🐾 CatOPDS Browser
Cover
Ган Исландец; Бюг Жаргаль: Романы 👤 Гюго Виктор
Один из самых популярных и читаемых классиков французской литературы, Виктор Гюго (1802-1885) в настоящем томе представлен своими дебютными романами - «Ган Исландец» и «Бюг-Жаргаль». Оба произведения созданы в 20-е годы XIX в., когда их юный автор еще не переступил порог двадцатилетия, оба интересны не только с точки зрения эволюции самого Гюго, поражающего своей рано проявившейся одаренностью, а впоследствии и творческим долголетием, но и в контексте формирования столь актуального для современной литературы жанра, как исторический роман. Публикуемые романы оказались на перекрестке двух эпох - просветительской и романтической, а потому впитали в себя и традицию готики, восходящую к Г. Уолполу, А Радклиф и М.-Г. Льюису, и живой интерес романтиков к разного рода экзотике (красочно-южной, как в «Бюг-Жаргале», или сумеречно-северной, как в «Гане Исландце»), к народным преданиям и, наконец, к истории, что ярчайшим образом воплотилось в творчестве Вальтера Скотта. Вышедший в самый разгар «моды на ужасное» во Франции, «Ган Исландец» переполнен приключениями героев, попадающих то в мрачную крепость-тюрьму, то в «заколдованные» пещеры, встречающих на своем пути палача и монаха, благородных в своих устремлениях бунтовщиков и коварных безжалостных придворных. Но заглавный герой «Гана Исландца» - чудовище, то ли человек, то ли зверь, кровожадный и беспощадный - и его единственный друг, гигантский белый медведь, как узнает читатель, - не главные враги благородного юноши, отправившегося в опасное путешествие ради спасения чести и жизни любимой девушки и старого графа, ее отца. Главное зло, которое ему предстоит победить, - подлое коварство облеченных властью недругов старого графа и его собственных недоброжелателей. «Ган Исландец» вызвал бурную дискуссию в литературных кругах, но и стал источником вдохновения для других писателей. Молодой Жерар де Нерваль был настолько впечатлен творением Гюго, что, заручившись разрешением автора, воспользовался сюжетом и написал прозаическую мелодраму в трех действиях, которую читатель найдет в разделе «Дополнения». В романе «Бюг-Жаргаль» действие происходит тоже в экзотических краях и тоже в переломную эпоху, но это перелом совсем иного толка: в 1790-е годы во Франции начинается революция, а на ее заморских территориях активизируются выступления борцов за автономию, а затем и за полную независимость колоний. То и дело вспыхивающие бунты чернокожих рабов выливаются в полномасштабное восстание на острове Санто-Доминго.Перевод: Шишмарева Елизавета Михайловна, Трынкина Евгения ВладиленовнаГод издания: 2013Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 75824 KbСкачиваний: 1473
Скачать Подробнее / Серии
Cover
На маяк [litres] 👤 Вулф Вирджиния
«На маяк» – книга категорически необычная. Два дня, разделенные десятилетним промежутком времени. Изображенные идеи, настроения и духовный опыт. Память, с помощью которой постепенно и незаметно в этот тонкий и изящный роман входит большая жизнь. Таково самое знаменитое произведение Вирджинии Вулф. На его страницах большая семьи Рэмзи, проводя лето на острове Скай, мечтает отправиться к маяку, который виден с их берега. Ежедневно миссис Рэмзи сообщает, что отец отвезет их туда на следующий день. Однако поездка все откладывается и откладывается. Описав эту историю, Вулф сумела нарисовать причудливый объемный рисунок человеческих взаимоотношений и рассказать, как и что думают женщины и мужчины, пока их никто не слышит. Перевод: Целовальникова Дарья НиколаевнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1076 KbСкачиваний: 1469
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии. Попытка принудить читателей к пониманию [litres] 👤 Фихте Иоганн Готлиб
Трактат «Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии» (1801) ориентирован на самых разных читателей. Популярный стиль сочинения, в котором Фихте использует приемы, не характерные для философских работ того времени, вроде диалога с воображаемым читателем, ничуть не умаляет его ценности как философского произведения. Желая быть предельно ясным, Фихте нисколько не снижает градус философской мысли, не столько подлаживаясь под широкую аудиторию, сколько воспитывая в своих читателях вкус к внимательному чтению. Издание дополнено вступительной статьей ведущего редактора ИНИОН РАН Андрея Гасилина. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Грузберг Александр АбрамовичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 863 KbСкачиваний: 1468
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книги о семье 👤 Альберти Леон Баттиста
Четыре книги Леона Баттисты Альберти «О семье» считаются шедевром итальянской литературы эпохи Возрождения и своего рода манифестом гуманистической культуры. Это один из ранних и лучших образцов ренессансного диалога XV в. На некоторое время забытые, они были впервые изданы в Италии лишь в середине XIX в. и приобрели большую известность как среди ученых, так и в качестве хрестоматийного произведения для школы, иллюстрирующего ренессансные представления о семье, ведении хозяйства, воспитании детей, о принципах социальности (о дружбе), о состязании доблести и судьбы. В России Л. Б. Альберти хорошо известен и изучается с давних пор: переведен его фундаментальный труд «Об архитектуре» и другие латинские сочинения об искусстве. Полный перевод «Книг о семье» на русский язык публикуется впервые. Перевод: Юсим Марк АркадьевичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2650 KbСкачиваний: 1466
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Переписка Фрадике Мендеса 👤 Эса де Кейрош Жозе Мария
Образ Карлоса Фрадике Мендеса был совместным детищем Эсы де Кейроша, Антеро де Кентала и Ж. Батальи Рейса. Молодые литераторы, входившие в так называемый «Лиссабонский сенакль», создали воображаемого «сатанического» поэта, придумали ему биографию и в 1869 году опубликовали в газете «Сентябрьская революция» несколько стихотворений, подписав их именем «К. Фрадике Мендес». Фрадике Мендес этого периода был воплощением духа «Лиссабонского сенакля» со свойственной ему безудержной свободой мысли, анархической революционностью, сатанизмом, богемой… Лишь значительно позже образ Фрадике Мендеса отливается в свою окончательную форму. 23 мая 1888 года Эса пишет Рамальо Ортигану из Бристоля, где находился на консульской службе: «У меня тут есть для тебя готовая книга. Ты все поймешь, когда узнаешь, что она называется «Письма Фрадике Мендеса». Как ты уже догадался, я намерен сделать с Фрадике (надеюсь, ты не забыл этого старого приятеля?) то, что нынче принято делать со всеми великими людьми: напечатать его частные письма. Если помнишь, в наше время Фрадике был немного комичен. Новый Фрадике – совсем другое дело; это в полном смысле слова выдающаяся личность: мощный интеллект, деятельный темперамент, утонченная и восприимчивая душа… словом, демон!..» Перевод: Лозинский Григорий ЛеонидовичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 743 KbСкачиваний: 1466
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Финеас Финн [Litres] 👤 Троллоп Энтони
Будучи единственным сыном успешного ирландского врача, молодой Финеас Финн смог отправиться в Лондон и получить престижное юридическое образование. Однако когда Финеас увлекся политикой и решил баллотироваться в парламент, доходов отца уже не хватило на успешное финансирование его избирательной кампании. И тогда Финеас решил найти себе обеспеченную жену с большим приданым… Перевод: Хузиятова Евгения ТагировнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3122 KbСкачиваний: 1465Серия: Романы о Плантагенете Паллисьере #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Джейн Эйр [litres] 👤 Бронте Шарлотта
Знаменитый роман Шарлотты Бронте в самом полном и близком к оригиналу переводе Ирины Гуровой. История Джейн, в раннем возрасте оставшейся сиротой на попечение равнодушной тети, позже отданной в приют и работающей гувернанткой в доме со странным, угрюмым хозяином. Роман о зарождающемся чувстве, свободе, великодушии и верности, несмотря на все преграды. Нестареющая классика английской литературы. «Я прижала губы к руке, лежавшей у меня на плече. Я так сильно его любила! Так сильно, что не могла выразить, – так сильно, что для этого не было слов». Для кого эта книга Для поклонников классической литературы. Для ценителей романов, которые навсегда остаются в памяти. Для тех, кто хочет прочитать и перечитать одно из самых популярных и узнаваемых произведений XIX века. Перевод: Гурова Ирина ГавриловнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4096 KbСкачиваний: 1458
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы [Edgar Huntly or, Memoirs of a Sleep-Walker] 👤 Браун Чарлз Брокден
Великий Чарльз Брокден Браун – «отец американского романа» и живописец «подлинной американской жизни» со всеми ее отталкивающими и шокирующими сторонами, автор известнейшего «Виланда» и любимец десятков мэтров литературы в США и Великобритании, среди которых – Мэри Шелли, Эдгар По и Оскар Уайльд. «Эдгар Хантли…» считается самым загадочным, кровавым и психологически глубоким из его произведений: тема пугающей двойственности человеческой натуры подана писателем через метафору лунатизма… Перевод: Пучкова Елена ОлеговнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1112 KbСкачиваний: 1457
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Джуд неудачник 👤 Гарди Томас
«Школьный учитель оставлял село, и все обитатели его казались грустными. Мельник из Крескома дал ему небольшую крытую повозку с лошадью для перевозки пожиток в город к месту его назначения, миль за двадцать отсюда. Эта колесница оказалась совершенно достаточно вместительною для имущества уезжавшего педагога. Дело в том, что часть домашней обстановки учителя была доставлена администраторами и составляла принадлежность школы, а единственный громоздкой предмет, принадлежавший учителю, в дополнение к чемодану с книгами, заключался в деревенском фортепиано, купленном им на одном аукционе в тот год, когда он мечтал об изучении инструментальной музыки. Потом этот пыл прошел, – оказалось, что учителю не суждено отыскать и развить в себе музыкальный дар, и купленный инструмент сделался для него вечным мучением при перекочевках с одного места на другое…» Перевод: Майнов ИванФормат: fb2Язык: ruРазмер: 877 KbСкачиваний: 1452
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Fata morgana (збірник) 👤 Коцюбинский Михаил Михайлович
До видання увійшли кращі твори талановитого українського письменника, блискучого новеліста, послідовника І. Франка, майстра слова Михайла Коцюбинського (1864—1913) – «Fata morgana», «Тіні забутих предків», «Коні не винні», «Intermezzo», «Сміх» та ін. Невеликі за обсягом, проте психологічно напружені твори, в яких письменник зобразив живі й правдиві образи, належать до найвищих досягнень української класичної прози. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2172 KbСкачиваний: 1445
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пан учитель 👤 Немцова Божена
Воспоминания Бетушки о своем школьном учителе. Из сборника «Карла и другие рассказы». Перевод: Серобабин Анатолий ИвановичГод издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 169 KbСкачиваний: 1445Серия: Карла и другие рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Из кантаты «Веселые нищие» 👤 Бернс Роберт
«Закон всегда мы к черту шлем! Мы вольно, весело живем! Суды – для трусов, подлецов, А церкви – чтоб кормить попов! У нас нет жадности к чинам, И роскоши не нужно нам! Нам лишь бы весело жилось! А где живем? Да где пришлось!..» Перевод: Бальмонт Константин ДмитриевичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 113 KbСкачиваний: 1442
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Памятник крестоносцу [litres] 👤 Кронин Арчибальд Джозеф
Жизнь Стефена Десмонда была предопределена с самого рождения – сын священника, он был отправлен, согласно семейным традициям, изучать теологию, чтобы затем стать настоятелем в сельской глубинке. Однако душа Стефена воспротивилась подобной судьбе, он давно принял решение стать художником, увидеть мир и запечатлеть его в красках и линиях. Вопреки воле отца Стефен отправляется в погоню за мечтой, навстречу тяжелым испытаниям, горьким разочарованиям и великим надеждам. Перевод: Озёрская Татьяна Алексеевна, Кудрявцева Татьяна АлексеевнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2979 KbСкачиваний: 1440
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Грубиянские годы: биография. Том I [litres] 👤 Жан-Поль
Жан-Поль Рихтер (1763–1825), современник И. В. Гёте и признанный классик немецкой литературы, заново открытый в XX веке, рассматривал «Грубиянские годы» «как свое лучшее сочинение, в котором, собственно, и живет: там, мол, для него всё сокровенно и комфортно, как дружественная комната, уютная софа и хорошо знакомое радостное сообщество». Жан-Поль говорил, что персонажи романа, братья-близнецы Вальт и Вульт, – «не что иное, как две противостоящие друг другу, но все же родственные персоны, из соединения коих и состоит он». Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя). По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму. В любом случае не вызывает сомнений близость творчества Жан-Поля к литературному модерну». Настоящее издание снабжено обширными комментариями, базирующимися на немецких академических изданиях, но в большой мере дополненными переводчиком. Перевод: Баскакова Татьяна АлександровнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3200 KbСкачиваний: 1434
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эджворт М. Замок Рэкрент. Вдали отечества 👤 Эджуорт Мария
Мария Эджворт написала немало повестей, романов и рассказов, однако наивысшим ее достижением, несомненно, являются ирландские романы, а среди них, в первую очередь, "Замок Рэкрент" (1800) и "Вдали отечества", в качестве приложения в сборник включена переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта. В истории культуры не столь часты случаи, когда малые шедевры, пользовавшиеся при жизни автора широкой известностью, забывались на полтора века, а потом внезапно снова открывались глазам новых читателей. Именно это произошло с небольшим романом Марии Эджворт «Замок Рэкрент», который впервые увидел свет в 1800 г., а затем был заново «прочитан» в середине XX в. Интерес к этому произведению, а заодно и ко всему творчеству Марии Эджворт, вполне объясним достоинствами самого романа, который звучит особенно живо в наши дни. Однако было бы неправильно думать, что признание пришло к Марии Эджворт лишь в XX в. Еще при жизни писательницы ее романы и особенно романы, описывавшие Ирландию, пользовались успехом не только у широкой публики, но и у таких тонких ценителей, как Вальтер Скотт, Джордж Крабе или Джордж Гордон Байрон. С Вальтером Скоттом Марию Эджворт связывала долгая творческая дружба. Писательница преклонялась перед гением своего младшего современника, а Вальтер Скотт неоднократно — в печати и в частной переписке — выражал восхищение ее талантом, отмечая, сколь многим он обязан Марии Эджворт. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Замок Рэкрент. Перевод Н.М.Демуровой (5). Вдали отечества. Перевод И.М.Бернштейн (71). ДОПОЛНЕНИЯ Переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта. Составление Н.М.Демуровой, перевод И.М.Бернштейн (289). ПРИЛОЖЕНИЯ Н.М.Демурова. М.Эджворт и ее ирландские романы (353). Примечания. Составитель Н.М.Демурова (378). Основные даты жизни и творчества Марии Эджворт. Составитель Н.М.Демурова (396). Список иллюстраций (398). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Мария Эджворт. Рисунок работы Джозефа Слейтера Мария Эджворт в кругу семьи Р.Л.Эджворт Ирландский «раб» (из «Мемуаров» Р.Л.Эджворта) Р.Л.Эджворт возле памятника дочери Гоноре Эджвортстаун. 1825 Гостиная в Эджвортстауне, где работала писательница Портрет Вальтера Скотта, подаренный им Марии Эджворт Факсимиле письма Марии Эджворт к брату Дороги в Ирландии (из книги юмористических скетчей начала XIX в.) Автограф Марии Эджворт[/collapse]Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Демурова Нина МихайловнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7053 KbСкачиваний: 1434
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Охота на Снарка. Пища для ума [litres][сборник] 👤 Кэрролл Льюис
Перед Льюисом Кэрроллом всегда преклонялись как перед автором дилогии «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», в то время как все остальные его произведения оказались почти забыты. А ведь среди них – не только трогательные сказки для детей, но и немало блестящих произведений для взрослых! Сборник «возвращает» читателю «взрослого Кэрролла» – автора непререкаемого шедевра британского поэтического юмора «Охота на Снарка» и изящных рассказов, остроумно пародирующих модные при жизни Кэрролла произведения в стиле романтизма, сентиментально-поучительные опусы «для юношества и «страшные» мистические истории. Также в него вошли статьи и эссе разных лет, в которых Кэрролл выступает как одаренный и пылкий публицист. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Анастасьев Николай Аркадьевич, Кружков Григорий Михайлович, Осина Татьяна Александровна, Фельдман Евгений Давыдович, Яхнин Леонид ЛьвовичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1313 KbСкачиваний: 1433
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Аврелия 👤 Кэнтон Э.
Роман «Аврелия», публикуемый в данном издании, принадлежит перу талантливого и несправедливо забытого в наше время английского литератора Э. Кэнтона. Описываемые в нем события относятся к первому веку христианства. Главная героиня романа — легендарная Аврелия, блистательная юная патрицианка великого Рима, жившая в эпоху заката империи, во времена наиболее жестоких христианских гонений. Чувство справедливости и душевное благородство заставляет эту изнеженную аристократку прийти на помощь гонимым сторонникам христианства, тем самым ввергая их в водоворот драматических событий того времени, когда фанатичное язычество всеми силами стремилось уничтожить ростки новой веры. Перевод: Окромешко Л.Год издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1171 KbСкачиваний: 1424
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жозе Матиас 👤 Эса де Кейрош Жозе Мария
…Я жду выноса тела Жозе Матиаса – Жозе Матиаса де Албукерке, племянника виконта де Гармилде… – такой изысканный молодой человек, белокурый, как пшеничный колос, с закрученными вверх усами странствующего рыцаря и слабо очерченным безвольным ртом. Истинный дворянин, с утонченным и строгим вкусом. И пытливым умом, одержимым важнейшими идеями века и таким острым, что постиг мою «Защиту гегельянской философии». Этот образ Жозе Матиаса относится к 1865 году, так как последний раз я столкнулся с ним морозным январским вечером в одном из подъездов па улице Сан-Бенто; он был одет в медового цвета изорванный на локтях сюртук, дрожал от холода, и от него отвратительно пахло водкой… Перевод: Бреверн Лилиана Иоганес-ЭдуардовнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 181 KbСкачиваний: 1422
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Испанская баллада [litres] 👤 Фейхтвангер Лион
Более века Лион Фейхтвангер (1884–1958) остается одним из самых популярных в мире немецких авторов. И это тот случай, когда причины многолетней читательской любви вполне ясны: его творчество – одна из вершин жанра исторического романа. Подлинный мастер, Фейхтвангер обладает редким умением создавать увлекательное повествование, глубоко и детально погружаясь в хитросплетения исторических событий. В своих романах – даже тех из них, что посвящены самым отдаленным эпохам и малоизвестным эпизодам, – автор неизменно бережен к своему читателю: творимая им реальность убедительна, но бесчисленные исторические подробности он вплетает в повествование так аккуратно и продуманно, что большинство из них оказываются понятными и ожидающими осмысления, будто события собственной эпохи. Фейхтвангер никогда не изображает историю ради нее самой: любой из его романов – это всегда тонкое и точное, призывающее к размышлениям или полемике наблюдение за глубинными процессами, которые управляли течением человеческой жизни прежде, которые управляют им в любые времена. В настоящий сборник вошли один из самых сильных, захватывающих и поэтических романов Фейхтвангера «Испанская баллада» (1954), а также ранний роман «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ» (1923). Действие первого происходит в XII веке в Кастилии, действие второго – в XIV веке в Тироле, однако оба они скрывают за увлекательным сюжетом рассуждение о человеческой личности и поиске своего места в обществе, с его предписаниями и стереотипами, – рассуждение тем более острое, что центральная роль в обеих книгах отведена женщинам, которым оказывается тесно в рамках предписанного им места в средневековом обществе. Роман «Испанская баллада» впервые публикуется в новом переводе. Перевод: Станевич Вера Оскаровна, Потапова Галина Е.Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3758 KbСкачиваний: 1420
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Оповідь Артура Гордона Піма [збірка] 👤 По Эдгар Аллан
Творча спадщина видатного американського поета і письменника Едгара Аллана По (1809–1849) багата і різноманітна. За майже два десятиліття він написав крім віршів і поем близько 70 оповідань, в яких поєднуються гумор і трагедія, романтика і містика, науковість і фантастика, таємниці й пригоди. Одна з характерних властивостей прози По – психологізм. І хоча його єдиний закінчений роман «Оповідь Артура Гордона Піма», найбільш спірний та загадковий твір письменника, був сприйнятий сучасниками як звіт про справжню подорож до Південного полюса, автор показує історію головного героя насамперед як своєрідне сходження до пекла, а морську подорож – як подорож до таємних глибин людської психіки. Новели «Серце виказало» й «Барильце амонтильядо» належать до кращих й найвідоміших психологічних оповідань письменника. В них По так само сфокусований на людині, душу якої мучать нею ж породжувані демони. Перевод: Шовкун Виктор ИосифовичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1269 KbСкачиваний: 1420
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии