🐾 CatOPDS Browser
Cover
Вернувшиеся [сборник] 👤 Ибсен Генрик
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот. Перевод: Дробот Ольга ДмитриевнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1791 KbСкачиваний: 2552
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Манон Леско и кавалера де Грие 👤 Прево Антуан-Франсуа д'Экзиль
«История Манон Леско и кавалера де Грие» – роман французского писателя XVIII века Антуана Франсуа Прево (Antoine-François Prevost d'Exiles; 1697-1763).*** Этот роман – драматическая история любви юноши из благородной семьи и простой девушки, которую ее семья хочет отправить в монастырь. Много испытаний выпало на долю влюбленных: разорение, тюрьма, ссылка в Америку, происки завистников – но ничто не смогло убить их любовь. Аббат Прево – автор романов «История Маргариты Анжуйской», «История одной гречанки», «История Вильгельма Завоевателя», «Роберт Лед», «Киллеринский насоятель», «Философские странствия Монкаля». В своих произведениях Прево пытается понять природу человеческих отношений, проникнуть в глубину чувств. Его герои – благородные люди, способные на сильные чувства, умеющие прощать слабости тех, к кому привязаны. Вечные темы – любви и ревности, верности и предательства – интересны и современному читателю. Произведения Прево экранизированы. Перевод: Аверкиев Дмитрий Васильевич, Бойко Ю. Д., Чулечко Л. А.Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1773 KbСкачиваний: 2551
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бабушка [С иллюстрациями] 👤 Немцова Божена
Перевод: Боголюбова Фаина ПетровнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 11351 KbСкачиваний: 2549
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кладоискатели 👤 Ирвинг Вашингтон
Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература. Перевод: Бобович Ананий СамуиловичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 808 KbСкачиваний: 2547
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Затерянный мир 👤 Конан Дойль Артур
Роман повествует об опасном и полном приключений путешествии на неведомую землю, заселённую доисторическими животными. В этом романе Конан Дойл показал своё знакомство с последними достижениями научной мысли; его описания до наших дней имеют определённую познавательную ценность. В «Затерянном мире» интересен не только фантастический элемент. Тонкие жизненные наблюдения, характерные бытовые зарисовки, мягкий юмор (к сожалению, иногда пропадающий при переводе) придают книге своеобразную окраску. Содержащиеся в ней сценки из реальной жизни не менее занимательны, чем самые фантастические происшествия. Знакомство с оригинальным творчеством Артура Конан Дойла, писателя, сыгравшего немалую роль в развитии новейшей западной литературы, представляет известный интерес для молодого советского читателя. Для старшего возраста Перевод: Волжина Наталья АльбертовнаГод издания: 1956Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1655 KbСкачиваний: 2542Серия: Профессор Челленджер #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайный сообщник [сборник litres] 👤 Джеймс Генри
Тема двойничества в литературе возникала ещё в фольклоре и мифологии (например, в «Старшей Эдде»). Авторы вводят двойников в произведения для различных целей: исследование идентичности, символизация внутреннего конфликта, критика и саморефлексия, создание напряжения и интриги. Образ двойника получил популярность в эпоху романтизма. В этом сборнике представлены как популярные рассказы – «Тайный сообщник» Дж. Конрада, – так и малоизвестные рассказы Г. Джеймса, Дж. К. Бангза, У. Дж. Уинтла, Э. Блэквуда, Дж. Конрада, Ф. М. Кроуфорда, Э. Дж. Бульвер-Литтона, Б. Стокера. Раздвоение личности, страшные истории близнецов; внезапная встреча с человеком, один в один похожим, который преследует главного героя, доводит до ужасного финала, – такие вариации сюжета о доппельгангере читатель найдёт на страницах данной книги. Рассказы «Частная жизнь», «Ужас близнецов» и «Западня» публикуются в новом переводе. Перевод: Бродоцкая Анастасия Михайловна, Кальницкая Дарья Сергеевна, Холмская Ольга Петровна, Антонов Сергей Александрович, Корчагин Геннадий Львович, Волков Алексей Анатольевич, Брилова Людмила ЮрьевнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1400 KbСкачиваний: 2542
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Маленький горбун 👤 де Сегюр София
Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе. Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества. Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе. Перевод: Чистякова-Вэр Евгения МихайловнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5309 KbСкачиваний: 2541
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Два Заката 👤 Дикинсон Эмили Элизабет
Эмили Дикинсон (1831–1886) родилась в Амхерсте (штат Массачусетс) и прожила там недлинную и малоприметную жизнь. Написав около двух тысяч стихотворений и великое множество писем, она осталась не замеченной и не узнанной современниками. Только XX век смог распознать в ней гениального поэта, но сравнить её по-прежнему не с кем. На русский язык стихи Э. Дикинсон начала переводить Вера Маркова. С тех пор к ним обращались уже многие переводчики. Переводы Татьяны Стамовой отдельной книгой выходят впервые. Перевод: Стамова Татьяна ЮрьевнаГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 872 KbСкачиваний: 2537
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ночной океан 👤 Лавкрафт Говард
Не имеющая аналогов подборка романтичных, поэтичных, фэнтезийных произведений Лавкрафта, лишённых признаков хоррора. Книга для настоящих ценителей творчества великого писателя. Перед вами предстанет необычный, «светлый» Лавкрафт. Писатель, способный вызывать не только страх. Перевод: Шокин Григорий ОлеговичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12624 KbСкачиваний: 2531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения (сборник) 👤 Бернс Роберт
«Всё обнял черной ночи мрак. Но светел-радостен кабак. Тому, кто пьян, стакан вина – Свет солнца, звезды и луна…» Перевод: Чюмина Ольга Николаевна, Михайлов Михаил Илларионович, Вейнберг Петр Исаевич, Минаев Дмитрий Дмитриевич, Багрицкий Эдуард Георгиевич, Козлов Иван Иванович, Костомаров Всеволод Дмитриевич, Андрусон Леонид ИвановичГод издания: 1746Формат: fb2Язык: ruРазмер: 221 KbСкачиваний: 2531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
До сих пор 👤 Агнон Шмуэль-Йосеф
«До сих пор» (1952) – последний роман самого крупного еврейского прозаика XX века, писавшего на иврите, нобелевского лауреата Шмуэля-Йосефа Агнона (1888 – 1970). Буря Первой мировой войны застигла героя романа, в котором угадываются черты автора, в дешевом берлинском пансионе. Стремление помочь вдове старого друга заставляет его пуститься в путь. Он едет в Лейпциг, потом в маленький город Гримму, возвращается в Берлин, где мыкается в поисках пристанища, размышляя о встреченных людях, ужасах войны, переплетении человеческих судеб и собственном загадочном предназначении в этом мире. Непритязательная, казалось бы, история, но столько в ней надежды и горечи, с такой иронией и грустной мудростью она рассказана, что надолго остается в памяти – когда точной фразой, когда глубокой мыслью, а когда и вся целиком как счастливо выпавшая возможность поговорить с умным человеком о жизни и судьбе. Перевод: Нудельман Рафаил Ильич, Фурман Алла ДаниловнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1064 KbСкачиваний: 2525
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
"Лучшее из лучшего".Компиляция. Книги 1-30 👤 Битти Пол
Серия книг "Лучшее из лучшего" - это сборник произведений, признанных мировыми шедеврами литературы. Обычно в такие серии включают наиболее известные и влиятельные книги, получившие широкое признание критиков и читателей. Они часто являются классикой, которая переиздается и переводится на разные языки мира.                                                                Содержание: ЛУЧШЕЕ ИЗ ЛУЧШЕГО: КНИГИ ЛАУРЕАТОВ  МИРОВЫХ  ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРЕМИЙ 1. Пол Бейти: Продажная тварь (Перевод: Светлана Чулкова) 2. Марлон Джеймс: Краткая история семи убийств (Перевод: Александр Шабрин) 3. Боб Дилан: Тарантул 4. Кадзуо Исигуро: Не отпускай меня (Перевод: Леонид Мотылев) 5. Кадзуо Исигуро: Остаток дня (Перевод: Владимир Скорденко) 6. Кадзуо Исигуро: Погребённый великан (Перевод: Мария Нуянзина) 7. Мариз Конде: Я, Титуба, ведьма из Салема (Перевод: Злата Линник) 8. Джозеф Максвелл Кутзее: Элизабет Костелло (Перевод: Ж. Грушанская, Е. Бросалина) 9. Джон Максвелл Кутзее: Детство Иисуса (Перевод: Шаши Мартынова) 10. Джон Максвелл Кутзее: Медленный человек (Перевод: Евгения Фрадкина) 11. Джозеф Максвелл Кутзее: Осень в Петербурге (Перевод: Сергей Ильин) 12. Джон Максвелл Кутзее: Сцены из провинциальной жизни (Перевод: Елена Фрадкина) 13. Джон Максвелл Кутзее: Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе (Перевод: Шаши Мартынова) 14. Джон Максвелл Кутзее: Школьные дни Иисуса (Перевод: Шаши Мартынова) 15. Дорис Лессинг: Марта Квест (Перевод: Татьяна Кудрявцева) 16. Иэн Макьюэн: В скорлупе (Перевод: Виктор Голышев) 17. Иэн Макьюэн: Цементный сад (Перевод: Наталья Холмогорова) 18. Тони Моррисон: Боже, храни мое дитя (Перевод: Ирина Тогоева) 19. Тони Моррисон: Возлюбленная (Перевод: Ирина Тогоева) 20. Тони Моррисон: Любовь (Перевод: Владимир Бошняк) 21. Грэм Свифт: Земля воды (Перевод: Вадим Михайлин) 22. Тан Тван Энг: Сад вечерних туманов (Перевод: Владимир Мисюченко) 23. Пенелопа Фицджеральд: В открытом море (Перевод: Ирина Тогоева) 24. Пенелопа Фицджеральд: Книжная лавка (Перевод: Ирина Тогоева) 25. Ричард Флэнаган: Желание (Перевод: Светлана Чулкова, Владимир Мисюченко) 26. Ричард Флэнаган: Неизвестный террорист (Перевод: Ирина Тогоева) 27. Ричард Флэнаган: Первое лицо (Перевод: Елена Петрова) 28. Ричард Флэнаган: Смерть речного лоцмана (Перевод: Игорь Алчеев) 29. Ричард Флэнаган: Узкая дорога на дальний север (Перевод: Владимир Мисюченко) 30. Маргарет Этвуд: Слепой убийца (Перевод: Валерия Бернацкая)                                                                        Перевод: Чулкова Светлана Ивановна, Шабрин Александр Сергеевич, Мотылев Леонид Юльевич, Скороденко Владимир Андреевич, Нуянзина Мария, Линник Злата Владимировна, Бросалина Елена Кирилловна, Грушанская Ж. Я., Мартынова Шаши Александровна, Фрадкина Елена Зиновьевна, Ильин Сергей Борисович, Кудрявцева Татьяна, Голышев Виктор Петрович, Холмогорова Наталья Леонидовна, Тогоева Ирина Алексеевна, Бошняк Владимир Борисович, Михайлин Вадим Юрьевич, Мисюченко Владимир Федорович, Петрова Елена Серафимовна, Алчеев Игорь Николаевич, Бернацкая Валерия ИвановнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 30815 KbСкачиваний: 2522
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повторение 👤 Роб-Грийе Ален
1949 год. Специальный агент французской секретной службы Анри Робен направляется в Берлин с таинственной миссией: наблюдать за убийством, которое должно произойти на одной из площадей полуразрушенного города. На вокзале он мельком видит своего двойника. В истории, которую рассказывает Робен, появляется все больше странных деталей, и на помощь приходит безымянный следователь, корректирующий его показания. Роман-лабиринт знаменитого французского писателя Алена Роб-Грийе – прихотливая игра, полная фальшивых коридоров и обманов зрения. Перевод: Панков Сергей СтаниславовичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 607 KbСкачиваний: 2515
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Подводя итоги 👤 Моэм Сомерсет Уильям
Автобиографические заметки, в которых Сомерсет Моэм подводит итоги своего творческого пути и раскрывает секреты литературного мастерства. Одни критики называли эту книгу «манифестом законченного циника», другие – «самым искренним из произведений Моэма». Возможно, доля истины присутствует в обеих этих оценках. И оттого читать «Подводя итоги» еще интереснее…Перевод: Лорие Мария ФедоровнаГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1014 KbСкачиваний: 2515
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гёте И.В. Страдания юного Вертера 👤 Гёте Иоганн Вольфганг
«Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers — в первых изданиях и нем. Die Leiden des jungen Werther — в современных) — сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания героя, закончившиеся его самоубийством. Роман «Страдания юного Вертера» стал вторым литературным успехом Гёте после драмы «Гёц фон Берлихинген». Как драму, так и роман в письмах относят к направлению «Буря и натиск». «Страдания юного Вертера» носят в некоторой степени автобиографический характер, в нём в вольной интерпретации Гёте рассказал о своей платонической любви к Шарлотте Буфф. Гёте познакомился с ней во время прохождения практики в имперском камеральном суде Вецлара летом 1772 года. Мотив трагического исхода любовной истории, суицида Вертера Гёте навеяла смерть его друга Карла Вильгельма Иерузалема, страдавшего от любви к замужней женщине. Литературный образ Лотты обязан своим появлением другой знакомой Гёте того времени — Максимилиане фон Ларош. Первое издание романа вышло осенью 1774 года к Лейпцигской книжной ярмарке и сразу стало бестселлером. Переработанное издание вышло в 1787 году. Роман подарил Гёте славу во всей Германии. Ни одно из сочинений Гёте не было прочитано стольким количеством современников. Распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера. Этот эффект был так силен, что в ряде государств власти запретили распространение книги. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Страдания юного Вертера. (Перевод Н.Касаткиной) (5). ДОПОЛНЕНИЯ Из первых русских переводов и подражаний роману Гете «Страдания юного Вертера» (179). Из книги «Страсти молодого Вертера». Перевод Ф.Галченкова (179). Из книги «Страсти молодого Вертера». Перевод Ф.Галченкова, испр. И.Виноградовым (184). Письмо к другу. Перевод А.Тургенева (189). Из книги «Страдания Вертера». Перевод Н.М.Рожалина (191). Из рассказа «Вечер на горе Могоя» (195). Из рассказа князя Петра Шаликова «Весна» (197). В.И.Туманский. Вертер к Шарлоте. (За час перед смертью) (198). Библиография первых русских переводов романа Гете «Страдания юного Вертера» (XVIII-XIX века) (199). ПРИЛОЖЕНИЯ Г.В.Стадников. Гете и его роман «Страдания юного Вертера» (205). Примечания (сост. Г.В.Стадников) (245).[/collapse]Перевод: Коллектив авторовГод издания: 1999Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12848 KbСкачиваний: 2509
PDF Подробнее / Серии
Cover
Двадцать тысяч лье под водой 👤 Верн Жюль
Жюль Верн создал в литературе новое направление – научную фантастику, и предсказал многие открытия: изобретение самолета, телевидения, космические полеты. Пророческий взгляд писателя, его изобретательность и умение в красках представить читателю самые невероятные ситуации и сюжетные перипетии – все это послужило благодатной почвой для многочисленных киноадаптаций, достойных больших экранов. «Двадцать тысяч лье под водой» – научно-фантастический роман о кругосветном плавании Капитана Немо и пассажиров подводной лодки «Наутилус». Невероятная и волнующая история приключений в подводном мире, полная самых захватывающих событий. Капитан Немо и его корабль «Наутилус» превратился в легенду. Их фантастические приключения зовут читателя за собой! Каково это – жить под водой? Чем грозит встреча с невиданной подводной лодкой? Герои романа посещают острова Новой Гвинеи, добывают жемчуг, встречают акул в Индийском океане, находят загадочную Атлантиду… Перевод: Савина ЕленаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 53437 KbСкачиваний: 2509Серия: Капитан Немо #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Смертный бессмертный 👤 Шелли Мэри Уолстонкрафт
«16 июля 1833 года. Сегодня памятная для меня дата: мне исполняется триста двадцать три года! Вечный Жид? Конечно же нет. У него за плечами осталось восемнадцать с лишним столетий. В сравнении с ним я совсем юный Бессмертный. Стало быть, я бессмертен? Вот уже триста три года я день и ночь задаюсь этим вопросом и не могу на него ответить. Сегодня я обнаружил в моих каштановых кудрях седой волос – верный знак старения. Однако же он мог оставаться незамеченным все триста лет – а ведь иные люди делаются совершенно седыми, не достигнув и двадцатилетнего возраста…» Перевод: Волков Александр ВикторовичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 208 KbСкачиваний: 2505
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дороги судьбы [из сборника] 👤 Генри О.
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни. «Дядя Бешрод был не последней спицей в банке Веймутс. Дядя Бешрод шестьдесят лет верно служил дому Веймутс в качестве предмета обихода, слуги и друга. Цветом он походил на краснодеревую мебель банка, так черен был он лицом; но душа его была, как нетронутые чернилами страницы банковских книг. Это сравнение чрезвычайно понравилось бы дяде Бешроду, так как он считал, что единственное учреждение в мире, достойное внимания – это банк Веймутс, где он занимал среднее положение между швейцаром и генерал-фельдмаршалом. Местечко Веймутс, сонное и тенистое, расположилось среди холмов на склоне южной долины. В Веймутсвилле было три банка. Два из них представляли собой безнадежные, неправильно управляемые предприятия, которым недоставало участия и престижа Веймутса, чтобы придать им блеска. Третьим был банк, управляемый Веймутсами и дядей Бешродом. В старом жилище Веймутсов – здании из красного кирпича с белым портиком, первое направо, когда вы пересекаете Эдлер, входя в город, – проживал мистер Роберт Веймутс (председатель банка), его дочь, вдова миссис Визей, которую все называли «мисс Летти», и ее двое детей: Нэн и Гью. Здесь же, в коттедже, в саду жил дядя Бешрод с теткой Мелинди, своей женой. Мистер Вилльям Веймутс (казначей банка) жил в новомодном красивом доме на главной авеню…» Перевод: Озёрская Татьяна Алексеевна, Дарузес Нина Леонидовна, Азов ВладимирФормат: fb2Язык: ruРазмер: 620 KbСкачиваний: 2503Серия: Генри, О. Сборники (издательские)
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Щелкунчик и Мышиный король 👤 Гофман Эрнст Теодор Амадей
Два века назад увидела свет чудесная рождественская сказка о девочке Мари, её игрушке Щелкунчике и коварном мышином короле. И за два столетия краски гофмановской истории ничуть не потускнели, и книга, которую вы держите в руках, — ярчайшее тому подтверждение. Добрая и преданная Мари, чудаковатый крёстный Дроссельмейер, доблестный Щелкунчик и гадкий мышиный король — все они обретают новую жизнь, подаренную им талантливым художником Антоном Ломаевым. Золотистое пламя рождественских свечей и бархатистые зимние сумерки, фантастические наряды, кружащиеся снежинки, мерцающие отблески на украшениях, множество крошечных деталей, создают мистическую и праздничную атмосферу, — эти иллюстрации завораживают, и от них невозможно отвести взгляд. Неповторимый и узнаваемый стиль Антона Ломаева словно создан для великого немецкого романтика — фантазия художника, сплетаясь с фантазией автора, рождает новое произведение, одинаково близкое и детям, и взрослым. Для младшего возраста. Перевод: Карельский Альберт ВикторовичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 20820 KbСкачиваний: 2503Серия: Серапионовы братья #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бледный огонь 👤 Набоков Владимир Владимирович
«Бледный огонь» (1962) – самое необычное по форме произведение Владимира Набокова, состоящее из эпиграфа, одноименной поэмы в 999 строк, предисловия к ней, обширного комментария и указателя. Обстоятельства сочинения Джоном Шейдом гениальной поэмы в последние недели его жизни преломляются в фантастической призме комментария, составленного загадочным и одиноким поклонником американского поэта Чарльзом Кинботом, наполняющим мир «Бледного огня» собственным творческим опытом, воспоминаниями и страхами. В настоящем издании роман печатается в переводе Веры Набоковой. Перевод: Набокова Вера ЕвсеевнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2839 KbСкачиваний: 2497
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии