🐾 CatOPDS Browser
Cover
Зеленая Птичка 👤 Гоцци Карло
Когда король Тарталья отправился на войну, жена родила ему близнецов – мальчика и девочку. Но злая королева-мать обвинила ее в измене и подложила в колыбельку двух щенков, самих же детей приказала убить, а их мать заживо похоронила в яме. Однако слуга сжалился над детьми и, вместо того, чтобы убить их, пустил плыть по реке, где их нашла жена колбасника. А к молодой королеве каждый день прилетала Зеленая птичка и приносила ей еду. Прошло почти девятнадцать лет, и скорбящий король вернулся в свою страну. Тогда же близнецы узнали, что они подкидыши, и отправились искать своих настоящих родителей. Но прежде, чем узнать всю правду, им предстоит много испытаний. Перевод: Лозинский Михаил ЛеонидовичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 550 KbСкачиваний: 1930
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сервантес. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Кн. II [С прибавлением «Лжекихота» Авельянеды] 👤 Сааведра Мигель де Сервантес
Перевод «Дон Кихота» по изданию «Academia» 1929-1932 годов под редакцией Б.А.Кржевского и А.А.Смирнова, посвященный памяти профессора Дмитрия Константиновича Петрова. Издание подготовили Н.И.Балашов, В.Е.Багао, А.Ю.Миролюбова, С.И.Пискунова. Ответственный редактор Н.И.Балашов. В издании воспроизводится перевод полного текста романа Сервантеса «Дон Кихот», выполненный петербургскими литераторами и учеными в период расцвета русского переводческого искусства на рубеже 20 – 30-х годов XX в. для издательства «Academia». Текст тщательно выверен и снабжен комментариями и документами, свидетельствующими о восприятии романа на Западе и в России, в частности Пушкиным, Жуковским и особенно восторженно - Тургеневым и Достоевским. Впервые переведен на русский язык и «ложный» «Дон Кихот» – подделка, автор которой – современник Сервантеса, некий Авельянеда. Сопоставляя оба произведения, читатель не может не увидеть пропасть, разделяющую гениальную и посредственную трактовки одного и того же сюжета, одних и тех же персонажей. Издание снабжено статьей академика Н.И.Балашова «Дон Кихот Сервантеса - великая книга человечества». [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Хитроумный кабальеро Дон Кихот Ламанчский ДОПОЛНЕНИЕ Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Сочинение Лиценциата Алонсо Фернандеса де Авельянеды, уроженца Тордесильяса. (Перевод А.С.Бобовича и М.Л.Бобовича) Пятая часть (407). Шестая часть (492). Седьмая часть (590). ПРИЛОЖЕНИЯ Н.И.Балашов. Антагонизм Сервантеса и Авельянеды, бесчестного («авильянадо») изготовителя «Лжекихота» (1614). Поиск возможности уравновешенного подхода к контрреформационной Испании (Contrariedad entre Cervantes у Avellaneda, el fabricador «avillanado» del False Quijote (1614). Sobre la posibilidad de una actitud equiponderante hacia la Espana de Contrarreforma) (687). Примечания (Составила С.И.Пискунова) (725). Условные сокращения, принятые в настоящем издании (778). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ (780). Мемориальная доска, установленная на доме, в котором находилась печатня Хуана де Куэсты в то время, когда была издана Вторая часть «Дон Кихота» Гравюра Дж.Вандербанка к лондонскому изданию на испанском языке. 1738 г. (II, LXIV) Иллюстрация Т.Жоанно к французскому изданию «Дон Кихота» в переводе Л.Виардо. 1836 г. (II, XLIII) Иллюстрация Г.Доре к французскому изданию «Дон Кихота». 1863 г. (II, IV) Иллюстрация Г.Доре к французскому изданию «Дон Кихота». 1863 г. (II, LIII) Картина О.Домье «Дон Кихот и мертвый мул». 1867 г. Париж, Лувр Иллюстрация Г. Поля к бельгийскому изданию «Дон Кихота» на французском языке. Льеж, 1929 (II, IX) Иллюстрация К.Серидзавы к японскому изданию «Дон Кихота». Киото. 1936 Иллюстрация К.Серидзавы к японскому изданию «Дон Кихота». Киото. 1936 Иллюстрация А.А.Алексеева к «Дон Кихоту» (II, XLVII) Иллюстрация С.Дали Иллюстрация С.Дали Иллюстрация С.Дали Иллюстрация С.Дали Иллюстрация С.Г.Бродского к изданию «Дон Кихота» 1976 г. (II, XLV) Иллюстрация С.Г.Бродского к изданию «Дон Кихота» 1976 г. (II, LII) Титульный лист первого издания «Дон Кихота» Алонсо Фернандеса де Авельянеды[/collapse]Год издания: 2003Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10748 KbСкачиваний: 1929Серия: Дон Кихот Ламанчский
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Трактат о терпимости 👤 Вольтер
Вольтер – один из крупнейших мыслителей XVIII века, поэт, драматург, публицист, историк. Его называли «королем общественного мнения». В своих острых статьях и памфлетах Вольтер протестовал против войн, религиозного фанатизма, гонения инакомыслящих и выступал за просвещение и социальные свободы. «Трактат о терпимости» Вольтера, написанный два с половиной века назад, и сегодня звучит свежо и злободневно, так как его основная тема – толерантность к инакомыслящим – актуальна во все времена. Терпимость – один из основополагающих принципов гуманности, считает автор и призывает руководствоваться этим принципом в своих действиях. Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 967 KbСкачиваний: 1730
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествия Гулливера [2010] [худ. М. Курдюмов] 👤 Свифт Джонатан
Судовой хирург, а затем капитан корабля Лемюэль Гулливер отправляется в плавание, даже не подозревая о том, что его ждет множество забавных, а порой и опасных приключений. Из каждого путешествия он выносит жизненный урок, который заставляет его, а с ним и читателей, по-новому взглянуть на привычный порядок вещей. Перевод: Яковенко Валентин Иванович, Канчаловский Пётр ПетровичГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3460 KbСкачиваний: 1712
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествие из Петербурга в Москву 👤 Радищев Александр Николаевич
Первое русское публицистическое произведение – книга крупного чиновника, который проехал 600 верст и стал диссидентом. Каталог российского бесправия и укор высшей власти, за который Радищев отправился в Сибирь. «Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки». Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4792 KbСкачиваний: 1609
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путешествия Гулливера 👤 Свифт Джонатан
Роман Джонатана Свифта (1667—1745) о путешествиях корабельного врача в страны маленьких человечков и великанов, умных говорящих лошадей и первобытных еху стал одним из самых читаемых в мире. С детства мы помним потрепанные книжки с черно-белыми иллюстрациями из старых английских и французских изданий, вместе с которыми и отправлялись в придуманные автором далекие страны. Перевод: Франковский Адриан АнтоновичГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3598 KbСкачиваний: 1599
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дневник одной недели 👤 Радищев Александр Николаевич
«Уехали они, уехали друзья души моей в одиннадцать часов поутру… Я вслед за отдаляющеюся каретою устремлял падающие против воли моей к земле взоры. Быстро вертящиеся колеса тащили меня своим вихрем вслед за собою, – для чего, для чего я с ними не поехал?..»Формат: fb2Язык: ruРазмер: 173 KbСкачиваний: 1598
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Веселые нищие 👤 Бернс Роберт
«Уж листья желтые с ветвей Летят на землю, и Борей Деревья голые качает; Луга одел покров седой, И уж морозец молодой Порядочно кусает…» Перевод: Вейнберг Петр ИсаевичГод издания: 1785Формат: fb2Язык: ruРазмер: 151 KbСкачиваний: 1553
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Антон Райзер 👤 Мориц Карл Филипп
Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире. Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века. Перевод: Ярин Александр ЯковлевичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1612 KbСкачиваний: 1531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820 [litres] 👤 Потоцкая Анна
Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков». Перевод: Кудрявцева А. Н.Год издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4728 KbСкачиваний: 1518
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сповідь 👤 Руссо Жан-Жак
Жан-Жак Руссо (1712–1778) – видатний французький філософ епохи Просвітництва. Його «Сповідь» – найвідоміший автобіографічний роман у світовій літературі, який уже понад двісті років привертає увагу широкого читацького загалу. Свій останній твір Руссо вважав дослідженням людської душі. Відтворюючи події свого життя та власні переживання, філософ оголює «всю правду своєї натури», включаючи найінтимніші й найбрудніші її лабіринти. Починаючи «Сповідь» із самого народження, Руссо розповідає про своє дитинство і юність, про те, як йому довелося пробиватися у чужому ворожому оточенні, вражаючи читача не лише викладенням автобіографічного матеріалу, а й сміливим, тонким самоаналізом. Перевод: Верховня ВолодимирГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2903 KbСкачиваний: 1455
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трістрам Шенді [UK] 👤 Стерн Лоренс
Лоренс Стерн (1713–1768) – англійський письменник, автор широко відомих романів «Життя і думки Трістрама Шенді, джентльмена» і «Сентиментальна подорож Францією та Італією». Вони залишили глибокий слід у світовій літературі і досі цікавлять читачів не тільки як пам'ятник минулого, а й як живі твори мистецтва. Роман про Трістрама Шенді, над яким автор працював сім років, не тільки надзвичайно химерний і демонстративно несхожий на всі твори, що виходили до нього, але й має свою особливу пунктуацію. Можна сказати, що Стерн пародіює просвітницькі романи, написані його попередниками, і уся книга в цьому сенсі може бути сприйнята як грандіозний жарт у дев'яти томах, як блискуча літературна містифікація. «Трістрам Шенді» витримав багато видань і перекладений багатьма європейськими мовами. Українською друкується вперше. Перевод: Бойко Виктор СтепановичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 2645 KbСкачиваний: 1445
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Песнь бедняка 👤 Бернс Роберт
«Чем живу я – и сам не пойму; Никому не обязан зато. Я помочь не могу никому, Да и мне не поможет никто…» Перевод: Курочкин Василий СтепановичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 107 KbСкачиваний: 1407
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Духовидец; Гроссе Карл. Гений; Цшокке Генрих. Абеллино, великий разбойник 👤 Шиллер Фридрих
Под одним переплетом публикуются три романа конца XVIII в., и сегодня интересные тем, что не только некогда вызвали ажиотажный интерес у читателей по всей Европе, но и породили множество переводов, продолжений и подражаний, отголоски которых встречаются до сих пор. Романы объединяет ряд общих мотивов: мистика и ее разоблачение, могущественные тайные общества, заговоры, приключения, неожиданные перипетии, связанные с переодеваниями и "узнаваниями", мнимые смерти и воскрешения, волнующие любовные коллизии. Все три автора без преувеличения создали памятники своей эпохе, уловив дух времени, вписав прихотливый сюжет в контекст глобальных дилемм столетия: зло и справедливость, рациональное и сверхъестественное, слабость и сила человека. В романе "Духовидец" (1789) великого немецкого поэта и мыслителя Фридриха Шиллера главный герой, на время обосновавшийся в Венеции немецкий принц, становится жертвой политических козней и мистификаций со стороны загадочных и далеко не безобидных проходимцев, напоминающих великих авантюристов 18-го столетия (графов Калиостро и де Сен-Жермен). "Гений" Карла Гроссе, писателя, который сам сочинял себе судьбы и придумывал маски, облечен в форму мемуаров некоего испанского маркиза. Герой переживает головокружительные приключения, в том числе и любовные, путешествует по свету, попадает в сети тайного братства, вознамерившегося любыми средствами установить новый миропорядок. Третий автор, швейцарец Генрих Цшокке, покорил не только Западную Европу, но и Россию. Его роман "Абеллино, великий разбойник" (1794), вышедший анонимно и получивший широкую известность , повествует о благородном разбойнике, разоблачившем коварный заговор против венецианского дожа. Все три истории по-разному трактуют схожие темы и предлагают читателю не только насладиться тонкой разработкой характеров (Шиллер), литературной игрой с традиционными жанрами (пастораль, плутовской роман, готический роман и др. - Гроссе), но и погрузиться в мир страстей, героев-"суперменов" (Цшокке), намечая рождение новых жанров - детектива и триллера. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Фридрих Шиллер. Духовидец. Из воспоминаний графа фон О***. Перевод с немецкого Р.Я. Райт-Ковалевой (9). Карл Гроссе. Гений. Из записок маркиза К* фон Г**. Перевод с немецкого С.С. Шик (87). Генрих Цшокке. Абеллино, великий разбойник (395). ПРИЛОЖЕНИЯ Р.Ю. Данилевский. Три романа о тайнах и преступлениях (У истоков детективного жанра) (451). Примечания. Составил Р.Ю. Данилевский (472).Перевод: Райт-Ковалева Рита Яковлевна, Шик Светлана СемёновнаГод издания: 2009Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 20257 KbСкачиваний: 1385
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Иван Ерофеич Хлебное-зернышко 👤 Бернс Роберт
«Были три царя на Востоке, Три царя сильных и великих; Поклялись они, бусурманы, Известь Ивана Ерофеича Хлебное-зернышко…» Перевод: Сенковский Осип ИвановичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 135 KbСкачиваний: 1376
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Трое храбрых, пятеро справедливых [litres] 👤 Ши Юй-Кунь
«Трое храбрых, пятеро справедливых» считается в Китае первым класическим детективом, первым рыцарским и авантюрным романом. По сей день его сравнивают с книгой «Три мушкетера» Александра Дюма. Рукопись создана по устным рассказам знаменитого китайского сказителя XIX-го века Ши Юй-Куня. По преданию идею романа ему подсказала висевшая на стене аллегорическая картина, на которой кот гнался за бабочкой. Картина символизировала пожелание долгих лет жизни, а будущий роман унаследовал от нее скрытый символизм и отсылки к сказочной китайской традиции. Не был забыт также целый корпус старинных преданий и легенд. Действие романа переносит читателя в XI-ый век, во времена династия Сун. Главным героем стал легендарный мудрец, судья Бао, имевший реального прототипа и обожествленный впоследствии в качестве одного из судей загробного мира. Вместе с группой странствующих воинов, каждый из которых владеет исключительным видом боевых искусств, он ведет непримиримую борьбу с коррупцией и преступностью. Перевод: Панасюк Владимир АндреевичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2547 KbСкачиваний: 1349
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зарубежная любовная лирика 👤 Коллектив авторов
Книга открывает читателю волшебный мир любовной лирики Сапфо и Катулла, Горация и Петрарки, Верлена и Бодлера, Шекспира, Байрона и многих других поэтов от античности до наших дней, снискавших славу «певцов любви». Стихотворения представлены в переводах таких общепризнанных классиков русской словесности, как А. Фет, К. Бальмонт, А. Блок, И. Анненский, Вяч. Иванов и другие. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2912 KbСкачиваний: 1341
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Из кантаты «Веселые нищие» 👤 Бернс Роберт
«Закон всегда мы к черту шлем! Мы вольно, весело живем! Суды – для трусов, подлецов, А церкви – чтоб кормить попов! У нас нет жадности к чинам, И роскоши не нужно нам! Нам лишь бы весело жилось! А где живем? Да где пришлось!..» Перевод: Бальмонт Константин ДмитриевичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 113 KbСкачиваний: 1334
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы [Edgar Huntly or, Memoirs of a Sleep-Walker] 👤 Браун Чарлз Брокден
Великий Чарльз Брокден Браун – «отец американского романа» и живописец «подлинной американской жизни» со всеми ее отталкивающими и шокирующими сторонами, автор известнейшего «Виланда» и любимец десятков мэтров литературы в США и Великобритании, среди которых – Мэри Шелли, Эдгар По и Оскар Уайльд. «Эдгар Хантли…» считается самым загадочным, кровавым и психологически глубоким из его произведений: тема пугающей двойственности человеческой натуры подана писателем через метафору лунатизма… Перевод: Пучкова Елена ОлеговнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1112 KbСкачиваний: 1322
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История кавалера де Грие и Манон Леско 👤 Прево Антуан-Франсуа д'Экзиль
Французский писатель А.-Ф.Прево завоевал всемирную известность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть "Приключения кавалера де Грие и Манон Леско", признанная шедевром мировой литературы. В этом небольшом произведении Прево описывает историю всепоглощающей любви и губительной страсти кавалера де Грие к очаровательной и ветреной Манон Леско, в образе которой, по словам Г. де Мопассана, писатель "воплотил все, что есть самого увлекательного, пленительного и низкого в женщинах". В настоящее издание также вошли статья Е.А.Гунста "Жизнь и творчество аббата Прево" и библиография русских переводов "Истории кавалера де Грие и Манон Леско". На фронтисписе воспроизводится портрет аббата Прево, гравированный де Во (De Vaux) с оригинала Шмидта (J. F. Schmidt). Иллюстрации художников Паскье (J. J Pasquier) и Гравело (Н. Gravelot) заимствованы из французского издания 1753 г. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Прево А.-Ф. История кавалера де Грие и Манон Леско (Перевод М.А.Петровского под редакцией М.В.Вахтеровой) Предуведомление автора «Записок знатного человека» (5). Часть первая (9). Часть вторая (124). Приложения (219). Е.А.Гунст. Жизнь и творчество аббата Прево (221). Библиография русских переводов «Истории кавалера де Грие и Манон Леско» (271). Примечания (277).[/collapse]Перевод: Петровский Михаил АлександровичГод издания: 1964Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5380 KbСкачиваний: 1321
Скачать Подробнее / Серии