🐾 CatOPDS Browser
Cover
Прикосновения 👤 Валек Мирослав
Чешский поэт Мирослав Валек вместе с Вилемом Завадой в один год были представлены к Нобелевской премии, а получил ее польский поэт Болеслав Лесьмян. Все не как у людей, и сборник неполон — нет первого стихотворения, нет и предисловия В. Огнева. Не все иллюстрации (а они Вадима Сидура!). Ну нет! Поэтому — это моя аннотация к моему поэту. Люблю давно, с юности. А «любовь и тринадцатилетняя имеет свою историю, Кровавую и грустную, как вода…» М. Валек. Поэтому — как есть! (автор файла) Перевод: Левитанский Юрий Давидович, Окуджава Булат Шалвович, Грушко Павел Моисеевич, Слуцкий Борис Абрамович, Аронович Евгения Цемаховна, Вегин Петр ВикторовичГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 525 KbСкачиваний: 2277
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жар-птица. Свирель славянина 👤 Бальмонт Константин Дмитриевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 521 KbСкачиваний: 2274
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пестрый дудочник 👤 Браунинг Роберт
Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне. Перевод: Бородицкая Марина ЯковлевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 30 KbСкачиваний: 2274
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мармион. Повесть о битве при Флоддене 👤 Скотт Вальтер
Если проза Вальтера Скотта – в основном его исторические романы – известна большинству русских читателей с детства, то едва ли это можно сказать и о его поэзии, из которой в России давно известны только баллада «Замок Смальгольм» в переводе В.А. Жуковского да «Разбойник» в переделках Ивана Козлова. Полный перевод поэмы «Мармион», начатый почти сорок лет назад под руководством Татьяны Григорьевны Гнедич, наконец вышел в свет. Автор сопроводил перевод примечаниями, сделанными по ходу работы над текстом. Записи Василия Бетаки представлены в конце издания.Перевод: Бетаки Василий ПавловичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 380 KbСкачиваний: 2273
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стих для Ланцелота 👤 Неизвестен Автор
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 82 KbСкачиваний: 2273
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шахнаме. Том VI 👤 Фирдоуси Абулькасим
Шестой том содержит перевод поэмы "Шахнаме", выполненный Ц.Б.Бану-Лахути и В.Г.Берзневым от начала царствования Йездгерда, сына Бахрама Гура, до конца книги. Перевод: Бану-Лахути ЦецилияГод издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 14103 KbСкачиваний: 2272
PDF Подробнее / Серии
Cover
Возмущение Ислама 👤 Шелли Перси Биши
Возмущение Ислама (Лаон и Цитна). Поэма написана в 1817 году. В первом варианте она называлась "Лаон и Цитна, или Возмущение Золотого города. Видение девятнадцатого века", но по причинам нелитературным Шелли поменял название на "Возмущение ислама" и несколько переделал текст. Если определять жанр поэмы, то, скорее всего, это социальная утопия, навеянная Французской революцией. В этой поэме, пожалуй, впервые английская поэзия подняла голос в защиту равноправия женщин. Для Шелли, поэта и гражданина, эта проблема была одной из важнейших. К сожалению, К. Бальмонт не сохранил в переводе Спенсерову строфу (абаббвбвв, первые восемь строк пятистопные, девятая — шестистопная), которой написана поэма Шелли, оправдывая себя тем, что, упростив ее, он "получил возможность не опустить ни одного образа, родившегося в воображении Шелли". Дальше Бальмонт пишет: "Считаю, кроме того, нужным прибавить, что мне, как и многим английским поклонникам Шелли, спенсеровская станса представляется малоподходящей условиям эпической поэмы: наоборот, она удивительно подходит к поэме лирической "Адонаис"…" Л. Володарская Перевод: Бальмонт Константин ДмитриевичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 311 KbСкачиваний: 2270
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Строфы века: Антология русской поэзии 👤 Евтушенко Евгений Александрович
В том включены стихи 875 русских поэтов. Впервые русская поэзия представлена с такой полнотой, без деления на «дореволюционную», «советскую», «эмигрантскую». Антология иллюстрирована портретами поэтов и снабжена обширным справочным аппаратом. В XX веке счет русских поэтов мировой величины впервые пошел на десятки. Под этой обложкой самое полное собрание их имен. В пору наибольшей известности собственных стихов Евгений Евтушенко начал разыскивать и отбирать чужие. Работа заняла почти двадцать лет. XIX век убедил читателя в исключительном богатстве русской рифмы, XX век показал, что она неисчерпаема. Едва ли не большинство лучших русских строф этого столетия были созданы за колючей проволокой и в изгнании. Если чем и оправдается XX век перед Богом, так это русской поэзией. А. Стреляный Год издания: 1999Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 53945 KbСкачиваний: 2269
PDF Подробнее / Серии
Cover
Утро 👤 Заболоцкий Николай Алексеевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1638 BСкачиваний: 2269
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
«Я понял жизни цель» (проза, стихотворения, поэмы, переводы) 👤 Пастернак Борис Леонидович
Пытаясь всегда и во всем « дойти до самой сути», Борис Пастернак, черпая творческие силы из раннего детства, доводит свой литературный талант до гениальных высот - будь то проза, поэзия или переводы. В этом сборнике наряду с известными и любимыми произведениями Б.Пастернака (повести «Детство Люверс» и «Охранная грамота», автобиографический очерк «Люди и положения», книги стихотворений «Начальная пора», «Второе рождение», «Темы и вариации», «Стихи Юрия Живаго» и другие, переводы Верлена, Шекспира, Шелли) представлены редко издаваемые произведения - роман в стихах «Спекторский», избранные переводы грузинских романтиков - Табидзе, Бараташвили, Яшвили, Чиковани. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1689 KbСкачиваний: 2268
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэма про Ива Монтана 👤 Поляков Владимир Соломонович
О визите Ива Монтана в СССР. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 29 KbСкачиваний: 2268
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи. Оды. Басни 👤 Тредиаковский Василий Кириллович
В. К. Тредиаковский — великий русский поэт, филолог, создатель силлабо-тонической системы стихосложения, первый русский профессор, академик, оказавший огромное влияние на развитие русской литературы и филологической науки. Его перу принадлежат такие известные произведения, как "Тилемахида", "Езда в остров любви", "Аргенида", научные статьи — "Новый краткий способ к сложению российских стихов", "Рассуждения об оде вообще", лирические произведения. В сборник произведений Тредиаковского вошли: Стихи из романа «Езда в Остров Любви», Стихи на разные случаи, Оды духовные, Басни. Примечания: П. Орлов. Год издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 68 KbСкачиваний: 2267
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Торжество победителей 👤 Шиллер Фридрих
Перевод: Жуковский Василий АндреевичГод издания: 1803Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7095 BСкачиваний: 2267
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В горнице 👤 Рубцов Николай Михайлович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1236 BСкачиваний: 2266
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Благоприятные приметы для охоты на какомицли 👤 Голубенцев Игорь
Странная и вечная книга о главном. О том, что было не так давно и что не смыло временем. О том, что еще можно вспомнить, пораспросив стариков: о задних людях с острой кровью, о быстрых какомицли, которых никто не видел, о рисунках на лицах, о старых богах, чьи глаза уже остановились... Год издания: 2004Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 2265
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повестка дна (сборник) 👤 Иртеньев Игорь Моисеевич
К Иртеньеву не зря прочно приклеилось газетное имя «правдоруб» – он ведь действительно режет в глаза правду-матку. Да, в его исполнении она такая: с ухмылкой, с ёрничаньем, с каким-то частушечным хулиганством. «А как стихи это серьезно?» – может спросить суровый критик. «Злобы дня в этих стихах много, но дух поэзии живет, где хочет – в фельетоне так в фельетоне», – отвечает за автора Сергей Гандлевский. А он дело знает. Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 318 KbСкачиваний: 2265
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Лосев Лев Владимирович
Год издания: 2012Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1245 KbСкачиваний: 2265
PDF Подробнее / Серии
Cover
Валезанские катрены 👤 Рильке Райнер Мария
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 2263
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
К Эмме 👤 Шиллер Фридрих
Перевод: Жуковский Василий АндреевичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1831 BСкачиваний: 2262
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чосер Д., Хенрисон Р., Шекспир У. [Троил и Крессида//Завещание Крессиды//Троил и Крессида] 👤 Шекспир Уильям
История троянской войны и судьбы ее участников всегда привлекали к себе внимание художников слова, посвятивших осаде Трои и связанным с ней событиям множество произведений, начиная с глубокой древности и вплоть до наших дней, от Гомера до Джойса. С течением времени многое в этой истории неизбежным образом переосмыслялось; менялись отдельные детали, добавлялись ранее неизвестные эпизоды, появлялись незнакомые персонажи… В данную книгу вошли произведения, связанные с одним из сравнительно поздних добавлений к истории Трои. Речь идет о возникшей в Средние века легенде о любви троянского царевича Троила, юного сына Приама, и Крессиды, дочери сбежавшего во вражеский лагерь жреца Калхаса. Попав вслед за отцом к грекам, Крессида быстро забыла клятвы в верности и изменила Троилу с Диомедом. В эпоху когда античные мифы и предания, уже давно воспринимавшиеся как источник поэтического вымысла, облеклись в рыцарские одежды, история Троила и Крессиды оказалась настолько популярной, что подобно истории Тристана и Изольды, превратилась в легенду, своего рода литературный миф, а ее герои обрели статус «архетипов» мужской верности и женского непостоянства. Легенда о Троиле и Крессиде привлекла к себе внимание писателей разных европейских стран, но особо важную роль сыграла в английской литературе, поскольку, помимо ряда второстепенных авторов, ею заинтересовались три крупнейших художника – «отец английской поэзии» Джеффри Чосер (1340-1400), живший в XV в. Роберт Хенрисон (1424?-1506?), которого часто называют лучшим шотландским поэтом до Роберта Бернса, и сам Уильям Шекспир (1564-1616). Каждый из них дал собственную, ярко индивидуальную интерпретацию легенды, что становится особенно явно, когда читаешь их произведения одно за другим, сопоставляя характеры и сравнивая сюжетные ходы. Взятые вместе, их произведения образуют своеобразный триптих, скрепленный единым, пусть и по-своему прочитанным сюжетом и общими, пусть и по-своему увиденными героями, судьба которых и по сей день продолжает волновать читателей, привлекая к себе все новые и новые поколения. Приложение: А.Н.Горбунов. «Горести царевича Троила» (Чосер, Хенрисон и Шекспир о троянских влюбленных). Перевод: Гнедич Татьяна Григорьевна, Бородицкая Марина Яковлевна, Оверченко Михаил ВикторовичГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9021 KbСкачиваний: 2262
Скачать Подробнее / Серии