🐾 CatOPDS Browser
Cover
Брати Лев'яче Серце [Bröderna Lejonhjärta - uk] 👤 Линдгрен Астрид
Чи знаєш ти як називається Чарівна країна в якій оселились брати Лев’яче Серце? А як їх звати? А чи відомо тобі ім’я стародавнього чудовиська з яким боролись брати Лев’яче Серце? Про це та багато іншого ти дізнаєшся, якщо прочитаєш книгу. Перевод: Сенюк Ольга ДмитриевнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ukРазмер: 451 KbСкачиваний: 1997
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Міо, мій Міо [Mio min Mio - uk (з ілюстраціями)] 👤 Линдгрен Астрид
Казка про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. Перевод: Сенюк Ольга ДмитриевнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ukРазмер: 3293 KbСкачиваний: 2458
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Міо, мій Міо [Mio min Mio - uk] 👤 Линдгрен Астрид
Казка про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. Перевод: Сенюк Ольга ДмитриевнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ukРазмер: 286 KbСкачиваний: 1684
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мы все из Бюллербю [Книга 1-2] [худ. Т. Прибыловская] 👤 Линдгрен Астрид
История о детях, живущих в деревушке Бюллербю в Швеции. В Бюллербю всего три дома, в каждом из которых живут дети. Книга рассказывает о простой сельской жизни, о буднях шведских ребятишек, об радостях и горестях, о праздниках и приключениях, об отношениях детей между собой и со взрослыми. Перевод: Горлина Любовь ГригорьевнаГод издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1253 KbСкачиваний: 11099Серия: Дети из Бюллербю
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В Сумеречной Стране [= В стране между Светом и Тьмой] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 491 KbСкачиваний: 3947
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тук-тук-тук! [= Стук-постук] [худ. И. Викланд] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 288 KbСкачиваний: 2867
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Смоландский тореадор [= Укротитель из Смоланда; Как Адам Энгельбрект разбушевался] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 97 KbСкачиваний: 2766
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Принцесса, которая не хотела играть [= Принцесса, которая не желала играть в куклы; Принцесса, которая не хотела играть в куклы; Принцесса, не желавшая играть в куклы] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 365 KbСкачиваний: 3843
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Петер и Петра 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 361 KbСкачиваний: 3118
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Однажды ночью в мае… 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 315 KbСкачиваний: 3078
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нет в лесу никаких разбойников [= Нет разбойников в лесу!] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 454 KbСкачиваний: 3420
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Несколько слов о Саммэльагусте [= Несколько слов о Саммельагусте] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 313 KbСкачиваний: 2895
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мирабэль [= Мирабель] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 356 KbСкачиваний: 3597
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Любимая Сестра [= Возлюбленная Сестра; Сестра, что дороже всех на свете] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 147 KbСкачиваний: 3284
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кукушка-Подружка [= Весёлая кукушка] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 254 KbСкачиваний: 2925
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Крошка Нильс Карлссон 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 614 KbСкачиваний: 4128
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кое-какая живность для Каля-Паралитика [= Что-нибудь «живое» для Каля-Колченожки] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 318 KbСкачиваний: 3004
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кайса Задорочка [= Бойкая Кайса; Бойкая Кайса и другие дети; Отважная Кайса] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 252 KbСкачиваний: 3397
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Южный Луг [= Солнечная полянка; Солнечная Поляна] [худ. И. Викланд] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 531 KbСкачиваний: 3002
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? [= Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка…] [худ. И. Викланд] 👤 Линдгрен Астрид
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов. Перевод: Новицкая Ирина ЯновнаГод издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 539 KbСкачиваний: 2858
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии