🐾 CatOPDS Browser
Cover
Мужик и медведь [Русские сказки] [худ. Н. Шеварёв] 👤 Толстой Лев Николаевич
В книжку вошли русские народные сатирические сказки. Их герой — простой русский мужик, труженик. [collapse collapsed title=Содержание] Лисица и тетерев (сказка, перевод Л.Н. Толстого), стр. 3-4 Лиса и дрозд (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 4-6 Лиса и рак (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 6 Мальчик с пальчик (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 7-8 Лев, щука и человек (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 9 Мужик и медведь (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 10 Маша и медведь (сказка, перевод М. Булатова), стр. 11-13 Кузьма Скоробогатый (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 13-19 Как мужик гусей делил (сказка), стр. 19-20 Про нужду (сказка, перевод Д.Н. Садовникова), стр. 20-21 Как барин коней высиживал (сказка, перевод А. Нечаева), стр. 22-23 Как Иван — крестьянский сын барыню да барина провёл (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 23-27 Как бедняк с барином обедал (сказка, перевод А. Нечаева), стр. 27-28 Небылицы (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 28-31 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы выполнены в виде пересказов. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 590 KbСкачиваний: 1807
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Венгерские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник вошли самые популярные сказки — те, что наиболее ярко отражают мудрость и стремления трудящихся масс. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Перевод: Маркиш Шимон Перецович, Бибиков К. А.Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5621 KbСкачиваний: 1504Серия: Венгерские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зимовье зверей [Русские сказки] [худ. Кузнецов К.] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу вошли сказки о животных в пересказе Алексея Николаевича Толстого: «Лиса и волк», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», «Мужик и медведь», «Зимовье зверей». Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Лиса и волк (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Лиса и дрозд (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Лиса и заяц (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Мужик и медведь (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Зимовье зверей (сказка, пересказ А. Н. Толстого) [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Пересказал А. Н. Толстой. Гравюры по рисункам К. В. Кузнецова. [/collapse]  Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2357 KbСкачиваний: 1501
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Марийские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник знакомит читателей со сказками волшебными, героическими, бытовыми, сатирическими. Для младшего школьного возраста. Перевод: Муравьев Владимир БрониславовичГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2435 KbСкачиваний: 1337Серия: Марийские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Золотые серпы [Русские народные сказки] 👤 Науменко Георгий Маркович
У каждого времени года своя красота, свои особенности. Зима дарит нам пышные снега, прозрачный лёд, бодрящие морозы. Весна радует звонкими капелями, ярким солнцем. На смену весне спешит грибное, ягодное, тёплое лето. А затем всех одарит и накормит щедрая осень. Издавна смена времён года отмечалась народом особыми праздниками. Устраивались проводы зимы (масленица), встреча весны; летний праздник — завивание берёзки (семик); праздник урожая осенью (дожинки) и другие. В праздничные дни пелись песни, рассказывались сказки, былички, загадывались загадки. В сборник «Золотые серпы» вошли календарные, приуроченные к определённым праздникам, сказки и былички. Записаны они в 1966–1976 годах в фольклорных экспедициях в Костромской, Ивановской, Смоленской, Калининской, Калужской областях. Рис. А. Владимирской. Для младшего возраста. Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2239 KbСкачиваний: 1189
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пера-богатырь [Сказки финно-угорских народов] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник состоит из двадцати четырех сказок финно-угорских народов — ханты, манси, коми-пермяков, коми, удмуртов, мордовцев, марийцев, карелов, финнов, саамов, эстонцев, венгров. Сказки объединены одной общей идеей: они рассказывают о народной мудрости и смекалке; высмеивают человеческие пороки; показывают, что добро сильнее зла и справедливость всегда берет верх. [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Пера-богатырь : сказки финно-угорских народов : [для младшего школьного возраста] / составители: А. С. Васькина, Д. М. Леканов ; художник А. В. Мошев. - Сыктывкар : Коми книжное издательство, 1985. - 124, [3] с. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5770 KbСкачиваний: 1095
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мужик и медведь [Русские народные сказки] [худ. Н. Шеварёв] 👤 Толстой Лев Николаевич
В книжку вошли русские народные сатирические сказки. Их герой — простой русский мужик, труженик. [collapse collapsed title=Содержание] Лисица и тетерев (сказка, перевод Л.Н. Толстого), стр. 3-4 Лиса и дрозд (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 4-6 Лиса и рак (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 6 Мальчик с пальчик (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 7-8 Лев, щука и человек (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 9 Мужик и медведь (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 10 Маша и медведь (сказка, перевод М. Булатова), стр. 11-13 Кузьма Скоробогатый (сказка, перевод А.Н. Толстого), стр. 13-19 Как мужик гусей делил (сказка), стр. 19-20 Про нужду (сказка, перевод Д.Н. Садовникова), стр. 20-21 Как барин коней высиживал (сказка, перевод А. Нечаева), стр. 22-23 Как Иван — крестьянский сын барыню да барина провёл (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 23-27 Как бедняк с барином обедал (сказка, перевод А. Нечаева), стр. 27-28 Небылицы (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 28-31 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Переводы выполнены в виде пересказов. [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17377 KbСкачиваний: 999
PDF Подробнее / Серии
Cover
Птица Куклухай. Сказки народов СССР [худ. Е. Рачёв] 👤 Науменко Георгий Маркович
В этой книге собрано несколько сказок народов РСФСР с героями-животными. Рисунки к этим сказкам сделал народный художник РСФСР, лауреат Государственной премии РСФСР Е.М. Рачёв. Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 23154 KbСкачиваний: 972
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы эскимосов Сибири, Аляски, Канады и Гренландии [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается обширным научным аппаратом — предисловием, примечаниями и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Меновщиков. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Сказки и мифы азиатских эскимосов[/b] 1. Спор наваги и кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28 2. Ворон, жаждущий славы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 28-29 3. Малые жители (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29 4. Ворон и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 29-31 5. Три пуночки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 31-32 6. Ворон и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 32-33 7. Евражка и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 33-35 8. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 35-36 9. Рыбка, лисица и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 36-38 10. Ворон Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 38-42 11. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 42-46 12. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46 13. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 46-48 14. Лиса-обманщица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 48-49 15. Бычок и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49 16. Лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 49-51 17. Песец и волк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51 18. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 51-54 19. Бычок и чайка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 54 20. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55 21. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 55-57 22. Бакланы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 57-58 23. Лось Акана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 58-59 24. Мышка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 59-60 25. Две мышки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 60-61 26. Достали Солнце (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-62 27. Букашка-путешественница (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63 28. Ворон и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63-64 29. Человек, краб и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 64-66 30. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 66-69 31. Человек и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 69-70 32. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 70-73 33. Сказка об Эмэмкуте (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-77 34. Хитрый Кукылын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 77-78 35. Кошкли-ворон и танниты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 78-81 36. Глупый Кошкли (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 81-83 37. Человек и орёл (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 83-84 38. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 84-88 39. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 88-93 40. Как люди жили раньше (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 93-97 41. Канак и орлы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 97-101 42. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 101-102 43. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 102-104 44. Волчонок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 105-106 45. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 106-108 46. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109 47. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-110 48. Как старушка зверей обманула (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 110-111 49. Птичка и девушка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 111 50. Пять сыновей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112 51. Мальчик, похищенный медведицей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114 52. Два мудрых оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-115 53. Женщина, превратившаяся в оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 115-118 54. Мотылёк и Тынагыргын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 118-120 55. Кикмирасик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 120-125 56. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 125-127 57. Укаманан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-130 58. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133 59. Умилык и мышь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-134 60. Мальчик и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134 61. Ворон Ынпына (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 134-135 62. Человек в гостях у нерпичьего народа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 135-137 63. Младший из пяти братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 137-139 64. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 139-140 65. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 141-142 66. Аймананаун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр.142-147 67. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 147-150 68. Летающие шаманы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 150-152 69. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 152-155 70. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-157 71. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 157-159 72. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 159-162 73. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 162-163 74. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 164-166 75. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 166-168 76. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 168-170 77. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 171-173 78. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 173-178 79. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 178-182 80. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 182-183 81. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 183-185 82. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 185-189 83. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 189-194 84. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 194-198 85. Как паук помог старику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-200 86. Тутахалик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 200-201 87. Сягуягниту и Иягниту (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 201-202 88. Пять братьев (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 202-204 89. Камыснап (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 205-208 90. Морская женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 208-210 91. Аханагрурак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 210-213 92. Писуануси (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 213-217 93. Югнилнук (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 217-220 94. Брат и сестра из Нуткана (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 221-224 95. Чудесные помощники (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 224-227 96. Девушка и тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 227-228 97. Килгаракский шаман (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 228-234 98. Укивакцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 234-238 99. Женщина – жена кита (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 238-241 100. Нагруасек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 241-244 101. Кукылин (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 244-245 102. Агия, Малмылын и Пильмигун (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 245-252 103. Морской младенец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252 104. Костяной человечек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 252-254 105. Поглотитель зверей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 255-256 106. Алинтитуна, победивший тунгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 256-257 107. Утагмитцы и напагалякцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 257-262 108. Превращение девочек в шкуру и ремень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 262-263 109. О двоюродных брате и сестре (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 263-265 110. Женщина-тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 265-267 111. Потерявшийся человек возвращается (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 267-270 112. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 270 113. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 271-272 114. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 272-273 115. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 273-274 116. Алинтитуна и Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 275-276 117. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 276-282 118. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 282-286 119. Девушка, превратившаяся в сивуча (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 286-287 120. Как кончился род Алихпагмит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 287-288 121. Ярахвагвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 288-294 122. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 294 123. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 295-301 124. Меткий стрелок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 302-303 125. Умильгу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 303-304 126. Нунагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 304-306 127. Виютку-предводитель (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 307-310 128. Найдёныш (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 310-315 129. Экетамын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 315-316 130. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 316-319 131. Олыкский Калюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 320-321 132. Сражение науканцев с иноплеменниками (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 321-324 133. Как уназикские воевали с сивукакскими (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 324-327 134. Как оленевод берегового человека обманул (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 327-330 [b]Сказки аляскинских эскимосов[/b] 135. Сова и белка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 332-333 136. Как рыжая и белая лисы стали жить отдельно (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333 137. Приключения рыжей лисы (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 333-334 138. Про рыжую лису (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 334-337 139. Ворон и гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 140. Мальчик-сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 337 141. Поющий бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338 142. Запертые дети (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 338-339 143. Мужчина и ворон (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339 144. Обиженный сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 339-340 145. Волчья невеста (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 341-346 146. Волшебный медведь (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347 147. Заклятие оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 347-348 148. Заклятие медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 348-350 149. Женщина-утка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 350-355 150. Невеста гагары (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 356-357 151. Приёмыш чёрного медведя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 357-361 152. Женщина-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 362-365 153. Человек-олень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 365-366 154. Мальчик и морж (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 366-367 155. Сиротка и две его жены (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 367-371 156. Благодарность сиротки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 371-373 157. Сиротка и дух прибрежных торосов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 373-375 158. Похитители куропаток (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 375-376 159. Дух-огонь и сиротка (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 377-378 160. Сиротка, который стал великим шаманом (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 378-379 161. Волшебный череп (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 379-382 162. Каменный младенец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 382-383 163. Великаны (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 383-384 164. Изгнанница (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 384-386 165. Юноша, нашедший жену (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 386-388 [b]Сказки и мифы канадских эскимосов[/b] 166. Куропатка и морской бычок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 167. Нерпа и волк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390 168. Кит и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 390-391 169. Волчьи люди (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 391-392 170. Женщина-лиса (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 171. Серая гусыня (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392 172. Шаман и его жена (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 392-393 173. Мужчина, ушедший от своих жён (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393 174. Оборотень (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 393-394 175. Состязание шаманов (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 394-395 176. Гигантская рыба (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 177. Месть великана (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395 178. Ахунахунак (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 395-396 179. Карлики (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396 180. Кимактун (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 396-397 181. Мужчина и великан (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 397-398 182. Сказка о двух туниках, которые соревновались (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 398 183. Аксуйайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399 184. Икутайук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 399-400 185. Сказка о карлике, подарившем охотнику оленя (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400 186. Карлик и мать с дочерью (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 400-401 187. Туннитуахгук (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 401-402 188. Как утонул Аликаммик (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 189. Откуда взялся день (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402 190. Откуда появились облака (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 402-403 191. Происхождение людей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403 192. Происхождение плохой погоды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 403-404 193. Людоеды (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404 194. Как мальчик отомстил (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 404-405 195. Аугитсисиак (сказка), стр. 405-406 196. Обычай «первой нерпы» (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 406 [b]Сказки и мифы гренландских эскимосов[/b] 197. Ворон, который женился на гусынях (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408 198. Песня маленькой гагарки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 408-409 199. Духи-помощники чижи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 200. Два щенка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409 201. Поющий заяц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 409-410 202. Девушка и собака (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 410-411 203. Собака-великан (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411 204. Жена-гусыня (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 411-415 205. Девочки, которые стали жёнами кита и чайки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 415-416 206. Человек в гостях у медведей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 416-417 207. Человек продаёт нож волкам (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 417 208. Ворон и сокол, раскрашивающие друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418 209. Человек в гостях у птиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 418-419 210. Песня-плач снежной овсянки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 419-420 211. Поющий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420 212. Ребёнок, превращённый в воробья, и бабушка, превращённая в куропатку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 420-421 213. Ребёнок, который превратился в зайца (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 214. Ворон и потерянная игла (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421 215. Женщина задаёт ворону вопрос и вместе с детьми превращается в камень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 421-422 216. Лживый ворон и жена Пику (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 422 217. Прозревший слепой (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 422-426 218. Аногиток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 426-427 219. Человек с луны и похититель внутренностей (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 427-431 220. Двое мужчин пытаются подняться на небо (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431 221. Китуахсюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 431-432 222. Калуталиксуак и сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432 223. Калуталиксуак и слепая женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 432-433 224. Пожиратель огня, живущий под лежанкой (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433 225. Великан и карлик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 433-434 226. Карлик и человек у ловушки для лисиц (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434 227. Кивиок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 434-438 228. Каксагсюк наказывает своего мучителя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 438-442 229. Каксагсюк обретает силу (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 442-445 230. Слепой мальчик и его сестра (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 445-449 231. Жена-лисица (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 449-450 232. Тугныгак – похититель мертвецов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 450-451 233. Дух земли с жемчужинами в желудке (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 451-453 234. Старуха – ребёнок каменных существ (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453 235. Женщина, притворившаяся духом горы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 453-454 236. Наваганапалюк и Ныгуфкак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454 237. Наваганапалюк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 454-456 238. Суакак, на которой женился тугныгак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 456-457 239. Женщина-тугныгак, которая умерла, испугавшись собак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 457-458 240. Двое мужчин, посетивших тугныгаков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458 241. Тугныгак, попавший в ловушку для лисы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 458-459 242. Ловец тюленей и игкилик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459 243. Большеголовые (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 459-460 244. Женщина, которая отказалась от оленя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460 245. Авувак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 460-461 246. Кумагляк с живыми стрелами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 247. Анунсинангуак который летал по воздуху (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461 248. Ангакок Окохкок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 461-462 249. Охотник на медведей снимает кожу, чтобы убить раздетого медведя (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 250. Человек очерчивает кнутом магический круг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462 251. Двое мужчин заколдовывают друг друга (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 462-463 252. Кагуннак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463 253. Как помешали воскреснуть ангакоку (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 463-464 254. Кегисок и Тавтсануак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 464 255. Игимагасюгсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 464-466 256. Три брата (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 467-471 257. Куявагсюк (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 471-473 258. Гивиок (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 473-476 259. Мыгкисялик, охотник на оленей (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 476-479 260. Как шаман летал в Акилинык (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 479-482 261. Воскресший юноша (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 482-483 262. Колдовство Куаланха (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 483-484 263. Солнце и луна (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 484-485 264. Духи грома (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 485-488 265. Плеяды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 488-489 266. Две звезды (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 489-490 267. Владычица добычи (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 490-491 268. Блуждающая душа (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 491 269. Штормовая погода (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 270. Девушка, которая была превращена в камень, а её сумка – в маленьких гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492 271. Обжора Нагая (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 492-493 272. Приёмный сын – норвежец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 273. Агпалегсуагсюк который спрятал свой бубен, когда умер его друг (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 493 274. Женщина-ангакок на утёсе гагарок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 275. Медведь вырвал внутренности ангакока, но был убит им (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 276. Ангакок падает (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494 277. Сумасшедший заперт в ледяной пещере (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 494-495 278. Касяхсяк, великий лжец (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 495-499 Словарь топонимов, этнографических терминов и не переведённых слов, стр. 500-505 Сведения о рассказчиках, стр. 506-512 Примечания, стр. 513-559 Типологический указатель мотивов, стр. 560-660 Библиография, стр. 661-663 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Первое издание мифов эскимосов. Основной текст и большая часть примечаний совпадает с последующим изданием 1988-го года, за исключением отсутствующего в переиздании "Типологического указателя мотивов" (см. последнюю в примерах страниц). [/collapse]   Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Вахтин Николай Борисович, Рубцова Екатерина СеменовнаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16689 KbСкачиваний: 934Серия: Эскимосские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Зимовье зверей [Русские сказки] [худ. Кузнецов К.] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу вошли сказки о животных в пересказе Алексея Николаевича Толстого: «Лиса и волк», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», «Мужик и медведь», «Зимовье зверей». Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Лиса и волк (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Лиса и дрозд (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Лиса и заяц (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Мужик и медведь (сказка, пересказ А. Н. Толстого) Зимовье зверей (сказка, пересказ А. Н. Толстого) [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Пересказал А. Н. Толстой. Гравюры по рисункам К. В. Кузнецова. [/collapse]  Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10450 KbСкачиваний: 842
PDF Подробнее / Серии
Cover
Абазинские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены произведения сказочного эпоса абазин, небольшого народа, проживающего в основном в Карачаево-Чер­кесии. В русском переводе публикуются впервые. Тексты сопро­вождаются предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Иллюстрация на обложке Л. Эрмана. [collapse collapsed title=Содержание] Владимир Тугов. Предисловие (статья), стр. 5-16 Абазинские народные сказки 1. Старик и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 18-19 2. Медведь и улей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 19 3. Лиса и волк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 20-21 4. Кот и мышь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 21-22 5. Коза старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 22-23 6. Волк, лиса, заяц и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 23-25 7. Медведь, заяц, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 25-26 8. Медведь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26 9. Лиса и журавль (сказка, перевод В. Тугова), стр. 26-27 10. Как кончилась дружба лисы и перепёлки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 27-28 11. Собака Солтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 29-30 12. Храбрый кот и трусливый медведь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 30-32 13. Старый кот и мыши (сказка, перевод В. Тугова), стр. 32-33 14. Лошадь, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 33-34 15. Верблюд, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 34-35 16. Почему шевелишь хвостом? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35 17. Чалтык и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 35-36 18. Крестьянин, волк и лиса (сказка, перевод В. Тугова), стр. 37-38 19. Лиса и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38 20. Лошадь, вол и осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 38-41 21. Как женщина перехитрила лису-притвору (сказка, перевод В. Тугова), стр. 41-42 22. Кто нужнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 42-43 23. Слон и петух (сказка, перевод В. Тугова), стр. 43 24. Старик и муравей (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44 25. Комар и дуб (сказка, перевод В. Тугова), стр. 44-45 26. Ласточки и женщины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 45 27. Сын айныжа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 46-51 28. Карабатыр и Какана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 51-54 29. Как Мурат отомстил за себя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 54-66 30. Бедный юноша и дочь хана подземного царства (сказка, перевод В. Тугова), стр. 66-68 31. Маленький Хасан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 68-70 32. Катащ и Мухамед (сказка, перевод В. Тугова), стр. 70-75 33. Кана, Ката и Катащ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 75-80 34. Гуабанак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 80-83 35. Старый бурдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 83-91 36. Младший брат и сестра-людоедка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 91-93 37. Джиба-джу и сын старика и старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 93-100 38. Хасан-большой, Хасан-маленький и Лачарх (сказка, перевод В. Тугова), стр. 100-104 39. Княжич в медвежьей шкуре и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 104-105 40. Дочь и падчерица (сказка, перевод В. Тугова), стр. 105-107 41. Хасан и Хабаля (сказка, перевод В. Тугова), стр. 107-108 42. Жестокий князь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 108-110 43. Побратимы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 110-117 44. Мхамат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 117-120 45. Девочка-сиротка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 120-125 46. Коварный безбородый и благородный юноша (сказка, перевод В. Тугова), стр. 125-131 47. Дочь Солнца и Луны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 131-138 48. Как юноша добыл себе жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 139-141 49. Друг (сказка, перевод В. Тугова), стр. 142-144 50. Великан и сын вдовы (сказка, перевод В. Тугова), стр. 144-146 51. Братья-соперники (сказка, перевод В. Тугова), стр. 146-149 52. Белолобый конь (сказка, перевод В. Тугова), стр. 149-153 53. Сказка о табунщике Мидпе и о морском жеребце (сказка, перевод В. Тугова), стр. 154-165 54. Бедный юноша и волшебная лампа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 165-167 55. Палка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 168-169 56. Человек с добрым сердцем и человек со злым сердцем (сказка, перевод В. Тугова), стр. 170-172 57. Семь братьев, их сестра и дракон (сказка, перевод В. Тугова), стр. 172-174 58. Наказание гордыни (сказка, перевод В. Тугова), стр. 174-176 59. О мужестве и гордыне (сказка, перевод В. Тугова), стр. 176-179 60. Волшебные подарки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 180-182 61. Три сына старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 182-184 62. Сказка о двух охотниках и старике-чабане (сказка, перевод В. Тугова), стр. 184-188 63. Как три брата обманули князя (сказка, перевод В. Тугова), стр. 188-193 64. Охотник и змеи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 193-194 65. Два брата и абреки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 194-196 66. Сын наседки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 196-200 67. Златоволосая и Среброволосый (сказка, перевод В. Тугова), стр. 201-205 68. Татыщ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 205-209 69. Плешивый Барамбий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 209-213 70. Сын Зана (сказка, перевод В. Тугова), стр. 214-216 71. Карабек и Кябахан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 216-219 72. Таурых о пастухе Бате и его дочери — пастушке Зач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 220-232 73. Мужчина (сказка, перевод В. Тугова), стр. 232-236 74. Хан-Заубид и Аталык-печальный (сказка, перевод В. Тугова), стр. 236-242 75. Пельуан и невестка старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 242-243 76. Дочь князя и бедный музыкант (сказка, перевод В. Тугова), стр. 243-246 77. Айдамир и его приёмный сын (сказка, перевод В. Тугова), стр. 246-249 78. Табунщик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 249-254 79. Семь вопросов и семь ответов (сказка, перевод В. Тугова), стр. 254-255 80. Как отец нашёл сыну хорошую жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 255-257 81. Как жена унесла мужа (сказка, перевод В. Тугова), стр. 257-258 82. Невестка и золовка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 258-259 83. Хурацу и мёртвая девушка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 259-261 84. Укрощение строптивой девушки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 261-262 85. Три завета отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 262-263 86. Три совета бедняка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 264-265 87. Завещание отца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 265-266 88. «Не совершай три поступка» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 266-267 89. Фатимат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 267-272 90. Хаджат (сказка, перевод В. Тугова), стр. 273-276 91. Аглагян (сказка, перевод В. Тугова), стр. 276-278 92. Мхамат-с-севера и Мхамат-с-юга (сказка, перевод В. Тугова), стр. 278-279 93. Махмуд, Мухадин, Мурадин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 279-283 94. Ум и богатство (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283 95. Что сказала сова (сказка, перевод В. Тугова), стр. 283-284 96. Безбородый богач (сказка, перевод В. Тугова), стр. 284-286 97. Богач и батрак (сказка, перевод В. Тугова), стр. 286-288 98. Кабижчикун и айныжн (сказка, перевод В. Тугова), стр. 288-295 99. Злая жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 295-297 100. Кабижчикун (сказка, перевод В. Тугова), стр. 297-299 101. Семь дураков (сказка, перевод В. Тугова), стр. 299-300 102. Один другого глупее (сказка, перевод В. Тугова), стр. 200-301 103. Мужья и жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 301-302 104. «Дай нам благорасположение бога и женщин!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 302-307 105. Бесплодные мечты (сказка, перевод В. Тугова), стр. 307-308 106. О том, как старик выбрал юноше жену (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308 107. Курдюк (сказка, перевод В. Тугова), стр. 308-310 108. Мальчик по прозвищу Маленькая ляжка (сказка, перевод В. Тугова), стр. 310-311 109. Как судили старика (сказка, перевод В. Тугова), стр. 311-313 110. Осёл, кошка и собаки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 313-314 111. Токан и «слепой» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 314-316 112. Человек с того света (сказка, перевод В. Тугова), стр. 316-318 113. Кувшины старухи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 319-322 114. Подметайте по очереди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322 115. Трусливый силач и его бесстрашная жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-327 116. Кузнечик (сказка, перевод В. Тугова), стр. 327-329 117. Мальмыт и его жена (сказка, перевод В. Тугова), стр. 330-332 118. Дурак Капатущ (сказка, перевод В. Тугова), стр. 322-333 119. Три осла трёх братьев (сказка, перевод В. Тугова), стр. 333-335 130. Кабижчикуп и шайтан (сказка, перевод В. Тугова), стр. 335-336 121. Кто сильнее, кто больше? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 336-337 122. Кто сильнее? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 337-338 123. «С этого дня не хороните стариков заживо» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 338-339 124. Как Ходжа женился (сказка, перевод В. Тугова), стр. 339-342 125. Жена Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 126. Разобьёт кувшин (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342 127. Сны Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 342-343 128. В ахырзамане взял! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343 139. «Я — петух!» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 343-344 130. Ходжа и его жёны (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344 131. Хитрая луна (сказка, перевод В. Тугова), стр. 344-345 132. Когда принесут, возьми себе! (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345 133. Ходжа поёт (сказка, перевод В. Тугова), стр. 345-346 134. «Завтра — ахырзаман» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346 135. Сможешь ли обмануть меня? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 346-347 136. Избивают ли мертвеца? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 347-348 137. Бык Ходжи и бык эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 138. Как собака съела лемех (сказка, перевод В. Тугова), стр. 348 139. Как дети обманули Ходжу (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 140. Как Ходжа вспомнил название мгяла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349 141. Ходжа и эфенди (сказка, перевод В. Тугова), стр. 349-350 142. Ходжа и его осёл (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 143. «Дашь одно — возвратит десять» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 350 144. Сколько звёзд на небе? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 145. Скажите тем, кто не знает (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351 146. Лекарство от блох (сказка, перевод В. Тугова), стр. 351-352 147. Дверь Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 148. Как Ходжа продавал своего осла (сказка, перевод В. Тугова), стр. 352 149. Сделаю так, как мой отец (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 150. Откуда берутся звёзды (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 151. Из-за нашего одеяла дрались (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 152. «Разве арканом молотят пшеницу?» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353 153. Шапка Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 353-354 154. «Узнай, что у меня в кулаке» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 155. «И в своё время ловкостью не отличался» (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 156. Разве шуба умирает? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354 157. Как Ходжа вытащил луну из колодца (сказка, перевод В. Тугова), стр. 354-355 158. Курятина Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 159. Кто кого должен везти? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355 160. Сила Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 355-356 161. Котёл Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356 162. Ходжа и кадий (сказка, перевод В. Тугова), стр. 356-357 163. Как Ходжа работал у Аллаха (сказка, перевод В. Тугова), стр. 357-358 164. Запах курятины (сказка, перевод В. Тугова), стр. 358-359 165. Как Ходжа угощал путников (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359 166. Вылупляются ли цыплята из варёных яиц? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 359-360 167. Ворота Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 168. Кому верить? (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360 169. Деньги Ходжи (сказка, перевод В. Тугова), стр. 360-361 170. Как Ходжа упрекал бога (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 171. Как не промокнуть под дождём (сказка, перевод В. Тугова), стр. 361 172. Как выгоняют овец из реки (сказка, перевод В. Тугова), стр. 362-363 Владимир Тугов. Примечания (статья), стр. 364-391 Словарь, стр. 392-395 Список сокращений, стр. 396 Библиография, стр. 397-399 Типологический анализ сюжетов, стр. 400-406 Сводный указатель сюжетов, стр. 407[/collapse]  Перевод: Тугов Владимир БатаховичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18886 KbСкачиваний: 806Серия: Абазинские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Волшебные дудочки [Сказки народов Прибалтики] [худ. Ф. Лемкуль] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[collapse collapsed title=Содержание] [b]Латышские сказки.[/b] (Обработка для детей Ю. Ванаг) Фольклорное произведение. Каждый сам кузнец своего счастья (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 5-8 Фольклорное произведение. Как глупый сын ездил в Ригу (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 9-12 Фольклорное произведение. Узлы ветров (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 13-18 Фольклорное произведение. Средняя (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 19-22 Фольклорное произведение. Волшебные дудочки (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 23-30 [b]Литовские сказки[/b] Фольклорное произведение. Дровосекова краюшка (сказка, перевод М. Булатова), стр. 31-38 Фольклорное произведение. Сестрина любовь (сказка, перевод Ф. Шуравина, З. Шишовой), стр. 39-54 Фольклорное произведение. Эгле (сказка, перевод З. Задунайской), стр. 55-72 Фольклорное произведение. Неринга и Наглис (сказка, перевод Ф. Шуравина, З. Шишовой), стр. 73-88 [b]Эстонские сказки[/b] Фольклорное произведение. Волк и овца (сказка, перевод З. Задунайской), стр. 89-94 Фольклорное произведение. Щепа и Кора (сказка, перевод З. Задунайской), стр. 95-102 Фольклорное произведение. Молодой кузнец (сказка, перевод З. Задунайской), стр. 103-114 Фольклорное произведение. Запретный узел (сказка, перевод А. Чевычеловой), стр. 115-125 [/collapse]  Перевод: Воронкова Любовь Федоровна, Шишова Зинаида Константиновна, Задунайская Зоя Моисеевна, Булатов Михаил Александрович, Шуравин Федор Иванович, Чевычелова Л., Ванаг Юлий ПетровичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 13737 KbСкачиваний: 777
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золотые серпы [Русские народные сказки] 👤 Науменко Георгий Маркович
В книгу вошли русские народные календарные сказки.Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1369 KbСкачиваний: 768
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В предлагаемом читателю сборнике представлен сказочный фольклор сингалов — народа, составляющего большинство населения Республики Шри Ланка. Сопровождается предисловием и примечаниями, сводным указателем сюжетов, типологическим анализом сюжетов, словарём непереведённых слов. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Ольга Солнцева. Предисловие (статья), стр. 5-26 [b]Мифологические и этиологические сказки[/b] 1. Как создали Землю (сказка), стр. 28-29 2. Как небо поднялось наверх (сказка), стр. 29-30 3. Рис, солнце и луна (сказка), стр. 30-32 4. Рассказ о Батмасуре (сказка), стр. 32-34 5. Как женщина превратилась в чибисиху (сказка), стр. 34-35 6. Рассказ о воровке (сказка), стр. 35-37 7. Корабль, груженный ареком (сказка), стр. 37-38 8. Рассказ о кошечке брахмана (сказка), стр. 38-40 [b]Сказки о животных[/b] 9. Лев и шакал (сказка), стр. 42-43 10. Лев и черепаха (сказка), стр. 43-45 11. Хамелеон и леопард (сказка), стр. 45-47 12. Шакал и леопард (сказка), стр. 47-48 13. Рассказ о глупом леопарде (сказка), стр. 48-49 14. Леопард и теленок (сказка), стр. 49 15. Как шакал обманул брахмана (сказка), стр. 49-50 16. Шакал-деватава (сказка), стр. 50-51 17. Какая может быть свадьба у крокодила? (сказка), стр. 51-54 18. Хитрость шакала (сказка), стр. 54-56 19. Кот-упасака (сказка), стр. 56-57 20. Цапля и краб (сказка), стр. 57-58 21. Крокодил и шакал (сказка), стр. 58-59 22. Язык до беды доведет (сказка), стр. 59-61 23. Шакал и заяц (сказка), стр. 61-64 24. Ворона и змеешейка (сказка), стр. 64 25. Как кабаны убили ракшаса (сказка), стр. 64-65 26. Самочка жаворонка (сказка), стр. 65-67 27. О воронах и совах (сказка), стр. 67 28. Киннара и попугаи (сказка), стр. 67-69 29. Хитрость к месту (сказка), стр. 69-71 30. Я твой отец (сказка), стр. 71-72 31. Рассказ о Дабукке (сказка), стр. 72-73 32. Стрелял в куст, попал в зайца (сказка), стр. 73-75 33. Нарушитель обета поражен молнией (сказка), стр. 75-77 34. Друзья оленя (сказка), стр. 77-79 35. Не рой другому яму (сказка), стр. 80-81 36. Кто собирается погубить других, сам погибнет (сказка), стр. 81-82 37. Зазнавшийся шакал (сказка), стр. 82-84 38. Жадный детеныш куницы (сказка), стр. 84-85 39. Шакал и гамарала (сказка), стр. 85-86 40. Про иволгу (сказка), стр. 86-87 41. Несчастные птенцы (сказка), стр. 87-88 42. Вошь и клоп (сказка), стр. 88-89 43. Кобра и гадюка (сказка), стр. 89-90 44. Благодарный шакал (сказка), стр. 90-91 45. Злом за добро (сказка), стр. 91-92 46. Шакал-свидетель (сказка), стр. 92-96 47. Обезьяна и птица ткачик (сказка), стр. 96 48. Как попугай вынес приговор (сказка), стр. 96-98 49. Попугай и ворона (сказка), стр. 98-99 50. Как змея оказала услугу нищему (сказка), стр. 99-100 51. Царь Гаджабаху и ворона (сказка), стр. 100-101 52. Женский характер (сказка), стр. 101-104 53. Гамарала и петух (сказка), стр. 104 54. Карлик-горбун (сказка), стр. 104-106 55. Про бекасиху (сказка), стр. 106-109 56. Рассказ о птичке, евшей манго (сказка), стр. 109-111 57. Рассказ о совах (сказка), стр. 112-114 [b]Волшебные и новеллистические сказки[/b] 58. О принцессе и черепахе (сказка), стр. 116-120 59. Принц-черепаха (сказка), стр. 120-123 60. Принц, получивший черепаший панцирь (сказка), стр. 123-125 61. Принц-нага (сказка), стр. 125-127 62. Сын из тыквы (сказка), стр. 127-130 63. Жена-мышка (сказка), стр. 130-132 64. Лягушачий наряд (сказка), стр. 132 65. Рассказ о зайчихе (сказка), стр. 132-133 66. Рассказ об улитке (сказка), стр. 133-134 67. Леопард и принцесса (сказка), стр. 134-136 68. Четырехликий царь и черепаха (сказка), стр. 136-138 69. Рассказ о царе Бамбе (сказка), стр. 138-140 70. Принц и якша (сказка), стр. 140-145 71. Принц и сын плотника (сказка), стр. 146-150 72. Два петуха (сказка), стр. 150-152 73. О принце и принцессе, которую продали (сказка), стр. 152-156 74. Принц, не ходивший учиться (сказка), стр. 156-159 75. Великан и два его друга (сказка), стр. 159-163 76. Как принц торговал (сказка), стр. 163-164 77. Принцессы цветов (сказка), стр. 164-169 78. Птенцы слоноорла (сказка), стр. 169-173 79. Кольцо с драгоценным камнем (сказка), стр. 173-175 80. Волшебный голубь (сказка), стр. 176-182 81. Пепельный Принц (сказка), стр. 182-185 82. Как кобра убивала женихов (сказка), стр. 186-188 83. Как бедный принц стал царем (сказка), стр. 189-190 84. Золотое дерево, серебряный цветок, серебряный петух (сказка), стр. 190-194 85. Цветы гулебака (сказка), стр. 194-197 86. Стеклянная Принцесса (сказка), стр. 197-204 87. Как принцы обучались наукам (сказка), стр. 204-206 88. Драгоценный петух (сказка), стр. 206-211 89. Якшини драгоценных камней (сказка), стр. 211-216 90. О принце и принцессе (сказка), стр. 216-220 91. Восковая лошадь (сказка), стр. 220-222 92. Рассказ о четырех великанах (сказка), стр. 222-226 93. Ведды и невеста (сказка), стр. 226-227 94. Человек — нечеловек (сказка), стр. 227-230 95. Злой царь (сказка), стр. 231-233 96. Принц и министр (сказка), стр. 234-236 97. «Половину съесть — стоит тысячу» (сказка), стр. 236-238 98. Принц, принцесса и два деватавы (сказка), стр. 239-241 99. Холман Писса (сказка), стр. 241-245 100. Принцесса-хеттирала (сказка), стр. 245-247 101. Принцесса и принц (сказка), стр. 247-250 102. Принцесса-брахман (сказка), стр. 250-255 103. Золотой огурец (сказка), стр. 255-258 104. Девочка и мачеха (сказка), стр. 259-260 105. Клок хлопка (сказка), стр. 260-261 106. Рассказ о семи злых женщинах (сказка), стр. 262-263 107. Голубой лотос (сказка), стр. 263-267 108. Рассказ о сестре и брате (сказка), стр. 267-268 109. Рассказ о Вимали (сказка), стр. 268-270 110. Царица пещеры (сказка), стр. 270-273 111. Рассказ о ракшасе и принцессе (сказка), стр. 273-275 112. Как кобра превратилась в принцессу (сказка), стр. 275-276 113. Амаль Бисо (сказка), стр. 276-278 114. Злой брат (сказка), стр. 279-280 115. Дочь гамаралы (сказка), стр. 280-281 116. Любовь невестки (сказка), стр. 281-285 117. Девушка, монах и леопард (сказка), стр. 285-286 118. Семь принцесс (сказка), стр. 287-290 119. Три якши (сказка), стр. 290-292 120. Лента кобры — золотой поясок (сказка), стр. 292-293 121. Злая принцесса (сказка), стр. 294-295 122. Рассказ о ведде (сказка), стр. 295-296 123. Жалостливый принц (сказка), стр. 296-300 124. Как якшини преследовала принца и что за этим последовало (сказка), стр. 300-302 125. Пракшас — пожиратель ракшасов (сказка), стр. 302-307 126. Рассказ о цветочном саде (сказка), стр. 307-309 127. Рассказ о ракшасе (сказка), стр. 309-310 128. Как нищий и царь играли в кости (сказка), стр. 310-312 129. Как царь стал вором (сказка), стр. 312-314 130. Как тыквы засунули в кувшины с узкими горлышками (сказка), стр. 315-316 131. Умная дочь гамаралы (сказка), стр. 316-317 132. Три жениха (сказка), стр. 317-318 133. Рассказ о сыне гамаралы (сказка), стр. 318-321 134. Брахман и ученик (сказка), стр. 321 135. Учитель и бык (сказка), стр. 321-322 136. Принцесса Мэхияллегама (сказка), стр. 322-324 137. О золотом павлине (сказка), стр. 324-326 138. О медведе и принцессе (сказка), стр. 326 139. Погонщик слонов (сказка), стр. 326-328 140. Рассказ о собаке (сказка), стр. 328-330 141. Рассказ о Хорикаде (сказка), стр. 330-331 142. О принце и родийке (сказка), стр. 331-334 143. Как обнаружили украденные сокровища (сказка), стр. 334-337 144. Пруд ситаны-свиньи (сказка), стр. 338-340 145. Как пастушок стал царем (сказка), стр. 340-342 146. Рассказ о ловушке для барабанщиков (сказка), стр. 342-344 147. Царь огуречного поля (сказка), стр. 344-346 148. Как садовник стал царем (сказка), стр. 346-347 149. Принц, игравший на волшебной вине (сказка), стр. 347 150. Как мальчик пел песни (сказка), стр. 347-349 151. Небылица (сказка), стр. 349-350 152. О мальчике, отправившемся на все четыре стороны (сказка), стр. 350-354 153. Бедняк и драгоценные камни (сказка), стр. 354-355 154. О принцессе и двух ворах (сказка), стр. 355-356 155. Бедняк и его жена (сказка), стр. 356-357 156. Как бедняк разбогател (сказка), стр. 358-359 157. Рассказ о прежнем житье-бытье (сказка), стр. 359-360 158. Как гамарала закопал своих сыновей (сказка), стр. 360-362 159. Рассказ о монахе (сказка), стр. 362-364 160. Что случилось с дочерью ситаны (сказка), стр. 364-365 161. Бык Хатанахе (сказка), стр. 365-366 [b]Бытовые сказки, басни, былинки и анекдоты[/b] 162. Рассказ о дереве, дающем кэвумы (сказка), стр. 368-371 163. Четыре ракшаса (сказка), стр. 371-374 164. Вор и ракшасы (сказка), стр. 374-378 165. Монах и якша (сказка), стр. 378 166. Напуганный якша (сказка), стр. 379-380 167. Якша и барабанщик (сказка), стр. 380 168. Как боролись якша и человек (сказка), стр. 381 169. Гамарала и якша (сказка), стр. 381-383 170. О том, как Мару загнали в бутылку (сказка), стр. 383-384 171. Под знаком Сенасуры (сказка), стр. 384-386 172. О двух друзьях (сказка), стр. 386-388 173. Тамариндовый Тикка (сказка), стр. 388-393 174. Рассказ об Айванде (сказка), стр. 393-397 175. Принц и хеттирала (сказка), стр. 397-404 176. Принц Сокка (сказка), стр. 404-408 177. Локу Аппу (сказка), стр. 408-411 178. Юноша, слепший по ночам (сказка), стр. 411-412 179. Новая речь (сказка), стр. 412-416 180. Человек в треугольной шляпе (сказка), стр. 416-419 181. Как крестьянин просо покупал (сказка), стр. 419-424 182. Гамарала и дядюшка-прачка (сказка), стр. 424-425 183. Гампола и Рэхигама (сказка), стр. 425-427 184. Ловкий вор и его сын (сказка), стр. 427-428 185. Господин и слуга (сказка), стр. 429 186. Подарки ратемахатмы (сказка), стр. 429 187. Или царь, или я, или река (сказка), стр. 429-430 188. Невидимое шелковое платье (сказка), стр. 430-431 189. Ученый бедняк (сказка), стр. 432-433 190. Синьор Сигирис (сказка), стр. 433-436 191. Рассказ о Сокке (сказка), стр. 436-438 192. Знаток шастр (сказка), стр. 438-440 193. Ведарала (сказка), стр. 440-444 194. Лекарство из восьми плодов нелли (сказка), стр. 444-446 195. Якша леса Акарагане (сказка), стр. 446-448 196. Нагуль Мунна (сказка), стр. 448-450 197. Рассказ о брахмане (сказка), стр. 450-452 198. Семь воров (сказка), стр. 452-453 199. Глупый человек (сказка), стр. 453-454 200. Как зять расчищал участок под поле (сказка), стр. 454-455 201. Необычное наказание (сказка), стр. 455-456 202. Семена дерева китул (сказка), стр. 456-457 203. Как зять собирался разбогатеть (сказка), стр. 457-458 204. Рассказ о меняле (сказка), стр. 458-459 205. Как дурак стал царем (сказка), стр. 459-460 206. Глупый мальчик (сказка), стр. 460-462 207. Глупый сын гамаралы (сказка), стр. 462-464 208. Как крестьянин ездил в Путталам (сказка), стр. 464-465 209. Четверо глухих (сказка), стр. 465-466 210. Как толковали сон (сказка), стр. 466-467 211. Жители деревни Кадамбава и зайцы (сказка), стр. 467 212. Жители деревни Кадамбава и оленьки (сказка), стр. 467-468 213. Жители деревни Кадамбава и куст (сказка), стр. 468 214. Как жители деревни Кадамбава считались (сказка), стр. 468 215. Как гамарала отправился в мир богов (сказка), стр. 469-470 216. Прачка и леопард (сказка), стр. 470 217. Рассказ о старике (сказка), стр. 470-471 218. Голу Байя (сказка), стр. 471-472 219. Как посеяли кахаваны (сказка), стр. 472-473 220. Глупый принц (сказка), стр. 473-474 221. Свадебный пир Нахакоты (сказка), стр. 474-475 222. Как невестка получила масураны (сказка), стр. 475-476 223. Глупый хозяин слона (сказка), стр. 476 224. О лошади (сказка), стр. 476-477 225. О четырех друзьях (сказка), стр. 477-478 226. Три хеттиралы (сказка), стр. 478-479 227. Рассказ о Дикпитии (сказка), стр. 479-480 228. Рассказ о жемчужном ожерелье (сказка), стр. 480-482 229. Как казнили пузатого тамби (сказка), стр. 482-483 230. Как гамарала ел мясо черных кур (сказка), стр. 484-485 231. Рассказ о никини (сказка), стр. 485-490 232. Как гамарала прогнал льва (сказка), стр. 490-491 233. Лягушка в царицыном носу (сказка), стр. 491-492 234. Как рис и кари стали сырыми (сказка), стр. 492-493 235. Как гамарала ел кэвумы (сказка), стр. 493-495 236. Рассказ о Бахубхуте (сказка), стр. 495-496 237. Как женщина воровала кур (сказка), стр. 497 238. Принц и аскеты (сказка), стр. 497-499 239. Счастье (сказка), стр. 499-501 240. Зять Хитихами (сказка), стр. 502-503 241. Как мальчик обучился всем наукам (сказка), стр. 503-504 242. Женщина, всех превосходящая в хитрости (сказка), стр. 504-505 243. Рассказ о двух лгунах (сказка), стр. 505-506 244. Танцы в тыкве (сказка), стр. 506-507 Словарь непереведенных слов, стр. 508-510 Примечания, стр. 511-530 Указатель растений, стр. 531-532 Типологический анализ сюжетов, стр. 533-537 Сводный указатель сюжетов, стр. 537-538 Библиографические сокращения, стр. 539 [/collapse]  Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева-Кларк ОльгаГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14764 KbСкачиваний: 766Серия: Сингальские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Три подарка [Корейские народные сказки] [худ. И. Кабаков] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Корея, расположенная на самой окраине Восточной Азии, славится удивительной красотой и разнообразием природы. Не случайно ее жители назвали свою страну так поэтично: Чосон - Страна утренней свежести. Здесь живут талантливые и трудолюбивые люди; неотъемлемой частью их культуры является устное народное творчество: сказки, предания, легенды, мифы, пословицы, поговорки и песни. У корейских легенд и мифов существует тесная связь с волшебными сказками, порой даже трудно бывает определить, где кончается легенда и начинается сказка. Летними душными вечерами старики сказители - иягикуны рассказывали детям сказки. Не одно поколение корейской детворы с восторгом слушало повествование о чудесах и волшебниках, о храбрых юношах и прекрасных феях. В редкие часы отдыха иягикуну внимали и взрослые. В фольклоре народов Востока есть немало сказок, объединенных единым героем - защитником простых людей. У одних это - Ходжа Насреддин, у других - Алдар Косе. У корейцев таким героем является Ким Сон Даль. Защитник обездоленных, весельчак, мастер на хитроумные проделки, острый на язык, он неистощим на фантазии и каверзы, дабы проучить чванливых, спесивых и глупых богачей. Герои бытовых сказок, как правило, обыкновенные люди. Они добиваются успеха благодаря трудолюбию, уму, смекалке и ловкости. В сказках о животных главное место занимает тигр. В представлении корейцев он не только символизировал силу и могущество, но и был объектом суеверного поклонения. Существовало поверье о том, что, если зверь проживет сто лет, он поменяет цвет своей шерсти, и станет белым, а прожив тысячу лет - черным. Такие звери - долгожители считались оборотнями, способными принять человеческий облик. Вот почему у корейцев так много сказок о столетних тиграх и тысячелетних лисах - оборотнях. Волшебные сказки рассказывают о падчерице и злой мачехе, о рыбаке, отпустившем на волю пойманную им рыбу, которая в действительности оказывается сыном морского царя. Интересен сюжет о бедном дровосеке - он отправляется в горы за хворостом, и там происходят чудесные события, которые составляют основу целого цикла сказок ("Феи с Алмазных гор", "Сказание о скале Чхонню" и "Как юноша Мун Хесон корень жизни добыл"). Все эти сказки издаются, как в Северной, так и в Южной Корее, а также во многих странах мира. [collapse collapsed title=Содержание] Четыре желания Как тигр хурмы испугался Волшебная кисточка Умный мальчик Как три богатыря врагов победили Просяное дерево Платье феи Три подарка Как мальчик царя победил Сказка о коварном тигре и доверчивом оленёнке Почему лягушки в озёрах и болотах живут Гора Трёх Лет Чудесная крупорушка Почтительный сын Золотые и серебряные камешки Как Доль Све на хозяйской дочери женился Чудесный родник Как богач суд проиграл Как хитрый Пак Доль на дочери богача женился Как крестьяне сборщика налогов проучили Как женщины крепость защищали Как бедный крестьянин ваном стал Воловье поле Как тигры Хё Дону помогли Лгунишка Волшебная тарелочка Сказка о двух братьях и жемчужине Семеро братьев Вершина Ок Нан Честный мальчик Золотые и серебряные капельки Как батрак хозяина проучил Мудрый старик Ивовая дудочка [/collapse]  Перевод: Катасонова Елена НиколаевнаГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 20098 KbСкачиваний: 662Серия: Корейские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Живой огонь. Сказки Западной Африки [худ. М. Ромадин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя. [collapse collapsed title=Примечание] Автор: Тимофеева Н.И.,Мендельсон Ф.Л. (сост.) Переводчик: пер. с английского и французского [/collapse]  Перевод: Архангельская Ирина Павловна, Тимофеева Н. В., Багров Игорь Александрович, Мендельсон Феликс Львович, Харитонов Владимир Александрович, Жукова Юлия Ивановна, Сумарокова Ирина НиколаевнаГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9731 KbСкачиваний: 630
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Золотая Мбулу [Сказки Гвинеи-Биссау] [худ. Д. Хайкин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сказки Гвинеи-Биссау. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Хайкина. [collapse collapsed title=Содержание] О красавице Доминге и умном юноше Фоди (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 3-7 Золотая Мбулу (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 8-11 Три истины (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 12 Почему Крокодил не ходит на охоту в лес (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 14-19 О братьях, которые во всем соглашались друг с другом (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 20 Подарки Змея Наи-Нанки (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 21-27 Как три друга сватались к дочери вождя (сказка, перевод Ф. Никольникова, Е. Катасоновой), стр. 28-32[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Перевод с криольо выполнен в виде пересказа. [/collapse]   Перевод: Катасонова Елена Николаевна, Никольников Фёдор ФёдоровичГод издания: 1985Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1666 KbСкачиваний: 540Серия: Сказки Гвинеи-Бисау
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Народные русские сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Альбом для раскрашивания. Художник В. М. Меньшиков. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5574 KbСкачиваний: 525
PDF Подробнее / Серии
Cover
Зимовье зверей [Русские сказки] [1985] 👤 Толстой Алексей Николаевич
В книгу вошли сказки о животных в пересказе Алексея Николаевича Толстого: «Лиса и волк», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», «Мужик и медведь», «Зимовье зверей». [collapse collapsed title=Содержание] Лиса и волк 3 Лиса и дрозд 9 Лиса и заяц 15 Мужик и медведь 20 Зимовье зверей 24 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Т52 Зимовье зверей: Русские народные сказки в пересказе А. Н. Толстого / Гравюры по рисункам К. Кузнецова. — Переизд. — М.: Дет. лит., 1985. — 32 с., ил. — (Книга за книгой). [/collapse]   Год издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2505 KbСкачиваний: 455
PDF Подробнее / Серии
Cover
Птица Куклухай. Сказки народов РСФСР 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[collapse collapsed title=Содержание] КОТ, ПЕТУХ И ЛИСА Русская сказка. Пересказ А. Нечаева. МЫШКА ВОСТРОХВОСТИК Чувашская сказка. Пересказ Г. Науменко. ПТИЦА КУКЛУХАЙ Даргинская сказка. Пересказ Н. Капиевой. ПЛЮХ ПРИШЁЛ! Калмыцкая сказка. Пересказ М. Ватагина. МЫШЬ И ВОРОБЕЙ Удмуртская сказка. Из сборника «Удмуртские сказки» (1976, Ижевск). ЧЕЙ ДОМ ЛУЧШЕ? Чукотская сказка. Пересказ Н. Гессе и 3. Задунайской. ЯСТРЕБ И ПЕТУХ Башкирская сказка. Пересказ Л. Кузьмина. КАК ГОРДАЯ МЫШЬ ИСКАЛА НЕВЕСТУ ДЛЯ СЫНА-КРАСАВЦА Осетинская сказка. Пересказ М. Ватагина. ЗАЯЧИЙ ДОМИК Марийская сказка. Перевод и пересказ Вл. Муравьёва. ЛИСА И МЕДВЕДЬ Мордовская сказка. Обработка С. Фетисова. РОСОМАХА И ЛИСИЦА Эвенкийская сказка. Перевод и обработка М. Воскобойникова. ПРОПАВШАЯ ПЕСЕНКА Эскимосская сказка. Пересказ И. Гессе и 3. Задунайской. ВОРОН КУТХА Ительменская сказка. Обработка Г. Меновщикова. [/collapse]  Перевод: Муравьев Владимир Брониславович, Воскобойников Михаил ГригорьевичГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2699 KbСкачиваний: 318
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии