🐾 CatOPDS Browser
Cover
Тувинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей. Перевод: Ватагин Марк ГермановичГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 977 KbСкачиваний: 1530Серия: Тувинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сомалийские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л. Капчицем.Перевод: Капчиц Георгий ЛеонидовичГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 890 KbСкачиваний: 1509Серия: Сомалийские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы Океании [худ. А.П. Степанова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая широкая публикация повествовательного фольклора народов Океании, сопровождаемая фольклористическим предисловием, этнографическими очерками и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Перевод: Кондратов Александр Михайлович, Головнев Г. И., Куприянов Вячеслав Глебович, Новиков В. В., Вишняк Владимир Лазаревич, Пермяков Георгий Георгиевич, Иринина М., Воронова Н., Баранов Ю.Год издания: 1970Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 19506 KbСкачиваний: 1499Серия: Фольклор Австралии и Океании
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Вьетнама [худ. В. Локшин, Н. Фадеева] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книга впервые знакомит советского читателя со сказками не только собственно вьетнамцев (вьетов), но и ряда национальных меньшинств, живущих во Вьетнаме. В сборнике представлены сказки о животных, волшебные и бытовые сказки, записанные у банаров, седангов, стиенгов, мыонгов и других малых народов Вьетнама. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Николай Никулин. Народы Вьетнама и их сказки (статья), стр. 5-28 [b]Сказки вьетов[/b] Заяц и тигр (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 31-35 Проделки хитроумного зайца (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 35-37 Откуда появились бетель, арековая пальма и известь (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 37-39 Отчего на земле появились москиты (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 39-42 Тхать Сань (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 42-47 За доброту — счастье (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 47-49 Семь желаний (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 49-52 Трое умельцев (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 52-55 Бамбук о ста коленцах (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 55-57 Ворон на дереве (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 57-60 Зерно, посланное Небом (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 61 Как рыбак женился на дочери водяного короля (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 61-65 Просил об одном, а получил втрое больше (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 65-67 Школяр и каменный пёс (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 68-69 Рисовое зерно (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 69-70 Как ловец лягушек стал военачальником (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 71-73 Как лентяй отдавал свои руки и ноги взаймы (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 73-84 Подарок воронов (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 84-88 Добродетельный муж — покровитель мух (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 88-90 Хитрец Куой (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 90-95 Обманщик на коне (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 95-97 Тяжба с баньяном (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 98-100 Необыкновенный батат и чудесный мост (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 100-102 Кузнец (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 102-103 Неведомая птица (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 104 Сметливый мальчик (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 105-107 Как бездельник диких уток покупал (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 107-109 Как кошка опять стала кошкой (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 109-110 Зверь ерунда за восемь монет (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 110-114 Как два хитреца прокормились без денег (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 114-115 Мастерить соху посреди проезжей дороги (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 115-117 Небывалая змея (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 117 Кто быстрее нарисует (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 117-118 Умный мальчик (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 119 Мышь и пчелу пропускай вперед (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 119 Льстец (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 119-120 Как глупец помогал рису расти (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 120 [b]Сказки мыонгов[/b] Волшебный халат (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 121-123 Волшебный козёл (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 123-125 Волшебный посох (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 125-129 Камни остаются, апельсины уплывают (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 129-131 [b]Сказки тьямов[/b] Царевич Здоровяк (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 132-138 Царский зять Кокосовый Орех (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 138-155 Золотая туфелька (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 155-170 Ка Доп и Ка Дек (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 170-172 Разумный зять (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 172-175 [b]Сказки народности седанг[/b] Мальчик и чёрный буйвол (произведение (прочее), перевод И. Глебовой), стр. 176-177 Простодушный козёл и хитрая лиса (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 177-178 Как лягушка слона извела (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 180 Крокодил и обезьяна (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 181-182 Муравьи и слон (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 182-183 Старый тигр (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 183-184 Лисица и дикий петух (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 184-185 За добро — добром (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 186-187 Девушка-обезьянка (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 187-192 Чудесная жемчужина (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 192-196 Богатырь Рок (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 196-201 Юноша Тыква (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 201-205 Бог молнии (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 205 Гром (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 206 Юноша по имени Кок (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 207-210 Лентяй Бе (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 210-213 Юноша Бем и меч (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 213-215 [b]Сказки народности банар[/b] Тигр, охотник и заяц (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 216-220 Дочь бога грома и молнии (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 220-223 Богач Бот Ро, добрый Хэрит и богиня Йа Конкех (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 223-225 Некрасивый сын (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 225-232 Как Бот Ро зятя выбирал (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 232-238 Зан Кату — бог риса (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 238-241 Волшебная флейта (сказка, перевод И. Глебовой), стр. 241-246 [b]Сказки народности джарай[/b] Слон и тигр (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 247-248 Дракон Дам (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 248-249 Золотистая лань (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 250-253 Повелитель огня (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 253-257 Кувшин с золотом (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 257-258 [b]Сказки народности стиенг[/b] Зайчиха-лекарь (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 259-260 Юноша Котелок (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 260-262 [b]Сказки народности срэ[/b] Властитель вод (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 263-271 Как был посрамлён дух, предающий смерти (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 272-273 [b]Сказка народности мнонг[/b] Мотыга (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 274-275 [b]Сказка народности ронгао[/b] Юноша Готхо Зибы (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 276-277 [b]Сказка народности ма[/b] Влюбчивый павлин (сказка, перевод Н. Никулина), стр. 278-279 [b]Сказки народности мео[/b] Лошадь и тигр (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 280-282 Отчего кошки мурлыкают (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 282-285 Жадный старший брат (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 285-288 Пао Тао Ла (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 288-294 Как Шинь Лы спас принцессу (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 294-304 Юноша в образе змеи (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 305-311 Дуракам счастье (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 311-312 Дровосек (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 312-317 Барабан из тигровой шкуры (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 318-320 Иволга (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 320-322 Волшебная обезьяна (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 322-325 Шео Мео Ти (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 325-328 [b]Сказки народности сафанг[/b] Девушка из подводного царства (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 329-332 Выбор зятя (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 332-334 [b]Сказка народности таи[/b] Кау Кхай (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 335-339 [b]Сказки народности тхаи[/b] В поисках жены (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 340-343 Парень-Мешок (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 343-346 Выдумка Пиа (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 346-347 Девушка с душистыми волосами (сказка, перевод И. Быстрова), стр. 347-352 Н. Никулин. Комментарий (статья), стр. 353-386 Список литературы, стр. 387-388 [/collapse]  Перевод: Быстров Игорь Сергеевич, Никулин Николай Иванович, Глебова Ивета ИвановнаГод издания: 1970Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14454 KbСкачиваний: 1439Серия: Сказки и фольклор народов Вьетнама
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Дагестана [худ. А. Скородумов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В предлагаемый сборник в основном включены сказки, хранящиеся в рукописном фонде Института истории, языка и литературы, а также некоторые ранее опубликованные сказки. В сборник вошли сказки аварцев, даргинцев, кумыков, лезгин, лаков, татов, табасаранцев и ногайцев, а также бесписьменных народов Дагестана — цахурцев, рутульцев и андийцев. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1965Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9454 KbСкачиваний: 1426
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы, сказки и легенды индейцев [Северо-Западное побережье Северной Америки] 👤 Романова Ольга Иосифовна
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием Перевод: Вахтин Николай Борисович, Романова Ольга ИосифовнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3133 KbСкачиваний: 1422Серия: Сказки и фольклор индейцев Северной АмерикиСерия: Фольклор Северной Америки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Памира [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая публикация сказок народов Памира вводит в научный обиход материал, собранный переводчиками среди носителей языка на территории советского Памира, Афганистана и КНР. Сказки охватывают различную тематику и жанры, сопровождаются филологическим и этнографическим комментарием. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Болдырев. Предисловие, стр. 5-22 Сказки народов Памира 1. Шохзодалал и Дурбону (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 25-60 2. Джумак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 60-73 3. Медвежонок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 74-84 4. Младшая сестра (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 84-91 5. Три сестры (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 91-101 6. Три брата (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 101-108 7. Жена-змея (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 108-113 8. Царица с Волосами в Сорок Гязов (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 113-125 9. Мурги-Зарин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 125-132 10. Царевич и птица Симург (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 132-139 11. Мудрая девушка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 139-153 12. Май-Зман (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 153-163 13. Богатырь Зэмчи (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 163-172 14. Султан-Насаб (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 172-180 15. Царевич Амад (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 180-186 16. Волшебная птичка (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 186-194 17. Чильмэкдар (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 194-199 18. Кокульзарин (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 199-213 19. Царь и голубки (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 213- 20. Шоизилангор и Ширинбархурдор (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 223-235 21. Хромой Курёнок (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 235-240 22. Телёнок (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 241-243 23. Царевич и маланг (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 243-249 24. Племянник и дядя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 250-258 25. Сын дива (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 258-266 26. Царь Одильхон (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 266-273 27. Сын бедняка и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 273-285 28. Волшебный перстень (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 285-293 29. Тошбек и Гулькурбон (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 293-302 30. Могульдухтар (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 302-308 31. Ладжмон и дочь везира (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 308-315 32. Сын царя (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 316-326 33. В пещере дракона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 327-328 34. Умные братья (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 328-330 35. Три мудрых брата (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 331-336 36. Золимшо (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 337-341 37. Непризнанный царевич (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 342-345 38. Решение судьбы (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 345-349 39. Сын бедняка и колдун (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 349-353 40. Глупец и счастье (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 354-358 41. Мальчик-голубь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 358-361 42. Дочь купца (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 361-374 43. Курильщик гашиша (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 374-378 44. Загадки Бобо Сароила (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 379-383 45. Купеческий сын и дочь царя (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 383-389 46. Царевна страны Чину-Мочин (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 389-400 47. Оим и Ориф (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 400-405 48. Верная жена (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 405-413 49. Сирота и две царевны (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 414-418 50. Везир Алькайш (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 418-422 51. Три совета (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 423-426 52. О пользе терпения (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 426-430 53. Хитрый Плешак (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 430-437 54. Плешивец-пастух (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 437-439 55. Как жена сделала своего мужа царём (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 439-443 56. Вор и девушка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 443-450 57. Хитрый Сирота (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 450-454 58. Пасынок и мачеха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 454-459 59. Самадык (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 459-461 60. Хитрый племянник (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 461-462 61. Бедняк и ворона (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 463-465 62. Мастер-удод (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 465-467 63. Плешивый мельник и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича), стр. 468-471 64. Армытик и лиса (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 471-480 65. Лиса, волк, коршун, медведь и царевич (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 480-490 66. Катамалик (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 490-492 67. Лиса, голубка и сорока (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 492-494 68. Пастушок, волк и лиса (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 494-495 69. Кошка и мыши (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 495-496 70. Блоха (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 496-497 71. Кто самый сильный (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 497-498 72. Человек и медведь (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 498-499 73. Хитрый осёл (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 499-500 74. Лиса и ворона (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 500-501 75. Перепел и лиса (сказка, перевод А. Грюнберга-Цветиновича, Д. Карамшоева), стр. 501-503 76. Лиса и крестьянин (сказка, перевод Т. Пахалиной), стр. 503-506 77. Коза и козлята (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 506-508 78. Муравей (сказка, перевод И. Стеблина-Каменского), стр. 508-509 79. Птичка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 509-511 80. Сорока и горная куропатка (сказка, перевод Д. Эдельман), стр. 511 Александр Грюнберг, Иван Стеблин-Каменский. Комментарии, стр. 512-525 Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 526-528 Типологический анализ сюжетов, стр. 529-530 Сводный указатель сюжетов, стр. 531 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Александр Грюнберг-Цветинович в издании указан, как Александр Грюнберг. [/collapse]   Перевод: Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Грюнберг-Цветинович Александр Леонович, Карамшоев Додхудо Карамшоевич, Эдельман Джой Иосифовна, Пахалина Татьяна НиколаевнаГод издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14912 KbСкачиваний: 1413
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифологические сказки и исторические предания нганасан [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Запись, подготовка текстов, введение и комментарии: Долгих Б.О. Широкая публикация повествовательного фольклора нгана­сан — коренных жителей Таймырского национального округа. Со­провождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.  Год издания: 1976Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9172 KbСкачиваний: 1334Серия: Нганасанские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки мампруси [худ. Г. Пионтек] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая в мире публикация фольклора мампруси, народа, живущего на северо-востоке Ганы. Сказки (и нотные мелодии к ним) записаны от представителя этой народности Франка-Моро Яро. Книга снабжена записью мелодий сказок и типологическим анализом сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Собрала и записала: Анпеткова-Шарова Г. [/collapse]   Год издания: 1966Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4147 KbСкачиваний: 1329Серия: Сказки мампруси
PDF Подробнее / Серии
Cover
Медноволосая девушка [Калмыцкие народные сказки] [худ. М. Лохманова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Этим сборником издательство «Наука» начинает серию [b]«Сказки и мифы народов Востока»[/b]. Серия преследует цель познакомить советского читателя с оригинальным творчеством народов Востока, с их интересными обычаями, традициями, с их богатейшей фантазией и тонким юмором. Большинство сказок серии будет опубликовано на русском языке впервые. Все книги серии рассчитаны на взрослого читателя. Калмыки обладают чрезвычайно богатым фольклором. Настоящий сборник, составленный и переведенный поэтом Марком Ватагиным, отличается от всех предшествующих изданий калмыцких сказок прежде всего тем, что почти все сказки, представленные в нем, публикуются на русском языке впервые.  Перевод: Ватагин Марк ГермановичГод издания: 1964Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10488 KbСкачиваний: 1274Серия: Калмыцкие сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Афганские сказки и легенды [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник афганского фольклора (переводы с пушту) включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Константин Лебедев. От составителя, стр. 5-9 [b]Волшебные сказки и легенды[/b] 1. Джамаль-хан и Зебниса (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 13-15 2. Волшебный колодец (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 15-17 3. Ним-Куни (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 17-19 4. Удивительная история (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 19-21 5. Дракон и царевич (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 21-27 6. Джаллат-хан и Шмайла (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 27-44 7. Муса-джан и Вали-джан (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 44-83 8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра (сказка, перевод Л. Яцевич), стр. 84-117 9. Адам-хан и Дурханый (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 117-160 10. Мургый и Мирос (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 161-171 11. Факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 171-172 12. Беспутная жена (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 172-174 13. Одержимый факир и шахская дочь (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 175-176 14. Влюблённый принц (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 176-177 15. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 178 16. Пророк Ибрагим Халилулла (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 178-180 17. Славный юноша Гауе аль-Азам (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 180-182 18. Благородный муж и вероломная жена (сказка, перевод Г. Гирса), стр. 182-186 19. Иносказание (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 186-187 20. Человек и счастье (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 187-189 21. Лепёшки за совет (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 189-192 22. Три брата и рубин (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 192-198 [b]Бытовые сказки и хикаяты[/b] 1. Вор и мудрец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 201 2. Аяз и жемчужина (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 202-203 3. Скупой (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 203-204 4. Хитрый ученик и мнительный учитель (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 204-207 5. Дружба дурака равносильна дружбе врага (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 207 6. Силён тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208 7. Плохой аппетит (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 208-209 8. Начало и конец (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 209-211 9. Справедливый хаким (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 211-212 10. Три заповеди воробья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 212-214 11. Нет ничего губительнее сплетни (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 214-215 12. Верное средство (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 215-216 13. Урод и красавица (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 216 14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 217-218 15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219 16. Нет худа без добра (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 219-220 17. Скряга всегда несет двойной убыток (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 220 18. Справедливый судья (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221 19. Бык, осёл и петух (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 221-223 20. Ничего не доводи до крайности (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 223 21. Жадность (сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 224 22. Выбирай друзей с умом (сказка, перевод З. Калининой), стр. 225-226 23. Не берись не за свое дело (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226 24. Чему быть, того не миновать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 226-229 25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно (сказка, перевод З. Калининой), стр. 229-230 26. Слушай хорошие советы (сказка, перевод З. Калининой), стр. 230-231 27. Не делай зла: за него поплатишься (сказка, перевод З. Калининой), стр. 231-232 28. Будь милосерден (сказка, перевод З. Калининой), стр. 232-234 29. О талантах (сказка, перевод З. Калининой), стр. 234-236 30. Об одном хитреце (сказка, перевод З. Калининой), стр. 236-238 31. О нахальном верблюде (сказка, перевод З. Калининой), стр. 238 32. Ястреб и куропатка (сказка, перевод З. Калининой), стр. 239-240 33. Как надо делить добычу (сказка, перевод З. Калининой), стр. 240-241 34. Алчность не имеет границ (сказка, перевод З. Калининой), стр. 242 35. У страха глаза велики (сказка, перевод З. Калининой), стр. 243-244 36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого — двадцать (сказка, перевод З. Калининой), стр. 244-248 37. Злой человек не желает добра даже себе (сказка, перевод З. Калининой), стр. 248-249 38. Три жулика (сказка, перевод З. Калининой), стр. 249-251 39. Кольцо на память (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 251 40. Умный факир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 41. Умный судья (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 252 42. Дрожь помогла (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 43. Родственник (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253 44. А кто художник? (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 253-254 45. Ощутимый ответ (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254 46. Спор (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 254-255 47. Умный везир (сказка, перевод К. Лебедева), стр. 255 48. Мудрый судья (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256 49. Неблагодарный конь (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 256-258 50. Мечта раба (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 258-259 51. О добре и зле (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 259-260 52. Добрый совет (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 260-261 53. Петух и сокол (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 261-262 54. Хитроумный раб (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 262-263 55. Хитрая зайчиха (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 263-266 56. Купец и попугай (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 267-268 57. Дерево жизни (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 268-270 58. Купец и караванщик (сказка, перевод Т. Кухтиной), стр. 270 Константин Лебедев. Примечания, стр. 271-273 Анна Яскеляйн. Типологический анализ сюжетов и мотивов, стр. 274-276 Сводный указатель сюжетов и мотивов, стр. 277[/collapse]  Перевод: Герасимова Алевтина Сергеевна, Яцевич Людмила Станиславовна, Калинина Зоя Мартьяновна, Лебедев Константин Александрович, Гирс Георгий Фёдорович, Кухтина Татьяна ИвановнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9590 KbСкачиваний: 1026Серия: Афганские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Когда звери говорили [Триста семьдесят пять мифов, сказок, басен, анекдотов, легенд и преданий о животных] [худ. Э. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу включены мифы, сказки, басни, легенды и предания о животных. В них представлены богатство и разнообразие форм животного эпоса. Видное место в сборнике занимают сказки и мифы народов Востока, а также народов Африки и Америки. Издание дополнено комментариями и указателем сюжетов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 2004Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10495 KbСкачиваний: 986
PDF Подробнее / Серии
Cover
Книга о судах и судьях [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах. Тематический сборник, составленный из различных фольклорных жанров, посвященных судам и судьям. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. От первого издания 1975 этот том отличается и по самой структуре подачи, и по составлению указателей в конце, и по содержанию (NB! как в сторону увеличения, так и в сторону сокращения!): [i]"В настоящее, второе издание этого сборника включено более 240 сказок, басен и анекдотов почти 100 народностей Азии, Африки и Океании. К ним можно добавить тексты некоторых народностей (бари, курдские, малайские, негидальские), представленные в первом издании, но по разным причинам не вошедшие во второе, а также тексты, приведенные частично или полностью в примечания. Таким образом общее число сюжетов и народностей, представленных в обоих изданиях, еще больше. Учитывая специфику серии, мы ограничили свой отбор лишь фольклором афро-азиатских стран, лишь иногда указывая в примечаниях на соответствии из европейского фольклора. Около трети всех текстов воспроизведены в этой работе на русском языке впервые."[/i]  Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1983Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17070 KbСкачиваний: 878
PDF Подробнее / Серии
Cover
Мифы, сказки и легенды индейцев [Северо-Западное побережье Северной Америки] [худ. Л. Эрман] 👤 Ващенко Александр Владимирович
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Ващенко. Повествовательный фольклор индейцев северо-западного побережья Северной Америки (статья), стр. 5-20 Ольга Романова. От составителя, стр. 21-24 Индейцы ияк 1. Истории о Вороне 1. Как Ворон создал сушу (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 25-26 2. Как Ворон создал реки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 26 3. Как Ворон украл солнце (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 26-27 4. Ворон и Хозяйка Прилива (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 27 5. Как Ворон учил людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 27-28 6. Ворон и Сорока (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 28-30 7. Как Ворон вызвал войну (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 30-31 8. Ворон и орлица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 31 9. Ворон и кит (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 31-32 10. Ворон и лосось (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 32 11. Похождения Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 32-36 2. Люди Ольхи и люди Солнца (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 36-39 3. Женщина-волчица (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 39-42 4. Мужчина-крот (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 42-44 5. Человек-гагара (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 44-45 6. Девушка и собака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 46-47 7. Женщина и осьминог (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 47-48 8. Сёстры и Китовая Голова (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 48-50 9. Ыхшингуг (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 50 10. Озёрные карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 51-52 11. Гигантская крыса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 52-54 12. Дочь Хорошей Погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 54-56 13. Мылса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 56-58 14. Как человек встретил выдр (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 58 15. Как человек перехитрил выдр (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 58-59 16. Поучительные истории 1. Страшила (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 2. Жадный до икры (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 3. Привереда (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60 4. Невеста, которая ела только печень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 60-61 5. Не бросай снежками в ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 61 6. Игрок в шашки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 61 7. Человек и рыбьи хвосты (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62 17. Как наказали алеута (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62 18. Об истории и языке ияков (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 62-63 Индейцы тлинклит 19. Истории о Вороне 1. Рождение Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 64-65 2. Как Ворон устроил потоп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 65 3. Как Ворон стал чёрным (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 66 4. Как Нас-шаки-йел хотел утопить Ворона (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 66-68 5. История игрока Коналгиша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 68-72 20. Война с выдрами (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 72-74 21. Происхождение Гонакадета (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 74-79 22. Сын вождя Волков (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 79-82 23. История герба рода Киксади (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 82-83 24. Муж-медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 83-87 25. Откуда происходит медь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 87-91 26. Мальчик, стрелявший в звезду (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 91-94 27. Джийин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 94-98 28. Люди с реки Алсех (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 98-104 29. Мальчик и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 104-105 30. Небесная страна (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 105-106 31. Ожившее изображение (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 106-108 32. Мальчик со стрелами на голове (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 108- 33. Вождь лососей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 109-110 34. Палтус, который разделил острова Королевы Шарлотты (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 110 Индейцы цимшиан 35. Истории о Вороне 1. Тхэмсем и Логобола (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 112-116 2. Тхэмсем (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 117-119 3. Происхождение прилива (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 119-120 36. Солнце и Луна (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 120-122 37. Амала (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 122-127 38. Четыре великих вождя ветров (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 127-130 39. Масемчсечкул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 130-136 40. Звёзды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 136-138 41. Гнилое перо (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 138-141 42. Паук и дочь вдовы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 141-144 43. Дочь вождя и мышь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 144-149 44. Гит-На-гун-акс (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 149-154 45. Головной убор Сенэрхета (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 154-160 Индейцы хайда 46. Истории о Вороне (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 161-163 47. Слогот-сганагваи, или Чудесный Мизинец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 163-172 48. Конатс, или Ходящий Позади (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 173-174 49. Дух Ходивший Голым (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 174-188 50. Как Синь появился на свет (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 188-191 51. Великий Плотник мастерит каноэ для борьбы с Юго-Восточным Ветром (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 191-192 52. Отданная девушка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 192-200 53. Как люди в головных уборах путешествовали в каноэ (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-202 54. Человек, спасённый гагарой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 202-205 Индейцы квакиутль 55. Истории о Вороне 1. Великий Создатель (сказка, перевод О. Романовой), стр. 206-209 2. Омеаль добывает землю (сказка, перевод О. Романовой), стр. 209 56. Канекелаку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 209-214 57. Тсекаме (сказка, перевод О. Романовой), стр. 214-216 58. Норка и Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 216-217 59. Хеламас (сказка, перевод О. Романовой), стр. 218-223 60. Земля духов (сказка, перевод О. Романовой), стр. 223-224 61. Лавакес (сказка, перевод О. Романовой), стр. 224-226 62. Куносила (сказка, перевод О. Романовой), стр. 226-229 63. Легенда о происхождении Хаматса — общества распорядителей зимней церемонии (сказка, перевод О. Романовой), стр. 229-233 64. Белка и Гром-Птица (сказка, перевод О. Романовой), стр. 233-238 65. Эхбатса (сказка, перевод О. Романовой), стр. 238 66. Дзоноква (сказка, перевод О. Романовой), стр. 239-240 67. Вожди-соперники (сказка, перевод О. Романовой), стр. 240-244 Индейцы белла-белла 68. Истории о Вороне 1. Ворон создает лосося (сказка, перевод О. Романовой), стр. 245-246 2. Ворон и Гром-Птица (сказка, перевод О. Романовой), стр. 246-248 69. Олень добывает огонь (сказка, перевод О. Романовой), стр. 248-249 70. Теона (сказка, перевод О. Романовой), стр. 249 71. Канекелаку обходит землю (сказка, перевод О. Романовой), стр. 249 Индейцы нутка 72. Истории о Вороне 1. Обретение солнца (сказка, перевод О. Романовой), стр. 250-253 2. Как Ворон овладел женщиной-осьминогом (сказка, перевод О. Романовой), стр. 253-254 73. Дятел был вождём, когда мир был тёмным (сказка, перевод О. Романовой), стр. 254-258 74. Квотиат (сказка, перевод О. Романовой), стр. 258-262 75. Происхождение огня (сказка, перевод О. Романовой), стр. 262-265 76. Как Андаокут впервые посетил этот мир (сказка, перевод О. Романовой), стр. 265-273 77. Квекустенсеп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 273-274 78. Тлокоала (сказка, перевод О. Романовой), стр. 274-276 79. Легенда о потопе (сказка, перевод О. Романовой), стр. 276-278 Индейцы квилеут 80. Сын Ворона берёт в жёны дочь крота (сказка, перевод О. Романовой), стр. 279-280 81. Кваэти убивает великаншу (сказка, перевод О. Романовой), стр. 280 82. Мужья-звёзды (сказка, перевод О. Романовой), стр. 280-284 83. Как на луне появился человек (сказка, перевод О. Романовой), стр. 284-285 84. Как квилеуты и чимакум разделились (сказка, перевод О. Романовой), стр. 285 Индейцы селиш Белла-кула 85. Лосось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 286-294 86. Как на земле появился лосось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 294-296 87. Норка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 296-298 88. Легенда о прародителе общины Нукитс (сказка, перевод О. Романовой), стр. 298 Тсамоса 89. Хване (сказка, перевод О. Романовой), стр. 298-300 90. Потоп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 300-301 91. Сойка в стране мёртвых (сказка, перевод О. Романовой), стр. 301-311 92. Мисп (сказка, перевод О. Романовой), стр. 311-316 93. История о Сойке (сказка, перевод О. Романовой), стр. 316-318 94. Как Сойка воскресил девушку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 319-320 95. История о детях собаки (сказка, перевод О. Романовой), стр. 321-322 Береговые селиш 96. Путешествие на небо (сказка, перевод О. Романовой), стр. 322-324 97. Волки убивают Лося и Бобра (сказка, перевод О. Романовой), стр. 324-326 98. Муха (сказка, перевод О. Романовой), стр. 326-331 99. Короткие истории 1. Как Койот создавал реки (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 2. Как Журавль спас жизнь Койоту (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 3. Как человек пощекотал медведя (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332 100. Путешествие Льда (сказка, перевод О. Романовой), стр. 332-338 101. Конец Льда (сказка, перевод О. Романовой), стр. 338 102. Хилго (сказка, перевод О. Романовой), стр. 338-349 103. Южный Ветер (сказка, перевод О. Романовой), стр. 349-359 104. Южный Ветер и Лягушка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 359-360 105. Молодые Лесные Женщины (сказка, перевод О. Романовой), стр. 360-362 Индейцы чинук 106. Шикла (сказка, перевод О. Романовой), стр. 363-368 107. Юго-Западный Ветер (сказка, перевод О. Романовой), стр. 369-370 108. Сойка и Иои (сказка, перевод О. Романовой), стр. 370-374 109. Койот и его внук Кугуар (сказка, перевод О. Романовой), стр. 374-380 110. Великанша с корзиной выкрадывает ребёнка (сказка, перевод О. Романовой), стр. 380-389 111. Кушайди и его старший брат (сказка, перевод О. Романовой), стр. 389-397 112. Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 397-399 113. Лось (сказка, перевод О. Романовой), стр. 399-402 114. Братья (сказка, перевод О. Романовой), стр. 402-404 Индейцы калапуйя 115. Четыре века творения (сказка, перевод О. Романовой), стр. 405-408 116. Кугуар и Горностай (сказка, перевод О. Романовой), стр. 408-411 117. Луна и Солнце (сказка, перевод О. Романовой), стр. 411-412 118. Койот, Гриф и Мор (сказка, перевод О. Романовой), стр. 412-413 Индейцы кус 119. Тсмихвены-творцы (сказка, перевод О. Романовой), стр. 414-432 120. Что сделал Создатель (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433 121. Ворона и Гром меняются языками (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433 122. Девушка, вышедшая замуж за собаку (сказка, перевод О. Романовой), стр. 433-435 123. Люди сэгандас (сказка, перевод О. Романовой), стр. 435-436 Ольга Романова. Примечания, стр. 438-468 Глоссарий, стр. 469-471 Племена индейцев северо-западного побережья Северной Америки, стр. 472-473 Языковые семьи индейцев северо-западного побережья Северной Америки, стр. 473 Ольга Романова. Типологический анализ мотивов, стр. 474-505 Литература, стр. 506-508 Приложение Иван Вениаминов. Записки о колошах (очерк), стр. 509-514 [/collapse]  Перевод: Вахтин Николай Борисович, Романова Ольга ИосифовнаГод издания: 1997Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12641 KbСкачиваний: 865Серия: Сказки и фольклор индейцев Северной АмерикиСерия: Фольклор Северной Америки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается обширным научным аппаратом — предисловием, примечаниями и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 31-32 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-33 7. Евражка и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 33-35 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 35-36 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 36-38 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-42 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-46 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-48 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 48-49 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49-51 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-54 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 54 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-57 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 57-58 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58-59 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-60 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 60-61 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-62 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63-64 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-66 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 66-69 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 69-70 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 70-73 33. Сказка об Эмэмкуте (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-77 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 78-81 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 81-83 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-84 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 84-88 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 88-93 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 93-97 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-101 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 101-102 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 102-104 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-110 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 110-111 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 111 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-115 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 115-118 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 118-120 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 120-125 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 125-127 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-130 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-135 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 135-137 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 137-139 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 139-140 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-142 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр.142-147 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 147-150 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-152 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 152-155 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-159 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 159-162 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-163 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-166 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 166-168 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 168-170 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-173 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 173-178 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 178-182 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 182-183 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 183-185 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 185-189 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 189-194 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 194-198 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-200 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-201 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 201-202 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-204 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 205-208 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 208-210 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 210-213 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 213-217 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 217-220 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-224 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 224-227 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-228 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 228-234 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-238 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 238-241 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 241-244 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 244-245 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-252 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252-254 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-257 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 257-262 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 262-263 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263-265 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-267 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 267-270 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 270 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 271-272 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 272-273 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 273-274 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-276 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 276-282 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 282-286 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 286-287 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-294 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 294 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-301 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 302-303 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-304 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 304-306 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 307-310 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 310-315 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 315-316 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 316-319 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 320-321 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 321-324 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-327 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 327-330 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-333 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333-334 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 334-337 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339-340 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 341-346 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347-348 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 348-350 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 350-355 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 356-357 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-361 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 362-365 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-366 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 366-367 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-371 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 373-375 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 377-378 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-379 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 379-382 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384-386 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-388 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390-391 169. Волчьи люди (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391-392 170. Женщина-лиса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393-394 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396-397 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397-398 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399-400 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400-401 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 401-402 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402-403 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403-404 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404-405 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 405-406 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 406 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408-409 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411-415 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416-417 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 417 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418-419 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 419-420 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-422 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 422 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 422-426 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-431 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431-432 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-433 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433-434 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434-438 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 438-442 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 442-445 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-449 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 449-450 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-453 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 237. Наваганапалюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-456 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457-458 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458-459 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459-460 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460-461 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461-462 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462-463 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463-464 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 464 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 464-466 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-471 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 471-473 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-479 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 479-482 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 482-483 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 483-484 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-488 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488-489 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 489-490 267. Владычица добычи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 490-491 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 491 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492-493 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494-495 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 495-499 Словарь топонимов, этнографических терминов и не переведённых слов, стр. 500-505 Сведения о рассказчиках, стр. 506-512 Примечания, стр. 513-559 Типологический указатель мотивов, стр. 560-660 Библиография, стр. 661-663 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Первое издание мифов эскимосов. Основной текст и большая часть примечаний совпадает с последующим изданием 1988-го года, за исключением отсутствующего в переиздании "Типологического указателя мотивов" (см. последнюю в примерах страниц). [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16689 KbСкачиваний: 852Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Двадцать три Насреддина [худ. Л. Эрман] 👤 Харитонов Марк Сергеевич
Сборник, систематизирующий богатейший фольклорный мате­риал, связанный с одним из популярных героев мирового фолькло­ра — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание:]Марк Харитонов. Многоликий Насреддин (статья), стр. 5-36 Двадцать три Насреддина I. О детстве и юности Насреддина 1. Упрямый ходжа (сказка), стр. 39 2. Афанди и дверь (сказка), стр. 39-40 3. Ходжа Насыр и его отец (сказка), стр. 40 4. Пророк Юнус (сказка), стр. 40 5. Как Насреддин учился в школе (сказка), стр. 41 6. В жарких странах (сказка), стр. 41 7. Счёт времени (сказка), стр. 41-42 8. Мы ровесники (сказка), стр. 42 9. Неопределённое наклонение (сказка), стр. 42 10. Если от четырёх отнять четыре (сказка), стр. 42-43 11. Ушко ключа (сказка), стр. 43 12. Детский ум (сказка), стр. 44 13. Ходжа утешает (сказка), стр. 44 14. Недолго ждать (сказка), стр. 44 15. Ходжа в мальчиках у шелковода (сказка), стр. 44-45 16. Горячие пельмени (сказка), стр. 45 17. Как принести обед (сказка), стр. 45 18. Нестойкое серебро (сказка), стр. 45-46 19. Ответ чревоугодника (сказка), стр. 46 20. Ходжа и учёный гусь (сказка), стр. 46 21. Тыквенная голова (сказка), стр. 46-47 22. Ничем помочь не могу (сказка), стр. 47 23. Как на убитом выросли рога (сказка), стр. 47 24. Насреддин дает советы жениху (сказка), стр. 47-48 25. Как Насреддин превратился в своего отца (сказка), стр. 48 II. Насреддин и его жена 26. Перед тем как поумнеть (сказка), стр. 49 27. Дочь дяди Насреддина (сказка), стр. 49 28. Ещё не поздно (сказка), стр. 49 29. Женский возраст (сказка), стр. 50 30. Голубые бусы (сказка), стр. 50 31. Забыл сказать (сказка), стр. 50-51 32. Молла-сват (сказка), стр. 51 33. Ходжа заранее принимает меры (сказка), стр. 51 34. Обиженный жених (сказка), стр. 51-52 35. Ходжа проголодался (сказка), стр. 52 36. Календарь (сказка), стр. 52 37. Пусть пятница подождет меня! (сказка), стр. 52-53 38. Меня спроси (сказка), стр. 53 39. Женщина так уж создана (сказка), стр. 53 40. Привычка (сказка), стр. 53-54 41. Нерайская гурия (сказка), стр. 54 42. Врунья (сказка), стр. 54-55 43. Соседка виновата (сказка), стр. 55 44. Как соседки во сне хотели женить ходжу (сказка), стр. 55 45. Взял бы обеих в жёны (сказка), стр. 56 46. Мечта Насреддина (сказка), стр. 56 47. Коварный вопрос жён (сказка), стр. 56-57 48. Всё на свете (сказка), стр. 57 49. Вес кошки (сказка), стр. 57 50. Нерадивая жена (сказка), стр. 57 51. Превратился в женщину (сказка), стр. 58-59 52. Телёнок (сказка), стр. 59 53. Гулящая жена (сказка), стр. 59 54. Хитрость жены (сказка), стр. 59-60 55. Огонь нужен зимой (сказка), стр. 60 56. Несправедливый приятель (сказка), стр. 60-61 57. Но муж у тебя один (сказка), стр. 61 58. Только мне не показывайся (сказка), стр. 61 59. Искупление грехов (сказка), стр. 61-62 60. Задушевная беседа (сказка), стр. 62 61. Кто попадёт в рай (сказка), стр. 62 62. Некрасивая жена (сказка), стр. 62-63 63. Что же могла она потерять? (сказка), стр. 63 64. Несчастный Афанди (сказка), стр. 63 65. Четверо в постели (сказка), стр. 63-64 66. Отчего плачут? (сказка), стр. 64 67. Над чем смеялся Афанди (сказка), стр. 64-65 68. Жена виновата (сказка), стр. 65 69. Обиженный зайчонок (сказка), стр. 65 70. Кто упрямее? (сказка), стр. 66 71. Мулла Насреддин и осёл (сказка), стр. 66 72. Пожар (сказка), стр. 67 73. Как тяжелы хлопоты с муравьями (сказка), стр. 67 74. О том, как Насреддин не храпел (сказка), стр. 67-68 75. Настоящий мужчина (сказка), стр. 68 76. Ссора на крыше (сказка), стр. 68 77. В чапане-то был я (сказка), стр. 68 78. Соперничество жен (сказка), стр. 69 79. Потерянная иголка (сказка), стр. 69 80. Насреддин в погребе (сказка), стр. 69 81. Чудотворство (сказка), стр. 69-70 82. Возраст жены Насреддина (сказка), стр. 70 83. Женский спор (сказка), стр. 70 84. Отдых Насреддина (сказка), стр. 70-71 85. Корова приводит Моллу домой (сказка), стр. 71 86. Мужская честь (сказка), стр. 71-72 87. Что тяжелее (сказка), стр. 72 88. Видно, и печка боится моей жены (сказка), стр. 72 89. Под землёй (сказка), стр. 72-73 90. Как подумаю, что это ты... (сказка), стр. 73 91. Проклятое дерево (сказка), стр. 73 92. Сожаление Насреддина (сказка), стр. 74 93. Счастливец (сказка), стр. 74 94. Как Насреддин в гости приглашал (сказка), стр. 74 95. Причина дурного настроения (сказка), стр. 74-75 96. Астролог (сказка), стр. 75 97. Необходимое зло (сказка), стр. 75 98. Женитьба на вдове (сказка), стр. 76 99. Причина развода (сказка), стр. 76 100. Условие развода (сказка), стр. 76 101. Зачем мне спрашивать жену об имени? (сказка), стр. 76-77 102. Пожелание ходжи (сказка), стр. 77 103. Вдруг Азраил ошибется (сказка), стр. 77 104. Пришёл сказать, что вы не нужны (сказка), стр. 78 105. Плач по жене (сказка), стр. 78 106. Два светопреставления (сказка), стр. 78 107. «Любовь» Насреддина (сказка), стр. 78-79 108. Жаль расставаться со сном (сказка), стр. 79 109. Я бы с ней всё равно развёлся (сказка), стр. 79 110. Горе Насреддина (сказка), стр. 79 111. Пробьются сквозь землю (сказка), стр. 80 III. О детях и родных Насреддина 112. Плохие шутки (сказка), стр. 81 113. Как ходжа помогал жене рожать (сказка), стр. 81 114. Хитрая жена (сказка), стр. 82 115. Скороход (сказка), стр. 82 116. Шустрый мальчик (сказка), стр. 82 117. Полбеды (сказка), стр. 82-83 118. Ну, а тебе-то что! (сказка), стр. 83 119. Моя половина пусть плачет (сказка), стр. 83 120. Тёзка (сказка), стр. 83 121. Я не то бы ещё сделал! (сказка), стр. 84 122. У меня нет никого (сказка), стр. 84 123. Отец сына Насреддина (сказка), стр. 84 124. Брат пойдёт (сказка), стр. 84 125. Сын Моллы Насреддина (сказка), стр. 85 126. Осторожный сын (сказка), стр. 85 127. Каша-размазня (сказка), стр. 85-86 128. Послушный сын (сказка), стр. 86 129. Афанди учит сына (сказка), стр. 86 130. Мудрый совет (сказка), стр. 86-87 131. Сын в колодце (сказка), стр. 87 132. Своим умом дошёл (сказка), стр. 87 133. Пение (сказка), стр. 87 134. К кому же идти? (сказка), стр. 87-88 135. Кто знает? (сказка), стр. 88 136. О свадьбе сына (сказка), стр. 88-89 137. Если он возьмётся за ум (сказка), стр. 89 138. Умная невеста (сказка), стр. 89-90 139. Если сын обжора (сказка), стр. 90 140. Как Насреддин ускорял события (сказка), стр. 90 141. Из-за дочерей (сказка), стр. 90-91 142. Ленивая дочь (сказка), стр. 91 143. Обмен жёнами (сказка), стр. 91 144. Дочь своей матери (сказка), стр. 91-92 145. Назидание Эпенди дочери (сказка), стр. 92 146. Молла выдаёт дочь замуж (сказка), стр. 92 147. Как Насреддин отомстил зятю за дочь (сказка), стр. 93 148. Молитва отца (сказка), стр. 93 149. Шутка всерьёз (сказка), стр. 93 150. То-то будет горе (сказка), стр. 94 151. Умрёт, если на то будет воля Аллаха (сказка), стр. 94 152. Тихая беседа (сказка), стр. 94 153. Упрямая тёща (сказка), стр. 94-95 IV. О бедности и богатстве 154. Что может быть слаще? (сказка), стр. 96 155. Всё в порядке (сказка), стр. 96 156. Я к своей бедности привык (сказка), стр. 96 157. Небольшая разница (сказка), стр. 97 158. Халва (сказка), стр. 97 159. Насильно заставляют есть халву (сказка), стр. 97 160. Если бы каждый день был праздник (сказка), стр. 97-98 161. Почему не ешь? (сказка), стр. 98 162. Подготовка к зиме (сказка), стр. 98 163. Аппетит Насреддина (сказка), стр. 98 164. Куда несут человека (сказка), стр. 99 165. Раб (сказка), стр. 99 166. Умный осёл (сказка), стр. 99 167. Брезговать не приходится (сказка), стр. 99-100 168. Арбуз (сказка), стр. 100 169. И помечтать-то нельзя (сказка), стр. 100 170. Ну и судьба! (сказка), стр. 100-101 171. Когда не хватает муки (сказка), стр. 101 172. Пожирнее (сказка), стр. 101 173. Калым (сказка), стр. 101-102 174. Ни к чему такой размах (сказка), стр. 102 175. Высшая добродетель (сказка), стр. 102 176. Когда вы умрёте... (сказка), стр. 103 177. Жадность (сказка), стр. 103 178. Как спасать тонущего (сказка), стр. 103 179. Почему Насреддин плакал? (сказка), стр. 103-104 180. Искренность Насреддина (сказка), стр. 104 181. Цена уважения (сказка), стр. 104 V. О голоде и обжорстве, жадности и гостеприимстве, скупости и щедрости, должниках и кредиторах 182. Почему Эпенди любил деньги (сказка), стр. 105 183. Скоро похудеет (сказка), стр. 105 184. Счастливая курица (сказка), стр. 106 185. Молла в гостях (сказка), стр. 106-107 186. Намаз по усопшему (сказка), стр. 107 187. Отличная кухня (сказка), стр. 107 188. Он сделает то, что сказал (сказка), стр. 107-108 189. Поймет ли имам? (сказка), стр. 108 190. Эфенди в гостях (сказка), стр. 108 191. После плова (сказка), стр. 108-109 192. Чтение Корана (сказка), стр. 109 193. Я уже выспался (сказка), стр. 109 194. Просьба Афанди (сказка), стр. 109 195. Самый приятный звук (сказка), стр. 110 196. Беседа о классиках (сказка), стр. 110 197. Нет ли чего на дне (сказка), стр. 110 198. Мёд и сердце (сказка), стр. 110-111 199. Жадный хозяин (сказка), стр. 111 200. Напраслина (сказка), стр. 111 201. Почему ходжа ел пятернёй (сказка), стр. 111 202. Виноград (сказка), стр. 112 203. Надзиратель над поварами (сказка), стр. 112 204. А то расплескаюсь (сказка), стр. 112 205. Будьте милосердны к моей семье (сказка), стр. 113 206. Молла боится опоздать (сказка), стр. 113 207. Ходжа ночью съедает пирог (сказка), стр. 113-114 208. Угощение без продолжения (сказка), стр. 114 209. Хоть раз умереть (сказка), стр. 114 210. Незваный гость (сказка), стр. 115 211. Знакомый Насреддина (сказка), стр. 115 212. Пай Моллы (сказка), стр. 115 213. Ловкость Насреддина (сказка), стр. 115-116 214. Скупость (сказка), стр. 116 215. А тебе-то что? (сказка), стр. 116 216. Голова с одним глазом (сказка), стр. 116 217. Кушанье без помех (сказка), стр. 117 218. Я говорю коротко (сказка), стр. 117 219. Ходжа и обжора (сказка), стр. 117-118 220. Кулинарные советы (сказка), стр. 118 221. Неуместный гнев (сказка), стр. 118 222. В каждом городе — свой устав (сказка), стр. 119 223. Это дальний родственник того супа (сказка), стр. 119 224. Вчерашняя голова (сказка), стр. 119-120 225. Насреддин и муталимы (сказка), стр. 120 226. Жадный гость (сказка), стр. 120-121 227. Пожалей желудок (сказка), стр. 121 228. Пустая миска (сказка), стр. 121 229. Нечего и приглашать (сказка), стр. 121-122 230. Два выхода (сказка), стр. 122 231. Залог (сказка), стр. 122-123 232. Как Насреддин отвадил приятелей (сказка), стр. 123 233. Насреддин приглашает гостя (сказка), стр. 124 234. Приятели-обжоры (сказка), стр. 124 235. Молла защищает осла (сказка), стр. 124 236. Как ходжа заказывал себе печать (сказка), стр. 125 237. Бережливость Насреддина (сказка), стр. 125 238. Хорошо, когда твоё имущество перед глазами (сказка), стр. 125 239. Как Эпенди сажал деревья (сказка), стр. 126 240. Бережливость не помешает (сказка), стр. 126 241. Как Насреддин собаку выбирал (сказка), стр. 126 242. Вкус один (сказка), стр. 126 243. Подарок Насреддина (сказка), стр. 127 244. Кольцо, Афанди и купец (сказка), стр. 127 245. Пойми (сказка), стр. 127 246. Верите глупому ослу?! (сказка), стр. 128 247. Жена велела (сказка), стр. 128 248. Молла советуется с ослом (сказка), стр. 128 249. Чтоб лучше почувствовали (сказка), стр. 129 250. Золотая монета (сказка), стр. 129 251. Неполученное письмо (сказка), стр. 129 252. Вам-то я верю (сказка), стр. 130 253. Спишь ли ты? (сказка), стр. 130 254. Срок дам какой угодно (сказка), стр. 130 255. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 130 256. Кому не следует давать в долг (сказка), стр. 131 257. Сорокалетний уксус (сказка), стр. 131 258. Возьмёшь — не вернёшь (сказка), стр. 131-132 259. В долг у меня не проси (сказка), стр. 132 260. Не ты один мне должен (сказка), стр. 132 261. Ленивый бай (сказка), стр. 132 262. Как же я могу расплатиться? (сказка), стр. 133 263. Способ расплатиться с долгами (сказка), стр. 133 264. Завтра (сказка), стр. 133-134 265. Причина огорчения (сказка), стр. 134 266. Как облегчить бремя долгов (сказка), стр. 134 267. Не спеши! (сказка), стр. 135 VI. О торговле, расплате и хитроумных расчётах 268. Ходжа торгует (сказка), стр. 136 269. Я не для продажи его привёл (сказка), стр. 136 270. Как хвалить осла (сказка), стр. 136-137 271. Так у нас дело пойдёт (сказка), стр. 137 272. Волшебная кочерга (сказка), стр. 137-138 273. Индюшка Моллы (сказка), стр. 138 274. Изъян чалмы (сказка), стр. 138-139 275. Осёл без хвоста (сказка), стр. 139 276. Котелок Насреддина (сказка), стр. 139 277. Порошок из черепков (сказка), стр. 139-140 278. Афанди торгует веерами (сказка), стр. 140 279. Поразительно (сказка), стр. 140 280. «Вкусные» манты (сказка), стр. 141 281. Ты будешь продавать или я? (сказка), стр. 141 282. Продал за ту же цену (сказка), стр. 141-142 283. Верблюжий череп (сказка), стр. 142 284. Дом Насреддина (сказка), стр. 142 285. Совет покупателю (сказка), стр. 142-143 286. Редкий товар (сказка), стр. 143 287. Как Насреддин покупал ковёр (сказка), стр. 143 288. С великим трудом (сказка), стр. 143-144 289. Почему Несарт купил только один чувяк (сказка), стр. 144 290. Горячие лепёшки (сказка), стр. 145 291. Кто дал деньги, тот и играет на дудке (сказка), стр. 145 292. «Ах» и «Ох» (сказка), стр. 145-146 293. Что значат двадцать пять копеек (сказка), стр. 146-147 294. Такая уж судьба (сказка), стр. 147 295. Цена халвы (сказка), стр. 147 296. Цена барана (сказка), стр. 148 297. «О придаче мы не договаривались» (сказка), стр. 148 298. Бессовестный (сказка), стр. 148 299. Я не скупой (сказка), стр. 149 300. Ходжа и булочник (сказка), стр. 149 301. Возьмите мою покупку (сказка), стр. 149-150 302. Ходжа и банщики (сказка), стр. 150 303. Не довольно ли одного акча? (сказка), стр. 150 304. За слова получил слова (сказка), стр. 150-151 305. Несарт и хозяин харчевни (сказка), стр. 151-152 306. Десять слепцов (сказка), стр. 152 307. Цена смерти (сказка), стр. 152 308. Саван (сказка), стр. 153 309. Сделка Насреддина (сказка), стр. 153 310. Сколько я вам должен? (сказка), стр. 153-154 311. Как ходжа обманул зеленщика (сказка), стр. 154 VII. О ворах и обворованных, о разбойниках и их жертвах, о пропажах и поисках 312. Мулла Насреддин и свёкла (сказка), стр. 155 313. Продаю лестницу (сказка), стр. 155-156 314. Ходжа в чужом саду (сказка), стр. 156 315. Упал с ишака (сказка), стр. 156 316. Любезное предложение (сказка), стр. 156-157 317. Интересный человек (сказка), стр. 157 318. Морковь и редька (сказка), стр. 157-158 319. Ты ведь не дал мне времени (сказка), стр. 158 320. Гусь соседа (сказка), стр. 158 321. Чтобы воры не украли (сказка), стр. 158-159 322. Корысть Насреддина (сказка), стр. 159 323. Теперь не убегу (сказка), стр. 159 324. Убиенный козёл (сказка), стр. 159-160 325. Лучше не спрашивай (сказка), стр. 160 326. Музыку ты услышишь завтра (сказка), стр. 160 327. В доме воры! (сказка), стр. 161 328. Как Насреддин делил воровскую добычу (сказка), стр. 161-162 329. Земляк (сказка), стр. 162 330. Глупый вор (сказка), стр. 163 331. Перехитрил воров (сказка), стр. 163 332. Кто кого раздел (сказка), стр. 163-164 333. Может, воры что-нибудь потеряют (сказка), стр. 164 334. Зря бегать (сказка), стр. 164 335. Напрасно стараешься (сказка), стр. 164 336. Мулла Насреддин и воры (сказка), стр. 165 337. Спрятался от стыда (сказка), стр. 165 338. Ворон еще грязнее нас (сказка), стр. 165 339. Рецепт (сказка), стр. 166 340. Ошибка Моллы (сказка), стр. 166-167 341. Тот да не тот (сказка), стр. 167 342. Превращения осла (сказка), стр. 167-168 343. Ловушка (сказка), стр. 168 344. Чтобы самого не украли (сказка), стр. 168-169 345. Хвост петуха (сказка), стр. 169 346. Догадливость жены Насреддина (сказка), стр. 169 347. А вор ни в чём не виноват? (сказка), стр. 170 348. Осла увели (сказка), стр. 170 349. Осёл виноват (сказка), стр. 170 350. Ходжа ищет осла (сказка), стр. 171 351. Молитва Моллы (сказка), стр. 171 352. Что останется? (сказка), стр. 171 353. Сладость находки (сказка), стр. 172 354. Плата носильщику (сказка), стр. 172 355. Молла Насреддин и вор (сказка), стр. 172-173 356. Потерянный кошелёк (сказка), стр. 173 357. Шум из-за чапана (сказка), стр. 173 358. Афанди ждёт вора (сказка), стр. 173-174 359. Афанди и три вора (сказка), стр. 174-175 360. Мама ушла на той (сказка), стр. 175 361. Тебе-то что? (сказка), стр. 175 362. Чем вы ещё недовольны? (сказка), стр. 175-176 363. Обманутый разбойник (сказка), стр. 176 VIII. О хитрости, которая наталкивается на хитрость, об обманщиках и обманутых, а также об умении найти выход из затруднительного положения 364. Мулла Насреддин и чёрт (сказка), стр. 177 365. Как Насреддин с богатеями воевал (сказка), стр. 178-181 366. Как Афанди попал на свадьбу (сказка), стр. 182 367. Нужно было спешить (сказка), стр. 182 368. Гвоздь на стене (сказка), стр. 182-183 369. Четыре червонца (сказка), стр. 183-184 370. Как оджа купил лошадь (сказка), стр. 184-185 371. Льняное масло (сказка), стр. 185 372. Жадный легко обманывается (сказка), стр. 186 373. Удивительный заяц (сказка), стр. 186-188 374. Сорок одна овечка (сказка), стр. 189 375. Разговор с другом (сказка), стр. 189-190 376. Насмешка (сказка), стр. 190 377. Бездельник (сказка), стр. 190-191 378. Неплохая весть (сказка), стр. 191-192 379. Число пророков (сказка), стр. 192 380. Как найти свою лошадь (сказка), стр. 192-193 381. Каждому вернул его ноги (сказка), стр. 193 382. Доля Насреддина (сказка), стр. 193-194 383. Кусок льда (сказка), стр. 195 384. Мулла Насреддин и дети (сказка), стр. 195 385. Как Насреддину не удалось похорошеть (сказка), стр. 195-196 386. Если говорят правду… (сказка), стр. 196-197 387. Если дети здесь таковы, каковы же взрослые? (сказка), стр. 197 388. Мулла Насреддин и бычок (сказка), стр. 197 389. Большой аппетит (сказка), стр. 198 390. Ходжа и цыган (сказка), стр. 198 391. Хитрый Пётр и ходжа Насреддин (сказка), стр. 198-199 392. Награда за вежливость (сказка), стр. 199 393. Кому предъявлять иск? (сказка), стр. 199-200 394. Кувшин золота (сказка), стр. 200 395. Эта мера — одна треть мана (сказка), стр. 200-201 396. Не упрекай (сказка), стр. 201 397. Перехитрил (сказка), стр. 201-202 398. Чёрная кость (сказка), стр. 202 399. Три совета (сказка), стр. 202-203 400. Деньги растаяли (сказка), стр. 203 401. Рёв осла (сказка), стр. 203-204 402. Странное гостеприимство (сказка), стр. 204 403. Добрые намерения (сказка), стр. 204-205 404. Черешня (сказка), стр. 205 405. Казан был беременным (сказка), стр. 205-206 406. Крепкий нюхательный табак (сказка), стр. 206 407. Кто выиграл? (сказка), стр. 206-207 408. О том, как Насреддин взялся выпить Чёрное море (сказка), стр. 207-208 409. Каменные сапоги (сказка), стр. 208 410. Красильня Моллы (сказка), стр. 208 411. Хитрый Петре и Насреддин-ходжа (сказка), стр. 209 412. Еда в складчину (сказка), стр. 209-210 413. Месть верблюду (сказка), стр. 210 414. Зловонный клад (сказка), стр. 210-211 415. Как Насреддин угостил муллу шашлыком (сказка), стр. 211 IX. Об острословии, хвастовстве и умении дать сдачи 416. Ходжа и сосед (сказка), стр. 212 417. У неопытного цирюльника (сказка), стр. 212 418. Я думал, там кого-то бреют (сказка), стр. 212-213 419. Надоедливый сосед (сказка), стр. 213 420. Шутники (сказка), стр. 213 421. Ничего не будет (сказка), стр. 213 422. В заботе о потомках (сказка), стр. 213-214 423. Муха в плове (сказка), стр. 214 424. Займись делом! (сказка), стр. 214 425. Ответ ходжи (сказка), стр. 215 426. Спроси у него (сказка), стр. 215 427. Проигранная пшеница (сказка), стр. 215 428. Правильное мнение (сказка), стр. 216 429. Как преподавать (сказка), стр. 216 430. Ну, а вонь откуда? (сказка), стр. 216 431. Молла о воспитании (сказка), стр. 217 432. Ходжа и лентяй (сказка), стр. 217 433. Каков учитель, таковы и ученики (сказка), стр. 217 434. Воспитание осла (сказка), стр. 218 435. Чтобы устранить сомнение (сказка), стр. 218-219 436. И в молодости ничем не отличался (сказка), стр. 219 437. О юность! (сказка), стр. 219 438. Ворота Самарканда (сказка), стр. 219 439. Проклятье Моллы (сказка), стр. 220 440. Долг платежом красен (сказка), стр. 220 441. Не до этого (сказка), стр. 220-221 442. Справедливость (сказка), стр. 221 443. Гордец Фарзалибек (сказка), стр. 222 444. Кто осёл? (сказка), стр. 222 445. Как ходжа отчитал кази и купца (сказка), стр. 222-223 446. Ходжа и болтун (сказка), стр. 223 447. Кто в отца, а кто и в мать (сказка), стр. 223 448. По мельнице и скотина (сказка), стр. 223-224 449. Волосы города (сказка), стр. 224 450. Афанди-арбакеш (сказка), стр. 224-225 451. Пусть сами уходят (сказка), стр. 225 452. Расчёт (сказка), стр. 225 453. Стакан чаю (сказка), стр. 226 454. Поздравления (сказка), стр. 226 455. Берегись! (сказка), стр. 226-227 456. Эпенди и нищий (сказка), стр. 227 457. Меня дома нет (сказка), стр. 227 458. Приказ Азраилу (сказка), стр. 228 459. Молла пишет письмо (сказка), стр. 228 460. Величина головы (сказка), стр. 228-229 461. Скорый ответ (сказка), стр. 229 462. А меня послали к вам (сказка), стр. 229 463. В грязи (сказка), стр. 229 464. Что сказал вол? (сказка), стр. 229-230 465. Быстрый на ответ (сказка), стр. 230 466. Встретились отец с сыном (сказка), стр. 230 467. Ослиная голова (сказка), стр. 230-231 468. Как Аллах делил осла (сказка), стр. 231 469. Соскучился по брату (сказка), стр. 231 470. Причина радости (сказка), стр. 231-232 471. Самый храбрый (сказка), стр. 232 472. Без головы (сказка), стр. 233 473. Хвастливый военачальник (сказка), стр. 233 474. Пугливый ребёнок (сказка), стр. 233-234 475. Каков казан, такова и поварёшка (сказка), стр. 234 476. Ложь ко лжи (сказка), стр. 234 477. Пчёлы величиной с овцу (сказка), стр. 235 478. Ходжа и перс (сказка), стр. 235 479. Искусный наездник (сказка), стр. 235-236 480. И сейчас не могу поднять (сказка), стр. 236 481. Три выстрела Эпенди (сказка), стр. 236 X. О шутовстве, принимаемом порой за глупость, и о глупости, вызывающей смех 482. Тогда бы я был набитый дурак (сказка), стр. 237 483. Мулла Насреддин и сельчане (сказка), стр. 237-238 484. Попробуйте сделать, как я (сказка), стр. 238 485. Цена этого мира (сказка), стр. 238-239 486. Почёт шубе (сказка), стр. 239 487. Пусть день наступит пораньше (сказка), стр. 239 488. Как Насреддин рассмешил невестку (сказка), стр. 239-241 489. Как угодить людям (сказка), стр. 241 490. Лучший способ (сказка), стр. 241-242 491. Всё невпопад (сказка), стр. 242-243 492. Дочь беременна (сказка), стр. 243 493. Как нужно есть урюк (сказка), стр. 243 494. Мулла Насреддин на дереве (сказка), стр. 243-244 495. А Мулле Насреддину невдомёк (сказка), стр. 244 496. Четыре монеты на троих (сказка), стр. 244 497. Счастливая охота (сказка), стр. 244-245 498. Как Насреддин овец считал (сказка), стр. 245 499. Я не буду больше пешком ходить (сказка), стр. 245 500. Афанди расширяет свое поле (сказка), стр. 245-246 501. Так далеко я не заглядываю (сказка), стр. 246 502. В тени облака (сказка), стр. 246 503. Я бы там не принялся (сказка), стр. 246-247 504. Уши (сказка), стр. 247 505. Жду, пока вынырнет (сказка), стр. 247 506. Пожар в желудке (сказка), стр. 247 507. Чтоб ослу было легче (сказка), стр.247-248 508. Как ходжа избавился от блох (сказка), стр. 248 509. Зато соседу хуже (сказка), стр. 248 510. Мечты Насреддина (сказка), стр. 248-249 511. Не сбей мне мерку! (сказка), стр. 249 512. Тыква виновата (сказка), стр. 249-250 513. Останешься без мужа (сказка), стр. 250 514. Доказательство глупости (сказка), стр. 250 515. Солнце и тень (сказка), стр. 251 516. Кремень (сказка), стр. 251 517. Откуда мне знать, где правая сторона? (сказка), стр. 251 518. Поищу на улице (сказка), стр. 251-252 519. Чёрная курица (сказка), стр. 252 520. Луна сушит лучше (сказка), стр. 252 521. Голос Насреддина (сказка), стр. 252-253 522. Молла — противник зазнайства (сказка), стр. 253 523. Долг ослу (сказка), стр. 253 524. Терпеливое животное (сказка), стр. 253-254 525. Зелёные очки (сказка), стр. 254 526. Совет матросам (сказка), стр. 254 527. Солнце (сказка), стр. 254-255 528. Верный совет (сказка), стр. 255 529. Камни в хурджуне (сказка), стр. 255 530. Советы Насреддина (сказка), стр. 255 531. При дневном свете не знаешь дороги (сказка), стр. 256 532. О священная луна! (сказка), стр. 256 533. В чём мать родила (сказка), стр. 256 534. Горячая и холодная баня (сказка), стр. 257 535. Афанди поспешил (сказка), стр. 257 536. Суп из утки (сказка), стр. 257 537. Говорил тебе (сказка), стр. 258 538. Вот теперь ты стал похож на птицу (сказка), стр. 258 539. Ворон (сказка), стр. 258 540. Я себя принял за рыбу (сказка), стр. 258 541. Ходжа намекает, чтобы ему дали рыбы (сказка), стр. 258-259 542. Черепаха (сказка), стр. 259 543. Сколько вытерпел бедный ремень (сказка), стр. 259 544. Хорошие луга (сказка), стр. 259 545. Молла нашёл птенчика (сказка), стр. 259 546. Сколько сводниц! (сказка), стр. 260 547. Нечего кичиться (сказка), стр. 260 548. Кукурузные лепёшки (сказка), стр. 260 549. Молла пытается шутить (сказка), стр. 260 550. Бегство от смерти (сказка), стр. 261 551. Не знают языка (сказка), стр. 261 552. Ходжа у источника (сказка), стр. 261 553. Достижение цели (сказка), стр. 261-262 554. Всё равно должен был слезть (сказка), стр. 262 555. Чалма вспоминает молодость (сказка), стр. 262 556. Лошадь у меня левша (сказка), стр. 262 557. Что стало с мулом? (сказка), стр. 263 558. Как ехать на осле (сказка), стр. 263 559. Уздечка осла (сказка), стр. 263 560. Прилежание Моллы (сказка), стр. 263-264 561. Назидание ишаку (сказка), стр. 264 562. Что тебе понравилось, то я и взял (сказка), стр. 264 563. Новый осёл (сказка), стр. 264-265 564. Упрямый мул (сказка), стр. 265 565. Научил на свою голову (сказка), стр. 265 566. Всему учат матери (сказка), стр. 266 567. Если развяжется (сказка), стр. 266 568. Видишь, как он свесил голову? (сказка), стр. 266 569. Град (сказка), стр. 266 570. Голова коровы в кувшине (сказка), стр. 267 571. Как бы верблюды не забрались на дерево (сказка), стр. 267 572. Зачем стирать? (сказка), стр. 267 573. Беспокойный бай (сказка), стр. 267-268 574. Аба Моллы (сказка), стр. 268 575. Письмо Насреддина (сказка), стр. 268-269 576. Глупое ты животное (сказка), стр. 269 577. Возьми и себе (сказка), стр. 269 578. Если у тебя есть разум (сказка), стр. 270 579. Самому не понравилось (сказка), стр. 270 580. Ничего (сказка), стр. 270 581. Жареные семена (сказка), стр. 270 582. Необыкновенные воробьи (сказка), стр. 271 583. Молла и волки (сказка), стр. 271 584. Беглецы (сказка), стр. 271-272 585. Если волк вырвется (сказка), стр. 272 586. Была ли голова? (сказка), стр. 272 587. Заколдованный круг (сказка), стр. 272-273 588. Услужливые лягушки (сказка), стр. 273-274 589. Цена абы (сказка), стр. 274 590. Кто кого купил (сказка), стр. 274 591. В сапожном ряду (сказка), стр. 275 592. Как вычислить расстояние (сказка), стр. 275 593. Посажу через три года (сказка), стр. 275-276 594. Ходжа мочится на крыше (сказка), стр. 276 595. Ходжа в уборной при мечети (сказка), стр. 276 596. Заминка Насреддина (сказка), стр. 276-277 597. Дача на эйлаге (сказка), стр. 277 598. А здесь — уборную (сказка), стр. 277 599. Недоделка в доме (сказка), стр. 277 600. Уходи (сказка), стр. 278 601. Ищу сон (сказка), стр. 278 602. Траур (сказка), стр. 278 603. Кто же спаситель? (сказка), стр. 278-279 604. Эпенди и медведь (сказка), стр. 279-280 605. Выходите все (сказка), стр. 280 606. Голова барана (сказка), стр. 280 607. Наказ жены (сказка), стр. 280 608. Это я или он? (сказка), стр. 281 609. Где моя голова? (сказка), стр. 281 610. Ты — это я сам (сказка), стр. 281 611. Афанди и зеркало (сказка), стр. 281 612. Ум Насреддина (сказка), стр. 282 613. Вор в глиняном кувшине (сказка), стр. 282 614. Сила голоса (сказка), стр. 282 615. Единственный способ (сказка), стр. 282 616. Молла откапывает скот (сказка), стр. 283 617. Палец или рыба (сказка), стр. 283 618. Как ходжа поливал лук (сказка), стр. 283 619. Но где же вода? (сказка), стр. 283-284 620. Афанди свалился с крыши (сказка), стр. 284 621. Адам (сказка), стр. 284 622. Хозяин рубахи (сказка), стр. 284 623. А если бы в рубашке был я? (сказка), стр. 285 624. Слава богу, что на осле не было меня (сказка), стр. 285 625. Милость Аллаха (сказка), стр. 285 626. Новые башмаки (сказка), стр. 285 627. Хорошо, что у верблюда нет крыльев (сказка), стр. 286 628. Бог знал, что делал (сказка), стр. 286 629. Мешок муки (сказка), стр. 286 630. Очки (сказка), стр. 287 631. Несарт и очки (сказка), стр. 287 632. Нечистое животное (сказка), стр. 287 633. Спать в сапогах (сказка), стр. 287 634. Толкователь снов (сказка), стр. 287-288 635. Сон Насреддина (сказка), стр. 288 636. Со мной именно это и случилось (сказка), стр. 288 637. Ходжа сочиняет стихи (сказка), стр. 288-289 638. Ну давай хоть девять таньга (сказка), стр. 289 639. Теперь не надуешь (сказка), стр. 289 640. Верни-ка мне денежки (сказка), стр. 289-290 641. Не было дома (сказка), стр. 290 642. Щедрость Насреддина (сказка), стр. 290 643. Борода иблиса (сказка), стр. 290 XI. О мудрости, учёности и невежестве, хитроумных вопросах, загадках и удивительных ответах 644. Черенки винограда (сказка), стр. 291 645. Смысл жизни (сказка), стр. 291 646. Мулла Насреддин и хурджины (сказка), стр. 291-292 647. Нож Моллы (сказка), стр. 292 648. Звездочёт (сказка), стр. 292 649. Какая разница? (сказка), стр. 292-293 650. Пример мудреца (сказка), стр. 293 651. За двух мулл — одного дехканина (сказка), стр. 294 652. Последствие голодовки (сказка), стр. 294-295 653. Ложное предсказание (сказка), стр. 295 654. Ты читаешь лучше меня (сказка), стр. 296 655. Тогда бы я прочёл по-другому (сказка), стр. 296-297 656. Дорогое письмо (сказка), стр. 297 657. Дело не в чалме (сказка), стр. 297 658. Насреддин-дипломат (сказка), стр. 298 659. Брат и сестра Адама (сказка), стр. 298 660. Имя волка (сказка), стр. 299 661. Познания Насреддина в арабском языке (сказка), стр. 299 662. Шкура казикалана (сказка), стр. 299-300 663. Персидская учёность ходжи (сказка), стр. 300 664. Молла играет на таре (сказка), стр. 300-301 665. Стихи Насреддина (сказка), стр. 301 666. И смех и слёзы (сказка), стр. 301-302 667. Ходжа и ученик-абиссинец (сказка), стр. 302 668. Польза затрещины (сказка), стр. 302 669. Трезвый и пьяный (сказка), стр. 302 670. Разговор о погоде (сказка), стр. 302 671. Лето и зима (сказка), стр. 303 672. Убедительный довод (сказка), стр. 303 673. Я сегодня луной не торговал (сказка), стр. 303 674. Первый день (сказка), стр. 303 675. Месяц и луна (сказка), стр. 303-304 676. Расстояние от Тегерана до Казвина (сказка), стр. 304 677. Ходжа держит слово (сказка), стр. 304 678. Змея перерастает в дракона (сказка), стр. 304 679. Учёность ходжи (сказка), стр. 305 680. Афанди-проповедник (сказка), стр. 305 681. Не знаю (сказка), стр. 306 682. Один ответ на сорок вопросов (сказка), стр. 306 683. Невежество по наследству (сказка), стр. 306 684. Ходжа философствует (сказка), стр. 306-307 685. Самое приятное и самое неприятное (сказка), стр. 307 686. Три вопроса (сказка), стр. 307-308 687. Где истина? (сказка), стр. 308 688. Как велик мир (сказка), стр. 308-309 689. Число звёзд (сказка), стр. 309 690. Только не внутри (сказка), стр. 309 691. А как же без соломы? (сказка), стр. 309 692. Долго ждать (сказка), стр. 310 693. Друзья познаются в беде (сказка), стр. 310 694. Умение хранить тайну (сказка), стр. 310 695. Уши и рот (сказка), стр. 310 696. Как стать умным? (сказка), стр. 310 697. Казнь для сплетников (сказка), стр. 311 698. Очень просто (сказка), стр. 311 699. Попробуй закрой и второй! (сказка), стр. 311 700. Как Насреддин за бога ответы давал (сказка), стр. 311 701. Кто умнее? (сказка), стр. 312 702. Самые крепкие люди (сказка), стр. 312 703. Кого больше? (сказка), стр. 312 704. Всё возможно (сказка), стр. 312 705. Темно в глазах (сказка), стр. 313 706. Кебаб из куропатки (сказка), стр. 313 707. Шкварка (сказка), стр. 313 708. Лучшее благо бога (сказка), стр. 313 709. Безумцы (сказка), стр. 313 710. Кому отдавать на хранение? (сказка), стр. 314 711. Ясновидение Насреддина (сказка), стр. 314 712. Смотря кому (сказка), стр. 314 713. Всё знает (сказка), стр. 314 714. О шее верблюда (сказка), стр. 314 715. Почему рыба не говорит? (сказка), стр. 315 716. Рыбы не быки (сказка), стр. 315 717. Проглоти кошку (сказка), стр. 315 718. Средство от блох (сказка), стр. 315-316 719. Пила без зубьев (сказка), стр. 316 720. Что такое абрикосовое дерево (сказка), стр. 316 721. Творожное дерево (сказка), стр. 316 722. Маст или голубиный помёт (сказка), стр. 317 723. Куда девается луна (сказка), стр. 317 724. Как делают минареты (сказка), стр. 317 725. Ножны топора (сказка), стр. 317 726. Отчего вода в море солёная? (сказка), стр. 317-318 727. Луна лучше (сказка), стр. 318 728. Земля бы перевернулась (сказка), стр. 318 729. Кто вам сказал? (сказка), стр. 318 730. Догадливый приятель (сказка), стр. 318-319 731. Загадка и разгадка (сказка), стр. 319 XII. Насреддин и властители 732. Кто же приносит несчастье? (сказка), стр. 320 733. Почему ты залез на самое небо? (сказка), стр. 321 734. Ура! К нам шлют и слониху! (сказка), стр. 321-322 735. Ходжа смиряет гордость Тимурленга (сказка), стр. 322 736. Обычай этого города (сказка), стр. 322 737. Кухни и дворцы (сказка), стр. 323 738. Слепой (сказка), стр. 323 739. Кто выше? (сказка), стр. 323 740. Кто сильнее? (сказка), стр. 324 741. Величие Тимура (сказка), стр. 324 742. Хвастовство (сказка), стр. 324-325 743. Смерть минует Моллу (сказка), стр. 325 744. Советы Насреддина (сказка), стр. 325 745. Эфенди-художник (сказка), стр. 325-326 746. Жадность (сказка), стр. 326 747. Эпенди и Тимур в бане (сказка), стр. 326-327 748. Полезный камешек (сказка), стр. 327 749. Злая собака (сказка), стр. 327 750. О тиранах (сказка), стр. 328 751. Всемирное ликование (сказка), стр. 328 752. Почётное место в аду (сказка), стр. 328-329 753. Почему рай больше ада (сказка), стр. 329 754. Комната Тимура (сказка), стр. 329 755. На одном пути (сказка), стр. 329-330 756. Людоед (сказка), стр. 330-331 757. Титул (сказка), стр. 331 758. Четвероногий падишах (сказка), стр. 331 759. Бог семнадцати тысяч девятисот девяноста девяти стран (сказка), стр. 331-332 760. Царь развалин (сказка), стр. 332 761. У Аллаха хватило ума (сказка), стр. 332 762. Запоздавшая холера (сказка), стр. 332-333 763. Так ещё не поступал (сказка), стр. 333 764. Кто станет молиться (сказка), стр. 333 765. Ещё страшнее (сказка), стр. 334 766. Предусмотрительность Моллы (сказка), стр. 334-335 767. Самый опасный нищий (сказка), стр. 335 768. Вопрос Тимура (сказка), стр. 335 769. Кто был отцом (сказка), стр. 335-336 770. Обманул созвездия (сказка), стр. 336 771. Осёл-предсказатель (сказка), стр. 336-337 772. Предсказатель погоды (сказка), стр. 337-338 773. Волшебник (сказка), стр. 338 774. Афанди в роли святого (сказка), стр. 338 775. Чудо (сказка), стр. 338-339 776. Власть жены (сказка), стр. 339-340 777. Как Насреддин правителя провёл (сказка), стр. 340 778. Как Насреддин превратился в осла (сказка), стр. 341 779. Золотая рыбка (сказка), стр. 341-342 780. Перстень без камня (сказка), стр. 342 781. Медлительный осёл и лучший скакун (сказка), стр. 342-343 782. Заноза (сказка), стр. 343 783. Чтобы все были довольны (сказка), стр. 343 784. День, когда Афанди потерял рассудок (сказка), стр. 344 785. Разбух под дождём (сказка), стр. 344-345 786. В ослиный хлев (сказка), стр. 345 787. Учёт Эпенди (сказка), стр. 345 788. Подарок Насреддина (сказка), стр. 346 789. Первый инжир (сказка), стр. 346-347 790. Именем повелителя (сказка), стр. 347-348 791. Из лгуна судьи не получится (сказка), стр. 348 792. Владетель (сказка), стр. 348-349 793. Молла Несарт у шаха Тамерлана (сказка), стр. 349-350 794. Жертва Моллы (сказка), стр. 350 795. Афанди — стрелок из лука (сказка), стр. 350-351 796. Дары падишаха и бога (сказка), стр. 351-352 797. Всё нужно (сказка), стр. 352-353 798. Справедливая награда (сказка), стр. 353 799. Афанди смееёся (сказка), стр. 353-354 800. Боязнь щекотки (сказка), стр. 354 801. Афанди — заноза (сказка), стр. 354-355 802. Как Насреддин деньги выманил (сказка), стр. 355 803. Молла и придворные (сказка), стр. 355 804. Список дураков (сказка), стр. 356-357 805. Персики (сказка), стр. 357 806. Верблюд в бане (сказка), стр. 357 807. Вельможное одеяние (сказка), стр. 357-358 808. Груз двух ослов (сказка), стр. 358 809. Высокое назначение (сказка), стр. 358-359 810. Афанди и Тамерлан (сказка), стр. 359 811. Над чем смеялась лошадь Афанди (сказка), стр. 359 812. Каково нам? (сказка), стр. 359-360 813. Тень эмира (сказка), стр. 360 814. «Умный» падишах (сказка), стр. 360-361 815. Что относится к правителю города? (сказка), стр. 361 816. О баклажанах (сказка), стр. 361 817. На охоте (сказка), стр. 361-362 818. Вся одежда (сказка), стр. 362 819. Храбрость Насреддина (сказка), стр. 362-363 820. Молодец! (сказка), стр. 363 821. Случай на охоте (сказка), стр. 363 822. Молла собирается в поход (сказка), стр. 364 823. Главное оружие (сказка), стр. 364 824. Похвальба победителя (сказка), стр. 364-365 825. Пусть пришлют мудрого повелителя (сказка), стр. 365 826. Лёгкая рука (сказка), стр. 366 827. Можно ли заполнить рай и ад? (сказка), стр. 366 828. Страсть к преувеличениям (сказка), стр. 366-367 829. Ничего страшного (сказка), стр. 367 830. Имам и пророк (сказка), стр. 367-368 831. Лучший из господ (сказка), стр. 368 832. Маленький и большой (сказка), стр. 368-369 833. Сон (сказка), стр. 369 834. Воины Тимура (сказка), стр. 369 835. Молла восстанавливает истину (сказка), стр. 370 836. Как же тут не солгать?! (сказка), стр. 370 837. Купец-дьявол (сказка), стр. 370-371 838. Плод того дерева (сказка), стр. 371 839. Снаружи или изнутри (сказка), стр. 371 840. Придворные вороны (сказка), стр. 371-372 841. Право на бороду (сказка), стр. 372 842. Объедки с дастархана (сказка), стр. 372-373 843. Бык и собака (сказка), стр. 373 844. Уголёк (сказка), стр. 373-374 845. Слово «мир» (сказка), стр. 374 846. Кто рождается (сказка), стр. 374 847. Игра в чоуган (сказка), стр. 375 848. Воля победителя (сказка), стр. 375 849. Это не в моих силах (сказка), стр. 375 850. Насморк (сказка), стр. 376 851. Правильный ответ (сказка), стр. 376-377 852. Ходжа и женоненавистник (сказка), стр. 377 853. Толкование сна эмира (сказка), стр. 378 854. Не спеши! (сказка), стр. 378 855. Источник жизни (сказка), стр. 379-380 856. Подарок Моллы (сказка), стр. 380-382 857. Небылица (сказка), стр. 382-383 858. Извинение хуже проступка (сказка), стр. 383 859. Тимур и Мулла Насреддин (сказка), стр. 384 860. Случай в зиндане (сказка), стр. 384-385 861. Упрёк правителю (сказка), стр. 385 862. Кетмень казикалана (сказка), стр. 385 863. Казнь египетская (сказка), стр. 386 864. По справедливости (сказка), стр. 386-387 865. Или осёл, или Тимур (сказка), стр. 387-388 866. Изгнание (сказка), стр. 388-389 867. Отшельничество (сказка), стр. 389 XIII. О судах и судьях 868. Знание закона (сказка), стр. 390 869. Как ходжа был судьёй (сказка), стр. 390 870. Вещий сон (сказка), стр. 390-391 871. Я и сам так думал (сказка), стр. 391 872. Уши не по размеру (сказка), стр. 391 873. Вашими молитвами (сказка), стр. 391 874. Не беда (сказка), стр. 392 875. Когда имама назначат казием (сказка), стр. 392 876. Нет веры словам казия (сказка), стр. 392 877. Чудо (сказка), стр. 392-393 878. Пропавшая корова (сказка), стр. 393 879. Зуд в ладони (сказка), стр. 393 880. Показание дерева (сказка), стр. 393-394 881. Приговор эфенди по палке (сказка), стр. 395 882. Казий побеждён (сказка), стр. 395-396 883. Проверим (сказка), стр. 397 884. Молла ищет клад (сказка), стр. 397-399 885. Приметы коня (сказка), стр. 399 886. Развод (сказка), стр. 399-400 887. Он под защитой бога (сказка), стр. 400 888. Наказание (сказка), стр. 400 889. Ничто за ничто (сказка), стр. 400-401 890. Эпенди тоже двуличный кази (сказка), стр. 401 891. Что ухо! (сказка), стр. 401 892. Штраф за оскорбление (сказка), стр. 402 893. Насреддин и кадий (сказка), стр. 402 894. Как Насреддин помог бедняку (сказка), стр. 402-403 895. Плата за покрякивание (сказка), стр. 403-404 896. Звон денег (сказка), стр. 404 897. Ходжа разбирает тяжбу красавиц (сказка), стр. 404-405 898. Насреддин-кадий (сказка), стр. 405 899. Мешки (сказка), стр. 405-406 900. Мудрое решение Насреддина (сказка), стр. 406 901. Разделил по совести (сказка), стр. 406-407 902. Дураки (сказка), стр. 407 903. Вы все правы (сказка), стр. 407 904. Долг правителя (сказка), стр. 408 905. Делёж «по-божески» (сказка), стр. 408 906. Забота Моллы (сказка), стр. 408-409 907. Свидетель (сказка), стр. 409 908. Находчивость Афанди (сказка), стр. 410 909. Разговор с казием (сказка), стр. 410 910. Лучших свидетелей не найти (сказка), стр. 411 911. Я знаю этот горшок (сказка), стр. 411 912. Не моё дело (сказка), стр. 411-412 913. Лжесвидетель (сказка), стр. 412 914. Пусть пользуется своей лошадью (сказка), стр. 412-413 915. Джубба кадия (сказка), стр. 413 916. В шкуре собаки (сказка), стр. 413-414 917. Вата затупила твой топор (сказка), стр. 414 918. Эпенди и торговец (сказка), стр. 414-415 919. [Как молла доказал свою правоту] (сказка), стр. 416 920. Суд Анастратина (сказка), стр. 417-419 921. Наказанный судья (сказка), стр. 419 XIV. О делах божественных и божьих служителях 922. Спины заболели (сказка), стр. 420-421 923. Скупая паства (сказка), стр. 421-422 924. Что едят на четвёртом небе? (сказка), стр. 422 925. Худшее наказание (сказка), стр. 422-423 926. Молитва о ветре (сказка), стр. 423 927. Скупые прихожане (сказка), стр. 423-424 928. Как ходжа добился угощения (сказка), стр. 424 929. Как Насреддин хотел паломничество совершить (сказка), стр. 424 930. Советы дьявола (сказка), стр. 425 931. То-то же! (сказка), стр. 425 932. Благодарность не к месту (сказка), стр. 426 933. Афанди стал муллой (сказка), стр. 426 934. Ходжа — правоверный мусульманин (сказка), стр. 426 935. Местонахождение ангелов (сказка), стр. 426 936. Божий глаз (сказка), стр. 427 937. О сотворении мира (сказка), стр. 427 938. Если бы сказал меньше... (сказка), стр. 427 939. Три случая (сказка), стр. 427-428 940. Как Насреддин был дибиром (сказка), стр. 428 941. За две версты услышу (сказка), стр. 428 942. Если будет на то воля Аллаха (сказка), стр. 429 943. Ходжа у курдов (сказка), стр. 429-430 944. Как зовут жену чёрта? (сказка), стр. 430 945. Иблис (сказка), стр. 430-431 946. Очная ставка (сказка), стр. 431 947. В голове пусто (сказка), стр. 431 948. Деньги взаймы (сказка), стр. 431 949. Иногда и жены... (сказка), стр. 432 950. Свой дом знает (сказка), стр. 432 951. Вредная скотина (сказка), стр. 432 952. Мулла семь шкур спустит (сказка), стр. 433 953. Если попал в руки муллы (сказка), стр. 433 954. Осёл — настоятель мечети (сказка), стр. 433-434 955. Достойный подражания (сказка), стр. 434 956. Мамаша дьявола (сказка), стр. 434-435 957. Самая большая ложь (сказка), стр. 435 958. Смертные грехи (сказка), стр. 435-436 959. Молла наказывает самого себя (сказка), стр. 436 960. Борода мусульманина (сказка), стр. 436-437 961. О бороде священнослужителя (сказка), стр. 437 962. Ходжа Насыр и мулла (сказка), стр. 437 963. Родственники (сказка), стр. 437-438 964. Вот жильё твоего дяди (сказка), стр. 438-439 965. Люди аллаха (сказка), стр. 439 966. Дождь — божья благодать (сказка), стр. 439-440 967. Гнев покойника (сказка), стр. 440 968. Пример осла (сказка), стр. 440 969. Вот настоящий осёл (сказка), стр. 441 970. Верну хозяину (сказка), стр. 441 971. Палки и плети (сказка), стр. 441-442 972. Афанди-пророк (сказка), стр. 442 973. На своём месте (сказка), стр. 443 974. Праведники не ведают гордыни (сказка), стр. 443 975. Внутреннее око (сказка), стр. 443-444 976. Заветы отца (сказка), стр. 444-445 977. Прочти молитву ичигам (сказка), стр. 445 978. Чья клятва сильнее (сказка), стр. 445-446 979. Прощение Аллаха (сказка), стр. 446 980. Чудесный бурдюк (сказка), стр. 446-447 981. Истинный суфий (сказка), стр. 447 982. Шашлык по поводу светопреставления (сказка), стр. 447-448 983. Предсказание Моллы (сказка), стр. 448 984. Торговец тканями на том свете (сказка), стр. 448 985. Дочери и двери в рай (сказка), стр. 449 986. Нельзя роптать (сказка), стр. 449 987. Если Аллах так всемогущ... (сказка), стр. 449 988. Несогласие Моллы (сказка), стр. 450 989. Беззубые гурии (сказка), стр. 450 990. Это прекрасно! (сказка), стр. 450 991. На чем проехать в рай? (сказка), стр. 450-451 992. На собственном осле (сказка), стр. 451 993. Где находится рай? (сказка), стр. 451 994. Лучше пойти в ад (сказка), стр. 451-452 995. Несправедливость (сказка), стр. 452 996. Не осталось бы ни одного муллы (сказка), стр. 452 997. Почему не слышно слёз? (сказка), стр. 453 998. Доля глупцов (сказка), стр. 453 999. Путь в рай (сказка), стр. 453 1000. Тонкости богословия (сказка), стр. 453-454 1001. Славословие и коленопреклонение (сказка), стр. 454 1002. Возьми рубль обратно (сказка), стр. 454 1003. Занятия Насреддина (сказка), стр. 454 1004. Угодная молитва (сказка), стр. 455 1005. Добрый совет (сказка), стр. 455 1006. Лучшая молитва (сказка), стр. 455-456 1007. Когда благодарить (сказка), стр. 456 1008. Всё от бога (сказка), стр. 456 1009. Ну и бог! (сказка), стр. 456 1010. Сам виноват (сказка), стр. 457 1011. Как иметь дело с Аллахом! (сказка), стр. 457 1012. Если это тот Аллах! (сказка), стр. 457-458 1013. Обет Моллы (сказка), стр. 458 1014. Настоящий торгаш (сказка), стр. 458 1015. Аллах всемогущий (сказка), стр. 459 1016. Прибавлю еще десять (сказка), стр. 459 1017. Ропот Моллы (сказка), стр. 459 1018. Мольба, исполненная наоборот (сказка), стр. 459-460 1019. Аллах-старьевщик (сказка), стр. 460 1020. Действенная молитва (сказка), стр. 460 1021. Как Насреддин лечился (сказка), стр. 460-461 1022. Чудны дела твои! (сказка), стр. 461 1023. Будь моя воля (сказка), стр. 461 1024. Собака в мечети (сказка), стр. 461 1025. Кто первый (сказка), стр. 462 1026. Надо же и отдохнуть (сказка), стр. 462 1027. Пять братьев (сказка), стр. 462 1028. Башмаки Насреддина (сказка), стр. 462-463 1029. На бога надейся, а сам не плошай (сказка), стр. 463 1030. Осёл дороже калош (сказка), стр. 463 1031. Нужный камень в тягость не бывает (сказка), стр. 463-464 1032. Ангелы и воры (сказка), стр. 464 1033. Аллах недосмотрел (сказка), стр. 464-465 1034. Святые изречения (сказка), стр. 465 1035. Тогда вы все уснёте (сказка), стр. 465 1036. Как Эпенди усыпил ребенка (сказка), стр. 465-466 1037. Это не для веселья (сказка), стр. 466 1038. Полдневный пост (сказка), стр. 466 1039. Злая луна (сказка), стр. 467 1040. Молла постится (сказка), стр. 467-468 1041. Надо грешить поменьше (сказка), стр.468 1042. Следует ли соблюдать пост? (сказка), стр. 468 1043. Наступление месяца рамазан (сказка), стр. 468 1044. Нашли друг друга (сказка), стр. 469 1045. Даровые хлеба (сказка), стр. 469-470 1046. Безысходное горе (сказка), стр. 470 1047. Ходжа и попы (сказка), стр. 470 1048. Ходжа изменяет требованиям шариата (сказка), стр. 471 1049. Левая нога без омовения (сказка), стр. 471 1050. Бери назад омовение (сказка), стр. 471 1051. Нет худа без добра (сказка), стр. 471 1052. Смертный грех (сказка), стр. 472 1053. По Корану (сказка), стр. 472 1054. Напраслина (сказка), стр. 472 1055. Осёл в медресе (сказка), стр. 473 1056. Жертва Моллы (сказка), стр. 473 XV. О лекарях и больных 1057. Медицинские наставления ходжи (сказка), стр. 474 1058. Средство от лихорадки (сказка), стр. 474 1059. Срочное исцеление (сказка), стр. 474 1060. Стихи некстати (сказка), стр. 475 1061. Совет Афанди (сказка), стр. 475 1062. Уши правителя (сказка), стр. 475 1063. Скоро спадёт (сказка), стр. 475-476 1064. Ешь переваренное (сказка), стр. 476 1065. Неизлечимая болезнь (сказка), стр. 476 1066. Средство от бессонницы (сказка), стр. 476 1067. Странная болезнь (сказка), стр. 477 1068. Молитва и мазь (сказка), стр. 477 1069. Как вылечить дочь (сказка), стр. 477 1070. Рано или поздно (сказка), стр. 478 1071. Эфенди и больной имам (сказка), стр. 478-479 1072. Наследственность (сказка), стр. 479 1073. Как оджа Насреддин вылечил султанских оружейников (сказка), стр. 479-480 1074. Средство от зубной боли (сказка), стр. 480-481 1075. Кто ел попону? (сказка), стр. 481 1076. Афанди-знахарь (сказка), стр. 481-482 1077. Когда исцелится? (сказка), стр. 482 1078. Обязательно сообщите (сказка), стр. 482 1079. Соболезнование (сказка), стр. 482 1080. Неуместные увещевания (сказка), стр. 483 1081. Зубная боль (сказка), стр. 483 1082. Лекарь (сказка), стр. 483 1083. Разница (сказка), стр. 484 1084. Азраил и табибы (сказка), стр. 484 1085. Дорогое лечение (сказка), стр. 485 1086. Зуб Насреддина (сказка), стр. 485 1087. Темно в глазах (сказка), стр. 485-486 1088. Болезнь Моллы (сказка), стр. 486-487 1089. Верное средство (сказка), стр. 487 1090. Зелье из разводов (сказка), стр. 487 1091. Действенное лекарство (сказка), стр. 487 1092. Сова (сказка), стр. 488 1093. Совестно перед табибом (сказка), стр. 488 1094. Молла благодарит лекаря (сказка), стр. 488-489 1095. Болезнь Насреддина (сказка), стр. 489 1096. Исцеление больного (сказка), стр. 489 1097. Чего мне бояться? (сказка), стр. 490 XVI. Смерть и бессмертие Насреддина 1098. Поношу, пока жив (сказка), стр. 491 1099. Огорчения Афанди (сказка), стр. 491 1100. Нездоровая местность (сказка), стр. 491-492 1101. Сейчас мне некогда (сказка), стр. 492 1102. Насреддин забрался в могилу (сказка), стр. 492 1103. Какие вести с того света? (сказка), стр. 493 1104. На том свете (сказка), стр. 493-494 1105. По какой дороге идти? (сказка), стр. 494 1106. Сам сообщил (сказка), стр. 494-495 1107. У меня тоже были важные дела (сказка), стр. 495 1108. О мнимой смерти оджи Насреддина (сказка), стр. 495-496 1109. Завещание Насреддина (сказка), стр. 496 1110. В день страшного суда (сказка), стр. 496 1111. Ещё одно завещание (сказка), стр. 496 1112. Необычная щедрость (сказка), стр. 497 1113. Умер, не родившись (сказка), стр. 497 1114. Ходжа продолжает любезничать (сказка), стр. 497-498 1115. Женское красноречие (сказка), стр. 498 1116. Поплачьте (сказка), стр. 498 1117. Перед смертью (сказка), стр. 498-499 1118. Насреддин и Азраил (сказка), стр. 499-500 1119. Посмертное чудо ходжи Насреддина (сказка), стр. 500-501 Словарь непереведённых слов, стр. 502-506 Марк Харитонов. Примечания, стр. 507-545 Указатель текстов по народностям, стр. 546-547 Тематический указатель, стр. 548-580 Литература, стр. 581-582[/collapse] Примечание: Переводчики в издании не указаны.Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13426 KbСкачиваний: 833
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 2 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 [b]Волшебные сказки[/b] 73. Охотник и его скакун (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 8-14 74. Незнайка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 14-25 75. Лиса и мельник Чабукашвили (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 25-28 76. Последыш (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 28-36 77. Волшебное дерево (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 36-45 78. Сын царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 79. Сказка о Полевой деве (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 49-56 80. Сын рыбака (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 56-59 81. Благодарный покойник (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 59-71 82. Царевич и царица женщин (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 72-77 83. Лампада (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 77-86 84. Крестьянин и птица (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 86-90 85. Сказка про царского сына, который не хотел учиться (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 90-99 86. Бей, дубинушка! (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 99-102 87. Царевич и деревянный конь (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 102-107 88. Сын бедняка и купец (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 107-112 89. Иванэ-богатырь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 112-120 90. Сказка об учёных братьях (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 120-125 91. Плотник и его жена (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 125-130 92. Сказка про царевну (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 130-134 93. Лесная девушка (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 134-136 94. Златокудрый сын (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 137-140 95. Златоволосый мальчик (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 140-147 96. О золотокудрых юноше и девушке (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 147-150 97. Агратия (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 150-156 98. Про цыплёнка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 156-158 99. История курочки-невелички (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 158-160 100. Сновидец (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 160-166 101. Два брата — богатей и бедняк (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 166-167 102. О купце и его сыне, которому отроду было суждено иметь достаток в полторы копейки (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 167-171 [b]Новеллистические сказки и анекдоты[/b] 103. Старец (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 174-178 104. Лжец и правдолюб (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 178-180 105. Волшебная свирель и свинопас (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 180-183 106. Истинная небылица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 183-185 107. Как красавицу обманули (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 185-186 108. Царевич и златокузнец (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 186-189 109. Царь и крестьянская дочь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 189-193 110. Чем неправду выправить (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 194-195 111. Ошпаренный поп (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 196-205 112. Ума вдоволь, а харчей нет (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 205-207 113. Повесть о бедном Фасо (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 208-218 114. Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 218-219 115. Окруа (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 219-224 116. Царь и свинопас (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-225 117. Три сестры (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 225-227 118. Царём быть — не ремесло (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 227-232 119. Заработанный рубль (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 232-233 120. Искатель счастья (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 233-235 121. Разум или богатство? (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 236-238 122. Вдовий сын (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 238-240 123. Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесёт (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 241-242 124. Преданный муж и изменница-жена (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 242-244 125. Мулла и трое его сыновей (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 244-245 126. Дочь визиря (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 245-247 127. Два брата и лгун-хозяин (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 248-250 128. Золодув (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 251-253 129. Хозяин и работник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 253-254 130. Свиная ножка (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 254-255 131. Старуха — чёрта похлеще (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 256-257 132. Про лентяя (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 258-261 133. Сын труда (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 261-263 134. Про крестьянина и старосту (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 135. Дружные супруги (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 266-267 136. Сын мельника и три плешивых лгуна (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 267-269 137. Бедняк и купцы (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 270-273 138. Иваника и Симоника (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 273-276 139. Попова жена (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 276-277 140. Сказка о старосте и крестьянине (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 277-280 141. Невестка и деверь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 280-282 142. Купец и бедняк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 282-284 143. Дьякон – безбородый обманщик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 284-288 144. Храбрый Сасия (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 288-289 145. Мнимый прорицатель (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 289-290 146. Дурёха (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 290-292 147. Сирота и плешивый лгун (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 292-295 148. Полторы горсти (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 295-297 149. Трое глухих (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 297-298 150. Бубенщик (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 298-300 151. Пастух Бичиа (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 301-303 152. Сирота и мельник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 303-304 153. Блоха и муравей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 304-307 154. Летучая мышь и травинка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 307-308 155. Коза и виноградник (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 308-309 156. Царь и его слуга (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 309-310 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 311 Пояснительный словарь, стр. 312-313 Список сокращений, стр. 314-316 Источники, стр. 317-321 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 322-330 Сводный анализ (по AT), стр. 330-331[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7181 KbСкачиваний: 833Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Грузинские народные сказки. Книга 1 [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок. Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке. Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпускается в двух книгах. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 Теймураз Курдованидзе. Грузинский сказочный эпос (статья), стр. 6-30 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и волк (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 32-33 2. Лиса и куропатка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 33 3. Лиса и медведь (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 33-36 4. Как медведь учил дележу (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 36-37 5. Шакал и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 37 6. Лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38 7. Человек, шакал, лиса, кот, медведь и волк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38-39 8. Заяц, лиса, медведь и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 39-41 9. Про лису (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 41-44 10. Лиса сердилась на свой хвостище (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 44-45 11. Лисьи проделки (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 45 12. Сказка о медведе, волке и лисе (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49 13. Волк и лиса (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 50 14. Лев и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 50-51 15. Медведь, лиса и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 51 16. Птичка и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 51-52 17. Медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 52-54 18. Домовая мышь и полёвка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 54 19. Как волк душу спасал (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 55-57 20. Медведь и лиса (2) (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 57-60 21. Крестьянин, медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 60-62 22. Лиса-судья (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 62-63 23. Львиная преданность (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 63-64 24. Сила человека (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 64-65 25. Лисьи хитрости (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 65-68 26. Про кувшин (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 68-69 27. О змее и вороне (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 69-70 28. Лиса и перепёлка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 70-71 29. Овца и бедность (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 71 [b]Волшебные сказки[/b] 30. Сказка об удивительной женщине (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 74- 31. Три брата (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 79-83 32. Сын старухи (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 83-94 33. Волшебная птица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 94-97 34. Сказ о двух тариэлах — Христагане и Белтагане (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 98-114 35. Дэвова половина (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 114-128 36. Десять братьев и одна сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 128-136 37. Сказка про охотника и большого орла (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 136-141 38. Сын орла (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 141-147 39. Любовница дэва и её сын (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 147-153 40. Мастер и ученик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 154-157 41. Бототина и шесть его братьев (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 157-160 42. Сын охотника (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 160-166 43. Смерть (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 166-169 44. Небесная дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 169-175 45. Царевич и лягушка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 175-182 46. Брат и двузубая сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 182-187 47. Дочь лука и сельдерея (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 187-189 48. Жемчужные слёзы (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 190-196 49. Юноша-змей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 196-199 50. Крахламадж (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 199-204 51. Тыква (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 204-206 52. Сказка о Мзечабуки (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 206-209 53. Малый Георгий-охотник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 209-213 54. Сестра и девять братьев (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 213-218 55. В гостях у Солнца (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 218-224 56. Купец (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-229 57. Узундара (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 229-234 58. Морская дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 234-239 59. Дочь Солнца (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 239-247 60. Пастух (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 247-256 61. Золотая чаша (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 256-263 62. Земля возьмёт своё (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266 63. Платок мзетунахави (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 266-274 64. Синяя рыба (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 275-278 65. О падчерице и мачехе (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 278-286 66. Падчерица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 286-293 67. Алмасхан (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 293-304 68. Брат и сестра (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 304-310 69. Усейна и Байрама (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 310-317 70. Царевич и лысый чонгурист (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 317-323 71. Пастух — зять царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 324-328 72. Шав-Датуашвили (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 328-337 Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 338-339 Пояснительный словарь, стр. 340-341 Список сокращений, стр. 342-344 Источники, стр. 345-348 Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 349-361[/collapse]  Перевод: Бирюкова Майя Ивановна, Нейман Э., Беставашвили Анаида Николаевна, Долидзе Нина Исидоровна, Серебряков Сергей Борисович, Цулукидзе Е., Гржендзиц М.Год издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7623 KbСкачиваний: 821Серия: Грузинские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и легенды горных таджиков [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книге впервые публикуются в столь большом объеме произведения устной повествовательной прозы горных таджиков. Издание сопровождается научным аппаратом. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] А.З. Розенфельд. Предисловие (статья), стр. 5-20 Сказки 1. Содикджон (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 22-37 2. Прекрасная дочь пари (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 37-39 3. Старуха и див (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 39-41 4. Царевич-змей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 41-44 5. Зардолияк (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 44-45 6. Туклибарра (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 45-47 7. Теленок (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 47-48 8. Вольволяк (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 48-51 9. Брат и сестра (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 51-54 10. Охотники и гуль (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 54-55 11. Дракон (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 55-56 12. Мертвец с иголками (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 56-57 13. Советы жены (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 57-62 14. Умный сын (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 62-64 15. Приключения трех юношей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 64-74 16. Гуль-подшо и Санавбар-подшо (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 74-78 17. Ориф и Оим (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 78-94 18. Парень и три осла (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 94-95 19. Ишмахмад-богатырь (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 95-97 20. Ткач (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 97-98 21. Богач и Горе (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 98-101 22. Шах и вероломный везир (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 101-103 23. Царевич Шерзод и царевна Гульшод (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 103-105 24. Шах и золотая пари (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 105-107 25. Раб земли, сын змеиного шаха и голубка (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 107-112 26. Рассказ о багдадской царевне (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 112-113 27. Сын везира (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 113-114 28. О Султан-Хусейне (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 114-115 29. Сон шаха (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 115-116 30. Шах Хотам и шахиня Тай (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 116-117 31. Магульдухтар (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 117-128 32. Тоджбек (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 128-133 33. Хитрый волк и мудрая старуха (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 133-135 34. Осел, лев, верблюд и волк (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 135-136 35. Лиса и перепелка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 136-137 36. Медведь и лиса (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 137-138 37. Лиса и львица (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 138-139 38. Лиса и ворона (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 139-140 39. Дедушка-лис (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 140-141 40. Ястреб, ворона и лисица (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 141-142 41. Воробушек (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 142-143 42. Орлиная вершина (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 143-145 43. Мышонок (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 145-146 44. Трясогузка, мышь и лягушка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 146 45. Муравей и кандукак (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 147-148 46. Орифак (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 148-150 47. Хитрый плешивец (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 150-153 48. Отец и сыновья (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 153 49. Старик и старуха (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 154 50. Муж и жена (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 154 51. Хитрый мастер (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 155 52. Ляк и Пак (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 155-156 53. Скупец и добряк (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 156-157 54. Спор (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 157-158 55. Очки (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 158 56. О торговце опием и его мнимом богатстве (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 158-159 57. Проделки Ашур-Айора и его жены (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 159-161 58. Умная жена (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 162-163 59. Дочь красильщика и царевич (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 163-165 60. Вахиинцы и ванджцы I. Вахиинцы Орехи (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166 Тыква (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166 II. Ванджцы «Камень дня» (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 166-167 Я могу открыть дорогу солнцу (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 167 Находчивый крестьянин (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 167-168 61. Дарвазцы Тыковка (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168 Слово «гал» (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168 Седни-намедни (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168 Старуха и автомобиль (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 168-169 62. Я много повидал (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 169 63. Нелепица (сказка, перевод Н. Рычковой), стр. 169-171 64. Воробей (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 171 65. Козочка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 171-172 66. Лисичка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172 67. Сказка (сказка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172 68. Считалки I. Комки да комья земли... (считалка в стихах, перевод Н. Рычковой), стр. 172-173 II. Мальчик отправился на поиски поля... (считалка, перевод А. Розенфельд), стр. 173-174 69. Присказка (присказка в стихах, перевод А. Розенфельд), стр. 174 Легенды 70. Гуроглы (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 176-177 71. Река Пяндж и дракон (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 177 72. Крепость в Калай-Хумбе (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 177-179 73. Крепость Кахкаха (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 179-182 74. Крепость Джамхура (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 182-187 75. Старик и Али (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 187-188 76. Заколдованный город (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 189-191 77. Исфандияр (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 191-192 78. Искандар Зулькарнайн (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 192-193 79. Александр Македонский (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 193 80. Ванджские легенды Появление железа на Вандже (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 193 Богатыри на Вандже (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194 Пещера Кофарсилох (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194 81. Мазары на Хингоу (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 194-195 82. Шо Носир (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 195 83. Святой Бурх (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 195-197 84. Глупый гуль (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 197 85. Пари (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 198-199 86. Алмасты (Рассказы о встречах с алмасты) (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 199-201 87. Аджина (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 201-204 88. Баргуш (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 204-205 89. Бадахшанский лал (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205 90. Лазурит (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205 91. Горячие источники (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 205-206 92. Каменный завал в Чартыме (легенда, перевод А. Розенфельд), стр. 206 А.З. Розенфельд, Н.П. Рычкова. Комментарий (статья), стр. 207-229 Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 230-231 Е.А. Костюхин. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 232-234 Е.А. Костюхин. Сводный указатель сюжетов (статья), стр. 235 [/collapse]  Перевод: Розенфельд Анна Зиновьевна, Кисляков Николай Андреевич, Рычкова Н. П.Год издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11464 KbСкачиваний: 804Серия: Таджикские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Персидские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник персидских сказок с новыми переводами, сделанными по фольклорным записям иранских учёных 70-х годов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Д. Комиссаров. Предисловие (статья), стр. 5-11 Персидские народные сказки Как петух орехи воровал (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 14 Шангуль и Мангуль (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 15-16 Как собака лису перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 16 Как козел волка обманул (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 17-18 Волк и овца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 18-19 Как лиса сама себя перехитрила (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19 Догадливая лиса (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 19-22 Волк раскается, когда умрет (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 22-23 Не берись не за свое дело! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 23-24 Лиса, петух, бакеркаре и удод (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 24-28 Лев, лиса и мышь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28 Счастливых праздников, господин волк! (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 28-29 Господин мышонок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 29-30 Большой муравей и маленький (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31 Скорпион жалит потому, что натура у него такая (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 31-32 Волки и староста (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 32-35 О том, как за добро злом платят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 35-36 Часто язык ранит сильнее меча (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 36-37 Ленивую кошку мыши лечат (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 37-38 Муравей и воробей (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38 Овечка и коза (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 38-39 Шахзаде Эбрахим и жестокая красавица (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 39-43 Змеиный царь (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 43-48 Ворчунья Фатима (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 48-49 Бемуни и Искандар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 49-52 Жемчужный листок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 52-56 Помощь птицы Симорг (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 56-71 Плешивец (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 71-80 Плешивец и шайтан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 80-82 Орешек на память (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 82-90 Темричи (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 90-92 Три брата (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 93-100 Сын сборщика колючек и молла Базарджан (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 100-105 Что сделал Голь с Саноубар (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 105-109 Храбрый Малек-Мохаммад (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 109-124 Гольхандан — Смеющаяся розами (сказка, перевод З. Османовой), стр. 124-131 Мальчик с золотыми кудрями (сказка, перевод З. Османовой), стр. 131-146 Китайская царевна (сказка, перевод З. Османовой), стр. 146-153 Мальчик Половинка (сказка, перевод З. Османовой), стр. 153-163 Козни дервиша (сказка, перевод З. Османовой), стр. 163-167 Плешивец, скатерть-самобранка, посох и перстень Солеймана (сказка, перевод З. Османовой), стр. 167-170 Ворона и крестьянин (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 170-173 Померанцевая Дева (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 173-181 Рыбак (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 181-188 Трое влюбленных (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 188-189 Волшебная кошка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 189-197 Лентяй (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 197-202 Ага-Хасанок (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 202-209 Купленный сон (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 209-217 Плешивец Танури (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 217-221 Сорвиголова (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 221-222 Падишах и дочь пастуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 222-228 Дочь падишаха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 228-229 Два товарища (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 230-235 Семеро братьев и сестра (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 235-238 Искандар и живая вода (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 238-239 Шахзаде и старуха (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 240-243 Юсуф — шах пери и Малек-Ахмад (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 243-250 Бибинегар и Майсаскабар (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 250-256 Почему смеялась рыба? (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 256-260 Экбаль-Счастье и Зоморрод-шах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 260-263 Плешивец-лгун (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 263-265 Два брата (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 265-267 Джантиг и Чельгис (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 267-278 Горб на горбу (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 278-280 Путный и Непутевый (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 280-281 Трусливый див (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 281-283 Дочь шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 283-285 Золотое яйцо (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 285-289 Волшебная свирель (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 289-291 Сказка о трех померанцах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 291-294 Сорок ключей (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 294-295 Сказка о семи отрубленных головах (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 295-298 Сын шаха страны Машрек и дочь шаха страны Магреб (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 298-301 Сабзкаба и Шакархава (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 301-306 Дочь купца и сын шаха пери (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 306-312 Кобылица с сорока жеребятами (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 312-315 Старик и Азраил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316 Мальчик с Вершок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 316-318 Дельарам и шахзаде (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 318-321 Шахзаде Эбрахим и шахзаде Эсмаил (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 322-336 Хромая газель (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 336-339 Шайтан и скряга (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 339-342 Занги и Заранги (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 342-344 Железные зубы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 345-348 Малек-Хоршид (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 348-354 Камень терпения (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 354-357 Невеста, волк, дракон и лев (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 357-359 Верблюжье молоко и дракон (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 359-360 Дальновидная обезьяна (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 361-362 Жеребенок (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 362-365 На добро добром и ответят (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 365-368 Согрешивший отшельник (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 368-369 Продавец петушков (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 369-371 Аббас-Дус (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 371-374 Купеческая дочь и сын падишаха (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 374-376 Наследство трех братьев (сказка, перевод Ф. Арабова), стр. 377-378 Плешивец и кази (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 378-383 Неудачник (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 383-388 Пострел (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 388-390 Три сына падишаха (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 391-395 Сад с желтыми розами (сказка, перевод Н. Пригариной), стр. 395-399 Книга о коварстве жён (сказка, перевод З. Османовой), стр. 400-402 Женские плутни (сказка, перевод З. Османовой), стр. 402-405 Мясник, купец и кази (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 405-412 Две сестры (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 412-414 Проклятие Аллаха и Пророка (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 414-419 Хасан-Заноза (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 416-423 О трех женах-плутовках (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 423-429 Дордане и свекровь (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 429-431 Купец и жена (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432 Плешивец Али и чарыки (сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 432-435 Свекровь и ее невестки (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 435-438 Молла Чогондар и его гулящая жена (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 438-443 Завещание отца (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 443-445 Секрет молодости (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 446-447 Сын хаджи и дочь султана (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 447-451 Безбородый ширазский и безбородый тегеранский (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 451-456 Казем и Хейдар (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 456-462 Сказка об Ахасане (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 462-464 Крестьянин и купцы (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 464-468 Невестки и свекровь (сказка, перевод Д. Комиссарова), стр. 469-470 Словарь терминов, непереведённых слов и названий, стр. 471-473 Список источников и литературы, использованных для типологического анализа сюжетов, стр. 474 Магомед-Нури Османов. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 475-495 Магомед-Нури Османов. Список информаторов (статья), стр. 496-500 [/collapse]  Перевод: Комиссаров Даниил Семёнович, Пригарина Наталья Ильинична, Османов Магомед-Нури Османович, Арабов Ф. Ф., Османова З.Год издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9388 KbСкачиваний: 790
Скачать Подробнее / Серии