🐾 CatOPDS Browser
Cover
Подполье свободы 👤 Амаду Жоржи
«Подполье свободы» — первый роман так и не оконченой трилогии под общим заглавием «Каменная стена», в которой автор намеревался дать картину борьбы бразильского народа за мир и свободу за время начиная с государственного переворота 1937 года и до наших дней. Роман охватывает период с ноября 1937 года по ноябрь 1940 года. Перевод: Тынянова Инна Юрьевна, Калугин Г, Сипович Александр ЭдмундовичГод издания: 1954Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4671 KbСкачиваний: 5519
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тиета из Агресте 👤 Амаду Жоржи
Тиета из Агресте, пастушка коз, или Возвращение блудной дочери; мелодраматическое повествование в пяти сенсационных частях с захватывающим эпилогом, эмоциональным и неожиданным») — сатирико-мелодраматический роман Жоржи Амаду, опубликованный в 1977 году. Был начат в Баие, и завершён летом 1977 года в Лондоне. В 1989—1990 годах демонстрировался телесериал, в котором главную роль играла Бети Фариа. В 1996 году был снят фильм по мотивам романа, в котором главную роль играла Соня Брага.Год издания: 1977Формат: docxЯзык: ruРазмер: 999 KbСкачиваний: 130
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Зникнення святої [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
У романі Амаду звертається до своїх улюблених тем метисації, чуттєвості, релігійного синкретизму і терпимості. Твору притаманні характеристики зрілої творчості письменника - іронія і легкий гумор, тонко вивірена композиція, вичерпні описи звичаїв і звичаїв, свят і обрядів кандомбле міста Салвадора. Автор іронізує над стиранням меж між праведністю і гріхом, розсудливістю і абсурдом, вірою і чарами. Дія роману розгортається протягом двох діб (між середою і п'ятницею) на рубежі 1960-х - 1970-х років. Багатьма персонажами роману, хоча й без прямої участі в розвитку сюжету, стали реальні політики, імпресаріо, діячі культури та мистецтва, інтелектуали та релігійні діячі. За висловом Амаду, цим самим він віддав данину поваги друзям і видатним особистостям Баїї.Год издания: 1988Формат: docxЯзык: ukРазмер: 436 KbСкачиваний: 135
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Пальмова гілка, погони та пеньюар [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Пальмова гілка, погони і пеньюар" (порт. Farda, Fardão, Camisola de Dormir, в іншому російському перекладі "Військовий кітель, академічний мундир, нічна сорочка") - роман Жоржі Амаду, опублікований 1979 року. Сюжет роману присвячений виборам до Бразильської академії літератури 1941 року, коли кандидатами на посаду академіка стали військові: це "історія про те, як два старі вільнодумці, два письменники-академіки, оголосили війну нацизму і насильству".Год издания: 1979Формат: docxЯзык: ukРазмер: 678 KbСкачиваний: 140
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Пастирі ночі [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Роман створювався з кінця 1963 року до початку 1964 року в Салвадорі і вийшов першим виданням у липні 1964 року. "Пастирі ночі" може розцінюватися як роман із трьох частин із залученням одних і тих самих персонажів за дотримання єдності часу та місця дії. Крім того, твір розглядається як збірка самостійних новел або повістей. Год издания: 1964Формат: docxЯзык: ukРазмер: 383 KbСкачиваний: 144
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Старі моряки, чи Чиста правда про сумнівні пригоди капітана далекого плавання Васко Москозо де Араган [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Старі моряки́, або Капітан далекого плавання" (порт. Os Velhos Marinheiros ou o Capitão de Longo Curso); повна назва "Старі моряки́, або Чиста правда про сумнівні пригоди капітана далекого плавання Васко Мокосо де Араган" (порт. Os velhos marinheiros ou A completa verdade sôbre as discutidas aventuras do comandante Vasco Mocoso de Aragão, capitão de longo curso) - роман класика бразильської літератури та члена Бразильської академії літератури Жоржі Амаду. Цей твір належить разом із романами "Габріела, кориця і гвоздика" (1958), "Пастирі ночі" (1964), і "Дона Флор" (1966) до другого баїянського циклу. у зрілих романах Амаду за переважання казкового способу розповіді, пов'язаного з усною літературою та фольклором, між реальністю та образом виникла нова діюча величина - оповідач. Тоді як у "Габріелі" "дистанція між ним [оповідачем] і героями зникає. У повісті про Васко Москозо до Арагона ("Старі моряки") оповідач уже зовсім відокремлюється від персонажа. Але тут використовуються позаказові засоби: відступи, що повідомляють якісь факти з вигаданої біографії оповідача"Год издания: 1961Формат: docxЯзык: ukРазмер: 427 KbСкачиваний: 154
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Лавка чудес [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Найгострокритичніший роман бразильського письменника. Порушує питання расової дискримінації, історичної спадкоємності поколінь, їдко висміює всі верстви верхівки суспільства.Год издания: 1966Формат: docxЯзык: ukРазмер: 424 KbСкачиваний: 172
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Тереза Батиста, яка втомилася воювати [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Роман цілком побудований на основі бразильського фольклору. Сам Ж. Амаду також визнавав, що цей роман - найсерйозніша його спроба створити твір у жанрі народних баїянських сказань. Звідси - нарочито грубуватий, натуралістичний стиль оповіді, що часом стає солодкуватим. У романі (особливо п'ятої частини) сильні елементи міфології кандомбле і притчі. З фольклорним жанром перегукуються і заголовки частин роману.Год издания: 1972Формат: docxЯзык: ukРазмер: 571 KbСкачиваний: 142
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дона Флор та її двоє чоловіків [переклад з російської] 👤 Амаду Жоржи
Анотація Роман "Дона Флор і два її чоловіки" переносить у сонячну Баїю - місце дії майже всіх творів письменника. Автор дає широку панораму баїянського життя, картину звичаїв, звичаїв, умов і умовностей, забарвлену колоритом Сальвадора, міста, в якому змішалися всі раси. Історія двох заміжжь дони Флор - основна сюжетна лінія роману. "Історія про моральність і кохання" - розповідь, у якій автор висміює дрібну буржуазію, її нездатність до повнокровного життя, її безглузді й смішні забобони.Год издания: 1966Формат: docxЯзык: ukРазмер: 559 KbСкачиваний: 139
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Где пальмы стоят на страже... [Рассказы бразильских писателей] [худ. М. Лисогорский] 👤 Амаду Жоржи
Сборник рассказов бразильских писателей XX века и конца прошлого столетия о жизни детей и подростков этой далекой страны.  Перевод: Тынянова Инна ЮрьевнаГод издания: 1984Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3641 KbСкачиваний: 388
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Латиноамериканська повість [збірка] 👤 Амаду Жоржи
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0820/df/0b3f0829e72edb5984d3064f684ef9df.png[/img] [b]Зміст[/b]: Спрямовані в майбутнє - передмова [b]Валерія Земскова[/b]............5 Концерт Барокко - [b]Алехо Карпентьер[/b]..................................17 ...І попливли гроші - [b]Гільєрмо Атіас[/b].....................................65 Полковникові ніхто не пише - [b]Габрієль Гарсіа Маркес[/b].........147 Гонитва - [b]Хуліо Кортасар[/b]...................................................197 Аура - [b]Карлос Фуентес[/b]......................................................249 Щенята - [b]Маріо Варгас Льоса[/b].............................................279 Дві смерті Кінкаса Водожаха - [b]Жоржі Амаду[/b]........................315 Грім у листі - [b]Аугусто Роа Бастос[/b]........................................359 Хуан Варела - [b]Адольфо Еррера Гарсіа[/b]................................405 Перевод: Покальчук Юрий Владимирович, Жердиновская Маргарита, Шовкун Виктор Иосифович, Коваль Сергей, Олевский Лев Борисович, Литвинец Михаил, Тупиков АнаталийГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 14391 KbСкачиваний: 966
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мертвое море 👤 Амаду Жоржи
«Я хочу поведать вам сегодня истории, что сказываются и поются на баиянских пристанях. Старые моряки, латающие утлые паруса, капитаны парусных шхун, негры с татуированной кожей, бродяги и мошенники знают наизусть эти истории и эти песни. Я не раз слушал их лунною ночью на баиянской набережной против рынка, во время ярмарок, у причалов малых гаваней побережья, возле огромных шведских судов в Ильеусском порту. Людям моря есть что порассказать… Море — это великая тайна, постичь которую не могут даже старые моряки». Содержание: — Ж. Амаду. «Мертвое море» (роман), стр. 3—363; — В. Кутейщикова. «Фантазия земли и духа» (очерк), стр. 364–368. Перевод: Тынянова Инна ЮрьевнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1054 KbСкачиваний: 1558Серия: Романы о Баие (трилогия) #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дона Флор та двоє її чоловіків 👤 Амаду Жоржи
Якщо вас вабить загадкова та розмаїта культура Латинської Америки з її карнавалами, вбранням, музикою, стравами і таємничими віруваннями, то ця книжка для вас. Роман «Дона Флор та двоє її чоловіків» усесвітньовідомого письменника, громадського і політичного діяча, академіка Бразильської академії літератури Жоржі Амаду написано в жанрі магічного реалізму. Поряд із вигаданими, але цілком правдоподібними і живими персонажами, у творі фігурують реальні представники бразильської культури 30–40 років ХХ сторіччя — музиканти, співаки, актори, а також божества і духи афробразильських релігійних культів. Та на першому місці, звісно ж, історія дони Флор, красуні, неперевершеної кулінарки, власниці школи «Смак і Мистецтво», яка мусить обирати, що для неї в житті важливіше: громадська думка чи особисте щастя. Перевод: Скальская КатеринаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2007 KbСкачиваний: 1028
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генералы песчаных карьеров 👤 Амаду Жоржи
"Я начал жизнь в трущобах городских...". Песня, которую знают все. Переведенная едва ли не на все языки мира песня из легендарного фильма "Генералы песчаных карьеров", в основу которого лег потрясающий роман Жоржи Амаду. История банды бездомных мальчишек из города Баия. История их опасных "дел" - и их верной дружбы. История трагической любви предводителя банды лихого Педро Пули - и юной Доры, заменившей его отчаянным парням и мать, и сестру. История страсти и гибели, приключений - и мужества. История, за которой будут с замиранием сердца следить все новые и новые поколения читателей... Перевод: Богдановский Александр СергеевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1750 KbСкачиваний: 2709Серия: Романы о Баие (трилогия) #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Генералы песчаных карьеров [= Капитаны песка] [litres] 👤 Амаду Жоржи
Жоржи Амаду известен по всему миру как непревзойденный певец солнечной Бразилии. В его книгах смешались все мыслимые краски далекой жаркой страны, где круглые сутки звучит музыка, нищета ведет непрерывную войну с богатством, а благочестие уживается под одной крышей с самыми ужасными пороками. «Генералы песчаных карьеров» – роман особенный, пожалуй, самый необычный, яркий и знаменитый из всех произведений Амаду. В нем рассказана история банды беспризорников, ночующих на песчаных пляжах Баии. Они совершают дерзкие ограбления, скрываются от полиции и свято чтут неписаные законы дружбы. Перевод: Богдановский Александр СергеевичГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3220 KbСкачиваний: 3928Серия: Романы о Баие (трилогия) #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лавка чудес [litres] 👤 Амаду Жоржи
«Когда все дружным хором говорят «да», я говорю – «нет». Таким уж уродился», – писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством – собственной свободой – бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: «литературный Пеле». И это в Бразилии высшая награда. Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев. «Лавкой чудес» назвал Амаду один из самых значительных своих романов, «лавкой чудес» была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре – «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса. Перевод: Богдановский Александр Сергеевич, Федоров ВикторГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2007 KbСкачиваний: 12337
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Где пальмы стоят на страже... [Рассказы бразильских писателей] [худ. М. Лисогорский] 👤 Амаду Жоржи
Сборник рассказов бразильских писателей XX века и конца прошлого столетия о жизни детей и подростков этой далекой страны. Перевод: Тынянова Инна ЮрьевнаГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1604 KbСкачиваний: 2018
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Капитаны песка [Генералы песчаных карьеров] 👤 Амаду Жоржи
В своих остросоциальных романах писатель талантливо развивал мифопоэтические традиции литературы магического реализма. Без творчества Жоржи Амаду (род. 1912) уже невозможно представить не только южно-американскую, но и мировую культуру. Читателю предлагается один из самых известных его романов Капитаны песка, взятый за основу фильма "Генералы песчаных карьеров". Перевод: Белякова Елена ИвановнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 896 KbСкачиваний: 5863Серия: Романы о Баие (трилогия) #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дона Флор и два ее мужа 👤 Амаду Жоржи
Роман «Дона Флор и два ее мужа» переносит в солнечную Баию — место действия почти всех произведений писателя. Автор дает широкую панораму баиянской жизни, картину обычаев, нравов условий и условностей, окрашенную колоритом Сальвадора, города, в котором смешались все расы. История двух замужеств доны Флор — основная сюжетная линия романа.«История о нравственности и любви» — повествование, в котором автор высмеивает мелкую буржуазию, ее неспособность к полнокровной жизни, ее нелепые и смешные предрассудки.Перевод: Калугин Юрий (Георгий) АлександровичГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1682 KbСкачиваний: 21220
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кастро Алвес 👤 Амаду Жоржи
Книга Жоржи Амаду «Кастро Алвес» — не просто биография поэта, хотя написана она на основе всех существующих в бразильской историографии источников, хотя жизненный путь Кастро Алвеса воссоздан с документальной точностью на широком общественном и литературном фоне. И это не исследование поэзии Кастро Алвеса. Книгу писал не ученый-биограф, не литературовед, а большой писатель с оригинальным, глубоко национальным талантом. Законченная в 1941 году, она стоит в ряду романов, созданных Амаду в тридцатых годах, связана с ними внутренним единством. Пер. с португальск. Ю. Калугина. Стихи в переводе А. Сиповича. Перевод: Калугин Юрий (Георгий) АлександровичГод издания: 1963Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2675 KbСкачиваний: 2552
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии