгения НиколаевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1787 KbСкачиваний: 3206
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих V 👤 Шекспир Уильям
Перевод: Бирукова Евгения НиколаевнаГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 349 KbСкачиваний: 8471
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VI (Часть 1) 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 136 KbСкачиваний: 7563
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III 👤 Шекспир Уильям
В третий том собрания сочинений В.Шекспира включены историческая хроника "Генрих VI" (части 2 и 3), а также пьеса "Ричард III". Перевод: Радлова Анна Дмитриевна, Бирукова Евгения НиколаевнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1877 KbСкачиваний: 2918
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VI (Часть 2) 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 160 KbСкачиваний: 6904
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VI (Часть 3) 👤 Шекспир Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 221 KbСкачиваний: 6840
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VIII 👤 Шекспир Уильям
Перевод: Томашевский В.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 337 KbСкачиваний: 2369
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генрих VIII 👤 Шекспир Уильям
«Генрих VIII» - драма-хроника, история создания которой овеяна легендами. Точно не известно, написал ее Шекспир - или один из его учеников. Перевод: Томашевский В.Год издания: 2003Формат: fb2Язык: ruРазмер: 390 KbСкачиваний: 7822
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии