🐾 CatOPDS Browser
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Выпуск 7 👤 Константиновский Майлен Аронович
Однажды к выдающемуся знатоку птиц Петру Петровичу Смолину пришел автор КОАППа и сказал: «Скоро день птиц. Если бы у вас была возможность обратиться к ребятам в связи с этим днем, что бы вы сообщили им?» Так появилось воззвание к ребятам, которое Кашалот зачитал на заседании №30 (протокол его вошел в этот выпуск). Петр Петрович был одним из основателей движения юннатов и более полувека оставался его душой. В последние годы жизни он был бессменным консультантом КОАППа. Наконец, он был просто чудесным человеком, чистым и бескорыстным. Вот почему этот выпуск посвящается его светлой памяти… Художники В. Н. Зуйков и Э.В. Назаров.  Год издания: 1976Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6587 KbСкачиваний: 443Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 6 👤 Константиновский Майлен Аронович
В июле 1974 года лесная, полевая, морская, речная общественность тепло отметила десятилетие со дня образования Комитета охраны авторских прав природы. Какие мероприятия были проведены в связи с этим событием, доподлинно неизвестно, поскольку на юбилейные торжества не был приглашен никто из посторонних. Есть, однако, все основания предполагать, что в честь славной годовщины председатель Кашалот дал личное указание Птице-Секретарю впредь вести протоколы заседаний КОАППа, более тщательно придерживаясь правил делопроизводства. В чем может убедиться и Читатель, пролистав данный сборник протоколов. Художники В. Н. Зуйков и Э. В. Назаров.  Год издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5883 KbСкачиваний: 454Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Выпуск 5 👤 Константиновский Майлен Аронович
Когда летом 1964 года в эфире впервые прозвучали голоса Кашалота и его соратников по КОАППу, в души некоторых юных радиослушателей закралось сомнение… Кто такие коапповцы? Как они выглядят? «Я знаю, что все вы обыкновенные животные, но что вы разговариваете человеческим голосом, не верю», — писала в КОАПП жительница села Алнаши Риточка Филимонова. «В этой передаче разговаривают люди, но они представляются в зверей», — возражает далекому оппоненту Любочка Анпилова из Ставропольского края… Кто же прав? Быть может, Вы, читатель, сумеете это выяснить, ознакомившись с документальными записями заседаний КОАППа? Художники В. Н. Зуйков и Э. В. Назаров.  Год издания: 1974Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5273 KbСкачиваний: 505Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 4 👤 Константиновский Майлен Аронович
В книгах этой серии собраны сценарии популярных радиопередач «КОАПП! КОАПП! Репортаж о событиях невероятных». В 4-м выпуске серии читатели вновь встретятся со своими старыми знакомыми — героями предыдущих выпусков: Человеком, Кашалотом, Совой, Удильщиком, Мартышкой, Гепардом и узнают о многих удивительных естественных приспособлениях животных, изучаемых особой наукой — бионикой. Книга интересна и детям и взрослым. Художники В. Н. Зуйков и Э. В. Назаров.  Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6039 KbСкачиваний: 521Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 3 👤 Константиновский Майлен Аронович
Художники В. Зуйков и Э. Назаров.  Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5889 KbСкачиваний: 473Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 2 👤 Константиновский Майлен Аронович
Художники В. Зуйков и Э. Назаров.   Год издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3997 KbСкачиваний: 510Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 1 👤 Константиновский Майлен Аронович
Художники: В. Зуйков и Э. Назаров  Год издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3635 KbСкачиваний: 681Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Карлссон, который живет на крыше 👤 Линдгрен Астрид
В эту книгу вошли три повести шведской писательницы Астрид Линдгрен про мальчика из Стокгольма по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлссона, а также сборник сказок Линдгрен «Крошка Нильс Карлссон», где впервые появляются предшественники этого летающего персонажа. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Лучшая в мире Астрид! (статья), с. 5-24 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живёт на крыше (перевод Н. Беляковой), с. 25-130 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь (перевод Л. Брауде), с. 131-262 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде), с. 263-404 [b]Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сборник)[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 757-768 Астрид Линдгрен. В стране между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 768-776 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 776-782 Астрид Линдгрен. Веселая кукушка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 782-788 Астрид Линдгрен. Мирабель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 788-793 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 794-798 Астрид Линдгрен. Принцесса, не желавшая играть в куклы (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 798-804 Астрид Линдгрен. Сестра, что дороже всех на свете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 804-808 Астрид Линдгрен. Нет разбойников в лесу! (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 809-815 Людмила Брауде. Примечания, с. 474-475 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации Э. Назарова. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Соловьева Елена АлексеевнаГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4756 KbСкачиваний: 424
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Карлссон, который живет на крыше 👤 Линдгрен Астрид
В эту книгу вошли три повести шведской писательницы Астрид Линдгрен про мальчика из Стокгольма по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлссона, а также сборник сказок Линдгрен «Крошка Нильс Карлссон», где впервые появляются предшественники этого летающего персонажа. [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Лучшая в мире Астрид! (статья), с. 5-24 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живёт на крыше (перевод Н. Беляковой), с. 25-130 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь (перевод Л. Брауде), с. 131-262 Астрид Линдгрен. Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком (перевод Н. Беляковой, Л. Брауде), с. 263-404 [b]Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сборник)[/b] Астрид Линдгрен. Крошка Нильс Карлссон (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 757-768 Астрид Линдгрен. В стране между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 768-776 Астрид Линдгрен. Петер и Петра (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 776-782 Астрид Линдгрен. Веселая кукушка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 782-788 Астрид Линдгрен. Мирабель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 788-793 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 794-798 Астрид Линдгрен. Принцесса, не желавшая играть в куклы (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 798-804 Астрид Линдгрен. Сестра, что дороже всех на свете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 804-808 Астрид Линдгрен. Нет разбойников в лесу! (сказка, перевод Е. Соловьёвой), стр. 809-815 Людмила Брауде. Примечания, с. 474-475 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации Э. Назарова. [/collapse]   Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Соловьева Елена АлексеевнаГод издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5203 KbСкачиваний: 433
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказка с подробностями [худ. Э. Назаров] 👤 Остер Григорий Бенционович
Роман для детей младшего возраста. Структура повести состоит из трёх частей: рамочной конструкции, основной сказки (сказки про Федю) и «подробностей». В рамке главными героями являются директор карусели и семь деревянных лошадок, которым директор каждую ночь рассказывает сказки. В одну из ночей директор сообщает, что все сказки закончились и сейчас он расскажет им последнюю. Это сказка про мальчика Федю, который поссорился со своей мамой, убежал в лес, а потом спрыгнул с Земли. Одна из лошадок прерывает директора и просит рассказать подробности того, что случилось с другими, эпизодическими персонажами сказки в тот же день. Эти «подробности» занимают бо́льшую часть повести. В основном, их действие происходит в неназванном городе и его окрестностях, а также в Африке.  Год издания: 1994Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7474 KbСкачиваний: 331
PDF Подробнее / Серии
Cover
Волшебные часы [худ. Э. Назаров] 👤 Чтвртек Вацлав
Сказка о двух гномах Кржемилеке и Вохомурке, про приключения которых снято множество мультфильмов. [b]Напечатано в журнале:[/b] Весёлые картинки 1980-01  Перевод: Радовановичева ДушанаГод издания: 1980Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1015 KbСкачиваний: 378Серия: Кржемелик и Вахмурка
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Киностудия Весёкафильм [худ. Э. Назаров] 👤 Успенский Эдуард Николаевич
[b]Напечатано в журнале:[/b] Весёлые картинки 1980-12  Год издания: 1980Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 951 KbСкачиваний: 415
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кошки, которых любят все [худ. Б. Акулиничев и др.] 👤 Резников Анатолий Израилевич
[b]Качество:[/b] Отсканированные страницы, исходные данные - 15 цветных открыток. [b]Количество страниц:[/b] 32 Издание подготовлено по мотивам мультипликационных фильмов.  Год издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10743 KbСкачиваний: 667
PDF Подробнее / Серии
Cover
Веселая карусель [Набор открыток] 👤 Хармс Даниил Иванович
[b]Качество:[/b] Отсканированные страницы, исходные данные - 15 цветных открыток. [b]Количество страниц:[/b] 32 Издание подготовлено по мотивам мультипликационных сюжетов из выпусков "Веселая карусель", созданных на киностудии "Союзмультфильм". В подборке использованы стихи Хармса Д., Сапгира Г., Пивоваровой И.  Год издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9219 KbСкачиваний: 716
PDF Подробнее / Серии
Cover
Винни-Пух [худ. Э. Назаров] 👤 Милн Алан Александр
Удивительная сказка А.Милна о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях в пересказе Бориса Владимировича Заходера и проиллюстрированная Эдуардом Васильевичем Назаровым стала узнаваемой и любимой. Миллионы ребят и взрослых считают Винни-Пуха своим русским медвежонком. А ведь совсем недавно его называли «Уинни-тзе-Пу» и он не знал ни слова по-русски.  Перевод: Заходер Борис ВладимировичГод издания: 2000Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2998 KbСкачиваний: 759Серия: Винни-Пух
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дом на Пуховой Опушке [худ. Э. Назаров] 👤 Милн Алан Александр
В этой книге вы прочитаете новые истории про Винни-Пуха и его друзей. Вы узнаете о том, как для Иа-Иа построили дом на Пуховой Опушке, как Пятачок опять чуть-чуть не попался Слонопотаму и что едят Тигры на завтрак. [collapse collapsed title=Оглавление] ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой для Иа-Иа строят дом на Пуховой Опушке ГЛАВА ВТОРАЯ, в которой в Лес приходит Тигра и завтракает ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой огрызуются поиски, а Пятачок опять чуть-чуть не попался Слонопотаму ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, в которой Кролик очень занят и мы впервые встречаемся с пятнистым Щасвирнусом ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой выясняется, что Тигры не лазят по деревьям ГЛАВА ШЕСТАЯ, в которой Винни-Пух изобретает новую игру и в нее включается Иа-Иа ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой Тигру решили укоротить ГЛАВА ВОСЬМАЯ, в которой Пятачок совершает великий подвиг ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой Иа находит Савешник и Сова переезжает ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой мы оставляем Кристофера Робина и Винни-Пуха в Зачарованном Месте[/collapse]  Перевод: Заходер Борис ВладимировичГод издания: 1999Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4755 KbСкачиваний: 635Серия: Винни-Пух #2
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Маугли. Малыш и Карлсон. Винни Пух и все-все-все [худ. Р. Давыдов и др.] 👤 Линдгрен Астрид
В книгу включены сказочная повесть «Маугли» классика английской литературы Редьярда Киплинга о мальчике, которого воспитали звери джунглей; три повести известной шведской писательницы Астрид Линдгрен про обыкновенного мальчика по прозвищу Малыш и его необыкновенного друга Карлсона; веселая повесть-сказка известного английского писателя Алана Александра Милна о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях. [collapse collapsed title=Содержание] Л. Лунгина. Братья по сказке Редьярд КИПЛИНГ. МАУГЛИ Астрид ЛИНДГРЕН. МАЛЫШ И КАРЛСОН Карлсон, который живет на крыше Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять Алан Александр МИЛН. ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] [b]Переводчики:[/b] Н. Дарузес («Маугли»), Л. Лунгина («Малыш и Карлсон»), Б. Заходер («Винни Пух») [b]Художники:[/b] Р. Давыдов («Маугли»), Ю. Бутырин и А. Савченко («Малыш и Карлсон»), Э. Назаров («Винни Пух») [b]Издательство:[/b] Правда [/collapse]  Перевод: Заходер Борис Владимирович, Дарузес Нина Леонидовна, Лунгина Лилиана ЗиновьевнаГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10224 KbСкачиваний: 1521
Скачать Подробнее / Серии
Cover
КОАПП! КОАПП! КОАПП! Вып. 4 👤 Константиновский Майлен Аронович
В книгах этой серии собраны сценарии популярных радиопередач «„КОАПП! КОАПП! КОАПП!“ Репортаж о событиях невероятных». В 4-м выпуске серии читатели вновь встретятся со своими старыми знакомыми — героями предыдущих выпусков: Человеком, Кашалотом, Совой, Удильщиком, Мартышкой, Гепардом и узнают о многих удивительных естественных приспособлениях животных, изучаемых особой наукой — бионикой. Книга интересна и детям и взрослым. Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2810 KbСкачиваний: 1458Серия: КОАПП! КОАПП! КОАПП! #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения Алисы в Стране Чудес; Зазеркалье; Сказки; Маугли [худ. Э. Назаров] 👤 Кэрролл Льюис
В сборник вошли сказочные повести прославленных английских сказочников, полные причудливой фантазии и любимые детьми всего мира. [collapse collapsed title=Содержание] [b]Льюис Кэрролл[/b] Приключения Алисы в Стране Чудес. Перевод Ал. Ал. Щербакова Зазеркалье (Про то, что увидела там Алиса). Перевод Ал. Ал. Щербакова [b]Оскар Уайльд. Сказки[/b] Счастливый Принц. Перевод К. Чуковского Соловей и Роза. Перевод М. Благовещенской Великан-эгоист. Перевод Т. Озерской Преданный друг. Перевод Ю. Кагарлицкого Замечательная Ракета. Перевод Т. Озерской День рождения инфанты. Перевод В. Орла Рыбак и его Душа. Перевод К. Чуковского Мальчик-звезда. Перевод Т. Озерской [b]Редьярд Киплинг. Сказки[/b]. Перевод К. Чуковского Откуда у кита такая глотка Отчего у верблюда горб Откуда у носорога шкура Слоненок Сказание о старом Кенгуру Откуда взялись броненосцы Как было написано первое письмо Как был придуман алфавит Кошка, гулявшая сама по себе Мотылек, который топнул ногой Рикки-Тикки-Тави [b]Редьярд Киплинг. Маугли[/b]. Сказочная повесть. Перевод Н. Дарузес Братья Маугли Охота Каа «Тигр, тигр!» Как страх пришел в джунгли Нашествие джунглей Княжеский анкус Дикие собаки Весенний бег[/collapse]  Перевод: Чуковский Корней Иванович, Дарузес Нина Леонидовна, Щербаков Александр АлександровичГод издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6559 KbСкачиваний: 1752
PDF Подробнее / Серии
Cover
Анекдоты с героями мультиков 👤 Автор Неизвестен -- Анекдоты
В книгу вошли детские анекдоты о самых известных мультипликационных героях: Винни-Пухе и Пятачке, Волке и Зайце, Чебурашке и Крокодиле Гене, коте Матроскине и Шарике и многих других. Каждый анекдот имеет прекрасную цветную иллюстрацию, выполненную художником-мультипликатором, автором соответствующего художественного образа. Для младшего школьного возраста. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 16413 KbСкачиваний: 2733
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии