🐾 CatOPDS Browser
Cover
Африканские игры 👤 Юнгер Эрнст
Номер открывается повестью классика немецкой литературы ХХ столетия Эрнста Юнгера (1895–1998) «Африканские игры». Перевод Евгения Воропаева. Обыкновенная история: под воздействием книг мечтательный юноша бежит из родных мест за тридевять земель на поиски подлинной жизни. В данном случае, из Германии в Марсель, где вербуется в Иностранный легион, укомплектованный, как оказалось, форменным сбродом. Новобранцы-наемники плывут в Африку, куда, собственно, герой повести и стремился. Продолжение следует. Перевод: Воропаев Евгений ВикторовичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 696 KbСкачиваний: 4513
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Борьба как внутреннее переживание 👤 Юнгер Эрнст
В своих военных дневниках «В стальных грозах» (1920) и «Борьба как внутреннее переживание» (1926) Юнгер объяснял войну как мифическое явление природы, в котором, как он видел, возникает «современный человек новой, твердой как сталь породы». Год издания: 1926Формат: fb2Язык: ruРазмер: 811 KbСкачиваний: 4491
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В сталевих грозах 👤 Юнгер Эрнст
Найвідоміша книга Ернста Юнґера В сталевих грозах («In Stahlgewittern»), яка має підзаголовок Зі щоденника командира ударної групи, була вперше опублікована 1920 р. коштом автора й упродовж кількох років стала бестселером. Це, можливо, найдокладніша, найправдивіша, найважливіша книга про Першу світову війну. Форма щоденника виявилася при цьому адекватним засобом передачі фронтових вражень: регулярні й точні, хоча й фрагментарні нотатки утворюють врешті-решт багатоманітну й вражаючу воєнну мозаїку, яка не могла б бути переконливішою. Перевод: Прохасько Юрий БогдановичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1137 KbСкачиваний: 4065
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В стальных грозах 👤 Юнгер Эрнст
Из предисловия Э. Юнгера к 1-му изданию «В стальных грозах»: «Цель этой книги – дать читателю точную картину тех переживаний, которые пехотинец – стрелок и командир – испытывает, находясь в знаменитом полку, и тех мыслей, которые при этом посещают его. Книга возникла из дневниковых записей, отлитых в форме воспоминаний. Я старался записывать непосредственные впечатления, ибо заметил, как быстро они стираются в памяти, по прошествии нескольких дней, принимая уже совершенно иную окраску. Я потратил немало сил, чтобы исписать пачку записных книжек… и не жалею об этом. Я не военный корреспондент и не предлагаю коллекции героев; мое намерение – не живопись, как это могло быть, но описывать все так, как это было в действительности». Перевод: Гучинская НатальяГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1543 KbСкачиваний: 20932
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вогонь і кров 👤 Юнгер Эрнст
Вперше перекладена українською мовою збірка «Вогонь і кров» присвячена фронтовим переживанням німецького письменника, філософа, ідеолога консервативної революції Ернста Юнґера під час його участі у Першій світовій війні. Натхненні та захопливі тексти звично для автора ведуться у формі щоденника, що, разом із листуванням з ріднею письменника, є логічним продовженням осмислення Юнґером феномену війни, побратимства та нового світового порядку з часу написання першого роману «В сталевих грозах». Книга призначена для всіх, хто палає серцем і на чиїх плечах лежить важкою ношею доля всього світу. Перевод: Андрієвський ОлександрГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1252 KbСкачиваний: 1665
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гелиополь 👤 Юнгер Эрнст
«Демократию я ненавижу, как чуму!» — еще в 1920-м говаривал один из его героев. Уйдя с первого курса университета, Эрнст Юнгер (1895–1998) вступает добровольцем в Иностранный легион и отправляется в Африку. К моменту начала Второй мировой его мундир капитана вермахта был украшен всеми высшими воинскими наградами Германии. Юнгер был солдатом, философом и авантюристом. Так же, как и персонажи его романов, автор «Гелиополя» должен был выбирать между светом и тьмой, озарением и пропагандой, человеком и сверхчеловеком. Выбор этот часто оказывался неверным, но всегда был красив. Для посмертной литературной славы этого достаточно. Перевод: Косарик Галина МихайловнаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1213 KbСкачиваний: 5892
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гелиополь (Ретроспектива города) [Гелиополис] 👤 Юнгер Эрнст
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 633 KbСкачиваний: 6460
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Годы оккупации 👤 Юнгер Эрнст
Том содержит «Хронику» послевоенных событий, изданную Юнгером под заголовком "Годы оккупации" только спустя десять лет после ее написания. Таково было средство и на этот раз возвысить материю прожитого и продуманного опыта над злобой дня, над послевоенным смятением и мстительной либо великодушной эйфорией. Несмотря на свой поздний, гностический взгляд на этот мир, согласно которому спасти его невозможно, автор все же сумел извлечь из опыта своей жизни надежду на то, что даже в катастрофических тенденциях современности скрывается возможность поворота к лучшему. Такое гельдерлиновское понимание опасности и спасения сближает Юнгера с Мартином Хайдеггером и свойственно тем немногим европейским и, в частности, немецким интеллектуалам, которые сумели не только пережить, но и осмыслить судьбоносные события истории ушедшего века. Перевод: Стреблова Инна ПавловнаГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1027 KbСкачиваний: 9565
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Излучения (февраль 1941 - апрель 1945) 👤 Юнгер Эрнст
Две дневниковые книги из «Излучений I» входят в состав настоящего издания. Это «Первый Парижский дневник» и «Кавказские заметки». Заканчивается «Первый Парижский дневник» временем отъезда Юнгера на Восточный фронт поздней осенью 1942 г. «Кавказские заметки» охватывают период с конца октября 1942 г. до середины февраля 1943 г. и выделены Юнгером в отдельный дневниковый блок, поскольку тематически определены мыслями и впечатлениями, рожденными поездкой в Россию.Перевод: Гучинская Нина Олеговна, Ноткина В. Г.Год издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12700 KbСкачиваний: 2492
PDF Подробнее / Серии
Cover
Излучения (февраль 1941 - апрель 1945) [Maxima-Library] 👤 Юнгер Эрнст
«Издав нынешний том сочинений Эрнста Юнгера, издатели серии «Дневники XX века» выполнили свое обещание представить отечественному читателю уникальный памятник художественного творчества и мысли европейской культуры, какими являются, по общей оценке, собрание дневников и созданные на их основе литературные произведения этого замечательного немецкого писателя.» Перевод: Гучинская Нина Олеговна, Ноткина В. Г.Год издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2262 KbСкачиваний: 8098
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Излучения (февраль 1941 — апрель 1945) 👤 Юнгер Эрнст
Перевод: Гучинская Нина Олеговна, Ноткина В. Г.Год издания: 2002Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6222 KbСкачиваний: 1292
Скачать Подробнее / Серии
Cover
На Мармурових скелях 👤 Юнгер Эрнст
Ернст Юнґер писав «На Мармурових скелях» в 1937, а читав коректуру вже на фронті, в 1939. Це був його перший художній роман і одночасно вишукана епітафія на надгробку усієї попередньої епохи — часовому відрізку між двома світовими війнами. Цей романтичний і нещадний текст високого модерну в 40-х став маніфестом стилю і боротьби для всієї читаючої Європи, усіх націй та мов. Надруковано у журнал «Всесвіт» № 8–9 за 1997 р. Перекладено за виданням: Ernst Jünger. Auf den Marmorklippen. Verlag Ullstein GmbH. Frankfurt/M — Berlin. 1994. © Євген Попович, 1997, переклад. Перевод: Попович Евгений АвксентьевичГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1021 KbСкачиваний: 1790
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На мраморных утесах 👤 Юнгер Эрнст
Юнгер писал «На мраморных утесах» в 1937-м, а читал корректуру уже на фронте, в 1939 году. Это был его первый художественный роман и одновременно изысканная эпитафия на надгробии всей предыдущей эпохи — временном отрезке между двумя мировыми войнами, когда консервативные взгляды еще не означали принадлежности к властной элите, а немецкие писатели еще могли быть желанными гостями в литературных салонах Парижа. Чуткое сердце чувствует пульс самой «истории в зародыше», возвышенный ум провидит неизбежное — скоро все будет кончено. Никто не спасет Большую Лагуну, этот маленький мир гармонии природы и человеческого духа, от варварских банд Старшего Лесничего, олицетворения насилия власти и хаоса, несомого алчной чернью. Рыцарь-аристократ, утонченный эстет вступает в борьбу со своим временем, он обречен, но бесстрашен, ведь за его плечами стоят разум, истина и вечность. Этот романтический и беспощадный текст высокого модерна в 40-х стал манифестом стиля и борьбы для всей читающей Европы, без различия наций и языков. Перевод: Воропаев Евгений ВикторовичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 775 KbСкачиваний: 6551
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Наближення. Наркотики і сп'яніння 👤 Юнгер Эрнст
«Наближення. Наркотики і сп'яніння» — напрочуд оригінальний та глибокий історико-філософський і водночас автобіографічний трактат, позначений літературним хистом Ернста Юнґера, в якому письменник підсумовує свій досвід вживання різноманітних психоделічних речовин та й будь-чого, що здатне змінити звичне сприйняття реальності. У цій книжці Юнґер уперше вживає поняття «психонавт» — надалі цим терміном широко послуговуватимуться на позначення людини, яка переживає психоделічний досвід внаслідок вживання наркотичних речовин. Проте, на відміну від Олдоса Гакслі з його «Дверима сприйняття», Юнґер у своїй праці більшою мірою зосереджується на езотеричному та естетичному аспектах зміни свідомості після вживання психоделічних речовин. Цікавим є те, що упродовж свого життя Юнґер тісно спілкувався з винахідником ЛСД Альбертом Гоффманом, вони постійно листувалися, обмінюватися літературою про речовини, здатні змінювати свідомість, та особистим досвідом їхнього вживання, а також провели багато спільних подорожей за межу звичного сприйняття реальності. Юнґер описує власний досвід експериментів із різноманітними речовинами, що змінюють свідомість, такими як вино, пиво, нікотин, ефір, опій, кокаїн, марихуана, ЛСД тощо, а також розмірковує про їхнє міфологічне, історичне та культурне значення. Не оминає увагою і питання впливу цих речовин на авторів книжок, особливо представників літератури XIX століття — Шарля Бодлера, Гі де Мопассана, Томаса де Квінсі та інших. Перевод: Осадчук Роман ПетровичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1663 KbСкачиваний: 1080
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Опасная встреча 👤 Юнгер Эрнст
Эрнст Юнгер – автор известных во всем мире мемуаров о Первой мировой войне «В стальных грозах» и визионерских антиутопий «Гелиополь», «Стеклянные пчелы» и «Эвмесвиль». «Опасная встреча» – последний роман писателя, совсем непохожий на другие его произведения. В свойственной ему неспешной манере повествования Юнгер рисует портрет парижского общества конца XIX века, погружая читателя в мрачную историю, полную интриг и загадок, в которой главный герой становится пешкой в сложной игре тайного общества, одержимого азартом, порочностью и вседозволенностью… Перевод: Шукшина Екатерина ВасильевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1668 KbСкачиваний: 1013
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Перед стеной времени 👤 Юнгер Эрнст
В наши дни мы с удивлением наблюдаем, как у людей вновь пробуждается магическое сознание. Причина проста – несмотря на все кажущиеся достижения науки, мы так и не приблизились к пониманию основ бытия. Тем временем жизнь на планете кардинально меняется, и в настоящий момент все мы – свидетели и участники процессов, не имеющих аналогов ни в истории, ни в доисторическом времени. Земля пришла в движение и меняет свою структуру. И человек, умнейший ее сын, стоит на пороге великой трансформации, перед стеной нового времени, при виде которой мышление в категориях прогресса теряет всякий смысл. «Наступила полночь истории; пробило двенадцать, и мы вглядываемся в темноту, где намечаются контуры грядущего».Перевод: Николенко Мария ПавловнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2035 KbСкачиваний: 1658
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рабочий. Господство и гештальт; Тотальная мобилизация; О боли 👤 Юнгер Эрнст
Издание первого перевода книги Эрнста Юнгера «Рабочий» является первой попыткой представить на русском языке творчество этого известного немецкого писателя и философа. Среди его сочинений книга «Рабочий» занимает центральное место, считаясь основным трудом этого автора по философии истории. Осмысляя опыт мировой войны и революций, автор обращается к «рабочему» как к особому типу или гештальту, который позволяет охватить в целостном виде новые черты изменившегося мира. В его поле зрения такие важные феномены, как война, масса, власть, техника. Вместе с двумя другими эссе «Тотальная мобилизация» (1930) и «О боли» (1934) эта книга завершает ранний и самый насыщенный период писательской деятельности автора. Перевод: Михайловский Александр ВладиславовичГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1819 KbСкачиваний: 7850
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ривароль 👤 Юнгер Эрнст
Двойной перевод (с французского на немецкий и с немецкого на русский) отдельных высказываний на разные темы консервативного французского политического мыслителя эпохи Великой французской революции Антуана Ривароля (1753–1801). Ривароль через призму воззрений и метафизических предпочтений Эрнста Юнгера, написавшего о нем развернутое эссе. Ernst Junger. Rivarol. 1956. Перевод с немецкого Д. Кузницына. Эрнст Юнгер. Ривароль. Издательство «Владимир Даль». Санкт-Петербург. 2008. Перевод: Кузницын Дмитрий ВладимировичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 435 KbСкачиваний: 4403
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рискующее сердце 👤 Юнгер Эрнст
Перевод: Микушевич Владимир БорисовичГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1242 KbСкачиваний: 4957
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сады и дороги [изд. 2022 г.] 👤 Юнгер Эрнст
Дневниковые записи 1939–1940 годов, собранные их автором – немецким писателем и философом Эрнстом Юнгером (1895–1998) – в книгу «Сады и дороги», открывают секстет его дневников времен Второй мировой войны, известный под общим названием «Излучения» («Strahlungen»). Французский перевод «Садов и дорог», вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из выдающихся стилистов XX века. В формате PDF A4 сохранен издательский макет. Перевод: Воропаев Евгений ВикторовичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1148 KbСкачиваний: 1823
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии