🐾 CatOPDS Browser
Cover
Канал принца Флурио [= Канал принца Флорио] 👤 Топелиус Сакариас
Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 616 KbСкачиваний: 1526
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга 1 👤 Топелиус Сакариас
[collapse collapsed title=Содержание] З. Топелиус. Жемчужина Адальмины (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Милосердый — богат (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Береза и звездочка (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Малиновый червяк (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Чти отца твоего и матерь твою (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Дар морского царя (сказка, перевод М. Благовещенской) [/collapse] [b]Примечание:[/b] Официальный скан Российской государственной библиотеки.  Перевод: Благовещенская Мария ПавловнаГод издания: 1913Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4364 KbСкачиваний: 409
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга 2 👤 Топелиус Сакариас
[collapse collapsed title=Содержание] З. Топелиус. Царевна Златолипка (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Сампо-Лапчёнок (сказка, перевод М. Благовещенской) З. Топелиус. Мирза и Мирьям (сказка, перевод М. Благовещенской) [/collapse] [b]Примечание:[/b] Официальный скан Российской государственной библиотеки.   Перевод: Благовещенская Мария ПавловнаГод издания: 1913Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12655 KbСкачиваний: 441
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кнут-Дударь, проказник 👤 Топелиус Сакариас
Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 692 KbСкачиваний: 1565
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кнут-Музыкант [= Канут-музыкант; Кнут-музыкант; Кнут-дударь, проказник; Кнут Дударь; Кнут Музыкант] 👤 Топелиус Сакариас
Год издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 111 KbСкачиваний: 2040
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кнут-Музыкант [худ. В. Лембер-Богаткина] 👤 Топелиус Сакариас
Пересказ и сценарий А. Любарской.   Перевод: Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2344 KbСкачиваний: 279
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кнут-музыкант [худ. Л. Левшунова] 👤 Топелиус Сакариас
Пересказ и сценарий А. Любарской.   Перевод: Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1979Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3935 KbСкачиваний: 268
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Королевский перстень [худ. К.У. Ларссон] 👤 Топелиус Сакариас
Цикл [b]«Рассказы фельдшера»[/b] > 1 цикл [collapse collapsed title=Содержание] Сакариас Топелиус. Королевский перстень (повесть, перевод Л. Брауде) Сакариас Топелиус. Меч и плуг (повесть, перевод Л. Брауде) Сакариас Топелиус. Огонь и вода (повесть, перевод Н. Беляковой) [/collapse] [b]Королевский перстень[/b] Действие происходит во времена короля Густава II Адольфа. В повести рассказывается об основных событиях внука Бертилы, сына его дочери Мери — Густава Бертельшельда. [b]Меч и плуг[/b] Освещается непримиримая борьба между дворянским и крестьянским сословиями в лице получившего дворянское звание Густава Бертельшельда и его деда Арона Бертилы, которого считают отцом Густава. [b]Огонь и вода[/b] В повести воспевается союз и взаимодействие дворянского и крестьянского сословий.  Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина КонстантиновнаГод издания: 1999Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5023 KbСкачиваний: 500
PDF Подробнее / Серии
Cover
Король Малинника [худ. М. Бычков] 👤 Топелиус Сакариас
[b]Напечатано в журнале:[/b] Мурзилка 2002-02   Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 767 KbСкачиваний: 312
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кувшинка — дочь Водяного [= Кувшинка] 👤 Топелиус Сакариас
Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 383 KbСкачиваний: 1560
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 👤 Альберти Рафаэль
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения. Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Анненский Иннокентий Федорович, Цветаева Марина Ивановна, Добролюбов Николай Александрович, Якубович Пётр Филиппович, Сологуб Фёдор, Заболоцкий Николай Алексеевич, Минский Николай Максимович, Бунин Иван Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Куприн Александр Иванович, Мандельштам Осип Эмильевич, Блок Александр Александрович, Пастернак Борис Леонидович, Эренбург Илья Григорьевич, Иванов Вячеслав Иванович, Тынянов Юрий Николаевич, Маршак Самуил Яковлевич, Мережковский Дмитрий Сергеевич, Вересаев Викентий Викентьевич, Савич Овадий Герцович, Лозинский Михаил Леонидович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Шенгели Георгий Аркадьевич, Бальмонт Константин Дмитриевич, Волошин Максимилиан Александрович, Луначарский Анатолий Васильевич, Апухтин Алексей Николаевич, Случевский Константин Константинович, Вейнберг Петр Исаевич, Холодковский Николай Александрович, Лившиц Бенедикт Константинович, Ленау Николаус, Берг Фёдор Николаевич, Гитович Александр Ильич, Пиотровский Адриан Иванович, Луговской Владимир Александрович, Оношкович-Яцына Ада Ивановна, Алмазов Борис Николаевич, Минаев Дмитрий Дмитриевич, Бродский Давид Григорьевич, Михаловский Дмитрий Лаврентьевич, Тхоржевских Александра Александровна, Тхоржевский Иван Феликсович, Курочкин Василий Степанович, Буренин Виктор Петрович, Мин Дмитрий Егорович, Козлов Павел Алексеевич, Гольц-Миллер Иван Иванович, Бабиков Константин Иванович, Коц Аркадий ЯковлевичГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5387 KbСкачиваний: 12752
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки 👤 Перро Шарль
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3273 KbСкачиваний: 8190
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки 👤 Андерсен Ганс Христиан
Собрание сказок зарубежных писателей  — Ганса-Христиана Андерсена, П. К. Асбьернсена, З. Топелиуса, братьев Гримм, В. Гауфа, Ш. Перро, Э. Лабулэ, Ж. Санд, П. Вайяна-Кутюрье, О. Уайльда, К. Эрбэна, О. Василёва, Г. Керемидчева, М. Ксеньдзожиной, М. Садовяну. Полное издание 1962 года. В более поздних изданиях ряд авторов отсутствовал. Год издания: 1962Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3416 KbСкачиваний: 359
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По дорогам сказки [худ. В. Конашевич] 👤 Перро Шарль
В этой книге собраны лучшие сказки писателей разных стран. Наши маленькие читатели найдут здесь сказки великого датского сказочника Ганса-Христиана Андерсена, норвежского писателя Асбьернсена, французского — Шарля Перро, немецких собирателей сказок — братьев Гримм. По сравнению с двумя предыдущими изданиями книга сокращена — применительно к программам внеклассного чтения в 1—4-х классах школы.  Перевод: Габбе Тамара Григорьевна, Ганзен Анна Васильевна, Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5522 KbСкачиваний: 1302
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Подарки феи [Сказки из жизни эльфов, троллей и фей] [худ. О. Платова] 👤 Перро Шарль
[collapse collapsed title=Содержание] ВОЛШЕБНАЯ ПЕЩЕРА Маленькие человечки (сказка, перевод М. Абкиной), стр. 7-11 Два горбуна и гномы (сказка, перевод Т. Хмельницкой), стр. 11-14 Овсяная лепешка (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 14-17 Волшебная пещера (сказка, перевод Н. Зиновьевой), стр. 17-19 Волшебная краска (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 19-21 Гном и черный поросенок (сказка, перевод Н. Лосевой), стр. 21-24 Заколдованная маслобойка (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 24-27 Чудесный сапожник (сказка, перевод И. Боронос), стр. 27-30 Добрые соседи (сказка, перевод С. Григорьевой), стр. 30-33 З. Топелиус. Кнут-музыкант (сказка, перевод А. Любарской), стр. 33-45 Я. и В. Гримм. Гном-Тихогром (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 45-51 Карликов камень (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 51-60 Рыцарь-эльф (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 60-67 Тэм-Лин (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 67-70 ПРОДЕЛКИ ТРОЛЛЕЙ Как замухрышка Аскеладден с троллем состязался (сказка, перевод И. Цветковой), стр. 73-75 Падчерица и родная дочка (норвежская сказка, перевод Е. Суриц), стр. 75-82 Кари Замарашка (сказка, перевод Э. Раузиной), стр. 82-92 Коротышка (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 92-103 Растрепа (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 103-108 Добрый друг (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 109-114 Золотой фонарик, золотой козел и золотая шуба (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 114-119 Подземный Принц Хатт (сказка, перевод Е. Суриц), стр. 119-134 РАСТАЯВШАЯ ФЕЯ Знамя фей в Данвегане (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 137-143 Фея и котел (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 143-145 Ночные помощницы доброй хозяюшки (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 145-149 Фея и фермерша (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 149-154 Паж и серебряный кубок (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 154-157 Кузнец и феи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 157-162 Феи Мерлиновой скалы (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 162-165 Волынщик из Кейла (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 165-168 Фаркуэр Мак-Нейл (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 168-171 Дары феи Кренского озера (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 172-181 Веселый сапожник (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 181-184 Пастух из Кальтанисетты (сказка, перевод Н. Гессе, З. Задунайской), стр. 184-185 Грот Корбьер (сказка, перевод К. Варшавской), стр. 186-189 Маленькая Аннетта (сказка, перевод А. Кулишер), стр. 189-192 Ш. Перро. Подарки феи (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 193-195 Ш. Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 195-202 Л. де Виллодон. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки (сказка, перевод С. Боброва), стр. 202-222 К. Пино. Сказка о девушке, которая любила белочек (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 223-226 К. Пино. Сказка про растаявшую фею (сказка, перевод В. Мартынова), стр. 226-233 Д’Онуа. Лесная лань (сказка, перевод С. Боброва, А. Фёдорова), стр. 233-266 Д’Онуа. Голубая птица (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского), стр. 266-298 [/collapse]  Перевод: Успенский Лев Васильевич, Суриц Елена Александровна, Фёдоров Андрей Венедиктович, Габбе Тамара Григорьевна, Бобров Сергей Павлович, Кулишер Анна Семеновна, Хмельницкая Тамара Юрьевна, Любарская Александра Иосифовна, Клягина-Кондратьева Мелитина Ивановна, Боронос И., Абкина Мария Ефимовна, Лосева Наталья Зиновьевна, Задунайская Зоя Моисеевна, Мартынов В., Варшавская Клара Ильинична, Цветкова И., Раузина Эрна Яковлевна, Гессе Наталия Викторовна, Григорьева С. С., Зиновьева НинаГод издания: 1993Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3481 KbСкачиваний: 1396
PDF Подробнее / Серии
Cover
Подарок тролля. Сказки Скандинавии [худ. Н. Гуркова, Ю. Колесникова] 👤 Бергман Яльмар
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки. Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии. «Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество! [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Эльфы, тролли и подарки (предисловие) стр. 5-6 [b]Сказки писателей Финляндии[/b] Сакариас Топелиус. Принцесса Линдагуль (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 9-39 Сакариас Топелиус. «Рефанут» (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 39-57 Анни Сван. Бельчонок и ёлочка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 57-69 Туве Янссон. Дитя-невидимка (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 69-88 Туве Янссон. Повесть о последнем в мире драконе (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 88-106 [b]Сказки писателей Норвегии[/b] Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Принцесса с хрустальной горы (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 109-128 Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Шкипер и чёрт по прозвищу Старый Эрик (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 128-131 Сигрид Унсет. Жили в землянке петух да кошка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 131-141 Ингер Маргрете Гордер. Люди на деревьях (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 141-149 Турбьёрн Эгнер. Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (повесть, перевод Л. Брауде) стр. 149-264 [b]Сказки писателей Дании[/b] Ганс Христиан Андерсен. Короли, дамы и валеты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 267-275 Ганс Христиан Андерсен. Предки птичницы Греты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 275-301 Ганс Христиан Андерсен. Эта басня сложена про тебя (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 301-302 Свен Грундтвиг. Санный поезд (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 302-315 Свен Грундтвиг. Дочь колдуна (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 315-332 [b]Сказки писателей Швеции[/b] Эльсе Бесков. Девочка с цветущими волосами (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 335-360 Яльмар Бергман. До чего ж люди трусливы! (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 360-380 Анна Валенберг. Кожаный мешок (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 380-398 Хелена Нюблум. Девушка, которая протанцевала всё на свете (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 398-437 Эльсе Бесков. Домовой в витрине (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 437-453 Сельма Лагерлёф. Подменыш (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 453-479 Астрид Линдгрен. В Стране Между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 479-494 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 494-503 Астрид Линдгрен. Солнечная полянка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 503-520 [b]Сказки писателей Исландии[/b] Андри Снайр Магнасон. Грустная сказка о короле Медиасе (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 523-529 Адальстейн Аусберг Сигюрдссон. Магическая игра (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 529-540 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке Н. Гурковой, внутренние иллюстрации Ю. Колесниковой. [/collapse]  Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Жаров Борис СергеевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7072 KbСкачиваний: 14356
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Принцесса Линдагуль [= Принцесса Линдагулль; Царевна Златолипка] 👤 Топелиус Сакариас
Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 143 KbСкачиваний: 2312
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Принцесса Линдагуль и другие сказки [худ. Ю. Якушина] 👤 Бергман Яльмар
Людмила Юльевна Брауде – одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлеф, Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Туве Янссон. Будучи литературоведом по образованию, она была не просто переводчицей сказок скандинавских писателей, а серьезным исследователем их творчества. Кому как не ей было получить почетный диплом Премии имени Х. К. Андерсена. Премия имени Ханса Кристиана Андерсена – самая престижная премия в области детской литературы. Она учреждена в 1956 году Международным советом по детской книге ЮНЕСКО и вручается раз в два года 2 апреля – в день рождения Андерсена. В 1967 году эта дата была объявлена Международным днем детской книги. Премию, состоящую из почетного диплома и золотой медали с профилем знаменитого сказочника, на торжественной церемонии вручает сама королева Дании. Перевод: Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12958 KbСкачиваний: 3406
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Про двух колдунов [худ. А. Склютаускайте] 👤 Топелиус Сакариас
Пересказ и сценарий А. Любарской.   Перевод: Любарская Александра ИосифовнаГод издания: 1981Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1801 KbСкачиваний: 271
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сампо-Лопаренок [= Сампо Лапелиль; Сампо-Лопарчёнок; Сампо-Лапчёнок; Сампо-Лапчонок; Сампо-Лопарёнок. Лапландская сказка] 👤 Топелиус Сакариас
Знаменитый поэт, сказочник и ученый Сакариас Топелиус (1818–1898) в истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России. В эту книгу вошли избранные сказки Топелиуса, тесно связанные с легендами Скандинавии, финскими и карельскими рунами. На страницах книги вас ожидают встречи с троллями, домовыми и великанами, принцами и принцессами, а также обыкновенными мальчиками и девочками, с которыми происходят настоящие приключения. Настоящее издание выходит при поддержке Литературно-Информационного центра Финляндии. Перевод: Яснов Михаил Давидович, Брауде Людмила ЮльевнаГод издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 447 KbСкачиваний: 2202
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии