🐾 CatOPDS Browser
Cover
Трагедии 👤 Еврипид
Перевод: Анненский Иннокентий Федорович, Шервинский Сергей ВасильевичГод издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2778 KbСкачиваний: 2079
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Примечания 👤 Аристофан
Примечания к собранию сочинений Аристофана в двух томах Год издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 47 KbСкачиваний: 2067
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Электра 👤 Еврипид
«Электра» – трагедия великого древнегреческого драматурга Эврипида (древнегр. Εὐριπίδης, 480 – 406 до н. э.).*** Клитемнестра, убившая своего мужа, избавляется от своих детей – дочь Электру выдает замуж за бедного крестьянина, а сына Ореста еще совсем младенцем высылает из города. Повзрослевший Орест возвращается на родину, находит сестру и просит помочь ему наказать предательницу мать. Другими произведениями Эврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Елена», «Финикиянки», «Ион», «Орест», «Вакханки», «Ифигения в Авлиде», «Киклоп». Авторитет Эврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира. Перевод: Анненский Иннокентий ФедоровичГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1147 KbСкачиваний: 2067
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды [2-е издание] 👤 Апулей Луций
В сборник вошли знаменитые произведения Апулея "Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии", "Матамарфозы в XI книгах" и "Флориды". "Метаморфозы" ("Золотой осел") были известны русскому читателю еще с XVIII в. ("Луция Апулея платонической секты философа превращение, или Золотой Осел", 1780-1781). Образцовый по стилю перевод М. Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли не первыми образцами причудливой позднеантичной риторики на русском языке. В те дни, когда в садах Лицея Я безмятежно расцветал, Читал охотно Апулея… (А. С. Пушкин. "Евгений Онегин") [collapse collapsed title=Содержание]Апология. Перевод С.П.Маркиша (5). Метаморфозы в XI книгах. Перевод М.Л.Кузмина под редакцией С.П.Маокиша (кн. I-III, VII-XI) и А.Я.Сыркина (кн. IV-VI) (99). Флориды. Перевод С.П.Маркиша (317). ПРИЛОЖЕНИЯ: Апулей. М.Е.Грабарь-Пассек (357). О языке и стиле Апулея. С.П.Маркиш (373). Комментарии. С.П.Маркиш (377). Библиография наиболее известных изданий сочинений Апулея и переводов их на новые языки (433).[/collapse]Перевод: Маркиш Шимон Перецович, Кузмин Михаил АлексеевичГод издания: 1959Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 34175 KbСкачиваний: 2064
PDF Подробнее / Серии
Cover
Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т. II 👤 Еврипид
В древности Еврипид а называли «философом на сцене». Действительно, в конфликтах между мифическими героями, действующими в его трагедиях, решаются важнейшие вопросы человеческого бытия, человеческой нравственности. И вместе с тем в каждой трагедии воплощена правда характеров, правда страстей, позволившая другому великому афинскому трагику, Софоклу, сказать о своем младшем современнике, что тот изображает людей «такими, как они есть». Все эти свойства в сочетании с могучим поэтическим талантом Еврипида принесли его творениям бессмертие - не только в книгах, но и на многих сценах мира. Настоящее издание впервые дает полного Еврипида в подлинном переводе Иннокентия Анненского (при этом снята правка Ф.Ф.Зелинского прежних изданий). Перевод двух трагедий - «Умоляющие» и «Троянки» - публикуются впервые по сохранившимся в архивах рукописям Инн. Анненского. В разделе «Дополнения» помещены трагедия «Рее» приписываемая Еврипиду, и трагедия «Вакханки» в переводе Ф.Ф.Зелинского. [collapse collapsed title=Содержание]Еврипид. ТРАГЕДИИ. Перевод Иннокентия Анненского Электра (5). Елена (66). Финикиянки (147). Ион (227). Орест (307). Вакханки (388). Ифигения в Авлиде («Ифигения - жертва») (448). Киклоп (524). ДОПОЛНЕНИЯ Рес. Перевод Ин.Анненского (565). Вакханки. Перевод Ф.Ф.Зелинского (612). ПРИЛОЖЕНИЯ Примечания. Составил В.Ярхо (671). Мифологическая карта Греции (701).[/collapse]Перевод: Анненский Иннокентий ФедоровичГод издания: 1999Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6021 KbСкачиваний: 2054
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Исповедь 👤 Августин Аврелий
СПб.: Наука, 2013. — 376 с. — (Литературные памятники). Научное издание. В переводе М.Е. Сергеенко. Ответственный редактор Н.Н. Казанский. Обычно исповедь рассматривается как особый вид автобиографии , в котором представлена ретроспектива собственной жизни. Автобиография в широком смысле слова, включающем любой вид воспоминания, может представлять собой и факт литературы, и факт бытовой (от послужного списка до устных рассказов. В воспоминаниях, однако, нет того, что мы в первую очередь соотносим с жанром исповеди — искренности оценок своих собственных поступков, иными словами, исповедь это не рассказ о прожитых днях, тайнах, к которым автор был причастен, а оценка своих действий и поступков, совершенных в прошлом, с учетом того, что оценка эта дается перед лицом Вечности. Н. Н. Казанский. Содержание: Исповедь Блаженного Августина, Епископа Иппонского. М.Е. Сергеенко. О блаженном Августине. Н.Н. Казанский. Исповедь как литературный жанр. А.К. Гаврилов, Н.Н. Казанский. О Марии Ефимовне Сергеенко (1891-1987). Примечания (составитель М.Е. Сергеенко). Рукописи, издания, переводы на русский язык (составитель М.Е. Сергеенко). Хронология жизни и трудов бл. Августина. Перевод: Сергеенко Мария ЕфимовнаГод издания: 2013Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4370 KbСкачиваний: 2053
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Достопамятные деяния и изречения [С добавлением иллюстративной части] 👤 Максим Валерий
⠀⠀ ⠀⠀ Валерий Максим, живший в первой половине I в. н. э., прославился как автор своеобразной моральной, или нравоучительной, истории. Собрав в девяти книгах девятьсот шестьдесят семь занимательных историй из «деяний» и «изречений» знаменитых людей прошлого, он стал немыслимо популярен в Риме. Его главный труд был издан около 30 г. н. э. В настоящем издании, для перевода использован классический текст Валерия Максима. ⠀⠀ ⠀⠀ Перевод: Трохачев Сергей ЮрьевичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4023 KbСкачиваний: 2044
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мера всех вещей 👤 Платон
Платон Афинский – древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля. Именно с Платона философия формируется как система знания. «Человек – мера всех вещей». Или нет? Об этом спорит Сократ с философами-софистами в «Протагоре», отстаивая благость богов, но не человека и раскрывая оппонентам понятие добродетели, которая есть высшее знание. В сборник включены также сочинения Платона «Феаг», «Менексен», «Эвтидем», «Горгиас», «Менон». Эти сократические произведения имеют форму диалогов, в которых методом вопросов и ответов проясняются проблемы воспитания и принципы образования, знания и невежества, истины и лжи, хаоса и порядка, добра и зла.Перевод: Карпов Владимир АлександровичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2090 KbСкачиваний: 2044
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лакедемонская полития 👤 Ксенофонт
Политический трактат «Лакедемонская полития» древнегреческого историка Ксенофонта (V—IV вв. до н. э.) посвящен описанию общественного и политического устройства древней Спарты, уникальность которого сознавали уже современники писателя. Открытые симпатии автора к аристократической Спарте и явная ее идеализация привели к тому, что «Лакедемонская полития» стала первым шагом к созданию «спартанского мифа», который благополучно дожил до наших дней. Новый перевод «Лакедемонской политии» и обширный исторический комментарий к тексту, содержащий в числе прочего важнейший параллельный материал из других источников, сделан профессором исторического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Л.Г. Печатновой. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Л. Г. Печатнова, Место «Лакедемонской политии» Ксенофонта в греческой историографии 5 Ксенофонт. Лакедемонская полития 45 Исторические комментарии к «Лакедемонской политии» Ксенофонта 75 Список сокращений 220 Список избранной литературы 221[/collapse]Перевод: Печатнова Лариса ГаврииловнаГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3779 KbСкачиваний: 2034Серия: Bibliotheca Classica
PDF Подробнее / Серии
Cover
Характеры 👤 Теофраст
Ученые записки ЛГУ № 63 Серия филологических наук, вып. 7 1941 г. ...Теофраст ученый. И вот он задумывает ради пользы науки сгруппировать свойства людей, которых он видит и записать их, расклассифицировав по основному пороку. Каждому такому свойству соответствует, как тип, определенный носитель свойства, определенный человеческий характер. Каждый характер — это живое воплощение какого-то типизированного и отвлеченного свойства, ничем не обусловленного, кроме самой природы.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 197 KbСкачиваний: 2034
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О частях животных 👤 Аристотель
Величайший философ древности, Аристотель представляет для биологов первостепенный интерес. В его литературном наследстве сочинения по естествознанию занимают не менее значительное место, чем философские; биологические же трактаты Аристотеля издавна и по праву считались лучшими из его научных произведений. Более того, три основных шедевра аристотелевой биологии — «История животных», «О частях животных» и «О возникновении животных» — являются творениями наиболее зрелого периода творчества Аристотеля, в которых с наибольшей силой отразились его отход от платоновского идеализма и тенденция к материализму. Как показали новейшие исторические исследования (Jager, 1923, Senn, 1933), биологические трактаты были созданы Аристотелем уже после смерти Платона, во время жизни Аристотеля в Митилене на острове Лесбос (344–342 гг. до н. э.), когда он весь ушел в изучение животных форм моря и суши. Возникшие в результате глубокого соприкосновения Аристотеля с объективными явлениями реальной природы биологические трактаты обнаруживают эволюцию его взглядов в кардинальнейших методологических вопросах — причинности и случайности, роли опыта и наблюдения в суждении и др. До сих пор основным источником для познания философских взглядов Аристотеля служили почти исключительно его философские произведения, особенно «Метафизика», как раз относящиеся к более раннему периоду его творчества, созданные во время пребывания Аристотеля в Ассосе (Малая Азия) в кругу его друзей-платоников (347–345 гг. до н. э.). Эти произведения более раннего, сравнительно с биологическими, периода творчества Аристотеля в значительно большей степени несут следы и влияния платоновского идеализма. Неудивительна поэтому та упорная тенденция буржуазных философов «скрадывать», по меткому выражению Ленина, «все пункты колебаний Аристотеля между идеализмом и материализмом» (Философские тетради, стр. 291). С огромной проницательностью Ленин обнаружил у же в «Метафизике», что «Аристотель вплотную подходит к материализму» (там же, стр. 292). Ввиду этого детальное знакомство с биологическими трактатами Аристотеля абсолютно необходимо для воссоздания полной картины эволюции философских представлений Аристотеля, его тенденции от идеализма к материализму. Биологические трактаты «отца зоологии» Аристотеля тем более должны привлечь внимание биологов. Поэтому намерение Биомедгиза осуществить впервые на русском языке издание всех трех основных биологических произведений Аристотеля не нуждается в особых обоснованиях. Осуществляя этот план, Биомедгиз дает в первую очередь перевод «сравнительной анатомии» Аристотеля — «О частях животных», являющейся сочинением, и хронологически, и логически предшествующим его «общей биологии» — «О возникновении животных» — основному шедевру аристотелевой биологии. Издание «зоологии» Аристотеля — «Истории животных» — Биомедгиз сознательно отодвигает на последнее место ввиду значительно больших объемов этого произведения и связанных с его изданием трудностей. Предпосылаемая к настоящему изданию сравнительно небольшая статья В. Карпова, выдающегося нашего знатока древнегреческой науки и Аристотеля в частности, — трудами которого и удается осуществить такое серьезное и сложное предприятие, как перевод биологических трактатов Аристотеля — рассматривается издательством как предварительный вводный очерк, рассчитанный на читателя-биолога, совершенно незнакомого с философией и жизнью Аристотеля. В дальнейших изданиях Биомедгиз надеется дать более развернутое изложение взглядов Аристотеля, особенно в области науки и биологии. Прилагаемый к настоящему изданию портрет Аристотеля, а также тиснение на переплете, выполненное по другой скульптуре — вряд ли могут претендовать на абсолютную достоверность, как и все вообще изображения античных мыслителей, сохранившиеся до нашего времени. Академическое издание. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] От издательства (5). В.П.Карпов. Аристотель и античная эмбриология (7). Литература (48). О ВОЗНИКНОВЕНИИ ЖИВОТНЫХ Книга первая (А) (51). Книга вторая (В) (90). Книга третья (Г) (129). Книга четвертая (Д) (159). Книга пятая (Е) (191). Приложение. О развитии цыпленка в яйце (214). В.П.Карпов. Примечания (219). Содержание (243). Указатель (247).[/collapse]Перевод: Карпов Владимир ПорфирьевичГод издания: 1937Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 2567 KbСкачиваний: 2033
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Притчи. Большая книга. Мудрость всех времен и народов 👤 Коллектив авторов
Уникальная книга содержит притчи разных стран и эпох. Их полезно время от времени перечитывать и задумываться о самом важном. Потому что притчи очень тонко передают реалии нашей жизни, показывая нам, как часто люди ошибаются в своем выборе. Читайте и учитесь! В сборнике дзенские, индийские, еврейские, библейские, притчи от Льва Толстого, Ивана Тургенева и многие другие. Год издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8954 KbСкачиваний: 2029
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные речи 👤 Демосфен
Основу этого сборника составляют политические речи Демосфена, в частности направленные против Филиппа Македонского. Среди них, в свою очередь, своеобразным эталоном энергичного и экспрессивного демосфеновского стиля является цикл из трех классических «Олинфских речей», произнесенных по случаю похода македонской армии на греческий полис Олинф. Также в сборник вошли и другие речи Демосфена, посвященные не только внешней, но и внутренней политике Афин, социальным и этическим вопросам. Перевод: Радциг Сергей ИвановичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2773 KbСкачиваний: 2028
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Аполлония, царя Тирского 👤 Античная литература Автор Неизвестен --
Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой. В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века. Перевод: Егунов Андрей Николаевич, Феленковская Ирина Владимировна, Мильштейн Н.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 258 KbСкачиваний: 2028
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вторая речь против Филиппа 👤 Демосфен
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 36 KbСкачиваний: 2020
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Характеры (2) 👤 Теофраст
Перевод: Смирин Виктор МоисеевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 62 KbСкачиваний: 2012
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О старости. О дружбе. Об обязанностях 👤 Цицерон Марк Туллий
Предлагаемые вниманию читателя три поздних произведения Цицерона — диалог (т. е. беседа) «О старости», диалог «О дружбе» и трактат «Об обязанностях» написаны им на политико-философские темы: о значении старости в жизни человека; о политической мудрости людей преклонного возраста и об их ценности для общества; о дружбе как союзе между гражданами, близкими по политическим взглядам; о нравственных основах государственной деятельности и о гражданском долге; о вопросах морали. В диалоге «О дружбе» и в трактате «Об обязанностях», написанных Цицероном уже после убийства Цезаря, имеются также и отголоски событий времен падения республиканского строя в Риме. Эти три произведения Цицерона переведены на русский язык не впервые. Трактат «Об обязанностях» («О должностях») был издан в 1761 г. Академией наук в переводе Бориса Волкова; беседа «О дружбе» вышла в 1852 г. в переводе П. Виноградова, а в 1893 г., вместе с беседой «О старости», — в переводе И. Семенова. Переводы Волкова и Виноградова снабжены примечаниями. Оба диалога и трактат «Об обязанностях» оказали большое влияние на мыслителей и писателей поздней античности, раннего христианства, эпохи Возрождения и на французских просветителей и часто цитируются ими. Представляя собой выдающиеся памятники мировой культуры, они в то же время являются образцами римской прозы. Год издания: 1974Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1747 KbСкачиваний: 2010
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лирика 👤 Назон Публий Овидий
«Лирика» – сборник элегических посвящений древнеримского поэта Публия Овидия Назона (лат. Publius Ovidius Naso, 43 г. до н. э. – 18 г. н. э.). *** Автор воспевает достоинства прекрасной возлюбленной, личность которой скрыта под именем гречанки Коринны. Другими выдающимися произведениями поэта являются «Героини Овидия», «Метаморфозы», «Скорби Овидия», «Наука любви», «Фасты», «Лекарство от любви», «Ибис» и «Понтийские письма». Публий Овидий Назон, как один из самых образованных людей своего времени, снискал славу преданного друга Горация, а также оказал значительное влияние на позднюю европейскую литературу. Перевод: Фет Афанасий Афанасьевич, Самсонов М. П.Год издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 383 KbСкачиваний: 2007
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Философские трактаты 👤 Луций Анней Сенека
Римский философ-стоик Луций Анней Сенека – один из самых читаемых в Новое время авторов. Нравственная философия стоицизма вновь и вновь оказывается живой и востребованной в условиях религиозного упадка, моральной деградации и общественной смуты. Это учение о том, как достойно и осмысленно жить человеку, которому не во что верить и не на кого надеяться, своеобразная духовная терапия, проповедь стойкости перед лицом утраты, боли или даже гибели – собственной, государства, всего мироздания. Этика для Сенеки – центр и цель философии, ей подчинены учения о природе, о познании и о божестве. Этические трактаты Сенеки предназначены для самого широкого круга читателей. Трактат «О природе» – для историков и философов как один из важнейших источников. Большая часть собранных в настоящем томе трактатов публикуется впервые.Перевод: Бородай Татьяна ЮрьевнаГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3379 KbСкачиваний: 2007
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Любовные письма 👤 Аристенет
Годы жизни византийского эпистолографа — автора фиктивных любовных писем — Аристенета предположительно относят к VI в. Дело в том, что реальность автора вызывает сомнения: не исключено, что «Любовные письма» — сборник произведений разных авторов, за которым просто закрепилось имя героя первого письма. Перевод с греческого С. Поляковой Перевод: Полякова Софья ВикторовнаГод издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 403 KbСкачиваний: 2004
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии