🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки и легенды Систана [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-12 [b]Сказки[/b] 1. Бурый кит (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 14-24 2. Ханджаршо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 24-39 3. Отам и Тай (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 39-52 4. Ландаур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 52-64 5. Девушка-игрок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 64-76 6. Торговец халвой (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 76-81 7. Ширавия (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 81-104 8. Луна и две звезды (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 104-118 9. Лист сорокаустого дерева (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 118-131 10. Птица счастья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 131-141 11. Братья-прорицатели (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 141-149 12. Гадальщик (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 149-152 13. Плешивый пастух (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 152-155 14. И это пройдёт (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 155-158 [b]Легенды[/b] 15. Варка и Гульшо (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 160-174 16. Наджма (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 174-203 17. Хайдарбек (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 203-215 [b]Легенды о Рустаме[/b] 18. Рустам и Сухраб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 215-224 19. Барзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 224-235 20. Теймур (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского, А. Тагирджановой), стр. 235-239 21. Рустам и дивы (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 239-249 22. Азербарзу (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 249-254 23. Али и Рустам (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, И. Стеблина-Каменского), стр. 254-255 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 256-261 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Словарь имён, непереведённых слов и терминов, стр. 262-264 Приложение Сиваш (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 265-269 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы стихов и рифмованной прозы сделаны А. Грюнбергом. Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Тагирджанова А. А.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12011 KbСкачиваний: 2634Серия: Туркменские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды Систана 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Тагирджанова А. А.Год издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1077 KbСкачиваний: 2384Серия: Туркменские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы и предания папуасов маринд-аним [худ. Л. Эрман] 👤 Путилов Борис Николаевич
Публикация мифов и преданий, собранных путешественниками-этнографами П. Вирцем и Г. Неверманом в 10-е и 30-е годы XX в. у папуасов маринд-аним (Новая Гвинея). Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Перевод: Харитонов Марк Сергеевич, Пермяков Григорий ЛьвовичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1487 KbСкачиваний: 1763Серия: Фольклор Австралии и Океании
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы и предания папуасов маринд-аним [худ. Л. Эрман] 👤 Путилов Борис Николаевич
Публикация мифов и преданий, собранных путешественниками-этнографами П. Бирцем и Г. Неверманом в 10-е и 30-е годы XX в. у папуасов маринд-аним (Новая Гвинея). Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Борис Николаевич Путилов. Предисловие (статья), стр. 5-22 [b]Мифы папуасов маринд-аним[/b] Пауль Вирц. Мифология отдельных тотемных сообществ (статья, перевод М. Харитонова), стр. 25-30 [b]Мифы тотемного сообщества геб-це[/b] 1. Геб и Сами (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 31-32 2. Геб и Маху (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 32-33 3. Белевиль (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 33-34 4. Как появились бананы и луна (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 34-36 5. Канхар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 36 [b]Мифы Майо[/b] 6. Кокосовая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 37-38 7. Уаба (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 39 8. Как возник тайный культ Имо (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 39-42 9. Змея Бир (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 42 10. Яви, кокосовый дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 43-44 11. Как колдуны убили Яви (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 45-47 12. Как появилась кокосовая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 47-48 13. Змея Бир (продолжение) (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 49-52 14. Ягривар, змеиный дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 53-54 15. Мана (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 55-56 16. Как появилась жемчужница (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 56 [b]Мифы тотемного сообщества каприм-сами[/b] 17. Как возник огонь (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 57-59 18. Дави (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 59 19. Остров Хабе и дема-ротан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 60-61 20. Упикак, дема-варан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 61-62 21. Харау (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 62-64 22. Угу (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 64-68 23. Арамемб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 68-72 24. Явима (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 72 25. Как Явима создал дождь и бурю (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 73-74 [b]Мифы кеи-це[/b] 26. Ягил, дема-казуар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 74-77 27. Теимбре (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 77-80 [b]Мифы самкакаи[/b] 28. Яио, дема-кенгуру (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 80-81 29. Как появились кенгуру (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 81-82 [b]Мифы ндик-энд[/b] 30. Вонатаи, дема-аист (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 82-86 31. Таб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 86-87 32. Аист ндик и орлан-белохвост (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 87-88 33. Орёл Ментоаб (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 88-89 [b]Мифы тотемного сообщества брагаи-це (или года-сами)[/b] [b]Мифы брагаи-це-ха[/b] 34. Дема Мер (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 90-92 35. Как появился крокодил (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 92-93 36. Человек из Опеко (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 93-95 37. Как появилась арековая пальма (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 95-97 38. Вавар (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 97-98 39. Лучной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 98-99 [b]Мифы йорм-эвд[/b] 40. Как возникли грунтовые воды (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 99-100 41. Йорма, дема вод и моря (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 100-102 42. Гангута (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 102-103 43. Морской орёл (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 103-104 44. Сангар-анем, орлан-белохвост (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 104-105 [b]Мифы племенных союзов дива-рек, маху-це, вокабу-рек и цо-хе (или дах-сами)[/b] [b]Мифы дива-рек[/b] 45. Лодка Дива (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 106-109 46. Гангута, дема-свая (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 109 47. Авасра (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 109-110 [b]Мифы маху-це[/b] 48. Маху, дема-собака (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 110-111 49. Ястреб и раковина кекевин (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 111-112 50. Как появились собаки (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 112-113 51. Батенд-дема и Дорех (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 113-115 52. Близнецы Бариу и Геренгер (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 115-116 53. Амари и Ори (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 116-119 [b]Мифы вокабу-рек[/b] 54. Как появились кораллы и горгониды (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 119 55. Как появилось саго (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 119-123 56. Как появились голуби (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 123 [b]Мифы цо-хе[/b] 57. Глиняный дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 124-125 58. Краб нгус (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 126-127 59. Баклан (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 127 60. Лучной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 127-129 [b]Мифы тотемного сообщества базик-базик (или мороб-сами)[/b] 61. Нацр, свиной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 130-140 62. Сани, свиной дема (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 140-143 [b]Общеплеменные мифы[/b] 63. Как появился человек (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 144-147 64. Как пришли чужеземцы (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 147 65. Собра (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 147-151 [b]Представление о мироздании и космические мифы[/b] 66. Огненный мальчик (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 154-156 67. Солнечный дема и его сын (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 156-160 68. Как маринд познакомились с имбасумом (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 160-161 69. Манди (сказка, перевод М. Харитонова), стр. 161-163 Примечания, стр. 164-184 [b]Сыны Дехевая[/b] Ганс Неверман. «Туан, ахэ!» (обращение к читателю) (статья, перевод Г. Пермякова), стр. 187-194 [b]Сказания о происхождении людей и о стране мёртвых[/b] 1. Первые люди (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 195-196 2. Нггиве и Мамус (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 197-198 3. Посещение страны мёртвых (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 198-199 4. Пиф-пафы (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 199-200 [b]Мифы, легенды и предания о демонах[/b] 5. Пожар в Сендаре (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 201-202 6. Геб (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 202-204 7. Пылающий мальчик (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 205-207 8. Утренняя женщина и вечерняя женщина (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 207-208 9. Сын бездны (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 209-210 10. Шагающее дерево (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 210-211 11. Морской орёл и девушка (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 211-213 12. Остров Хабе (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 213-215 13. Морская глина (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 215-216 14. Дивахиб и молнии (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 217-220 15. Оружие громовника (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 220-221 16. Копье Арамемба (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 221-222 17. Москиты (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 223-224 18. Сын змеи и кокосовая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 224-225 19. Змей-дема (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 225-226 20. Человек из Опеко (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 226-227 21. Пляшущие столбы (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 227-228 22. Лучной дема — 3 (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 228-229 23. Деревянный крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 229-231 24. Бетелевая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 231-232 25. Кожа Угу (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 232-234 26. Саговая пальма (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 234-236 27. Казуар (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 236-237 28. Опьяняющий аист (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 237-239 29. Жаркое из аиста (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 239-240 30. Аист — охотник за черепом (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 240-241 31. Птицы-носороги (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 241-242 32. Голуби и утки (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 242-243 33. Дождевые чары (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 243-244 34. Красно-жёлтая райская птица (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 244-245 35. Рыбий вор (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 245-246 36. Черепаха (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 246-247 37. Бравская роща (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 247-248 38. Змея на луке (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 248-249 39. Абтальский камень (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 249-250 40. Сухопутный крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 250-251 41. Возвращение Саловака (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 252-253 42. Ручной крокодил (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 253-255 43. Странствующий великан (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 255-257 44. Пожиратель мальчиков (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 257-259 [b]Рассказы об охоте за головами[/b] 45. Месть Дадабая (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 261-262 46. Съеденный китаец (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 262-264 47. Почётный гость (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 264-266 48. Поход на Мабур (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 266-270 49. Баклан и череп (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 270-272 50. История Генемо (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 272-274 51. Замужество Вандики (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 274-277 52. Тьимба (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 277-279 53. Тибул и люди габгаб (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 279-283 54. Песня деревни Тор (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 283-285 [b]Рассказы из повседневной жизни[/b] 55. О больном, который мог вернуться домой (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 286-290 56. Девушка из Дины (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 290-292 57. Маленькие люди (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 292-296 58. Люди с Карерамо и чужеземцы (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 296-298 59. Волшебная птица (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 298-300 60. Умбери и Тьюл (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 301-304 61. Ошибка Кунги (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 305-307 62. Пунтианак (рассказ, перевод Г. Пермякова), стр. 307-312 Примечания, стр. 313-345 [/collapse]  Перевод: Харитонов Марк Сергеевич, Пермяков Григорий ЛьвовичГод издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14767 KbСкачиваний: 761Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Кхмерские мифы и легенды [худ. Э. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В сборнике перед читателем впервые предстает мифология кхмеров, основного населения Кампучии, а также легенды этого народа. Переводы сопровождаются необходимыми примечаниями, имеется предисловие, в котором дана характеристика публикуемых жанров кхмерского фольклора. Издание рассчитано на взрослого читателя.  Перевод: Фошко Николай Д.Год издания: 1981Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11091 KbСкачиваний: 745Серия: Кхмерские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы древней Индии [изд. 2-е, перераб. и доп.] 👤 Эрман Владимир Гансович
Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя. Год издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5601 KbСкачиваний: 2487Серия: Индийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Средневековые арабские повести и новеллы [сборник] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке. Перевод: Алиев Рустам Муса оглыГод издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3156 KbСкачиваний: 2134Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Народные русские сказки из сборника А. Н. Афанасьева 👤 Афанасьев Александр Николаевич
[b]Год выпуска[/b]: 1982 [b]Автор[/b]: Афанасьев А. Н. [b]Наличие иллюстраций[/b]: чёрно-белые иллюстрации [b]Художник[/b]: Каминский Н. [b]Жанр[/b]: Сказки [b]Издательство[/b]: Правда [b]Формат[/b]: PDF [b]Качество[/b]: Сканированные страницы [b]Количество страниц[/b]: 576 [b]Описание[/b]: В сборник «Народные русские сказки» русского фольклориста Александра Николаевича Афанасьева вошли самые известные и характерные сказки.Год издания: 1982Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 166308 KbСкачиваний: 1539Серия: Русские народные сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды ингушей и чеченцев 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике представлены наиболее популярные жанры чечено-ингушского фольклора — сказки и легенды, записи фольклорных текстов осуществлены в годы Советской власти. Сказки и легенды сопровождаются предисловием и обширным комментарием. Перевод: Мальсагов Ахмед ОрцхоевичГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 968 KbСкачиваний: 4755
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы и сказки бушменов 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Перевод: Котляр Елена СеменовнаГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1193 KbСкачиваний: 3394Серия: Сказки и фольклор бушменов
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Тематический сборник, составленный из различных фольклорных жанров, посвященных судам и судьям. Сопровождается предисловием и примечаниями.. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1603 KbСкачиваний: 2810
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Тематический сборник, составленный из различных фольклорных жанров, посвященных судам и судьям. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. От первого издания 1975 этот том отличается и по самой структуре подачи, и по составлению указателей в конце, и по содержанию (NB! как в сторону увеличения, так и в сторону сокращения!): [i]"В настоящее, второе издание этого сборника включено более 240 сказок, басен и анекдотов почти 100 народностей Азии, Африки и Океании. К ним можно добавить тексты некоторых народностей (бари, курдские, малайские, негидальские), представленные в первом издании, но по разным причинам не вошедшие во второе, а также тексты, приведенные частично или полностью в примечания. Таким образом общее число сюжетов и народностей, представленных в обоих изданиях, еще больше. Учитывая специфику серии, мы ограничили свой отбор лишь фольклором афро-азиатских стран, лишь иногда указывая в примечаниях на соответствии из европейского фольклора. Около трети всех текстов воспроизведены в этой работе на русском языке впервые."[/i]  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17070 KbСкачиваний: 878
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы и сказки бушменов [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. В сборник включен разнообразный фольклорный материал: циклы мифов и мифологических сказок, объединенных общим героем, (единичные) мифы и мифологические сказки, этиологические сказки о животных, объясняющие особенности их внешнего облика и повадки, мифологизированные былички, «молитвы» — просьбы о пище, дожде. [collapse collapsed title=Содержание] Елена Котляр. О фольклоре бушменских племен Южной Африки (статья), стр. 5-22 Мифы и сказки бушменов 1. О происхождении бушменов и животных и как животные лишились дара речи (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 24 2. О происхождении людей и животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 25 3. О Хок-кхигане (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26 4. Как был устроен мир людей и животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26 5. Как поделили землю (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 26-27 6. О происхождении детей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 27-28 7. О происхождении огня (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 28 8. Леопард и огонь (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 9. Как мужчины раздобыли огонь (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 10. Как у людей появилась вода (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 29 11. Как мужчины и женщины стали жить вместе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 30-32 12. Луна и зайчиха (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 32 13. Луна и зайчиха (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 32 14. Луна и зайчиха (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33 15. О луне и зайце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33 16. О споре луны и зайца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 33-34 17. История о луне и зайце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 34-35 18. О старике-луне и зайчихе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 35-39 19. Происхождение смерти (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 39-40 20. Почему люди умирают (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 41 21. Лев и лягушка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 41 22. Почему у гиены чёрные ноги, а у шакала чёрные полосы на спине (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 42 23. Как животные получили свои меты (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 42-45 24. История о гиене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 45 25. Лев и страусы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 45-46 26. Как лев стал царём животных (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 46-47 27. О том, как львы убили страуса, позавидовав его голосу (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 47-49 28. Лев и гиена (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 49-50 29. Как шакал обманул льва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 50-51 30. О шакале и питоне (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 52 31. Дрофа и страус (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 52 32. Дрофа и страус (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 53 33. Как гиена отомстила льву (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 53-54 34. Месть гиены (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 54 35. Как шакал убил зайца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 55 36. О том, как львы нашли воду (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 55-58 37. Как шакал обманул волка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 58-59 38. О грифах, их старшей сестре и её муже (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 59-61 39. О девушке и волке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 61-62 40. История о Гцонцемдима и её младшей сестре-шакале (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 62-64 41. История о старшей сестре-питоне и младшей сестре-шакале (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 64-67 42. История о старшей сестре-питоне и младшей сестре-шакале (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 67-68 43. Как умерла зайчиха (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 68-69 44. История о Гцонцемдима, её братьях-львах и её муже-гиене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 69-70 45. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 71-80 46. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 81-88 47. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (III вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 88-92 48. История о Гцонцемдима, её матери и её муже (IV вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 92-94 49. О трубкозубе и рыси (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 94 50. Ди-Церретен, львица и дети (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 94-96 51. О матери-носороге и её дочерях (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 96-97 52. О женщине древнего народа и быке-дожде (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 97-98 53. Смерть ящерицы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 98-99 54. История о лягушках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 99-100 55. О Гнерру и её муже (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 100-102 56. Об осе-каменщике и его жене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 102-103 57. О человеке, который велел жене отрезать ему уши (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 103 58. Как дети забросили на небо солнце (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 103-106 59. Как девушка древнего народа сделала звёзды (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 106-108 60. О Гхагара и Гхауну, которые боролись друг с другом молниями (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 108-109 61. Сын ветра (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 109-111 62. О Гцо-Гнуинг-Тара, жене Сердца Утренней Зари (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 111-115 63. О том, как Кагн создал мир (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 115 64. О танце уагома (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 115-116 65. О Кагне и людоеде Кадинтаа (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 116 66. Как появились антилопы канна и почему они стали дикими (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 116-119 67. О дочери Кагна и о том, как змеи превратились в людей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 119-120 68. Как Кагн уничтожил людоедов (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 120-121 69. О том, как бабуины убили сына Кагна — Когаца (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 121-122 70. О Кагне и людях-колючках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 122 71. Как Кагн добыл мёд (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 122-124 72. О Кагне и женщине, которая прилипла к его спине (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 124 73. О Кванцикутшаа и девушке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 124-127 74. Как Цагн дал антилопам их окраску (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 128 75. Об антилопе каама и антилопе канна (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 128-130 76. Как Цагн сделал антилопу канна (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 130-134 77. Как Цагн сделал антилопу канна (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 134-139 78. История о журавлихе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 139-140 79. Вонючий Рот, журавлиха и девочки (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 140-143 80. Гхауну-Тсацауг сын Цагна, бабуины и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 143-149 81. Как Цагн превратился в антилопу каама (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 149-153 82. Цагн и Неуловимый (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 153-156 83. Цагн и кот (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 156-160 84. Цагн и чудесная птица (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 160-162 85. Цагн и птица коротвитен (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 162-167 86. Тску-тен-гхауа и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 167-172 87. Как Цагн ходил в дом льва вместе с Квамманга и Ихневмоном (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 172-175 88. О том, как Цагна и Квамманга завалило камнями (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 176-179 89. Цагн и протел (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 179-182 90. Полосатая мышь и жук (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 182-183 91. Почему у гну светлый хвост (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 183-185 92. Ящерица, мыши и Цагн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 185-191 93. Цагн и слоны (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 191-195 94. Птица кваи-кваи, Цагн и дети (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 195-196 95. Птица кваи-кваи, Цагн и дети (II вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 196-197 96. Как Цагн отобрал овец у клещей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 197-202 97. Цагн и Всепожирающий (продолжение № 96) (сказка, перевод Е. Котляр)), стр. 202-211 98. Как Тсуе превратился в гнацане (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 211 99. Другие превращения Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 211-212 100. О том, как Тсуе превращался в дерево цгуи и в муху (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 212 101. Как Тсуе превращался в воду, ящерицу, птиц и о том, как Тсуе добывал огонь и умер (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 212-213 102. Тсуе и заяц (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 214-216 103. Тсуе и его сын (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 216-217 104. Огонь Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 218-219 105. Как Тсуе убил своего ребёнка (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 219-220 106. Луна, заяц и Тсуе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 220-227 107. Тсума-тсума и крупный рогатый скот (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 228-229 108. Тсума-тсума и сорго (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 229-230 109. Как Тсума-тсума и батсвана разделились (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 230 110. Как Тсума-тсумане лишился своих коров (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 230-231 111. Как Хейше обманул страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 232-233 112. Проделки Хейше (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 234-237 113. Как благодаря Кауха появились люди и всё остальное (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 237-238 114. О том, как Кауха отыскал своих сыновей (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 238-240 115. История о Кауха и зайце-прыгуне (I вариант) (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 240-242 116. История о Цаиха и зайце-прыгуне (II вариант) , (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 242-243 117. История о Кауха и девушке (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 243-245 118. Как Кауха превратился в гхнгдуа и китва, чтобы обмануть девушку (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 246-247 119. Кауха и его жёны (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 247 120. Как Кауха убил свою жену (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 248-249 121. Как жёны Кауха подшутили над ним (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 249-250 122. Кауха и Гонгончи-даси (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 250-251 123. Как Кауха раздобыл огонь для всех у Тсаше-дзунинн (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 251-253 124. Как Цгаува отобрал мёд у птицы гонгон (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 253-254 125. Как Цгаува обманул страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 254-255 126. Как бушмены получили магию от Гануа (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 255-256 127. Ветер и Цгаунва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 256 128. Тара и птица гонгон (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 256-257 129. История о Тара и лягушках (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 257 130. История о Гара и его жене (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 257-258 131. О Гара и кори-дрофе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 258-259 132. Слон и дети (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 259 133. Об огромной змее (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 259 134. Хитрость медовой птицы (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 260-261 135. История о пантеровой черепахе (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 261-262 136. История о юноше древнего народа и корана (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 262 137. О двух братьях и корана (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 262 138. Воскрешение страуса (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 263-265 139. Об охотнике и льве (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 265 140. О том, как один человек обнаружил в пещере спящего льва (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 265-267 141. О юноше, которого унёс лев (сказка, перевод Е. Котляр), стр. 267-270 142. Молитвы-просьбы о ниспослании пищи и дождя, перевод Е. Котляр (1-11), стр. 270-272 Словарь терминов, стр. 273-275 Елена Котляр. Примечания, стр. 276-312 Библиография, стр. 313-314 [/collapse]  Перевод: Котляр Елена СеменовнаГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6878 KbСкачиваний: 707Серия: Сказки и фольклор бушменов
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды ингушей и чеченцев [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборнике представлены наиболее популярные жанры чечено-ингушского фольклора — сказки и легенды. Записи фольклорных текстов осуществлены в годы Советской власти. Сказки и легенды сопровождаются предисловием и обширным комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ахмет Мальсагов. О сказках и легендах вайнахов (статья), стр. 5-20 [b]Сказки[/b] 1. Золотые листья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 23-28 2. Три брата (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 28-33 3. Чайтонг — сын медведя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 33-39 4. Чудный мальчик, бросавший железный столб (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 39-42 5. Тамаш-Таштамир (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 42-44 6. Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 44-47 7. Храбрый Пахтат (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 47-55 8. Овдилг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 55-71 9. Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 71-76 10. Семеро товарищей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 76-80 11. Князь и Жера-Баба (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 80-82 12. Сын вдовы Жатик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 82-87 13. Сын нарта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 87-91 14. Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 91-95 15. Тимар (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 95-100 16. Отцовское наследство (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 100-102 17. Мерий-Тотал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 102-108 18. Двадцать муталимов и двадцать первый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 108-111 19. Тимар с обгоревшим боком (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 111-115 20. Как у Силаймы нос оторвали (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 115-119 21. Байнал-Бусани (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 119-121 22. Тинин Висаг и Чёрный хожа (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 121-123 23. Парчо (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 123 24. Сказка об охотнике и нарте (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 124-125 25. Храбрый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 126-128 26. Алхаст и Малх-Азни (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 128-133 27. Охотник (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 133-135 28. Как сын старика переспорил дочь падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 136-137 29. Как победили чёрного ногайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 137-140 30. Два друга (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 140-145 31. Джантельг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 146-147 32. Прославленный лекарь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 147-150 33. Дочь князя Айзан и Муса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 150-155 34. Волшебный сноп, котёл и шапка-невидимка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 155-156 35. Ахкепиг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 156-159 36. Наказание тому, кто не расскажет сказку (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 159-161 37. Мовсур и Магомед (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 161-164 38. Гомбот и его жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 164-167 39. Золотое перо и плётка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 167-169 40. Как братья лишились волшебных зеркала и ковра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 169-170 41. Младший зять падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 170-176 42. Гезама Али и Толам-Аго (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 176-178 43. Отец, мачеха, брат и сестра (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 178-179 44. Девочка и гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 179-181 45. Гам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 181-183 46. Альтамар и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 184-185 47. Чончилг и ешап (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 186-188 48. Бедняк и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 188-190 49. Князь Бигалди (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 190-194 50. Храбрее сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 194-196 51. Помощник падчаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 196-197 52. Нет ничего лучше хорошей жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 197-199 53. Поступок жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 199-200 54. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 200-202 55. Моллакар и Панчи (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 202-203 56. Умная девушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 203-207 57. Находчивый кант (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 207-208 58. Умная невестка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 208-210 59. Знаток языков (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211 60. Сын отважной женщины (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 211-212 61. Листья тополя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212 62. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 212-213 63. Умное решение девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213 64. Три похитителя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 213-214 65. Бедняк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 214-215 66. Сын бедняка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 215-217 67. Гусь-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 217-218 68. Бедняк и мудрец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 218-219 69. [Судья] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 219-220 70. Вдовий сын (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 220-221 71. Курдюк (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 221-224 72. Вор Малсаг и храбрец Малсаг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 224-226 73. Как Уми стал «шейхом» (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 226-231 74. Как обманули сармака (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 231-232 75. Три брата и сармак (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 232-233 76. Небылица (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 233-235 77. Спор о небылице (сказка, перевод А. Мальсагова), стр.236-237 78. Кто больше? (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 237-238 79. Долг гостеприимства (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 238 80. Четыре мудреца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239 81. Честь (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 239-240 82. Голод, Холод и Сон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240 83. Ветер и Солнце (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 240-241 84. Счастье и Разум (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 241-242 85. Богач и Счастье (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 242-243 86. Чудовище (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 87. Горец и Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 243 88. Мужчина-лицемер (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 89. Голова и язык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 90. И Чолдарг станцевал (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 244 91. Дедушка зайца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 92. Чинхо и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 245 93. Орстхоец и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 94. Старик и чёрт (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 246 95. Как старик переспорил чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247 96. Хитрый старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 247-248 97. Проклятие чёрта (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249 98. Чёрт и зурна (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 249-250 99. Шайтаны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250 100. Человек и шайтан (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 250-251 101. Как мулла молол кукурузу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251 102. Два муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 251-254 103. Решение спора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 254-255 104. Хитрый мулла (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255 105. Как старик обманул муллу (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 255-257 106. Мулла-обжора (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258 107. «Справедливость» муллы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 258-259 108. Двери рая (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259 109. Наказание мулле (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 259-260 110. Почему на свете появился Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 111. Молитва в четверг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 260 112. Как мулла промок (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261 113. Мулла и Цаген (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 261-262 114. Шапка Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 262-265 115. Цаген и его глупая жена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 265-266 116. Цаген и горец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266 117. Долг Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 266-267 118. Как Цаген воровал мясо у богача (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 267 119. Цаген и сваты (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 268-269 120. Цаген и его дядя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 269-270 121. Цаген на том свете (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 270-271 122. И я улыбнулся бы... (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271 123. Поле Цагена (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 271-272 124. Цаген и старик (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 125. Цаген и ангел (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 272 126. Заяц и черепаха (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 127. Ястреб и сова (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 128. Ласточка и воробей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273 129. Сокол и ворона (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 273-274 130. Две вороны (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 131. Кукушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 274 132. Орёл и лягушка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 133. Мышки-подружки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275 134. Мышка пришла к мышке (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 275-276 135. Ласточка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 276-278 136. Блошка и вошка (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 278-280 137. Муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 280 138. Сулейман-пророк и муравей (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 281-282 139. Трёхбрюхая коза (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282 140. Самые большие (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 282-283 141. Осёл и бык (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283 142. Делёж мира (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 283-284 143. Ахкотам (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 284 144. Разговор косули с кизилом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 145. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 146. Волк, лиса и петух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 285 147. Следы не выходят (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 148. Лиса и лев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286 149. Перепёлка и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 286-287 150. Волк и лиса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 287-288 151. Медведь, волк, лиса и свинья (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 288-289 152. Крестьянин, медведь, лиса и овод (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 289-290 153. Глупый волк, умные бараны, храбрый конь и умный осёл (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 290-291 154. Волчица и пастух (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 291-292 155. Волк, лиса и ёж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 292 [b]Легенды[/b] 156. Как возникли солнце, месяц и звёзды (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295 157. Спор о солнце и луне (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 295-297 158. Сын Месяца (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 297-299 159. О возникновении благодати земной (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299 160. Возвращение благодати (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 299-300 161. Птичка, несущая благодать, звезда ветров и змея (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300 162. О вершине Казбека (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 300-301 163. У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301 164. Мялхистинцы и У-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 301-302 165. Хи-Нана (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 166. Разговор вачбиев (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 302 167. Выбор девушки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303 168. Камень-крест (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 303-304 169. Как образовалась река Асса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304 170. О возникновении озера в Галан-Чоже (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 304-305 171. Место падения Байтмара (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305 172. Склон Мажки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 305-307 173. Птичка, несущая благодать (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 174. Проклятие Пиръону (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 175. Пиръон-падчах (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307 176. Пиръон (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 307-308 177. [Строители башен] (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 308-309 178. Ханой Хинг (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309 179. Ханой Хинг и бог (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 309-310 180. Две башни, построенные Ханой Хингом (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310 181. Гий и Пховец (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 310-311 182. Арсамак и Гий (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311 183. Солса (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 311-312 184. Два князя (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312 185. Оки-Аки (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 312-313 186. Обанхойцы (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 313-315 187. Хромой Тимур (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 315-318 188. Гази, сын Алдама (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 318-319 189. Внук Козаша и Германч (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 319-320 190. Лом-Эдалби (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 320-322 191. Ча и Чербаж (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 322-324 192. Воин Шамиля (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 193. Шамиль и падчах Николай (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 324 194. Как чеченцы присоединились к России (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 325 195. Абрек Сулумбек (сказка, перевод А. Мальсагова), стр. 326 Ахмет Мальсагов. Комментарий, стр. 327-363 Словарь, стр. 364-365 Библиография, стр. 366-373 Список сокращений, стр. 374 Ахмет Мальсагов. Типологический анализ сюжетов, стр. 375-379 Сводный указатель сюжетов, стр. 380 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] На титульном листе Комментарий указан, как «Примечания». [/collapse]   Перевод: Мальсагов Ахмед ОрцхоевичГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11976 KbСкачиваний: 702
PDF Подробнее / Серии
Cover
Караван чудес. Узбекские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В узбекском народном творчестве сказка всегда занимала большое место. Широкий простор в жанре сказки заняли волшебные, приключенческие, бытовые устные произведения народных сказителей. В сказках трудовой народ мог в завуалированной форме выражать самые свои затаенные мысли, чувства, стремления. В сказках отражалась с величайшей яркостью и выразительностью правда народной жизни в прошлом: и безысходно тяжелые условия существования, и борьба не на жизнь, а на смерть с жестокими эксплуататорами, и великие духовные богатства трудового народа.Перевод: Шевердин Михаил ИвановичГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 861 KbСкачиваний: 3557Серия: Узбекские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Караван чудес. Узбекские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне.  Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами.  Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу. Перевод: Шевердин Михаил Иванович, Шевердина Ирина МихайловнаГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1053 KbСкачиваний: 2194Серия: Узбекские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Абхазские сказки [1985] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Источником сказок для данной книги послужили ранее изданные сборники абхазских сказок или отдельные публикации в периодической печати, архивные фольклорные материалы, а также в значительном объеме сказки, записанные переводчиком в разных районах Абхазии. Сведения о текстах даются в конце книги. В книге собраны сказки, наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы представить читателю лучшие образцы сказочного репертуара абхазского народа. Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 725 KbСкачиваний: 3446Серия: Абхазские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Живой огонь. Сказки Западной Африки [худ. М. Ромадин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них — сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Пер. с английского и французского. Составление Н. Тимофеевой и Ф. Мендельсона Предисловие М. Вольпе Художник М. Ромадин [/collapse]  Перевод: Архангельская Ирина Павловна, Тимофеева Н. В., Багров Игорь Александрович, Мендельсон Феликс Львович, Харитонов Владимир Александрович, Жукова Юлия Ивановна, Сумарокова Ирина НиколаевнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 34340 KbСкачиваний: 3330
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой. Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева Ольга МихайловнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2090 KbСкачиваний: 1917Серия: Сингальские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бой на Калиновом мосту [Русские героические сказки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Волшебно-героические сказки составляют ярчайшие страницы русского народного эпоса. Они учат мужеству, стойкости, любви к Родине, разумному отношению к богатствам природы. В книге собраны сказки из лучших сборников, записанные за последние два столетия и разных уголках нашего Отечества. Издание рассчитано на взрослых читателей. Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5249 KbСкачиваний: 1188Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии