🐾 CatOPDS Browser
Cover
Призраки и духи старой Японии 👤 Хирн Лафкадио
Вера в привидения, демонов и духов уходит глубоко корнями в историю японского фольклора. Она переплетается с мифологией и суевериями, взятыми из японского синтоизма, а также буддизма и даосизма, привнесенного в Японию из Китая и Индии. Истории и легенды в сочетании с мифологией собирались на протяжении многих лет различными культурами мира, как прошлого, так и настоящего. Фольклор развивался для объяснения или рационализации различных природных явлений. Необъяснимые явления природы, которых в Японии предостаточно (взять хотя бы те же землетрясения и цунами, которые отравляют жизнь японцам и в наши дни) всегда вызывали страх у человека, поскольку их невозможно было предугадать или вникнуть в суть их происхождения. В книге видного американского востоковеда собраны наиболее примечательные легенды и сказания японского народа. Перевод: Моргун Леонид ИвановичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 893 KbСкачиваний: 2909
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Война амазонок 👤 Бланкэ Альбер
Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела… Перевод: Глазунов И. И.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1463 KbСкачиваний: 2902
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гордость и предубеждение и зомби 👤 Грэм-Смит Сет
На протяжении десятилетий Англию терзает загадочный недуг: полчища оживших мертвецов постоянно вылезают из-под земли и норовят употребить в пищу мирное население. Дворянские семьи посылают своих отпрысков в Японию и Китай для обучения боевым искусствам, позволяющим отражать нападения зомби. После того как нечисть истребила всех обитателей поместья Незерфилд-парк, его арендует интересный во всех отношениях джентльмен по фамилии Бингли. Вскоре он сводит знакомство с соседями, в числе которых пять дочерей четы Беннет – выдающиеся воительницы, защита и опора графства. Так начинается история романтических чувств и кровавых битв, отчасти знакомая поклонникам Джейн Остин. “Микрохирургическое вмешательство” лос-анджелесского продюсера и писателя Сета Грэма-Смита в знаменитый роман Остин вызвало бурю эмоций у литературных критиков. Соединение классического текста с элементами современной массовой культуры дало поразительный (а для кого-то и возмутительный) эффект яркой сатиры, опасно балансирующей на грани гротеска. Перевод: Завозова Анастасия МихайловнаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3113 KbСкачиваний: 2895
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Алая чума 👤 Лондон Джек
Очень непривычный Джек Лондон, сильный, фантастический и многогранный. Один из первых постапокалиптических рассказов в истории. Старик рассказывает своим внукам-дикарям, не знающим цивилизованной жизни, как люди жили до… До того как мир поразила болезнь – алая чума… А внуки ему не верят. Так как не видели. Зато могут рассказать, кто из знакомых может с первого раза попасть в зайца и кто из них самых сильный. Потому что видели. «Алая чума» – беспощадная, пугающая антиутопия о страшной эпидемии, охватившей человечество и уносящей все новые и новые жертвы. Перевод: Азов ВладимирГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 396 KbСкачиваний: 2891
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказка сказок, или Забава для малых ребят [litres] [сборник] [худ. У. Гобл, И. Кучма] 👤 Базиле Джамбаттиста
Имя Джамбаттисты Базиле (1583–1632), автора «Сказки сказок», совсем недавно стало известно русскоязычному читателю, и тем не менее ему неплохо знакомы истории Базиле — в переложении Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм. У автора-неаполитанца, однако, эти бродячие сюжеты нередко обретают совсем неожиданную окраску: у него и золушка в состоянии дать достойный отпор мачехе, и спящая красавица после пробуждения ведет себя далеко не лучшим образом… Фривольные и даже жестокие сюжеты, вмешательство фей и орков, герои, которые не лезут за словом в карман, горячность юности и уныние старости, назидания и приключения — все это вместилось в пятидневный сказочный марафон, в пятьдесят занимательных и поучительных историй (отсюда и еще одно название книги — «Пентамерон», «пятидневник»). [b]Возрастное ограничение: 16+[/b] Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Уорвика Гобла. Оформление обложки И. Кучмы.  [collapse collapsed title=Содержание] Петр Епифанов. Об этой книге (статья), стр. 5-18 Петр Епифанов. Об авторе (статья), стр. 19-26 Джамбаттиста Базиле. Сказка сказок, или Забава для малых ребят (цикл) Вступление (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 29-41 День первый Сказка про орка, Первая забава первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 45-56 Миртовая ветка, Вторая забава первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 57-69 Перуонто. Третья забава первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 70-83 Вардьелло. Забава четвертая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 84-91 Блоха. Забава пятая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 92-101 Кошка-Золушка. Забава шестая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 102-110 Купец и его сыновья. Забава седьмая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 111-126 Козья морда. Забава восьмая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 127-133 Волшебная лань. Забава девятая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 134-144 Ободранная старуха. Забава десятая первого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 145-158 Капель (эклога, перевод П. Епифанова), стр. 159-190 День второй Seconna iornata (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 193-194 Петрушечка. Забава первая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 195-201 Принц Верде Прато. Забава вторая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 202-209 Фиалка. Забава третья второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 210-217 Кальюзо. Забава четвертая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 218-224 Змей. Забава пятая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 225-235 Медведица. Забава шестая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 236-246 Голубка. Забава седьмая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 247-261 Маленькая рабыня. Забава восьмая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 262-267 Задвижка. Забава девятая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 268-272 Куманек. Забава десятая второго дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 273-280 Красильня (эклога, перевод П. Епифанова), стр. 281-294 День третий Terza iornata de li trattenemiente de li peccerille (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 297-298 Тростинка. Забава первая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 299-308 Пента-Безручка. Забава вторая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 309-321 Светлый лик. Забава третья третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 322-333 Ликкарда-Умница. Забава четвертая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 334-341 Таракан, мышонок и сверчок. Забава пятая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 342-352 Чесночная грядка. Забава шестая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 353-359 Корветто. Забава седьмая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 360-367 Бестолковый сын. Забава восьмая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 368-376 Розелла. Забава девятая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 377-385 Три феи. Забава десятая третьего дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 386-398 Парная (эклога, перевод П. Епифанова), стр. 399-410 День четвертый Quarta iornata (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 413-415 Петушиный камень. Забава первая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 416-423 Два брата. Забава вторая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 424-437 Король-сокол, король-олень и король-дельфин. Забава третья четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 438-447 Семь окороков. Забава четвертая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 448-454 Дракон. Забава пятая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 455-466 Три короны. Забава шестая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 467-478 Две лепешки. Забава седьмая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 479-488 Семеро голубей. Забава восьмая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 489-505 Ворон. Забава девятая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 506-519 Наказанная гордость. Забава десятая четвертого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 520-528 Крюк (эклога, перевод П. Епифанова), стр. 529-542 День пятый Giornata quinta (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 545-550 Гусыня. Забава первая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 551-555 Месяцы. Забава вторая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 556-563 Сияющий самоцвет. Забава третья пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 564-572 Золотой пенек. Забава четвертая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 573-584 Солнце, Луна и Талия. Забава пятая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 585-592 Разумница. Забава шестая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 593-599 Неннилло и Неннелла. Забава седьмая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 600-607 Пятеро сыновей. Забава восьмая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 608-614 Три цитрона. Забава девятая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 615-628 Заключение Сказки сказок, которое, завершая ту, что была их началом, послужит как Забава десятая пятого дня (сказка, перевод П. Епифанова), стр. 629-632 [/collapse] Примечание: Четыре сказки — «Seconna iornata», «Terza iornata de li trattenemiente de li peccerille», «Quarta iornata» и «Giornata quinta», представляющие собой сказки-вступления для второго-пятого дней соответственно, в содержании сборника не указаны, хотя в само издание включены.   Перевод: Епифанов ПётрГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 17877 KbСкачиваний: 2886
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Крошка Доррит. Знаменитый «роман тайн» в одном томе 👤 Диккенс Чарльз
«Крошка Доррит» – роман, в котором органично смешаны лиризм, трагедия, абсурд и фарс. История девушки, взвалившей на свои плечи заботу о большом семействе, о ее любви к богатому молодому человеку, и в то же время саркастичное описание английского общества – долговой тюрьмы Маршалси (где отбывал наказание отец автора), финансовых махинаций и коррупции. В этом произведении драматизм соседствует с юмором, сюжет увлекает и впечатляет, а обаяние главной героини заставляет читателя сопереживать и вместе с ней ждать счастливых перемен. Викторианская Англия во всем многообразии – в одном из наиболее значительных и глубоких романов великого английского писателя Чарльза Диккенса. Перевод: Калашникова Евгения ДавыдовнаГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4576 KbСкачиваний: 2885
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Разноцветные глаза (сборник) 👤 Павич Милорад
В книгу вошли сборники рассказов знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) «Железный занавес» и «Кони святого Марка». В этих текстах за повседневностью встает магическая, выходящая за пределы привычного сторона действительности, а окружающий мир наделяется новыми красками и новыми смыслами. (Письмо мертвым) Составлена преимущественно на основе сведений из грамоты, выданной в 993 году в лавре Святого Афанасия на Афоне, о покупке острова Гимнопелагисиона, который вместе с находящимся там монастырем вышеупомянутый старец Афанасий купил у монахов Козмы и Луки за семьдесят номизм[15] Составлена главным образом на основании обвинений по делу о ереси, выдвинутых в 1077 году в Константинополе против Иоанна Итала, профессора Константинопольского университета, и его последователей Перевод: Савельева Лариса Александровна, Стукалин Дмитрий Е., Перфильева Я. А., Кузнецова Е. Ю.Год издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1141 KbСкачиваний: 2882
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Право на ответ [litres] 👤 Берджесс Энтони
Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра. В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба. Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень. И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден? Перевод: Калявина Елена ЮрьевнаГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1480 KbСкачиваний: 2867
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Примерные девочки 👤 де Сегюр София
Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется… Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе. Перевод: Чистякова-Вэр Евгения МихайловнаГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2416 KbСкачиваний: 2865
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рождественская песнь 👤 Диккенс Чарльз
История Эбинизера Скруджа, рассказанная Чарлзом Диккенсом более ста лет назад, продолжает покорять читателей во всем мире. Магия настоящего рождественского чуда – превращение из скряги в доброго и великодушного человека – вдохновила и известного итальянского художника Якопо Бруно на создание великолепных иллюстраций, украсивших это издание. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Озёрская Татьяна АлексеевнаГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5044 KbСкачиваний: 2862
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки братьев Гримм. Том 2 [2007] 👤 Гримм Якоб и Вильгельм
Тексты переводов печатаются по изданию: «Сказки, собранные бр. Гриммами. Переводы под редакцией П.Н. Полевого. Издание А.Ф, Маркса в С.-Петербурге», без упоминания года издания (цензурное разрешение от 24.02.1893). Иллюстрированная библиотека «Нивы». Имена переводчиков не указаны. В тексты внесены необходимые изменения, уточнения и дополнения. Тексты сверены с немецким изданием «Kinder– und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm. Volksausgabe mit Illustrationen von P. Grot-Johann und B. Leiweber. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien». Год выпуска не указан. По этому же изданию воспроизведены иллюстрации немецких художников П. Грот-Иоганна и Р. Лайвебера Перевод: Коллектив авторовГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13496 KbСкачиваний: 2860
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествия Гулливера (Gulliver's Travels) [Параллельный перевод] 👤 Свифт Джонатан
В первой части знаменитой книги Свифта чудом спасшийся после бури корабельный врач Гулливер попадает в удивительную страну крошечных человечков - Лилипутию. Необыкновенные приключения ожидают Гулливера в этой стране, где деревья не выше нашего куста смородины, а самые большие дома ниже стола. Приключения Гулливера продолжаются во второй части романа, но уже в стране великанов. Гулливер сам чувствовал себя великаном среди лилипутов, а теперь среди великанов - хрупким кузнечиком, которого легко раздавить. Злополучный путешественник, испытавший во время своих странствий невзгоды и опасности, Гулливер был наконец счастлив, что вернулся к таким же людям, как он. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1746 KbСкачиваний: 2857
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Масонская проза 👤 Киплинг Редьярд Джозеф
Редьярд Киплинг хорошо известен российскому читателю, но мало кто знает, что большую роль в биографии и творчестве Киплинга играла его принадлежность к масонству, в котором он видел огромный потенциал сохранения братства и высокоученого диалога в надвигающемся кошмаре мировых потрясений. Кроме четырех рассказов о жизни масонской ложи «Вера и Труд» и судьбах ее братьев, на войне и после нее, из сборника «Дебет и кредит», сюда включены две иронические философские новеллы о приключениях персонажей христианской мифологии в годы мировых потрясений начала ХХ века. Перевод: Кузьмишин Евгений ЛеонидовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 456 KbСкачиваний: 2855
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мертвая голова (сборник) 👤 Дюма Александр
Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести. Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами. Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения… Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2186 KbСкачиваний: 2855
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Холм грез. Белые люди (сборник) 👤 Мэйчен Артур Ллевелин
В сборник произведений признанного мастера ужаса Артура Мейчена (1863–1947) вошли роман «Холм грез» и повесть «Белые люди». В романе «Холм грез» юный герой, чью реальность разрывают образы несуществующих миров, откликается на волшебство древнего Уэльса и сжигает себя в том тайном саду, где «каждая роза есть пламя и возврата из которого нет». Поэтичная повесть «Белые люди», пожалуй, одна из самых красивых, виртуозно выстроенных вещей Мейчена, рассказывает о запретном колдовстве и обычаях зловещего ведьминского культа. Артур Мейчен в представлении не нуждается, достаточно будет привести два отзыва на включенные в сборник произведения: В своей рецензии на роман «Холм грёз» лорд Альфред Дуглас писал: «В красоте этой книги есть что-то греховное. Она подобна странной орхидее, цвет которой болезненно-щемящ и отталкивающ одновременно, а запах – непереносимо сладостен и едва ли не лишает сознания. Жестокость этой книги куда более дика, нежели самые жестокие из представленных в ней описаний… Она подобна ужасной литургии во славу боли, растравляющей самое себя, боли, положенной на музыку, каждая нота которой строго выверена: мелодия становится воистину непереносимой, ибо каждая фраза – отточена до совершенства, а модуляции – непревзойденны». «Повествование мистера Мейчена, – писал о повести “Белые люди” Говард Филипс Лавкрафт, – триумф мастерского отбора и сдержанности <…>, и даже самый строгий критик признает в повествовании шедевр фантастической прозы, с невероятной силой передающий скрытый ужас и космическую аберрацию». Перевод: Пучкова Елена ОлеговнаГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1076 KbСкачиваний: 2855
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О ничтожестве и горестях жизни 👤 Шопенгауэр Артур
«О ничтожестве и горестях жизни» – труд известного немецкого философа Артура Шопенгауэра (нем. Arthur Schopenhauer, 1788-1860). *** Человек находится во власти безграничных желаний – ничто не в силах утолить его страсти, его потребности в обладании, так как каждый удовлетворенный порыв рождает новый. Другими выдающимися произведениями А. Шопенгауэра являются «О воле в природе», «О свободе воли», «Об основе морали», «Две основные проблемы этики», «О четверояком корне закона достаточного основания» и «Мир как воля и представление». Артура Шопенгауэра называли «философом-пессимистом»: он считал существующий мир «наихудшим из возможных», в противоположность немецкому мыслителю Готфриду Лейбницу. Перевод: Мединский Л.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 557 KbСкачиваний: 2846
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Разграбленный город [litres][The Spoilt City] 👤 Мэннинг Оливия
Бухарест, 1940 год. Город замер в ожидании вторжения. Гай и Гарриет Прингл всё явственнее чувствуют угрозу своему положению. Гарриет ищет безопасности, а Гай смотрит на происходящее идеалистически и тем самым только усиливает ее страх. Когда в Бухарест входят немцы, супругам приходится разлучиться; Гарриет в отчаянной попытке обрести надежное убежище уезжает в Афины. Во втором романе «Балканской трилогии», своего заново открытого шедевра, Оливия Мэннинг преподносит нам драматичный и колоритный портрет города, охваченного бурей войны, и молодой пары, пытающейся сохранить свой брак под натиском бедствий. Перевод: Горянина Дарья АлександровнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1769 KbСкачиваний: 2844Серия: Балканская трилогия #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лаура и ее оригинал [litres] 👤 Набоков Владимир Владимирович
Представляем вниманию читателей сенсационный роман знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы XX века Владимира Владимировича Набокова «Лаура и ее оригинал». Его ждали более тридцати лет. И вот сын писателя Дмитрий Владимирович решил, вопреки воле отца, опубликовать эту «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» Владимира Набокова. Выход в свет самого обсуждаемого и самого ожидаемого романа начала XXI века одновременно состоялся в США, Великобритании, России и ряде других стран. Издание второе, существенно исправленное. Перевод: Барабтарло Геннадий АлександровичГод издания: 2009Формат: fb2Язык: ruРазмер: 757 KbСкачиваний: 2834
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дети Нового леса 👤 Марриет Фредерик
Фредерик Марриет – английский писатель, мореплаватель и путешественник. Перед вами всемирно известная книга писателя, которая впервые выходит на русском языке. Действие в романе происходит во времена английской революции. Четверо осиротевших детей из знатного рода вынуждены скрываться в лесу. Им предстоит не просто выжить, но и доказать, что они достойны носить свои титулы, и восстановить справедливость. Один из лучших исторических романов для детей, подаренных нам английской литературой! Перевод: Устинова Анна Вячеславовна, Иванов Антон ДавидовичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1563 KbСкачиваний: 2831
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кола Брюньон («Жив курилка») 👤 Роллан Ромен
Необычный образ Кола, отдаленный во времени от других персонажей повестей и романов Роллана, несет в себе черты, свойственные его далеким правнукам. Роллан сближает Кола с Сильвией в «Очарованной душе», называя ее «внучатой племянницей Кола Брюньона», и даже с Жан-Кристофом («Кола Брюньон — это Жан-Кристоф в галльском и народном духе»). Он говорит, что Кола Брюньон, как и другие его герои — Жан-Кристоф, Клерамбо, Аннета, Марк, — живут и умирают ради счастья всех людей. Сопоставление Кола с персонажами другой эпохи, людьми с богатым духовным миром, действующими в драматических ситуациях нового времени, нужно Роллану для того, чтобы подчеркнуть серьезность замысла произведения, написанного в веселой галльской манере. При создании образа Кола Брюньона Роллан воспользовался сведениями о жизни и характере своего прадеда по отцовской линии — Боньяра. "Как и наш друг Кола, он родился в Бревека и Кола, он ведет «Дневник». Боньяр, по мнению Роллана, воплотил в себе галльский дух, жизнелюбие, любознательность, народную мудрость — черты, которыми наделен Кола Брюньон. Перевод с французского Михаила Лозинского, иллюстрации Евгения Кибрика 05.09.2015. — Текст приведён в соответствие изданию 1986 г., приуроченному к 100-летию переводчика Михаила Леонидовича Лозинского (1886-1955), — с иллюстрациями Евгения Кибрика, с особым предисловием Ромена Роллана (1936 года), посвящённым этим самым иллюстрациям, а также со статьёй В. Шора о переводе книги Ромена Роллана на русский язык. Также исправлен ряд мелких недочётов по тексту. (asd66) Перевод: Лозинский Михаил ЛеонидовичГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14049 KbСкачиваний: 2825
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии