🐾 CatOPDS Browser
Cover
Рассказы [компиляция] 👤 Шэ Лао
В сборнике одного из крупнейших китайских прозаиков Лао Шэ собраны рассказы, ранее издававшиеся на русском языке в различных изданиях и антологиях. Прозе Лао Шэ присущи сатирический взгляд на современную ему действительность, сочувствие к «маленьким» людям, мастерское владение словом. Перевод: Тишков Александр Александрович, Рождественская-Молчанова Евдокия Ивановна, Файнгар Алексей Александрович, Сухоруков Валерий Тимофеевич, Ткаченко Григорий АлександровичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 518 KbСкачиваний: 994
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Каторжна (збiрка) 👤 Гринченко Борис Дмитриевич
Постать видатного українця Бориса Дмитровича Грінченко безперечно важлива для української культури, адже він виявив себе як поет, письменник, публіцист, фольклорист, етнограф, мовознавець, критик, історик, педагог, перекладач, просвітницький і громадський діяч. Як прозаїк Борис Грінченко відомий кількома повістями та низкою оповідань, які наскрізь cповнені патріотичним чуттям та гострим болем за поневолення України. Особливо зворушливо автор змальовує життя і виховання дітей в тогочасних суспільних умовах, реалістично відтворюючи психологію своїх маленьких героїв. «Каторжна» – це історія дівчини Докії, обділеної материнською любов’ю та ласкавим словом. Захищаючи право живої істоти любити і бути любленою, бути захищеною у цьому жорстокому і беззахисному світі, автор постає майстром психологічної прози. Год издания: 2019Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2010 KbСкачиваний: 991
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шоша [litres][Shosha] 👤 Башевис-Зингер Исаак
Польша, Варшава, 1930-е годы. Воздух пронизан тревожными предчувствиями мировой катастрофы. Аарон Грейдингер – молодой писатель, сын раввина, ведущий богемный образ жизни. Запутавшись в любовных связях и творческих неудачах, он пытается написать мистическую пьесу и вместе с остальными варшавскими евреями ждет неминуемого конца света. Одним весенним днем, гуляя по нищим еврейским кварталам своего детства, он решает заглянуть в дом, где жила его первая возлюбленная, которую он не видел целых двадцать лет. Оказалось, что Шоша ждала его все эти годы и, словно по волшебству, сохранила прежний облик простодушной девочки… Роман «Шоша» – самое известное произведение Исаака Башевиса Зингера (1902–1991), удивительная история любви и яркое свидетельство жизни довоенной Варшавы, стертой фашистами с лица земли. После публикации английской версии романа в 1978 году И. Б. Зингеру была присвоена Нобелевская премия за «эмоциональное искусство повествования». Первоначально текст выходил на идиш под названием «Экспедиции души», однако в процессе перевода на английский был значительно изменен и переработан автором, который в дальнейшем настаивал, чтобы именно по английской версии совершались переводы на другие языки. В настоящем издании роман «Шоша» представлен в классическом переводе с английского Нины Брумберг. Перевод: Брумберг Нина РафаиловнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2155 KbСкачиваний: 991
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Нехай мене звуть Ґантенбайн 👤 Фриш Макс
«Нехай мене звуть Ґантенбайн» — другий роман видатного швейцарського письменника Макса Фріша (1911—1998), що виходить друком у видавництві «Фоліо» (першим був роман «Штіллер»). Це не просто твір, не просто оповідь, це — філософія багатоваріантності життя. Одного дня головний герой вирішує забути своє справжнє ім’я і називає себе Ґантенбайном. Та це ще не все. Він вирішує стати... сліпим. І тоді життя починає переплітатися в неймовірні вузли, розповзається навсібіч багатьма нитками вигадок, серед яких тільки одна є реальністю... Перевод: Таращук Петр ВсеволодовичГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ukРазмер: 908 KbСкачиваний: 990
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Последний человек: мировая классика постапокалиптики [сборник litres] 👤 Арельский Грааль
Самый необычный жанр фантастики – постапокалиптика. Каким будет человечество, пережившее конец света? Во что превратится планета? Чего ждать от природы? Эти вопросы издавна тревожат писателей-фантастов всего мира. В нашем сборнике вы найдете самые интересные произведения, которые перенесут вас в другое время и живописуют ужасы постапокалиптического мира. Каким стал бы наш мир при ядерной катастрофе, восстании машин, падении кометы? Как может измениться мир после глобальной катастрофы и какими будут люди постапокалипсиса? Некоторые произведения сборника являются настоящей редкостью, читатель скорее всего впервые откроет их для себя. Год издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9545 KbСкачиваний: 986
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Штіллер 👤 Фриш Макс
Роман «Штіллер», який належить перу видатного швейцарського письменника Макса Фріша, — це виснажлива одіссея людської души, яка напружено шукає себе. Людина з такою душею не може задовольнитися загальноприйнятою реалізацією «біографії», за яку можна сховатися від справжнього життя, вона відкидає фальшиву роль, і «це, — як стверджує один з героїв роману, — вже щось важить», хоча героя все ж таки не можна назвати переможцем.Перевод: Попович Евгений АвксентьевичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1245 KbСкачиваний: 986
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шумовка, или Танзай и Неадарне. Софа 👤 де Кребийон-сын Клод-Проспер Жолио
В книгу вошли два романа Клода Проспера Жолио Кребийона-сына (1707-1777), автора большого числа произведений, пользовавшихся скандальной популярностью и просто большим читательским успехом в XVIII в. Рисуя французское светское общество, откровенно и смело изображая его моральный упадок, утрату идеалов, погоню за самыми изощренными наслаждениями, в первом романе (1734 г.) писатель воспользовался модным тогда ориентализмом и описал забавные любовные неудачи принца из некоего заколдованного королевства. Во втором романе (1742 г.) развенчание дворянского "либертинажа" достигает особой остроты и силы. Хотя и здесь Кребийон изобретательно и остроумно облекает представителей светского общества в псевдовосточные одежды. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Шумовка, или Танзай и Неадарне. Японская история (перевод Е.Э.Бабаевой) (7). Софа. Нравоучительная сказка (перевод Е.Э.Бабаевой) (149). ПРИЛОЖЕНИЯ А.Д.Михайлов. Два романа Кребийона-сына - ориентальные забавы рококо, или Раздумия о природе любви (305). Н.О.Веденеева. Французская иллюстрация XVIII в. (330). Примечания (составил А.Д.Михайлов) Предварительные замечания (338). Шумовка, или Танзай и Неадарне. Японская история (339). Софа. Нравоучительная сказка (352). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ (составила Н.О.Веденеева) (362). ФРОНТИСПИС Кребийон-сын. Портрет работы Г.Даготи АЛЬБОМ Игра в китайские шахматы. Гравюра Ж.Инграма (1721-?) по оригиналу Ф.Буше (1703-1770). Офорт, резец. Влюбленный пастух. Гравюра Ш.-Э.Пата (1744-1802) по оригиналу Кевердо (1748-1797). Офорт, резец. Потеря невинности. Гравюра Дори (XVIII в.) по оригиналу Ш.Муатта (1748-1790). Цветная акватинта. Отъезд на острова. Гравюра Дюпена (1718-?) по оригиналу А.Ватто (1684-1721). Офорт, резец. Сельские развлечения. Гравюра Жермена (1733-?) и Ш.-Э.Пата по оригиналу Л.Моро (1712-?). Офорт, резец. Венок. Гравюра М. де Монши (1746-18..?) по оригиналу Б.Лана (?). Офорт, резец. Фейерверк, устроенный в Медоне в 1735 г. Гравюра Ш.-Н.Кошена (1715-1790) по оригиналу Дебонваля (XVIII в.). Офорт, резец. «Я иду!» Гравюра Л.Марена (вторая половина XVIII в.) по оригиналу Ж.Бодуэна (1723-1769). Цветной пунктир. Приятная неволя. Гравюра Дори по оригиналу Ф.Леклерка (1717-1768). Офорт, резец. Лежащая обнаженная. Гравюра Ж.Демарто (1722-1776) по оригиналу Ф.Буше. Карандашная манера. «Кто там?» Гравюра Л.Марена по оригиналу Ж.Бодуэна. Цветной пунктир. Пробуждение Карлины. Гравюра Карре (вторая половина XVIII в.) по оригиналу Карома (?). Цветной пунктир. «Я занят вами...» Гравюра Ж.Видаля (1742-1804) по оригиналу М.Жерар (XVIII в.). Офорт, резец. Венера и Амур. Гравюра Ж.Демарто по оригиналу Ф.Буше. Карандашная манера. Опасное внимание. Гравюра А.-Ф.Деннеля (работал в Париже с 1760 по 1815 г.) по оригиналу Ф.Буше. Офорт, резец. Сравнение с букетом розы. Гравюра А.-Ф.Деннеля по оригиналу Г. де Сент-Обена (1724-1780). Офорт, резец. В ТЕКСТЕ Иллюстрации к роману «Шумовка, или Танзай и Неадарне». Гравюры Л.Ф.Дюбура (1693-1775). Иллюстрации к роману «Софа». Гравюры Ж.Пеллетье (1736-?). Титульный лист романа «Шумовка, или Танзай и Неадарне» издания 1734 г. (321). Титульный лист романа «Софа» издания 1749 г. (324).[/collapse]Перевод: Бабаева Елизавета ЭдуардовнаГод издания: 2006Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8721 KbСкачиваний: 986
Скачать Подробнее / Серии
Cover
На другому березі [збірник] 👤 Антоныч Богдан-Игорь Васильевич
Скільки ж їх було – молодих і талановитих, поетів (Поетів!), яким би ще жити й творити, писати вірші на радість людям, але яких Бог забрав до себе рано, дуже рано. Отак і Богдан-Ігор Антонич (1907–1936)… Дві цифри і рисочка між ними – це життя, сповнене надій і поезії, але ж таке коротке. Він багато не встиг, не написав того, що збирався написати, його ім'я після смерті було забуте на довгі роки. І все ж таки справжня Поезія, незважаючи на будь-які перепони, знайде шлях до читача. До книжки увійшли фрагменти із незакінченого роману «На другому березі», а також значна частина поетичного доробку Богдана– Ігоря Антонича. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1025 KbСкачиваний: 985
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Что значит слово герой? 👤 Гаскелл Элизабет
«Вечернее солнце разливало яркие и теплые лучи по поросшему густой травой кладбищу, бросая тень от старых вязов, под которыми мы сидели. Тени эти становились все гуще и прохладнее почти с каждой минутой. Мириады летних насекомых жужжали по всем направлениям, напевая общим хором сладкую колыбельную песнь…» Перевод: неизвестен ПереводчикФормат: fb2Язык: ruРазмер: 173 KbСкачиваний: 979
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жанчына ў пяску. Чужы твар 👤 Абэ Кобо
З творчасцю Коба Абэ японская літаратура выйшла далёка за межы сваёй краіны. Проза гэтага японскага пісьменніка - прыкметная з’ява сучаснай сусветнай літаратуры, у якой ён стаіць побач з такімі грандамі як Г. Маркес, Х. Картасар, П. Лагерквіст, Ф. Марыяк і інш. Беларускаму чытачу ўпершыню прадстаўляюцца два найбольш вядомыя раманы Коба Абэ — «Жанчына ў пяску» і «Чужы твар».Перевод: Рабкевич Валентин ИвановичГод издания: 1986Формат: epubЯзык: beРазмер: 422 KbСкачиваний: 978
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Любовные похождения шевалье де Фобласа [Дополнительный том] 👤 Луве де Кувре Жан Батист
Библиофильское издание. В дополнительном томе впервые воспроизведены полные комплекты редчайших иллюстраций (худ. А. Ламбер, Тимар, Фр. фон Байрос и др.) к роману Жан- Батиста Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа», ранее доступные только состоятельным библиофилам за пределами России. "Авантитул страсбургского двухтомного издания романа 1909 г. с иллюстрациями Андре Ламбера (André Lambert, псевдонимы: Ansaad de Lytencia и Chevalier Remy; 1884—1967) — художника, иллюстратора (Овидий, Петроний, Апулей, Казанова, Ж. Верн, Г. Флобер, М. де Сервантес), гравера и рисовальщика; учился в Мюнхене у знаменитого портретиста Гуго фон Хабермана (1849—1929), затем продолжил обучение в Париже у Фернана Кормона (1845—1924). Жил на Монмартре. В 1920 г. переехал в Испанию, где и умер." Перевод: Трынкина Евгения ВладиленовнаГод издания: 2014Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 41300 KbСкачиваний: 978
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака 👤 Галле Луи
«В поздний октябрьский вечер 1651 года из ворот замка в Перигоре выехал всадник, направляясь по дордонской дороге. Порывистый ветер обдавал его своим холодным дыханием, но он, прямой и неподвижный, как рыцарь, закованный в латы, невозмутимо продолжал свой путь. Появление этого одинокого путешественника в такой поздний час, притом на безлюдной дороге, невольно вызывало опасения, уж не был ли он из тех искателей приключений, что живут за счет чужих кошельков…» Перевод: неизвестен ПереводчикФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1026 KbСкачиваний: 972
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лемурия [litres][Lemuria] 👤 Штробль Карл Ганс
Карл Ханс Штробль (1877–1946) – австрийский литератор, известный историями о привидениях, демонах и загадочных явлениях. Писательскую карьеру начал в первые годы ХХ века, публикуя театральную и литературную критику в газетах. В Первую мировую работал военным корреспондентом, затем полностью посвятил себя литературной деятельности, выпускал в Германии журнал «Cад орхидей», считающийся первым в мире изданием, посвященным фантастике. Подобно таким мастерам, как Густав Майринк, Лео Перуц, Ганс Эверс, Карл Штробль развлекал читателя начала «железного века» яркими фантасмагориями о вампирах и демонах, таинственных культах, оживающих автоматах, помещая героев в гротескные, неправдоподобные, но вместе с тем такие узнаваемые ситуации. Мистические сюжеты Босха, Брейгеля и Гойи словно бы оживают в этих литературных полотнах… Перевод: Шокин Григорий Олегович, Крутова Евгения О.Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3297 KbСкачиваний: 968
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
И сказал Пророк… 👤 Джебран Халиль
«Пророку» Халиля Джебрана уже почти 100 лет, и он переведен более чем на 100 языков. Это книга мудрости, затрагивающая практически все важные человеческие вопросы: жизнь и смерть, добро и зло, любовь и брак, религию и экономику и многое другое. «И сказал Пророк…» – новое подарочное издание классического текста Халиля Джебрана, дополненное десятками его прежде не публиковавшихся стихотворений, изречений, афоризмов и рисунков. Они были обнаружены в 2017 году в архивах Университета Северной Каролины и порадуют всех настоящих почитателей великого ливанского философа, художника и писателя. Перевод: Дайс Екатерина АлександровнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3636 KbСкачиваний: 966
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сесилия [litres] 👤 Берни Фанни
Англия, 1779 год. Сесилия Беверли унаследует богатства дяди с одним условием: будущий муж должен взять ее фамилию. А пока дядя назначил опекунов, которые будут охранять наследство до совершеннолетия девушки. Но когда Сесилия переезжает из деревни в лондонский дом одного из опекунов, красивую, умную и богатую девушку немедленно окружают потенциальные женихи, и она оказывается в водовороте страстей и любовных интриг. Сесилия влюбляется в мужчину из знатной семьи, но их счастью препятствуют его родители, гордящиеся своим происхождением и древностью рода. Что делать влюбленным – навсегда отказаться друг от друга или пойти против традиций и предрассудков? Роман печатается с сокращениями. Перевод: Рудакова Анастасия А.Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2656 KbСкачиваний: 965
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пекло на землі 👤 Карась-Галинский Юрий (Георгий) Тимофеевич
Колись це ім’я було мов бомба, що розірвала львівське поспільство: багато хто не міг повірити, що ця людина, без паспорта і непомічена ГПУ, могла з Соловків – через цілий Союз! – перебратися за кордон… Справжнє прізвище Віталія Юрченка – Юрій Тимофійович Карась-Галинський. Він народився в 1899 р. у селі Текуча Уманського району. Закінчив реальну школу, організував у рідному селі осередок товариства «Просвіта», брав участь в українізації церковного життя. Після поразки УНР залишився вчителювати, викладав українську мову і літературу, навчався в Інституті народної освіти. Активність і популярність сільського вчителя незабаром привернули увагу агентів ГПУ. 31 жовтня 1929 р. його заарештували. Покарання він відбував у Соловецьких таборах, на будівництві залізниці Котлас – Усть-Сисольськ. 28 червня 1930 р. Юрій утік, подолав понад 5 тис. км, перетнув кордон із Польщею та оселився у Львові. У 1931–32 рр. видав спогади «Із записок засланця» у 3 частинах – «Шляхами на Соловки», «Пекло на землі», «В Усевлоні ОГПУ та втеча звідтіль». Юрченко першим у світі описав беззатратну технологію знищення тоталітарним режимом людей у концтаборах. Життя письменника скінчилося трагічно. Під час війни він мав зв’язки з місцевою німецькою комендатурою і помагав українським похідним групам, добуваючи потрібні документи. Існує версія, що восени 1942 року його застрелили якісь озброєні люди. До сьогодні достеменно не відомо, хто це був: українська боївка, яка вірила, що Юрченко польський аґент, польська боївка, що мстилася за його зв’язки з німцями, чи большевицька. Найвірогідніше, вбито Юрченка було 12 або 13 лютого 1943 року совєтськими партизанами за звинуваченням у написанні пасквілів на совєтську владу. Год издания: 2018Формат: fb2Язык: ukРазмер: 3003 KbСкачиваний: 963
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Наука любви [litres][сборник] 👤 Назон Публий Овидий
В «Науке любви» великий поэт в изящной и остроумной форме дает советы о том, как найти, завоевать и сохранить любовь. Следуя этим советам, римские юноши всегда знали, как правильно флиртовать и вести себя в отношениях, а девушки – что нужно делать, чтобы удержать возле себя мужчину. Это произведение оказало огромное влияние на всю европейскую литературу и считается одним из величайших произведений Античности. В издание также вошли такие циклы стихотворных посланий, как «Любовные элегии», «Героиды», «Скорбные элегии», и поэма «Лекарство от любви». В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Коллектив авторовГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1544 KbСкачиваний: 962
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гёте И. В. Театральное призвание Вильгельма Мейстера 👤 Гёте Иоганн Вольфганг
«Театральное призвание Вильгельма Мейстера» — второй после «Страданий молодого Вертера» роман Гете. Он был написан в 1777 — 1786 гг. В отличие от «Вертера» — книги о «безвыходности», «Вильгельм Мейстер» — «книга о выходе». Гете изображает в нем ту область немецкой действительности, в которой одаренная молодежь его времени могла найти применение своим способностям и силам, несмотря на все препятствия, поставленные перед ней феодальным режимом. Эта область — литература, искусство, театр, где непосредственнее всего проявляются духовные силы народа. Несмотря на то что «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» не было закончено автором, роман этот принадлежит к крупнейшим памятникам мировой литературы. Это одно из самых больших по объему произведений великого немецкого писателя, обладающее высокими эстетическими достоинствами, насыщенное оригинальной проблематикой, не повторенной Гете ни в одном из других его произведений. Первая публикация романа на русском языке значительно расширяет знакомство русского читателя с личностью и творчеством «величайшего немца». «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» — это, как сказал Герман Гессе, «великолепное сокровище, на которое нельзя вдоволь налюбоваться; но наслаждаться нам приходится лишь фрагментом, этим чудесным свидетельством уходящих лет юности Гете и наступающей зрелости». [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] И.В.Гете. ТЕАТРАЛЬНОЕ ПРИЗВАНИЕ ВИЛЬГЕЛЬМА МЕЙСТЕРА. Перевод Е.И.Волгиной Книга первая (5). Книга вторая (43). Книга третья (81). Книга четвертая (121). Кпига пятая (162). Книга шестая (200). ДОПОЛНЕНИЯ (237). ПРИЛОЖЕНИЯ (251). Е.И.Волгина. Театральный роман Гете (253). ПРИМЕЧАНИЯ. Составила Е.И.Волгина (281).[/collapse]Перевод: Волгина Елена ИвановнаГод издания: 1981Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13688 KbСкачиваний: 961
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Король Артур и его рыцари Круглого стола [litres] 👤 Ноулз Джеймс
Давным-давно в легендарных землях древности стоял величественный замок Камелот, дороги и просторы которого населяли рыцари… Знаменитый британский эпос о жизни и подвигах короля Артура сложился из кельтских преданий и песен валлийских бардов почти тысячелетие назад. Героические подвиги, великие битвы, преданность сюзерену, возвышенная любовь к Прекрасной Даме – всё это не может оставить читателя равнодушным! В книге собраны самые известные подвиги короля Артура и его рыцарей, охватывающие период от рождения Артура до его смерти. Динамичные иллюстрации созданы испанским художником Пере Хинаром. Классический перевод на русский язык выполнен Эдуардом Гранстремом. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Гранстрем Эдуард АндреевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 24341 KbСкачиваний: 958
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мельница на Флоссе [litres] 👤 Элиот Джордж
Мэри Энн Эванс, писавшая под псевдонимом Джордж Элиот, автор знаменитых книг «Мидлмарч» и «Мельница на Флоссе», вошла в историю английской литературы как выдающийся мастер поздневикторианского романа, провозвестник новой психологической прозы рубежа XIX и XX веков. Авторитет ее в сфере литературы у современников был непререкаем, на нее взирали как на учителя жизни и называли Сивиллой, сама королева Виктория была ревностной поклонницей ее таланта, а ее слава и прижизненный успех сопоставимы во всем XIX веке только с достижениями Чарльза Диккенса. Во многом автобиографичный роман «Мельница на Флоссе», вошедший в настоящее издание, – один из лучших в английской литературе романов воспитания. Он рассказывает историю жизни и любви Мэгги Талливер, самой обаятельной из всех созданных писательницей героинь. Перевод: Полякова Леонтина, Островская Галина АрсеньевнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4100 KbСкачиваний: 958
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии