🐾 CatOPDS Browser
Cover
Письма [litres] 👤 Плиний Младший Гай
Немало сведений о Риме первого века нашей эры дошли до нас благодаря письмам Плиния Младшего (ок. 61-113/114). Его после ранней смерти отца усыновил дядя – Плиний Старший, создатель знаменитой «Естественной истории». Юноша получил прекрасное образование, что позже позволило ему занимать значительные должности в Риме и провинциях. Он практиковал как адвокат при трех императорах – Домициане, Нерве и Траяне. С последним он состоял в переписке, равно как и со своими учеными современниками – Светонием, Марциалом, Тацитом. Плиний Младший сам сгруппировал письма в книги для публикации, вероятно осознавая важность для истории этих свидетельств. Так что любознательный читатель и сегодня, почти две тысячи лет спустя, может узнать из них о первых общинах христиан, об извержении Везувия в августе 79 года, стоившего жизни Плинию Старшему, о повседневных мелочах римской жизни, об устройстве государственной власти и многом другом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Сергеенко Мария Ефимовна, Доватур Аристид ИвановичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2605 KbСкачиваний: 1490
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Легенда об Арионе 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
- Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12 KbСкачиваний: 1488
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты 👤 Афр Публий Теренций
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 50 KbСкачиваний: 1487
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О Пифагоровой жизни 👤 Халкидский Ямвлих
Книга знаменитого философа-неоплатоника Ямвлиха (ок. 242–306 гг.) посвящена жизни и учению Пифагора – одного из самых загадочных философов, мистиков и мудрецов Древней Греции. Ямвлих – автор трактата «О египетских мистериях», многих трудов, посвященных символике богов, и комментариев к работам Платона и Аристотеля. Перевод: И. МельниковаГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 597 KbСкачиваний: 1486
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Платоновская теология 👤 Прокл
Итоговое сочинение наиболее знаменитого схоларха поздней платоновской Академии Прокла (V в.) посвящено теологическому истолкованию философии Платона, основанному на ее сопоставлении с орфическими текстами и с откровениями «Халдейских оракулов». Автор в своем изложении теологических доктрин словно бы суммирует все достижения эллинской философии в области интерпретации божественного. Основой для рассуждений в публикуемом трактате является все многообразие знаний, накопленных за тысячелетнюю историю развития античной философии, и потому он оказывается не только оригинальным сочинением, глубоко и полно освещающим философию Платона, но и своего рода энциклопедией эллинских философских учений. На русском языке публикуется впервые. Издание предназначено для специалистов в области истории философии, а также для широкого круга читателей, интересующихся духовной культурой античности. Перевод: Лукомский Леонид ЮрьевичГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6629 KbСкачиваний: 1476
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Письма Плиния Младшего: Кн. I—X [2-е изд., переработанное] 👤 Плиний Младший Гай
Обращённые к разнообразным адресатам письма, объединённые их римским автором в особый сборник, хронологически принадлежат к концу I и началу II вв. н. э., т. е. к посленероновской эпохе. Написаны они Плинием Младшим, образованнейшим человеком того времени, пережившим жестокий произвол власти Домициана, времена правления Нервы и скончавшимся при императоре Траяне. Письма Плиния содержат обширный и разнообразный материал для характеристики классовых сил, материальной культуры, быта и нравов римского общества современной Плинию эпохи. Важен сборник Плиния ещё и тем, что в нём содержатся сведения о многих исторически интересных людях и о некоторых значительных исторических событиях. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ПИСЬМА Книга I. Письма 1-24. Перевод М.Е.Сергеенко (5). Книга II. Письма 1-20. Перевод М.Е.Сергеенко (24). Книга III. Письма 1-21. Перевод М.Е.Сергеенко (42). Книга IV. Письма 1-30. Перевод М.Е.Сергеенко (61). Книга V. Письма 1-21. Перевод М.Е.Сергеенко (80). Книга VI. Письма 1-34. Перевод М.Е.Сергеенко (98). Книга VII. Письма 1-33. Перевод А.Я.Доватура (118). Книга VIII. Письма 1-24. Перевод А.И.Доватура (138). Книга IX. Письма 1-40. Перевод А.И.Доватура (157). Книга X. Письма. 1-121. Переписка Плиния с Траяном. Перевод М.Е.Сергеенко (178). ДОПОЛНЕНИЯ Панегирик императору Траяну. Перевод В.С.Соколова (212). Эпиграфические памятники. Перевод Я.Я.Казанского (272). ПРИЛОЖЕНИЯ О Плинии Младшем. М.Е.Сергеенко (274). Панегирик Плиния Траяну. В.С.Соколов (283). ПРИМЕЧАНИЯ Книга I. М.Е.Сергеенко (286). Книга II. М.Е.Сергеенко (295). Книга III. М.Е.Сергеенко (305). Книга IV. М.Е.Сергеенко (315). Книга V. М.Е.Сергеенко (326). Книга VI. М.Е.Сергеенко (334). Книга VII. А.И.Доватур (342). Книга VIII. А.И.Доватур (352). Книга IX. А.И.Доватур (359). Книга X. М.Е.Сергеенко (368). Панегирик императору Траяну. В.С.Соколов (388). Эпиграфические памятники. Н.Н.Казанский (389). Указатель собственных имен. М.Е.Сергеенко (391).[/collapse]Перевод: Сергеенко Мария Ефимовна, Доватур Аристид ИвановичГод издания: 1982Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7069 KbСкачиваний: 1469
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого [сборник litres] 👤 Эзоп
В книгу вошли басни Эзопа – легендарного древнегреческого раба – в переводах Льва Николаевича Толстого. Эзоп прославился тем, что слагал короткие истории про животных, в которых обличал человеческие пороки. Причём делал это так мастерски, что в народе с лёгкостью узнавали прототип героя. Басни Эзопа облетели весь мир и были переведены на разные языки, а строки из них стали крылатыми. Л.Н. Толстой сделал свой перевод эзоповских историй – максимально приближенный к оригиналу, но понятный деревенским детям, которых обучал писатель. Басни не теряют своей актуальности и сегодня, ведь Эзоп поднимал в них «вечные» темы. А перевод Л.Н. Толстого делает наше издание уникальным. Рисунки российского графика, карикатуриста и иллюстратора Михаила Александровича Скобелева. Для среднего школьного возраста. Перевод: Толстой Лев НиколаевичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 16685 KbСкачиваний: 1468
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы Древнего Рима. Золотой осел [сборник] [худ. А. Лебедев] 👤 Апулей Луций
Мифы Древнего Рима Боги. Герои. Легенды Пересказ М. Тарловского. Апулей Золотой осел, или волшебные превращения Пересказ Л. Яхнина Для младшего и среднего школьного возраста.   Год издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 567 KbСкачиваний: 1468Серия: Мифы, легенды, эпос для детей
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы 👤 Феокрит
Буколики, или идиллии—особый литературный жанр, воз­никший в Греции в III веке до н. э. Создателем его считается поэт Феокрит, продолжателями которого в Греции были Мосх и Бион, а в Риме Вергилий и другие позднейшие буколические поэты. В эпоху Возрождения буколическая поэзия с ее идеали­зацией сельской жизни воскресает в произведениях итальянских поэтов XVI века — Саннадзаро и Тассо в их «пасторалях» — «Аркадия» и «Аминта». Особенно широкое распространение идиллия получила в Западной Европе XVII—XVII I веков. В России первые переводы греческих буколик появились в середине XVIII века (переводы Козицкого из Биона и Мосха, Приклонского из Феокрита). В конце XVIII и в начале XIX века, в период «сентиментализма» интерес к античной буколической поэзии значительно возрастает; появляются но­вые переводы — Мартынова, Львова, Кутузова, Востокова, Мерзлякова и, наконец, Гнедича, сделавшего превосходный перевод XV идиллии Феокрита. Первый полный перевод всех идиллий Феокрита сделан был А. Н. Сиротининым («Стихотворения Феокрита», СПб., 1890), но этот перевод нельзя назвать удов­летворительным. Перевод М. Е. Грабарь-Пассек является первым полным переводом всех дошедших до нас произведений Феокрита, Мосха и Биона. М. Е. Грабарь-Пассек стремилась добиться в переводе максимальной точности и по возможности приблизиться к раз­мерам подлинника. [collapse collapsed title=Содержание] От редакции (5). ФЕОКРИТ Идиллия I. Тирсис, или песня (9). Идиллия II. Колдуньи (15). Идиллия III. Коэопас, или Амариллис (21). Идиллия IV. Пастухи, или Батт и Коридон (24). Идиллия V. Комат и Лакон (28). Идиллия VI. Пастухи-певцы Дафнис и Дамойт (37). Идиллия VII. Праздник жатвы (39). Идиллия VIII. Пастухи-певцы Дафнис и Меналк (45). Идиллия IX. Пастухи-певцы Дафнис и Меналк (50). Идиллия X. Работники, или жнецы (52). Идиллия XI. Киклоп (56). Идиллия XII. Влюбленный (59). Идиллия XIII. Гилас (61). Идиллия XIV. Эсхин и Тионих, или любовь Киниски (64). Идиллия XV. Сиракузянки, или женщины на празднике Адониса (68). Идиллия XVI. Хариты, или Гиерон (76). Идиллия XVII. Энкомий Птолемею (80). Идиллия XVIII. Эпиталамий Елены (85). Идиллия XIX. Воришка меда (88). Идиллия XX. Пастушок (89). Идиллия XXI. Рыбаки (91). Идиллия XXII. Диоскуры (94). Идиллия XXIII. Страстно влюбленный (103). Идиллия XXIV. Геракл-младенец (106). Идиллия XXV. Геракл - убийца льва (111). Идиллия XXVI. Вакханки (120). Идиллия XXVII. Любовная болтовня (122). Идиллия XXVIII. Прялка (129). Идиллия XXIX. Любовная песня (131). Идиллия XXX. Любовная песня (133). РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Из «Береники» (фрагмент) (137). Эпиграммы, I-XXVI (138). Смерть Адониса (144). Свирель (146). МОСХ Эрос-беглец (149). Европа (151). Плач о Бионе (157). Мегара (162). Разные стихотворения (167). БИОН Плач об Адонисе (171). Эпиталамий Ахилла и Дейдамеи (175). Разные стихотворения (177). ФИГУРНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Секира (185). Крылья Эроса (186). ПРИЛОЖЕНИЯ Буколическая поэзия эллинистической эпохи (М.Е.Грабарь-Пассек) (189). Рукописи и издания Феокрита, Мосха и Биона (М.Е.Грабарь-Пассек) (232). Комментарий (М.Е.Грабарь-Пассек) (243). Список иллюстраций (324). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Пастух. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала III в. до н.э. Гос. Эрмитаж. (Фронтиспис) (8). Голова Пана. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала III в. до н.э. Гос. Эрмитаж (12). Геката. Мрамор. Греческая работа конца V начала IV в. до н.э. Гос. Эрмитаж (16). Пан и сатир. Мрамор. Римская копня с греческого оригинала II-I вв. до н.э. Гос. Эрмитаж (24). Женская статуя. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала V - начала IV в. до н.э. Гос. Эрмитаж (40). Мальчик с лирой. Мрамор. Римская работа I в. н.э. Гос. Эрмитаж (44). Краснофигурный псиктер с изображением гетер. Аттическим мастер Эвфроннй. Начало V в. до н.э. Гос. Эрмитаж (64). Женщины. Глина. III в. до н.э. Гос. Эрмитаж (68). Геракл-младенец. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала III-II вв. до н.э. Гос. Эрмитаж (108). Геракл, борющийся со львом. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала Лисиппа. Вторая половина IV в. до н.э. Гос. Эрмитаж (112). Дионис. Мрамор. Римская копия с греческого оригинала середины IV в. до н.э. Гос. Эрмитаж (120). Краснофигурная амфора с изображением Европы на быке. Греческая работа начала V в. до н.э. Гос. Эрмитаж (152). Эрот с палицей. Глина. Греческая работа III в. до н.э. Гос. Эрмитаж (176).[/collapse]Перевод: Грабарь-Пассек Мария ЕвгеньевнаГод издания: 1958Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5109 KbСкачиваний: 1467
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мифы 👤 Гигин Гай Юлий
Повторно издаваемая на русском языке книга римского мифографа Гигина — одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. «Истинное наслаждение — бродить среди этих сказочных образов, в которые вдохнул жизнь поэтический дух; нужно читать фабулы подряд, одну за другой, чтобы почувствовать всю благодатную полноту греческой фантазии» — писал Иоганну Вольфгангу Гёте о «Мифах» Гигина Фридрих Шиллер. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. Предназначено для всех интересующихся античной мифологией и культурой. [collapse collapsed title=Содержание:]Об истории книги Введение. Генеалогии Основные героические мифы; «эпический кикл» (1-128) Мифы о богах; прочие героические мифы (129-185) Тематически объединенные мифы (186-220) Каталоги (221-277) Выписки Досифея Магистра из греческого перевода Гигина Список сокращений [Указатель традиционных обозначений песен гомеровских поэм] [Стихотворное «содержание» Илиады] [/collapse]Перевод: Торшилов Дмитрий ОлеговичГод издания: 2000Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 21592 KbСкачиваний: 1461
PDF Подробнее / Серии
Cover
Феофраст. Характеры 👤 Теофраст
Наибольшей известностью среди работ Феофраста пользуется его сочинение «Этические характеры» (др.-греч. Ἠθικοὶ χαρακτῆρες; русский перевод «О свойствах нравов человеческих», 1772, или «Характеристики», СПб., 1888), сборник из 30 очерков человеческих типов, где изображаются льстец, болтун, бахвал, гордец, брюзга, недоверчивый и т. д., причём каждый мастерски обрисован яркими ситуациями, в которых этот тип проявляется Одно из самых популярных сочинений греческой моралистики. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] ХАРАКТЕРЫ I. Ирония (5). II. Льстивость (6). III. Пустословие (8). IV. Неотесанность (8). V. Угодливость (10). VI. Отчаянность (11). VII. Болтливость (12). VIII. Вестовщичество (14). IX. Бессовестность (15). X. Крохоборство (16). XI. Бесстыдство (18). XII. Бестактность (19). XIII. Суетливость (20). XIV. Тупоумие (21). XV. Грубость (22). XVI. Суеверие (22). XVII. Ворчливость (24). XVIII. Недоверчивость (25). XIX. Нечистоплотность (26). XX. Назойливость (27). XXI. Тщеславие (28). XXII. Скаредность (30). XXIII. Бахвальство (31). XXIV. Высокомерие (32). XXV. Трусость (33). XXVI. Приверженность к олигархии (35). XXVII. Опсиматия (36). XXVIII. Злоязычие (37). XXIX. Подлолюбие (39). XXX. Подлокорыстие (40). ПРИЛОЖЕНИЯ Феофраст и его «Характеры» (Г.А.Стратановский) (45). Примечания (Г.А.Стратановский) (84). Аттический календарь (119). Меры веса и денежные единицы (119). Принятые сокращения (120).[/collapse]Перевод: Стратановский Георгий АндреевичГод издания: 1974Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1145 KbСкачиваний: 1460
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Римские войны 👤 Александрийский Аппиан
Перед вами одно из самых выдающихся исторических трудов начала нашей эры — "Римская история" Аппиана Александрийского. Как указывал сам Аппиан, в своей книге он хотел "точно познакомиться с доблестью римлян при их столкновении с каждым отдельным народом", поэтому в изложении Аппиана история Рима есть по преимуществу история римских войн. Год издания: 1994Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3820 KbСкачиваний: 1458
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Философия Древней Греции и Рима. От Сократа до Цицерона и Аврелия. С пояснениями и комментариями [litres] 👤 Коллектив авторов
Глубокое исследование античной философии через определенную призму, описывающее четырех ключевых представителей этой эпохи: Платона, Сократа, Цицерона и Аврелия, позволяет читателю увидеть мозаику мыслей и принципов, формировавших основы западного мышления. Каждый из философов представлен в контексте его эпохи, создавая общее представление об эволюции человеческой мысли. Античная философия лежит в основе современного интеллектуального и культурного наследия. Понимание идей и принципов великих мыслителей прошлого помогает не только познать современный мир, но и находить ответы на важные вопросы. Читая данное издание, вы обнаружите неожиданные параллели между древними концепциями и современными проблемами, а также получите ключи к глубоким философским размышлениям. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1175 KbСкачиваний: 1457
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Метаморфозы [Компиляция] 👤 Назон Публий Овидий
Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали большое влияние на всю европейскую литературу нового времени. Издание является компиляцией на основе книги серии «Библиотека античной литературы». Перевод: Шервинский Сергей ВасильевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1910 KbСкачиваний: 1449
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О Пифагоровой жизни 👤 Халкидский Ямвлих
Книга знаменитого философа-неоплатоника Ямвлиха (ок. 242–306 гг.) посвящена жизни и учению Пифагора — одного из самых загадочных философов, мистиков и мудрецов Древней Греции. Ямвлих — автор трактата «О египетских мистериях», многих трудов, посвященных символике богов, и комментариев к работам Платона и Аристотеля. Перевод: Мельникова Ирина ЮрьевнаГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 345 KbСкачиваний: 1446
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сочинения 👤 Крисп Гай Саллюстий
Перевод: Горенштейн Виктор ОсиповичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1179 KbСкачиваний: 1440
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хліб на списі. Фраґменти віршів [Переклад з давньогрецької, передмова, коментарі Андрія Содомори] 👤 Архилох
У книзі вперше повністю перекладені українською мовою фраґменти творів найдавнішого європейського лірика, грецького поета Архілоха (VII ст. до P. X.), поета, який рішуче долав епічну традицію в поезії, усталені моральні засади в житті. Хліб щоденний і хліб поетичний — єдине у творчості воїна й поета, оспівувача суворої правди життя. Повість про Архілоха, яку написав відомий еллініст, доктор історичних та філологічних наук, професор Львівського університету (1953—1964 pp.) Соломон Лур’є, доповнює книгу і є виявом шани перекладача — до Вчителя. Перевод: Содомора Андрей АлександровичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ukРазмер: 938 KbСкачиваний: 1438
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Десять книг об архитектуре 👤 Витрувий Марк
Римский архитектор и инженер Витрувий жил и работал во второй половине I в. до н. э. в годы правления Юлия Цезаря и императора Октавиана Августа. Его трактат представляет собой целую энциклопедию технических наук своего времени, сочетая в себе жанры практического руководства и обобщающего практического труда. Более двух тысяч лет этот знаменитый труд переписывался, переводился, комментировался, являясь фундаментом для разработки теории архитектуры во многих странах мира. В настоящем издание внесены исправления и уточнения, подготовленные выдающимся русским ученым, историком науки В. П. Зубовым, предоставленные его дочерью М. В. Зубовой. [collapse collapsed title=Содержание:] I.Первая книга. Введение. Об архитектуре вообще (гл. 1-3) и об общих условиях строительства (гл. 4-7). 1.Первая глава. Что такое архитектура и что нужно знать архитектору? 2.Шесть основных категорий, входящих в понятие архитектуры. 3.О разделении архитектурной науки. 4.О выборе подходящего места для стройки. 5.О фундаменте, городских стенах и башнях. 6.Об укрытии от вредных ветров. 7.Выбор места для публичных зданий. II.О строительных материалах (гл. 3-10) с введением (гл. 1-2). 1.О жилищах первобытных людей и о развитии строительного искусства. 2.Философские учения о начале всех вещей. 3.О производстве кирпича. 4.Песок и его виды. 5.Известь и ее производство. 6.Пуццолана. 7.Каменоломни и качество камня. 8.О кладке каменных стен. 9.О рубке строевого леса и о свойствах разных пород. 10.Тосканские и неаполитанские породы. III.Храмы (общее). 1.О строительстве храмов в связи с мерой человеческого тела. 2.Семь видов храмов. 3.Пять видов храмов в связи с расстояниями между колоннами. 4.Основание храмов. 5.Колонны, архитравы и прочие украшения в ионическом стиле. IV.Храмы (детали). 1.Ионический, дорический и коринфский стили и их происхождение. 2.Украшения колонн и их происхождение. 3.Дорический стиль. 4.Внутренность храма. 5.Расположение постройки. 6.Двери и наличники. 7.Тосканский стиль храма. 8.Другие виды храмов. 9.Жертвенник. V.Общественные здания, государственные (гл. 1-2), театр (3-8), увеселительные и пр. здания (9-12). 1.О строительстве мест для народных собраний. Форум и базилика. 2.Казначейство, тюрьма, курии. 3.Строительство театра. Выбор места и акустика. 4.Гармоника Аристоксена. 5.О звучащих сосудах для театра. 6.Структура римского театрального здания. 7.Греческий театр. 8.О трех родах спектаклей (трагедия, комедия и сатировская драма). 9.Портики и одеон. 10.Бани. Расположение и части. 11.Палестра и ксист. 12.Пристань и подводные каменные работы. VI.Частные здания. 1.Расположение. 2.Размеры. 3.Дворы, их типы и пропорции. 4.Атрий (вестибюль), таблинум (зал, кабинет, статуи). 5.Части здания для специального назначения. 6.Загородные дома. 7.Греческие постройки в отличие от римских. Архитектурная терминология греков. 8.О мерах упрочнения зданий. VII.Об украшениях построек. (Во введении к этой книге, между прочим, перечисление авторов, писавших об архитектуре. Литература эта целиком исчезла.) 1.Мощение. 2.Приготовление извести для штукатурки и др. обмазочных работ. 3.Возведение сводчатого потолка и украшение его. 4.Подмазывание на сыром месте. 5.Живопись и советы против злоупотребления ею. 6.Мрамор и облицовка. 7.Краски естественные: "охра", "кровяник", "паретоний", "зеленая", "арсеник". 8.Сурик. 9.Приготовление сурика. 10.Искусственные краски. Черная краска. 11.Приготовление синей и гранатной краски. 12.Белила, медянка, сандарак. 13.Приготовление пурпурной краски. 14.Имитации красок. VIII.Водные работы. 1.Средства изыскания воды. 2.Дождевая вода. 3.Горячие воды. Воды ключей, рек и озер. 4.Распознавание свойств воды. 5.Уровень воды. 6.Устройство водопроводных приспособлений. Колодцы и цистерны. IX.Некоторые вспомогательные знания (гл. 1-3) и сведения из гномоники (гл. 4-8). 1.Двенадцать знаков Зодиака и противоположное движение планет. 2.О возрастании и убывании луны. 3.Изменение продолжительности дня в зависимости от прохождения Солнца по различным созвездиям. 4.О созвездиях между поясом Зодиака и Большой Медведицей. 5.О созвездиях между поясом Зодиака и Югом. 6.Звезды и предсказание судьбы и погоды. 7.Черчение аналемм. 8.Происхождение воды, конструирование и употребление часов. Водяные часы. X.Машины. Определение (1), машины для передвижения тяжестей (гл. 2-3), для поднятия воды (гл. 4-9) и военные (гл. 10-16). 1.Что такое машина? Происхождение ее. 2.Машины, действующие силой тяги. 3.Прямая линия и ротация. 4.Машина для поднятия воды. 5.О колесах и барабанах на мучных мельницах. 6.Насосная машина. Улитка или винт. 7.Механизм Ктесибия. 8.Гидравлические машины для издавания звуков. 9.Определение пройденного пути в коляске или на судне. 10.Катапульты и скорпионы. 11.Баллисты. 12.Расчет отверстий в баллисте и катапульте. 13.Орудия для взятия и защиты города. Баран. 14.Черепаха и наполнение рвов. 15.Другие виды черепахи. 16.Оборонительные приспособления. Заключение. [/collapse]Перевод: Петровский Федор АлександровичГод издания: 2003Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 14059 KbСкачиваний: 1436
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Теогония. Труды и дни [litres] 👤 Гесиод
В поэме «Теогония» Гесиод одним из первых собрал и упорядочил все легенды о происхождении греческих богов, с самого начала мироздания и появления древнейших и старших богов и до возникновения олимпийцев, Титаномахии, ящика Пандоры и рождения героев, которые должны будут помочь богам в войне против гигантов. Поэма «Труды и дни» стала первым произведением дидактического жанра. Она написана в форме увещеваний к брату поэта Персу, не совсем честно судившемуся с Гесиодом за отцовское наследство. В этой поэме Гесиод дает негативную оценку современному ему состоянию крестьянства, корит неправедный суд подкупленных царей и призывает добиваться желанного упорным трудом, пользуясь знаниями земледельческого календаря и соблюдая нравственные заветы и нормы поведения. В данное издание вошла и поэма «Щит Геракла», также приписываемая Гесиоду. Произведения сопровождаются комментариями переводчиков. Перевод: Вересаев Викентий Викентьевич, Властов Георгий КонстантиновичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2120 KbСкачиваний: 1428
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Федр. Бабрий. Басни 👤 Бабрий
В эту книгу вошли сочинения двух крупнейших представителей античной басни — латинского поэта I в. н. э. Федра и греческого поэта II в. н. э. Бабрия. Творчество обоих баснописцев представлено здесь с наибольшей возможной полнотой. В частности, здесь впервые появляются в составе сочинений Бабрия четыре новые басни, опубликованные только в 1935 г. Кроме басен, сохранившихся в стихотворных подлинниках, в издание включены басни, дошедшие до нас в позднейших пересказах и переработках. В целом сборник охватывает все памятники античной литературной басни, представляющие самостоятельную ценность. В качестве приложения помещен сборник анекдотов «Филогелос» — уникальный образец юмористической литературы поздней античности. Переводы, статья и комментарий к настоящему изданию сделаны М. Л. Гаспаровым. Перевод: Гаспаров Михаил ЛеоновичГод издания: 1962Формат: fb2Язык: ruРазмер: 914 KbСкачиваний: 1426
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии