🐾 CatOPDS Browser
Cover
Стихотворения 1906-1916 годов 👤 Цветаева Марина Ивановна
В сборник вошли также «Стихи к Блоку», написанные в 1916-1921 годах. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 562 KbСкачиваний: 4835
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Озорной Пушкин 👤 Пушкин Александр Сергеевич
Эта книга, возможно, откроет вам, дорогой читатель, незнакомого Пушкина – поэта-острослова, поражающего своей дерзновенностью и раскованностью, не брезговавшего хлесткими русскими выражениями. Написанные великолепным слогом эротические стихи и поэмы Пушкина соединяют в себе высокие чувства и греховные плотские наслаждения, интимные переживания и едкую иронию. ВНИМАНИЕ! Книга рекомендована для взрослой аудитории. В тексте присутствует ненормативная лексика. Год издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 763 KbСкачиваний: 4834
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэмы 👤 Шекспир Уильям
В эту книгу вошли не слишком известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. «Венера и Адонис» и «Лукреция» считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касается поэм «Страстный пилигрим», «Феникс и голубка», «Жалоба влюбленной», тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя. Перевод: Томашевский Борис Борисович, Левик Вильгельм ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 316 KbСкачиваний: 4828
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан 👤 Байрон Джордж Гордон
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика. Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич. Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова; Вступительная статья А. Елистратовой; Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой: Иллюстрации Ф. Константинова. Перевод: Гнедич Татьяна Григорьевна, Левик Вильгельм Вениаминович, Дьяконова Нина ЯковлевнаГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5411 KbСкачиваний: 4820
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Русская поэзия Китая: Антология 👤 Несмелов Арсений Иванович
Серия «Русская зарубежная поэзия» призвана открыть читателю практически неведомый литературный материк — творчество поэтов, живших в эмигрантских регионах «русского рассеяния», раскиданных по всему миру. Китайские Харбин и Шанхай — яркое тому свидетельство. Книга включает стихи 58 поэтов, давая беспримерный портрет восточной ветви русского Зарубежья. Издание снабжено обширным справочно-библиографическим аппаратом. Год издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2784 KbСкачиваний: 4816
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Испанская поэзия в русских переводах, 1792-1976 👤 Кальдерон де ла Барка Педро
В антологии представлены лучшие образцы испанской лирики и стихотворного эпоса, начиная с периода Реконкисты и до поэтов первой половины нашего века. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками, они воспроизводят картину эволюции испанистики в России и СССР на протяжении двух последних столетий. В сопроводительных статьях к сборнику рассматриваются традиции русско-испанских литературных связей, особенности испанской поэтической школы. Антологию завершают справки об авторах и комментарий к тексту. Издание предназначено для студентов и преподавателей гуманитарных вузов, а также для широкого круга любителей русской и испанской поэзии. Примечание: тексты представлены на языке ОРИГИНАЛА с параллельным переводом [b]Список испанских поэтов:[/b] [spoiler]GONZALO de BERCEO JUAN RUIZ MARQUES de SANTILLANA JUAN de MENA JORGE MANRIQUE BARTOLOME TORRES NAHARRO GIL VICENTE JUAN BOSCAN GARCILASO de la VEGA GREGORIO SILVESTRE JORGE de MONTEMAYOR LUIS de LEON ALONSO de ERCILLA FERNANDO de HERRERA FRANCISCO de FIGUEROA SAN JUAN de la CRUZ MIGUEL de CERVANTES PEDRO LINAN LUPERCIO LEONARDO de ARGENSOLA BARTOLOME LEONARDO de ARGENSOLA LOPE de VEGA LUIS DE GONGORA FRANCISCO de QUEVEDO LUIS CARRILLO ESTEBAN MANUEL de VILLEGAS PEDRO CALDERON JUAN PEREZ de MONTALBAN TOMAS de IRIARTE JOSE de ESPRONCEDA JOSE ZORRILLA GUSTAVO ADOLFO BECQUER RAMON de CAMPOAMOR MIGUEL de UNAMUNO RAMON MARIA del VALLE INCLAN MANUEL MACHADO ANTONIO MACHADO JUAN RAMON JIMENEZ LEON FELIPE JORGE GUILLEN DAMASO ALONSO VICENTE ALEIXANDRE FEDERICO GARCIA LORCA LUIS CERNUDA RAFAEL ALBERTI MIGUEL HERNANDEZ[/spoiler] [b]Список переводчиков:[/b] [spoiler]Алмазов, Борис Николаевич Асеев, Николай Николаевич Бальмонт, Константин Дмитриевич Бенедиктов, Владимир Григорьевич Берг, Николай Васильевич Брюсов, Валерий Яковлевич Ваксмахер, Морис Николаевич Васильев, Владимир Ефимович Ватсон, Мария Валентиновна Вейнберг, Петр Исаевич Верховский, Юрий Никандрович Выгодский, Давид Исаакович Вяземский, Петр Андреевич Гелескул, Анатолий Михайлович Гончаренко. Сергей Филиппович Горская, Натэлла Всеволодовна Грушко, Павел Моисеевич Гусев, Константин Михайлович Донской, Михаил Александрович Дубин, Борис Владимирович Жуковский, Василий Андреевич Карамзин, Николай Михайлович Катенин, Павел Александрович Квятковская, Майя Залмановна Кельин, Федор Викторович Корнеев, Юрий Борисович Косе, Александра Марковна Кудинов, Михаил Павлович Левик, Вильгельм Вениаминович Лихонин, Михаил Николаевич Лозинский, Михаил Леонидович Мазуркевич, В. А. Масальский, Константин Петрович Моран, Рувим Давидович Мориц, Юнна Петровна Ознобишин, Дмитрий Петрович Парнах, Валентин Яковлевич Пастернак, Борис Леонидович Пяст (Пестовский), Владимир Алексеевич Ревич, Александр Михайлович Резниченко, Владимир Ефимович Румер, Осип Борисович Рылеев, Кондратий Федорович Савич, Овадий Герцович Садовников, Дмитрий Николаевич Самаев, Марк Евсеевич Самойлов, Давид Самуилович Слуцкий, Борис Абрамович Столбов, Валерий Сергеевич Талов, Марк Владимирович Туровер, Генрих Яковлевич Тынянова, Инна Юрьевна Цветаева, Марина Ивановна Чежегова, Инна Михайловна Шафаренко, Инна Яковлевна Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна Эйснер, Александр Владимирович Эренбург, Илья Григорьевич Юрьев, Сергей Андреевич Ярхо, Борис Исаакович[/spoiler] Перевод: Бенедиктов Владимир Григорьевич, Цветаева Марина Ивановна, Мориц Юнна Петровна, Самойлов Давид Самойлович, Брюсов Валерий Яковлевич, Карамзин Николай Михайлович, Пастернак Борис Леонидович, Эренбург Илья Григорьевич, Жуковский Василий Андреевич, Катенин Павел Александрович, Слуцкий Борис Абрамович, Ярхо Борис Исаакович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Бальмонт Константин Дмитриевич, Рылеев Кондратий Федорович, Левик Вильгельм Вениаминович, Асеев Николай Николаевич, Горская Натэлла Всеволодовна, Вяземский Петр АндреевичГод издания: 1978Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 26358 KbСкачиваний: 4812
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание стихотворений 👤 Анненский Иннокентий Федорович
И.Ф.Анненский (1855-1909) – один из бесспорных классиков серебряного века русской литературы. Его лирика предвосхитила многие новаторские поиски в развитии русской поэзии XXв. и оказала огромное влияние на творчество целого ряда поэтов. Своим учителем Анненского признавали Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Георгий Иванов. Литературное наследие Иннокентия Анненского невелико: книги стихов «Тихие песни», «Кипарисовый ларец», несколько стихотворений не включенных в сборники, две книги статей: «Книги отражений», «Вторая книга отражений», 4 трагедии, переводы, статьи. Но качественно творчество поэта, принадлежит к вершинам русской литературы. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 452 KbСкачиваний: 4807
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Свобода или смерть: трагикомическая фантазия (сборник) 👤 Филатов Леонид Алексеевич
Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Его повесть «Свобода или смерть» рассказывает о судьбе уехавшего на Запад советского интеллигента Толика Парамонова, являющегося едва ли не символом поколения «семидесятников». Автор чутко уловил характерную для наших эмигрантов парадоксальность поведения: отчаянные борцы с брежневским режимом у себя на Родине, за границей они неожиданно становились рьяными защитниками коммунистических идеалов… Год издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1436 KbСкачиваний: 4805
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Lauda sion (,Возноси, Сион) 👤 Аквинский Фома
Перевод: Лебедева ОльгаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 9928 BСкачиваний: 4799
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории 👤 Блейк Уильям
В книгу вошли стихотворения английских поэтов эпохи королевы Виктории (XIX век). Всего 57 поэтов, разных по стилю, школам, мировоззрению, таланту и, наконец, по их значению в истории английской литературы. Их творчество представляет собой непрерывный процесс развития английской поэзии, начиная с эпохи Возрождения, и особенно заметный в исключительно важной для всех поэтических душ теме – теме любви. В этой книге читатель встретит и знакомые имена: Уильям Блейк, Джордж Байрон, Перси Биши Шелли, Уильям Вордсворт, Джон Китс, Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарльз Суинбёрн, Данте Габриэль Россетти, Редьярд Киплинг, Оскар Уайльд, а также поэтов малознакомых или незнакомых совсем. Многие произведения переведены на русский язык впервые. Издание сопровождается статьёй, комментариями и короткими вводными биографиями каждого поэта. Перевод: Лукьянов Александр ВикторовичГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3174 KbСкачиваний: 4799
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Смерть 👤 Набоков Владимир Владимирович
Пьеса написана в марте 1923 г. в Берлине. На выбор темы и сюжета пьесы повлияли два события в жизни Набокова: трагическая смерть отца, В. Д. Набокова, убитого 28 марта 1922 г., и расторжение помолвки со Светланой Зиверт в январе 1923 г. Тема «инерции» жизни после смерти была развита затем Набоковым в рассказе «Катастрофа» (1924) и повести «Соглядатай» (1930). Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 76 KbСкачиваний: 4795Серия: Пьесы Владимира Набокова #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание стихотворений 👤 Бальмонт Константин Дмитриевич
«… К. Бальмонт по праву считается одним из лучших русских поэтов. Порывистый, увлекающийся и увлекающий, он обогатил русскую поэзию целым рядом новых чувств, образов и мыслей. Брошенные им девизы продолжают жить до сих пор. …» (Н.Гумилев) «… Бальмонт прежде всего – „новый человек“. К „новой поэзии“ он пришел не через сознательный выбор. Он не отверг „старого“ искусства после рассудочной критики; он не поставил себе задачей быть выразителем определенной эстетики. Бальмонт кует свои стихи, заботясь лишь о том, чтобы они были по-его красивы, по-его интересны, и если поэзия его принадлежит „новому“ искусству, то это сталось помимо его воли. Он просто рассказывает свою душу, но душа у него из тех, которые лишь недавно стали расцветать на нашей земле. В этом вся сила бальмонтовской поэзии, вся ее жизненность, хотя в этом и все ее бессилие. …» (В.Брюсов) Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2341 KbСкачиваний: 4792
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Похороны Бобо 👤 Бродский Иосиф Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2941 BСкачиваний: 4792
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Маршак Самуил Яковлевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45 KbСкачиваний: 4792
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хорошо! 👤 Маяковский Владимир Владимирович
Год издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 304 KbСкачиваний: 4789
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Твардовский Александр Трифонович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10 KbСкачиваний: 4784
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ой упало солнце. Из украинской поэзии 20–30-х годов 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина. Перевод: Озеров Лев Адольфович, Михановский Владимир Наумович, Дейч Александр Иосифович, Денисов Юрий Михайлович, Кузнецов Юрий Поликарпович, Гнедич Татьяна Григорьевна, Яковенко В., Звягинцева Вера Клавдиевна, Романов Борис Николаевич, Фролов Геннадий Васильевич, Некрасов Геннадий Михайлович, Крикуненко Виталий Григорьевич, Струк Арсентий Данилович, Ярмыш Юрий Феодосиевич, Чубур Василий, Руденко Александр Анатольевич, Лашкевич Александр Акимович, Кобзев Николай Васильевич, Гордеев Владимир Николаевич, Гусинский Юрий Яковлевич, Рахманин Борис Леонидович, Шумаков Николай А., Ленцов Владимир Андреевич, Котенко Николай НиколаевичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1413 KbСкачиваний: 4781
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэмы 1907-1921 годов 👤 Блок Александр Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 144 KbСкачиваний: 4779
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Самойлов Давид Самойлович
От большинства из нас, кого современники называют поэтами, остается не так уж много. "Поэзия — та же добыча радия"(Маяковский). Отбор этот производят читатели — все виды читателей, которых нам посчастливилось иметь. Несколько слов о себе. Я 1920 года рождения. Москвич. Мне повезло в товарищах и учителях. Друзьями моей поэтической юности были Павел Коган, Михаил Кульчицкий, Николай Глазков, Сергей Наровчатов, Борис Слуцкий. Учителями нашими — Тихонов, Сельвинский, Асеев, Луговской, Антокольский. Видел Пастернака. Встречался с Ахматовой и Заболоцким. Не раз беседовал с Мартыновым и А. Тарковским. Дружил с Марией Петровых. Поэтическая школа была строгая. Воевал. Тяжело ранен. Печататься начал после войны. Первая книга вышла в 1958 году. У меня восемь поэтических книг ("Ближние страны", "Второй перевал", "Дни", "Волна и камень", "Весть", "Залив", "Голоса за холмами", "Горсть"), Наиболее полно мои стихи представлены в сборниках "Избранное" (1980) и "Стихотворения" (1985). Много переводил. Из больших поэтов — Рембо, Аполинера, Лорку, Брехта, Незвала, Тувима, Галчинского, Бажана, Эминескуи многих других. Мои стихи переведены на главные европейские языки. Выходили отдельными изданиями в нескольких странах. Давид САМОЙЛОВ Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1654 KbСкачиваний: 4778
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 1835 👤 Пушкин Александр Сергеевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 22 KbСкачиваний: 4778
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии