🐾 CatOPDS Browser
Cover
Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки 👤 Аранго Анхель
Сокровищница индейского фольклора, творчество западноевропейских и североамериканских романтиков, произведения писателей-модернистов конца XIX века — вот истоки современной латиноамериканской фантастической прозы, представленной в сборнике как корифеями с мировым именем (X. Л. Борхес, Г. Гарсиа Маркес, X. Кортасар, К. Фуэнтес), так и авторами почти неизвестными советскому читателю (К. Пальма, С. Окампо, X. Р. Рибейро и др.). Перевод: Шишова Татьяна Львовна, Малиновская Наталья Родионовна, Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Былинкина Маргарита Ивановна, Симонов Владимир Валерьевич, Шашков Юрий Алексеевич, Рыбкин Ростислав Леонидович, Грушко Павел Моисеевич, Трауберг Наталья Леонидовна, Борисова Алла Константиновна, Багно Всеволод Евгеньевич, Косс Александра Марковна, Линцер Раиса Исаевна, Резник Вера Григорьевна, Андреев Виктор Николаевич, Миролюбова Анастасия Юрьевна, Булгакова Нина Алексеевна, Канарейкин С., Коркин Ф., Ешенко А., Бергельсон Григорий Юльевич, Снеткова Нина Павловна, Спасская Вероника СергеевнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1353 KbСкачиваний: 15178
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Конец игры 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Капустина Вероника ЛеонидовнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 2533Серия: Конец игры [Кортасар] #18
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Конец игры 👤 Кортасар Хулио
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы. За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания. Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской. Перевод: Брагинская Элла ВладимировнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 53 KbСкачиваний: 3413Серия: Конец игры [Кортасар] #18
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Конец игры (др. пер.) 👤 Кортасар Хулио
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 873Серия: Конец игры [Кортасар] #18
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кошмары 👤 Кортасар Хулио
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Перевод: Шишова Татьяна ЛьвовнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 62 KbСкачиваний: 3689Серия: Вне времени [Кортасар] #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Латиноамериканська повість [збірка] 👤 Амаду Жоржи
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0820/df/0b3f0829e72edb5984d3064f684ef9df.png[/img] [b]Зміст[/b]: Спрямовані в майбутнє - передмова [b]Валерія Земскова[/b]............5 Концерт Барокко - [b]Алехо Карпентьер[/b]..................................17 ...І попливли гроші - [b]Гільєрмо Атіас[/b].....................................65 Полковникові ніхто не пише - [b]Габрієль Гарсіа Маркес[/b].........147 Гонитва - [b]Хуліо Кортасар[/b]...................................................197 Аура - [b]Карлос Фуентес[/b]......................................................249 Щенята - [b]Маріо Варгас Льоса[/b].............................................279 Дві смерті Кінкаса Водожаха - [b]Жоржі Амаду[/b]........................315 Грім у листі - [b]Аугусто Роа Бастос[/b]........................................359 Хуан Варела - [b]Адольфо Еррера Гарсіа[/b]................................405 Перевод: Покальчук Юрий Владимирович, Жердиновская Маргарита, Шовкун Виктор Иосифович, Коваль Сергей, Олевский Лев Борисович, Литвинец Михаил, Тупиков АнаталийГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 14391 KbСкачиваний: 966
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Латинская Америка. Выпуск первый 👤 Кортасар Хулио
В первом выпуске литературного альманаха «Латинская Америка» публикуются: последний дневник выдающегося кубинского революционера Хосе Марти, роман коста-риканского писателя Хоакина Гутьерреса «Ты помнишь, брат», повести и рассказы писателей Аргентины, Бразилии, Кубы, Парагвая, Чили, стихи поэтов Мексики, Перу, Никарагуа, Сальвадора, а также другие материалы. [collapse collapsed title=] Л 27 Латинская Америка: Лит. альманах. Вып. 1-й./ Сост. Э. Брагинской и В. Земскова; Вступление Г. Степанова; Худож. Ю. Копылов. — М.: Худож. лит., 1983. — 543 с. СОДЕРЖАНИЕ Г. Степанов. К читателям альманаха 5 Алехо Карпентьер (КУБА) Концерт барокко. Перевод с испанского Р. Линцер 8 В. Земсков. Всемирный концерт барокко 58 Хоакин Гутьеррес (КОСТА-РИКА) Ты помнишь, брат. Перевод с испанского Р. Сашиной 65 Карлос Пельнсер (МЕКСИКА) Перевод с испанского П. Грушко Осенний сонет 226 Путешествие 227 Тема для ноктюрна 227 Ноктюрн VI 228 Брожу по сердцу 228 Скорбный сонет 229 Когда бы 229 Ветер сидел на камне 230 Я беру пример с дерева 230 Застыл я в игуанном смысле слова 230 Я родился на свет молодым 231 Уединенные стихи 232 Пробуждение 232 Полночь в красно-фиолетовом 233 Убили ясень 234 Сонет 234 Аугусто Роа Бастос (ПАРАГВАЙ) Курупи. Перевод с испанского М. Абезгауз 235 Хулио Кортасар (АРГЕНТИНА) Перевод с испанского Апокалипсис в Солентинаме. Перевод П. Грушко 266 В ином свете. Перевод В. Капанадзе 273 Во второй раз. Перевод В. Спасской 283 Тот, кто бродит вокруг. Перевод В. Спасской 289 Хосе Доносо (ЧИЛИ) Перевод с испанского О. Климовой Чарльстон 296 Два письма 306 Жозе Жасинто Вейга (БРАЗИЛИЯ) Перевод с португальского Т. Коробкиной Лошадки из Платипланто 315 Где живут диданго? 322 Все на свете относительно 328 В субботу вечером, в воскресенье утром 333 ИЗ ПЕРУАНСКОЙ ПОЭЗИИ Перевод с испанского Сесар Вальехо «Забойщики покинули забой…». Перевод Б. Дубина 343 Шляпа, пальто, перчатки. Перевод А. Гелескула 345 «Нес воскресенье на ушах мой ослик…». Перевод А. Гелескула 345 «Чуть-чуть побольше выдержки, собрат…». Перевод Б. Дубина 346 «Сегодня я хотел бы стать счастливым…». Перевод Б. Дубина 347 «Клянет и любит сердце свою масть…». Перевод А. Гелескула 348 Хавьер Эро Река. Перевод с испанского Н. Булгаковой 349 Луис Кардоса-и-Арагон (ГВАТЕМАЛА) Гватемала: линии ее руки. Перевод с испанского Б. Дубина 355 Серхио Вильегас (ЧИЛИ) Похороны под прицелом автоматов. Перевод с испанского Н. Попрыкиной 408 ПОЭЗИЯ НИКАРАГУА Перевод с испанского Асариас Пальяйс Перевод М. Самаева Белка 433 Праздник художников 434 Альфонсо Кортес Перевод М. Самаева Окно 437 На тропе 438 Песня пространства 438 Хосе Коронель Уртечо Перевод М. Самаева Прошлое не вернуть 439 Деревянная луна 441 Хоакин Пасос Перевод Инны Тыняновой Гордая поэма 442 Старики-индейцы 443 Эрнесто Мехиа Санчес Перевод М. Самаева Пятна ягуара 443 Сомосы 444 Эпитафия изгнанника 444 Только земля 445 Пабло Антонио Куадра Перевод М. Самаева Национальный гимн 448 В августовском тепле 451 Девушки 451 Карлос Мартинес Ривас Перевод В. Макарова Колыбельная песня без музыки 452 Вход в гробницу 453 Эрнесто Карденаль Перевод Инны Тыняновой Фотографии в газете 455 Баррикада 457 Эпиграммы «Я дарю тебе, Клаудиа, эти стихи, ибо ты им хозяйка…» 458 «Утрата мною тебя нам обоим сулит утрату…» 459 «Горы окурков, пустые банки от пива…» 459 Эрнесто Гутьеррес Перевод Н. Ванханен Так я живу с самим собой в разлуке 460 Картины осени 461 Заводь 461 Леонель Ругама Остались руины в дыму. Перевод В. Макарова 462 Сандино. Перевод А. Струка 463 Эрнесто Кастильо Перевод Инны Тыняновой. Если жизни моей недостанет 464 Вчера я прочел в газете 465 Где неизвестные пролили кровь свою 465 Джиоконда Белли Пока не наступит свобода. Перевод И. Ванханен 466 Что ты такое, Никарагуа? Перевод Н. Ванханен 467 «Порой я кажусь самой себе зодчим…» Перевод Н. Ванханен 468 Любящая. Перевод Н. Ванханен 469 19 июля, свободная родина. Перевод А. Струка 469 Франсиско де Асис Фернандес Перевод А. Струка К Дорис Тихерино 471 Начнем, товарищи 472 Они нас так любили 473 Хорхе Эдуардо Арельяно Перевод А. Струка Песнь свободной Никарагуа 474 Роке Дальтон (САЛЬВАДОР) Перевод с испанского Н. Ванханен Стихи о далеком детстве 479 Мудрецы 483 Запах 483 Вы били меня 484 Обнаженная 485 Мечта честолюбца 485 Глубокой ночью 486 Хвалебная песнь 486 Солдат на привале 488 Что сказал сумасшедший 488 ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО НАСЛЕДИЯ Хосе Марти (КУБА) В. Столбов. Последние страницы Хосе Марти 490 От Кап-Аитьена до Дос-Риос. Последний дневник. Перевод с испанского П. Глазовой 495 В. Столбов. Примечания 533 [/collapse]Перевод: Тынянова Инна Юрьевна, Дубин Борис Владимирович, Грушко Павел Моисеевич, Гелескул Анатолий Михайлович, Коробкина Татьяна Евгеньевна, Линцер Раиса Исаевна, Капанадзе Валентин Андреевич, Сашина Ревека Борисовна, Ванханен Наталия Юрьевна, Булгакова Нина Алексеевна, Самаев Марк Евсеевич, Абезгауз Майя Гавриловна, Макаров В., Струк Арсентий Данилович, Глазова Перла Натановна, Климова О. И., Спасская Вероника Сергеевна, Попрыкин Н.Год издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17181 KbСкачиваний: 913
PDF Подробнее / Серии
Cover
Лежащие рядом 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Шишова Татьяна ЛьвовнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 20 KbСкачиваний: 2835Серия: Тот, кто бродит вокруг #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лента Мебиуса 👤 Кортасар Хулио
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30 KbСкачиваний: 3578Серия: Мы так любим Гленду #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лето 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Косс Александра МарковнаГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 2409Серия: Восьмигранник #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лодка, или Еще одно путешествие в Венецию 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Борисова Алла КонстантиновнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 81 KbСкачиваний: 2948Серия: Тот, кто бродит вокруг #7
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Луи Армстронг – огромнейший хроноп 👤 Кортасар Хулио
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы. За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания. Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской. Перевод: Брагинская Элла ВладимировнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 55 KbСкачиваний: 3352Серия: Вокруг дня за восемьдесят миров #25
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Маленький рай 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Рыбкин Ростислав ЛеонидовичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 64 KbСкачиваний: 3407Серия: Некто Лукас #20
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мамины письма 👤 Кортасар Хулио
Луис и Лаура два года назад уехали из Буэнос-Айреса в Париж, где они вели достаточно спокойную жизнь. А потом стали приходить письма от мамы. Мамины письма напоминали им о прошлом, в котором был Нико. Перевод: Бинева ЭГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 42 KbСкачиваний: 3368Серия: Тайное оружие #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Материал для ваяния 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Шишова Татьяна Львовна, Былинкина Маргарита Ивановна, Сыщиков Александр Дмитриевич, Шашков Юрий Алексеевич, Петров Михаил Николаевич, Косс Александра Марковна, Андреев Виктор НиколаевичГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 50 KbСкачиваний: 4983Серия: Истории хронопов и фамов #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Материал для ваяния [фрагмент] 👤 Кортасар Хулио
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Многие из представленных рассказов публикуются впервые. Перевод: Былинкина Маргарита ИвановнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 57 KbСкачиваний: 5291Серия: Истории хронопов и фамов #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Менады 👤 Кортасар Хулио
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы. За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания. Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской. . Перевод: Брагинская Элла ВладимировнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 2726Серия: Конец игры [Кортасар] #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Менады (др. пер.) 👤 Кортасар Хулио
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28 KbСкачиваний: 934Серия: Конец игры [Кортасар] #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Местечко под названием Киндберг 👤 Кортасар Хулио
Перевод: Шишова Татьяна ЛьвовнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 28 KbСкачиваний: 3557Серия: Восьмигранник #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Местечко, которое называется Кидберг 👤 Кортасар Хулио
«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). Кроме наиболее характерных для автора рассказов, написанных в разные годы, в настоящем издании также представлена его знаменитая пьеса «Прощай, Робинзон!» За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания. Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской. Перевод: Брагинская Элла ВладимировнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 75 KbСкачиваний: 2723Серия: Восьмигранник #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии