🐾 CatOPDS Browser
Cover
Митин журнал №65 👤 Давенпорт Гай
НОВОЕ Александр Ильянен. Roman roman Аркадий Драгомощенко. Впадины на голове Сергей Уханов. Макраме ТЕАТР Валерий Печейкин. Моя Москва КОЛЛЕКЦИЯ Гай Давенпорт. Снежное поле на склоне Розенберга, перевод М. Немцова Роберт Вальзер. Стихотворения, перевод А. Глазовой, М. Белорусца, А. Филиппова Герта Крефтнер. Парижский дневник, перевод М. Белорусца АРХИВ «Ничего особенного, но какая жизнь». Константин Сомов в 1926 году, публикация, предисловие и комментарии П. Голубева Перевод: Глазова Анна Саркисовна, Немцов Максим Владимирович, Белорусец Марк АбрамовичГод издания: 2011Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2379 KbСкачиваний: 1423
PDF Подробнее / Серии
Cover
Митин журнал №66 👤 Драгомощенко Аркадий Трофимович
НОВОЕ Александр Маркин. Из дневника 2011-2012 Василий Ломакин. Первый снег Юлия Кисина. Тасманский волк Маруся Климова. Из книги «Безумная мгла» ДОСЬЕ ГЕРАРДА РЕВЕ Макс Пам. На смерть Герарда Реве, перевод О. Гришиной Герард Реве. Отрывок из романа «Вечера», перевод О. Гришиной Том Родувейн. Быть алкоголиком более не благопристойно, перевод О. Гришиной Хюб Моус. Герард Реве в Vinea Domini, перевод О. Гришиной Герард Реве. Четыре защитительные речи, перевод О. Гришиной Хенк ван ден Босх. Господь Герарда Реве, перев. О. Гришиной Андреас Синаковски. Он был узником мира, который создал в своем воображении. Герард Реве. Сказки о коричневой колбаске, перевод О. Гришиной Фриц Абрахамс. Кошки писателей, перевод О. Гришиной Герард Реве. Из собрания стихотворений, перевод С. Захаровой ДОСЬЕ ЭРВЕ ГИБЕРА Алексей Воинов. Эрве Гибер. Биоматериал Эрве Гибер. Одно-единственное лицо. Письма из Египта.Псы, перевод А. Воинова Кристиан Солей. Разговор с двумя детьми, перевод А. Воинова Павел Соболев. Наслаждаясь и страдая, торгуясь и безумствуя,изменяя мимолетности с глубиной КОЛЛЕКЦИЯ Оскар Баум. Из книги «Жизнь на берегу», перевод и предисловие А. Глазовой Алистер Кроули. Абсент: зеленая фея, перевод В. Нугатова Ярослав Старцев. Рифмованная изнанка средневекового разума Джеймс Джойс. Из «Финнеганова Уэйка», переложение А. Волохонского АРХИВ Павел Улитин. Капричос, публикация И. Ахметьева Ольга Комарова. Виолетта, публикация О. Зоберна IN MEMORIAM: Аркадий Драгомощенко (1946-2012) Тень черепахи, публикация З. Драгомощенко Шелковичным червем по воздуху (из писем Анне Глазовой) Перевод: Глазова Анна Саркисовна, Воинов Алексей, Нугатов Валерий Викторович, Гришина Ольга Е.Год издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2396 KbСкачиваний: 2079
PDF Подробнее / Серии
Cover
Митин журнал №68 👤 Драгомощенко Аркадий Трофимович
30 ЛЕТ Александр Скидан. Слепок циклона Аркадий Драгомощенко. Ужин с приветливыми богами НОВОЕ Эдуард Лукоянов. Надя, Надежда Валентиновна Александр Маркин. Damnatio ad bestias Маруся Климова. Тупое и острое АРХИВ Роберт Вальзер. Феликс, пер. А. Филиппова-Чехова Катрин Колом. Чемодан, пер. И. Мельниковой Гленуэй Уэскотт. Визит к Приапу, пер. В. Нугатова Даниэл Даймонд. Восхитительно, пер. В. Нугатова PETROLIO Владимир Лукьянчук. Залежи «Нефти» Пьер Паоло Пазолини. Письмо к Альберто Моравиа. Из романа «Нефть». Роберто Лонги. «От Чимабуэ до Моранди». Фёдор Достоевский. «Братья Карамазовы». Гоголь. Я знаю. Секс как метафора власти Владимир Лукьянчук. Вокруг «Нефти» Перевод: Нугатов Валерий Викторович, Мельникова Ирина Александровна, Филиппов-Чехов Александр ОлеговичГод издания: 2015Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3338 KbСкачиваний: 1597
PDF Подробнее / Серии