🐾 CatOPDS Browser
Cover
Десятая муза 👤 де ла Крус Хуана Инес
Лирическая поэзия знаменитой мексиканской поэтессы XVII века Хуаны Инес де ла Крус, которую современники называли Десятой музой, сочетает в себе интеллектуальную глубину с изяществом формы, изысканное остроумие с проникновенной простотой и поэтичностью. Тема любви с ее радостями, страданием, ревностью и самоотречением является преобладающей в ее творчестве. Поэзия Крус прославила ее имя не только в Америке, но и в Европе и до сих пор считается высоким образцом любовной лирики. Стихи Хуаны Инес де ла Крус переведены на все основные европейские языки. В настоящий сборник, наряду с переводами, вошедшими в издание 1966 года, включены новые переводы лирики и фрагменты из знаменитого «Ответа сестре Филотее», в котором поэтесса рассказывает историю своей удивительной жизни. Перевод: Чежегова Инна МихайловнаГод издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 474 KbСкачиваний: 756
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баллады, стихи, сказки 👤 Эрбен Карел Яромир
Год издания: 1948Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5490 KbСкачиваний: 739
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поезії [збiрка] 👤 Гюго Виктор
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0801/3d/de1f51ae62f00b3c70d4f8ebc35d813d.png[/img] Видатний французький письменник Віктор Гюго (1802—1885), пристрасний гуманіст і демократ, займає почесне місце серед діячів культури минулого століття. Глибока за змістом, досконала за формою, його громадянська й інтимна лірика належить до вершин французької та світової поезії, користується й донині великою популярністю в читачів. Ця книжка — найповніше видання поезій Віктора Гюго в Україні.Перевод: Рыльский Максим Фаддеевич, Украинка Леся, Франко Иван Яковлевич, Мокровольский Александр Николаевич, Скляр Феофан Фёдорович, Бажан Николай Платонович, Петровций Иван Юрьевич, Терещенко Николай Иванович, Литвинец Михаил, Дробязко Евгений АнтоновичГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 1693 KbСкачиваний: 739
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Байки Харківські. Афоризми 👤 Сковорода Григорий Саввич
Ця книжка була видана до 250-річчя від дня народження видатного представника демократичної культури українського народу Г. С. Сковороди. Джерелом його байкарської творчості було тогочасне життя з усіма його вадами. Год издания: 1972Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 1323 KbСкачиваний: 723
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поезії (1907-1929). Проза (1911-1925) 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1983Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5696 KbСкачиваний: 709Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Байки і вірші [укр.] 👤 Глебов Леонид Иванович
До видання ввійшли твори Леоніда Глібова (1827-1893) - українського поета, байкаря, педагога, видавця, громадського діяча. Перша збірка «Байки Леоніда Глібова», що містила 36 творів, вийшла у Києві 1863 р., але майже весь тираж її був знищений у зв'язку з Валуєвським циркуляром. "Глібов, обік Гребінки, найкращий український байкопис", — засвідчував Іван Франко. Поезії Глібова стали піснями: "Стоїть гора високая", "Зимонько-снігуронько", "Веснянка", "Погас учора день", "Ой не цвісти калиноньці"Год издания: 1959Формат: pdfЯзык: ukРазмер: 6593 KbСкачиваний: 706
PDF Подробнее / Серии
Cover
Магомет і Хадіза [ukr. вычитано, современная орфография] 👤 Кулиш Пантелеймон Александрович
«Магомет и Хадіза» — поэма Пантелеймона Кулиша, вариация на арабскую тему. Впервые напечатана отдельным изданием в 1883 году во Львове. Автограф до наших дней не дошел. Год издания: 1883Формат: fb2Язык: ukРазмер: 364 KbСкачиваний: 692
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поезії (1930-1941) 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1983Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 6456 KbСкачиваний: 616Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #2
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1984Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 7119 KbСкачиваний: 610Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #5
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поезії (1949-1964) 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1984Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5780 KbСкачиваний: 603Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #4
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поезії (1941-1950) 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1983Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5602 KbСкачиваний: 588Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #3
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5967 KbСкачиваний: 582Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #8
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Книга пісень 👤 Гейне Генрих
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0907/4a/9493042cf7dfb45821c1b8f447ee604a.png[/img] Книга об’єднує вірші 1816—1827 років. Але це не механічне об’єднання створених раніше циклів. Поет так розмістив матеріал, що вийшов продуманий, побудований за чітким планом твір про трагедію закоханого юнака, якому дівчина не відповідає взаємністю. Велику увагу в «Книзі пісень» автор приділяє природі. Перевод: Рыльский Максим Фаддеевич, Первомайский Леонид Соломонович, Малышко Андрей СамойловичГод издания: 1994Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 3244 KbСкачиваний: 580
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 7512 KbСкачиваний: 570Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #9
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Год издания: 1984Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5280 KbСкачиваний: 569Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #6
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Максим Тадейович Рильський — видатний пост, учений, публіцист, перекладач, громадський діяч — залишив по собі велику творчу спадщину. Двадцятитомне видання творів М. Т. Рильського, що пропонується читачеві, є найповнішим зібранням його поетичних, перекладних, літературно-критичних творів, а також вибраних листів. Твори подаються в хронологічному порядку: поезія — за збірками, в тій послідовності, як їх розташував сам автор, адже кожна збірка складає певну цілісність. Твори, які не входили до збірок, вміщені в розділі «Поза збірками». В кожному томі подаються примітки та алфавітний покажчик творів. У примітках подано історико-літературний та реальний коментар до творів поета, дати публікацій, джерела тексту, різночитання. Примітки й коментарі самого М. Т. Рильського містяться в основному тексті, в посторінкових виносках.Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 4056 KbСкачиваний: 565Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #11
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Поетичні переклади 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
Максим Тадейович Рильський — видатний пост, учений, публіцист, перекладач, громадський діяч — залишив по собі велику творчу спадщину. Двадцятитомне видання творів М. Т. Рильського, що пропонується читачеві, є найповнішим зібранням його поетичних, перекладних, літературно-критичних творів, а також вибраних листів. Твори подаються в хронологічному порядку: поезія — за збірками, в тій послідовності, як їх розташував сам автор, адже кожна збірка складає певну цілісність. Твори, які не входили до збірок, вміщені в розділі «Поза збірками». В кожному томі подаються примітки та алфавітний покажчик творів. У примітках подано історико-літературний та реальний коментар до творів поета, дати публікацій, джерела тексту, різночитання. Примітки й коментарі самого М. Т. Рильського містяться в основному тексті, в посторінкових виносках.Год издания: 1985Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 6355 KbСкачиваний: 564Серия: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах #10
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русское письмо 👤 Святополк-Мирский Дмитрий Петрович
Первое комментированное издание работ из наследия Д. П. Святополк-Мирского (1890-1939 гг.) дает целостную картину его поэтической критики 1920-х - 1930-х годов в эмиграции и на Родине. Включено более сорока статей, в том числе в переводе с английского. Большинство из них никогда ранее в России не издавались и в сборники не включались. Точные и проницательные оценки творчества А. Ахматовой, А. Белого, А. Блока, В. Брюсова, М. Волошина, 3. Гиппиус, С. Есенина, Вяч. Иванова, Н. Клюева, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой и многих других поэтов и сегодня необходимы для углубленного понимания искусства поэзии. В приложении публикуются документы, раскрывающие неизвестные до недавнего времени страницы жизни и творчества выдающегося литературного критика. Для исследователей русской литературной истории и всех, кто любит поэзию XX века.Год издания: 2002Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 52533 KbСкачиваний: 562
PDF Подробнее / Серии
Cover
Магомет и Хадиза [дореформенная орфография] 👤 Кулиш Пантелеймон Александрович
«Магомет и Хадиза» - поэма Пантелеймона Кулиша, вариация на арабскую тему. Впервые напечатана отдельным изданием в 1883 году во Львове. Автограф до наших дней не дошел. Год издания: 1883Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2214 KbСкачиваний: 553
PDF Подробнее / Серии
Cover
Китайская классическая поэзия 👤 Тао Юаньмин
Китайская классическая поэзия в переводах Л. Эйдлина. Перевод с китайского. Москва Художественная литература. 1975 г. 352 с. Твердый переплет, уменьшенный формат. В книге, представляющей классическую поэзию Китая с древнейших времен до золотых танского (VII-X вв.) и сунского (X-XIII вв.) периодов ее развития, собраны отдельные произведения и поэтические циклы знаменитых стихотворцев разных эпох, объединенные под одной обложкой, они последовательно развертывают перед читателем эволюцию поэтической мысли в Китае.Перевод: Эйдлин Лев ЗалмановичГод издания: 1975Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10185 KbСкачиваний: 548
PDF Подробнее / Серии