🐾 CatOPDS Browser
Cover
Напасть 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Романенко Александр ДаниловичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 54 KbСкачиваний: 761
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ночной разговор в 1941 году 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Романенко Александр ДаниловичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 27 KbСкачиваний: 1938
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Олуяковцы 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Романенко Александр ДаниловичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 52 KbСкачиваний: 1729
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Панорама. Рассказы югославских писателей 👤 Андрич Иво
В книгу вошли рассказы трех крупнейших югославских писателен двадцатого столетия: Владимира Назора, Прежихова-Воранца и Иво Андрича, внесших большой вклад в сокровищницу мировой культуры. Перевод: Макаровская Ирина Иосифовна, Рябова Евгения Ивановна, Вирт Т., Лемаш Изабелла Марковна, Мансфельд Дмитрий Павлович, Брагин Юрий Алексеевич, Вагапова Наталья Михайловна, Рыжова Майя Ильинична, Благонадеждин В.Год издания: 1982Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8696 KbСкачиваний: 584
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Письмо из 1920 года 👤 Андрич Иво
Босния и Герцеговина — ещё недавно союзная республика в социалистической Югославии, основанной на лозунгах братства и единства. И вместе с тем место самых разрушительных и ужасных межнациональных конфликтов на территории Европы со времён Второй мировой войны. Страна, до сих пор разделённая незримыми границами между сербами, хорватами и бошняками, населяющими её. Рассказ югославского писателя, нобелевского лауреата Иво Андрича «Письмо из 1920 года», затрагивающий вопросы межнациональной розни вообще и её проявления на Балканах, написан в далёком 1946 году, но при этом до сих пор актуален, и не только для стран бывшей Югославии. Перевод: Соломатин Алексей АнатольевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 61 KbСкачиваний: 880
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Письмо, датированное 1920 годом 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Вагапова Наталья МихайловнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 74 KbСкачиваний: 1974
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о соли 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Романенко Александр ДаниловичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 42 KbСкачиваний: 1821
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Произведения писателей социалистических стран Европы 👤 Андрич Иво
В сборник вошли рассказы и очерки писателей социалистических стран Европы — Болгарии, Венгрии, Польши, Чехословакии и др. о борьбе против фашизма во время второй мировой войны и об освобождении Европы. [collapse collapsed title=Содержание] АЛБАНИЯ Беким Гаче. Вы — партизаны. Перевод с албанского В. Модестова, И. Минутко 5 Альти Кристо. Передача оружия. Перевод с албанского В. Ефимова 11 На Медвежьем перевале. Перевод с албанского В. Ефимова 16 БОЛГАРИЯ Павел Вежинов. В трясине. Перевод с болгарского Г. Поповой 21 Добри Жотев. Коммунист. Перевод с болгарского М. Михелевич 28 Камен Калчев. В грузовике. Перевод с болгарского Л. Баша 30 ВЕНГРИЯ Бела Балаж. Родственники. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной 42 *Иван Болдижар. Иван. Перевод с венгерского Т. Гармаш 44 Иштван Галл. На крыльях огня. Перевод с венгерского В. Фомина 49 *Шандор Гергей. Генерал. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной 56 Имре Добози. Неожиданный концерт. Перевод с венгерского И. Салимона 60 *Бела Иллеш. Сто дней гремели пушки. Перевод с венгерского Г. Лейбутина 64 В пургу. Перевод с венгерского С. Фадеева 70 *Кальман Шандор. Рассказ бывшего узника № 129 913. Перевод с венгерского С. Фадеева 73 ГДР Бруно Апиц. Роберт Зиверт. Перевод с немецкого А. Зелениной 75 Вилли Бредель. Встреча под Москвой. Перевод с немецкого И. Горкиной 81 Бертольт Брехт. Два сына. Перевод с немецкого И. Горкиной 116 ПОЛЬША Тадеуш Боровский. Январское наступление. Перевод с польского Е. Гессен 118 Мария Домбровская. Паломничество в Варшаву. Перевод с польского К. Сенкевич 123 Войцех Жукровский. Последний приказ. Перевод с польского В. Борисова 131 Ярослав Ивашкевич. Икар. Перевод с польского М. Живова 140 Владислав Махеек. В бою. Перевод с польского Э. Василевской 143 Ежи Путрамент. Святая пуля. Перевод с польского М. Игнатова 149 Богдан Чешко. Подсолнух. Перевод с польского М. Абкиной 158 РУМЫНИЯ Аурел Михале. Последний штурм. Перевод с румынского Э. Субботиной 161 Франчиск Мунтяну. Сигарета. Перевод с румынского Д. Шполянский 169 Ференц Папп. Вот будет здорово, ребята! Перевод с венгерского И. Миронец 172 ЧЕХОСЛОВАКИЯ Петер Илемницкий. Черный Балог. Перевод со словацкого Л. Новогрудской 177 Рудольф Кальчик. Мой Ваня. Перевод с чешского Т. Мироновой 182 Милош Крно. Министр путей сообщения. Перевод со словацкого Т. Чеботаревой 184 *Франтишек Кубка. Ландыши. Перевод с чешского В. Каменской 192 Мария Майерова. Аленка пишет дневник. Перевод с чешского Р. Кузнецовой 195 *Рудо Мориц. Гибель орудия. Перевод со словацкого В. Каменской 202 Андрей Плавка. Семеро. Перевод со словацкого Л. Васильевой 211 Зденек Плугарж. Плотина заминирована. Перевод с чешского В. Любовцева 221 Вацлав Ржезач. Семь танков. Перевод с чешского В. Мартемьяновой 226 Франтишек Ставинога. Легенда о шахтерском Геркулесе. Перевод с чешского Т. Большаковой 230 ЮГОСЛАВИЯ Иво Андрич. Двадцатое октября в Белграде. Перевод с сербскохорватского А. Романенко 236 Карел Грабельшек. Баллада о старом Корне и его сыне. Перевод со словенского И. Макаровской 238 Иван Дончевич. Письмо матери в Загорье. Перевод с хорватскосербского А. Романенко 248 Векослав Калеб. Трость на прогулке. Перевод с хорватскосербского А. Романенко 251 Михаило Лалич. Последняя высота. Перевод с сербскохорватского Ю. Беляевой 258 Владо Малеский. Первая ночь. Перевод с македонского Д. Толовского, Н. Савинова 267 Йован Попович. Бриле. Перевод с сербскохорватского И. Дорбы 272 Прежихов Воранц. Герой. Перевод со словенского М. Рыжовой 279 Накануне победы. Перевод со словенского С. Урбана 282 Коле Чашуле. Две матери. Перевод с македонского Д. Толовского, Н. Савинова 286 Бранко Чопич. Переписка двух братьев о корове. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты 290 Справки об авторах 293 © Составление, справки об авторах, переводы, в содержании отмеченные*. Издательство «Художественная литература», 1985. [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] П 80 Произведения писателей социалистических стран Европы: Пер. с алб., болг., венг. и др. — М.: Худож. лит., 1985. — 303 с. («Победа»). [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 48207 KbСкачиваний: 509
PDF Подробнее / Серии
Cover
Проклятий двір 👤 Андрич Иво
«Проклятий двір» — один із найкращих і найвідоміших романів Нобелівського лауреата з літератури Іво Андрича. Цей роман побудовано за принципом «історія в історії», що дозволило письменнику поєднати одразу кілька оповідей. Одна з них відбувається на початку минулого століття в стамбульській тюрмі, куди лиха доля закинула монаха-францисканця з Боснії. Інша ж історія сягає XV століття і оповідає про реальну долю Джем-султана, який бореться за владу зі своїм братом Баязидом ІІ. Попри напружений сюжет, це ще й філософський роман, у якому притча про братів-суперників переростає в роздум про сутичку романтичного й прагматичного начал, а «проклятим двором» стає не тільки тюремне подвір’я, а й саме людське життя. Перевод: Любка Андрей СтепановичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ukРазмер: 579 KbСкачиваний: 343
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Проклятый двор 👤 Андрич Иво
Перевод: Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 588 KbСкачиваний: 1008
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Проклятый двор 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 302 KbСкачиваний: 2517
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путь Алии Джерзелеза 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Макаровская Ирина ИосифовнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 110 KbСкачиваний: 877
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пытка 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Рябова Евгения ИвановнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 128 KbСкачиваний: 2268
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Разговор с Гойей 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Романенко Александр ДаниловичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 98 KbСкачиваний: 1878
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассказ о кмете Симане 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Кутасова Ольга ДмитриевнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 126 KbСкачиваний: 2117
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассказ о слоне визиря 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Вагапова Наталья МихайловнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 181 KbСкачиваний: 2036
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рзавские холмы 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 71 KbСкачиваний: 907
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свадьба 👤 Андрич Иво
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Перевод: Рябова Евгения ИвановнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 91 KbСкачиваний: 1007
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 1. Рассказы и повести 👤 Андрич Иво
В первый том Собрания сочинений выдающегося югославского писателя XX века, лауреата Нобелевской премии Иво Андрича (1892–1975) входят повести и рассказы (разделы «Проклятый двор» и «Жажда»), написанные или опубликованные Андричем в 1918–1960 годах. В большинстве своем они опираются на конкретный исторический материал и тематически группируются вокруг двух важнейших эпох в жизни Боснии: периода османского владычества (1463–1878) и периода австро-венгерской оккупации (1878–1918). Так образуются два крупных «цикла» в творчестве И. Андрича. Само по себе такое деление, конечно, в значительной степени условно, однако оно дает возможность сохранить глубинную связь его прозы и позволяет в известном смысле считать эти рассказы главами одной большой, эпической по замыслу и характеру, хроники, подобной, например, роману «Мост на Дрине». Перевод: Голенищев-Кутузов Илья Николаевич, Языкова Гильда Владимировна, Макаровская Ирина Иосифовна, Рябова Евгения Ивановна, Лемаш Изабелла Марковна, Рубина Е. В., Вирта Татьяна Николаевна, Вагапова Наталья Михайловна, Романенко Александр Данилович, Кутасова Ольга Дмитриевна, Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3374 KbСкачиваний: 3159
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Повести, рассказы, эссе. Барышня 👤 Андрич Иво
Второй том сочинений Иво Андрича включает произведения разных лет и разных жанров. Это повести и рассказы конца 40-х — начала 50-х годов, тематически связанные с народно-освободительной борьбой югославских народов против фашизма; это посмертно изданный прозаический цикл «Дом на отшибе», это очерки и эссе 30—60-х годов. Сюда входят и фрагменты из книги «Знаки вдоль дороги», в полном объеме увидевшей свет также лишь после смерти Андрича, но создававшейся им в течение почти шести десятилетий. Наконец, здесь же напечатан и один из трех его романов — «Барышня» (1944). Перевод: Вирта Татьяна Николаевна, Романенко Александр Данилович, Кутасова Ольга Дмитриевна, Попова Татьяна ПротогеновнаГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3249 KbСкачиваний: 2686
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии