🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки скандинавских писателей 👤 Бергман Яльмар
В книге широко представлены сказки скандинавских писателей классиков и наших современников. В числе авторов X. К. Андерсен, П. К. Асбьёрисен, С. Топелиус, Т. Янссон, А. Стриндберг, С. Лагерлёф, А. Линдгрен и другие, а также ряд малоизвестных и неизвестных в нашей стране писателей. Большинство сказок, опубликованных в сборнике, впервые переведены на русский язык. Перевод: Стреблова Инна Павловна, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр Готфридович, Брауде Людмила Юльевна, Белякова Нина Константиновна, Паклина Елена А., Соловьева Елена Алексеевна, Андрианова Валентина, Лемесов В., Кутовенко Н.Год издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6354 KbСкачиваний: 5018
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Подарок тролля. Сказки Скандинавии [худ. Н. Гуркова, Ю. Колесникова] 👤 Бергман Яльмар
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки. Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии. «Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество! [collapse collapsed title=Содержание] Людмила Брауде. Эльфы, тролли и подарки (предисловие) стр. 5-6 [b]Сказки писателей Финляндии[/b] Сакариас Топелиус. Принцесса Линдагуль (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 9-39 Сакариас Топелиус. «Рефанут» (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 39-57 Анни Сван. Бельчонок и ёлочка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 57-69 Туве Янссон. Дитя-невидимка (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 69-88 Туве Янссон. Повесть о последнем в мире драконе (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 88-106 [b]Сказки писателей Норвегии[/b] Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Принцесса с хрустальной горы (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 109-128 Йёрген Ингебрестен Му, Пер Кристен Асбьёрнсен. Шкипер и чёрт по прозвищу Старый Эрик (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 128-131 Сигрид Унсет. Жили в землянке петух да кошка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 131-141 Ингер Маргрете Гордер. Люди на деревьях (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 141-149 Турбьёрн Эгнер. Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (повесть, перевод Л. Брауде) стр. 149-264 [b]Сказки писателей Дании[/b] Ганс Христиан Андерсен. Короли, дамы и валеты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 267-275 Ганс Христиан Андерсен. Предки птичницы Греты (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 275-301 Ганс Христиан Андерсен. Эта басня сложена про тебя (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 301-302 Свен Грундтвиг. Санный поезд (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 302-315 Свен Грундтвиг. Дочь колдуна (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 315-332 [b]Сказки писателей Швеции[/b] Эльсе Бесков. Девочка с цветущими волосами (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 335-360 Яльмар Бергман. До чего ж люди трусливы! (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 360-380 Анна Валенберг. Кожаный мешок (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 380-398 Хелена Нюблум. Девушка, которая протанцевала всё на свете (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 398-437 Эльсе Бесков. Домовой в витрине (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 437-453 Сельма Лагерлёф. Подменыш (рассказ, перевод Л. Брауде) стр. 453-479 Астрид Линдгрен. В Стране Между Светом и Тьмой (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 479-494 Астрид Линдгрен. Майской ночью (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 494-503 Астрид Линдгрен. Солнечная полянка (сказка, перевод Л. Брауде) стр. 503-520 [b]Сказки писателей Исландии[/b] Андри Снайр Магнасон. Грустная сказка о короле Медиасе (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 523-529 Адальстейн Аусберг Сигюрдссон. Магическая игра (рассказ, перевод Б. Жарова) стр. 529-540 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке Н. Гурковой, внутренние иллюстрации Ю. Колесниковой. [/collapse]  Перевод: Брауде Людмила Юльевна, Жаров Борис СергеевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7072 KbСкачиваний: 14356
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебные сказки Швеции [худ. Й. Бауэр] 👤 Нюблум Хелена
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особенное очарование придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу. Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова. Перевод: Мяэотс Ольга НиколаевнаГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1447 KbСкачиваний: 6357
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ягоды в лукошке 👤 Бесков Эльза
В Швеции имя Эльзы Бесков знакомо всем от мала до велика — многие поколения шведских школьников учились читать по букварям с её картинками. Эту замечательную художницу, поэтессу и сказочницу принято ставить в один ряд с Астрид Линдгрен и Беатрис Поттер; её называют наследницей Андерсена и Топелиуса; её книги уже более ста лет переводятся на разные языки и издаются во многих странах мира. Каких только чудес не встретишь в волшебных мирах, созданных Эльзой Бесков! Здесь можно побеседовать с Дядюшкой Инеем и даже самим Царём Зимой, познакомиться с озорными ребятишками-гномами, встретить праздник урожая в компании лесных ягод и разузнать, не поссорились ли снова жители двух деревушек — Клеткина и Полоскина. В сказках и стихах Эльзы Бесков неспешно текут времена года, рождественская ёлка и майский шест сменяют друг друга, на столе не переводится угощение, а яркая карусель не устаёт кружиться. Здесь весело — так скорее присоединяйтесь! Добро пожаловать в волшебные миры Эльзы Бесков! [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Бесков, Эльза (1874-1953). Ягоды в лукошке [Текст] : [детям до трёх лет : 0+] / Эльза Бесков ; [пер. со швед. К. Коваленко, М. Людковской, М. Яснова]. - Санкт-Петербург : Азбука, cop. 2016. - 92, [3] с. : цв. ил.; 22х27 см. - (Волшебные миры Эльзы Бесков).; ISBN 978-5-389-08956-3 [/collapse]   Перевод: Коваленко Ксения Константиновна, Людковская Мария Борисовна, Яснов Михаил ДавидовичГод издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18056 KbСкачиваний: 376
PDF Подробнее / Серии
Cover
Принцесса и яблоня 👤 Бесков Эльза
В Швеции имя Эльзы Бесков знакомо всем от мала до велика — многие поколения шведских школьников учились читать по букварям с её картинками. Эту замечательную художницу, поэтессу и сказочницу принято ставить в один ряд с Астрид Линдгрен и Беатрис Поттер; её называют наследницей Андерсена и Топелиуса; её книги уже более ста лет переводятся на разные языки и издаются во многих странах мира. В стихах и сказках Бесков (иногда забавных, иногда чуточку грустных) юная принцесса разъезжает верхом на ворчливом медведе, озорной мальчик играет в мяч с самим Сентябрём, а на маленькой и невзрачной яблоньке растут плоды из чистого золота… От красочных картинок Бесков веет осенней прохладой, ароматом летнего луга и спелых яблок. Книги шведской сказочницы подарят вам чудесную прогулку по осеннему саду и летнему лесу; там вы повстречаете бескорыстную маленькую принцессу, хитроумного зайца, отважного охотника и угрюмого дедушку Пугало… Добро пожаловать в волшебные миры Эльзы Бесков! [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Бесков, Эльза (1874-1953). Принцексса и яблоня [Текст] : [детям до 3-х лет : 0+] / Эльза Бесков ; [пер. со швед. О. Боченковой, М. Яснова, А. Сагаловой ; ил. Э. Бесков]. - Санкт-Петербург : Азбука, cop. 2016. - 117, [2] с. : цв. ил.; 22Х27 см. - (Волшебные миры Эльзы Бесков).; ISBN 978-5-389-08953-2 : 5000 экз. [/collapse]   Перевод: Боченкова Ольга Борисовна, Яснов Михаил Давидович, Сагалова Александра ЛьвовнаГод издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18266 KbСкачиваний: 338
PDF Подробнее / Серии
Cover
В гостях у гномов 👤 Бесков Эльза
В Швеции имя Эльзы Бесков знакомо всем от мала до велика — многие поколения шведских школьников учились читать по букварям с её картинками. Эту замечательную художницу, поэтессу и сказочницу принято ставить в один ряд с Астрид Линдгрен и Беатрис Поттер; её называют наследницей Андерсена и Топелиуса; её книги уже более ста лет переводятся на разные языки и издаются во многих странах мира. Вы уже навещали семейку гномов, что живёт возле пастбища? Обязательно сходите к ним в гости — они непременно угостят вас оладьями и насыплют полную корзинку земляники. А задумаете прогуляться по лесу — передавайте привет королю черничного края, и он с радостью покажет вам самые ягодные места. Заодно проведайте почтенное семейство фру Жёлудь, что живёт на большом дубе, и отведайте её знаменитого кофе. Только в лесу берегитесь ведьмы, а то она превратит вас в клубок шерсти! В волшебных мирах Эльзы Бесков деревья и звери разговаривают, а славные гномы и злые тролли живут бок о бок с людьми. В конце концов, а что тут удивительного? Добро пожаловать в волшебные миры Эльзы Бесков! [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Бесков Э. В гостях у гномов [сказки и стихи, детям до трёх лет] / Эльза Бесков; [перевод со шведского Ксении Коваленко, Михаила Яснова, иллюстрации Эльзы Бесков]. — Санкт-Петербург [и др.] : Азбука [и др.], 2017. — 129, [3] с. цв. ил.; 22х27. — (Волшебные миры Эльзы Бесков); ISBN 978-5-389-08958-7. [/collapse]   Перевод: Коваленко Ксения Константиновна, Яснов Михаил ДавидовичГод издания: 2017Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 22691 KbСкачиваний: 341
PDF Подробнее / Серии