🐾 CatOPDS Browser
Cover
История Италии. Том 1 👤 Гвиччардини Франческо
Один из самых знаменитых памятников исторической мысли эпохи Возрождения, произведение флорентийского политического деятеля и писателя Франческо Гвиччардини, младшего современника и друга Никколо Макиавелли. «История Италии» в 20 книгах охватывает период с 1492 по 1534. На него приходятся примерно две трети Итальянских войн, наиболее драматические и насыщенные событиями этапы борьбы за первенство и влияние во всем христианском мире главных европейских властителей: королей Испании, Франции, Англии, императоров и римских пап. Рассказывая о походах, осадах, сражениях, заговорах, мятежах, дипломатических интригах проницательный флорентинец намеревался проанализировать причины обрушившихся на Италию бедствий.Перевод: Юсим Марк АркадьевичГод издания: 2019Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13576 KbСкачиваний: 816Серия: История Италии в 2 томах #1
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Хроника Ливонии 👤 Латвийский Генрих
Перевод: Аннинский Сергей АлександровичГод издания: 1938Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2041 KbСкачиваний: 806
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Временник Георгия Монаха 👤 Георгий Амартол
Временник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как "Хроника Георгия Амартола" — памятник древнерусской письменности XI века, признаваемый более древним, чем "Повесть временных лет" и "Слово о полку Игореве". Это переводная византийская "всемирная история", которая начинает счет от "первого человека" Адама и смыкается с зарей русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. Сохранилась во множестве рукописей, древнейшая — Тверской (Троицкий) лицевой список начала XIV века. Эта рукопись хранится в Российской Государственной Библиотеке и является нашим национальным сокровищем. Критическое издание В.М. Истрина 1922-1930 гг. не намного доступнее уникальной рукописи. Русский текст настоящего издания — попытка ввести содержание этого памятника в более широкий культурный обиход. Перевод выполнен по Троицкой рукописи методом сплошного сопоставления с греческим параллельным текстом и комментированием наиболее ярких смысловых расхождений. Издание научное. Одновременно, в сипу богатства и разнообразия содержания, общей занимательности и подкупающей простоты книга несомненно привлечет внимание всех, кто интересуется истоками русской духовности и преемственностью культур. Перевод: Матвеенко Вера, Щеголева ЛюдмилаГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2952 KbСкачиваний: 805
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бестиарий любви 👤 де Фурниваль Ришар
В настоящем издании собраны некоторые наиболее характерные произведения жанров средневековой словесности, не слишком известных отечественному читателю. По сравнению, скажем, с жестой, рыцарским романом или лирикой трубадуров, их можно назвать "маргинальными" — как бы располагающимися "на полях" текста средневековой культуры, каким он выглядит сквозь искажающую оптику романтических и постромантических представлений. Между тем, именно "чудеса", "бестиарий", "гримуары" и т.п. произведения составляли тот специфический фон, без которого портрет культуры XII-XVI столетий останется всего лишь контурным наброском. Перевод: Собуцкий М. А.Год издания: 1995Формат: fb2Язык: ruРазмер: 314 KbСкачиваний: 798
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Вернер Садовник. Крестьянин Гельмбрехт 👤 Вернер Садовник
В середине XIII века, когда классический период рыцарской литературы уже приближался к закату, появилась первая в немецкой литературе "крестьянская повесть" в стихах - "Крестьянин Гельмбрехт". Мы не знаем, кто был ее автор, назвавшийся Вернером Садовником, и что писал он еще. О достоинствах его произведения хорошо сказал немецкий филолог Ф-р Панцер: "Оно выделяется из широкого круга обычных версификаций того времени уже превосходной формой, живым языком, гибким стихом, исполненным старых вольностей, благодаря чему в ритме его выразились все оттенки естественной речи". Панцер далее заключает, что поэма Садовника "как в историческом, так и в эстетическом смысле означает такую ступень, которая далеко за собой оставляет все лучшее, что вообще произвела наша средневековая поэзия". [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Крестьянин Гельмбрехт. Перевод с немецкого Р.В.Френкель. Стр.7. ПРИЛОЖЕНИЯ Вернер Садовник и его поэма «Крестьянин Гельмбрехт». Р.В.Френкель. Стр.77. Комментарии. Р.В.Френкель. Стр. 96. Краткая библиография. Стр.107. Список иллюстраций. Стр.110. СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Крестьянин на пути в город. Гравюра на дереве Ганса Шейфелейна (1493-1540). Стр.15. Крестьянин на коне. Гравюра на дереве. 1493 г. Стр.19. Пашущие крестьяне. Гравюра на дереве. 1486 г. Стр.27. Два крестьянина в деревне. Гравюра на дереве, 1476 г. Стр.35. Сбор десятины. Гравюра на дереве, 1479 г. Стр.45. Крестьянин, пашущий на быках. Гравюра на дереве. 1473 г. Стр.51. Крестьянская жизнь. Гравюра на дереве. Ок. 1470 г. Стр.61. Крестьянская пляска. Гравюра на дереве. 1546 г. Стр.67.[/collapse]Перевод: Френкель Раиса ВасильевнаГод издания: 1971Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1442 KbСкачиваний: 796
Скачать Подробнее / Серии
Cover
История ромеев. Том III [Книги XXIV-XXXVI] 👤 Григора Никифор
Никифор Григора - византийский эрудит, историк и астроном, участник богословских, так называемых "исихастских", споров середины XIV в., в которых он выступал оппонентом Григория Паламы. Автор ряда агиографических произведений, трудов по риторике, богословских трактатов и естественнонаучных, преимущественно астрономических, сочинений. "История ромеев" является важнейшей работой Григоры и одним из главных источников по византийской истории XIII-XIV вв. Ее 37 книг охватывают период с 1204 по 1359 г., но наиболее подробно автор описывает исторических деятелей своего времени и события, свидетелем и, подчас, участником которых он был как лицо приближенное к императорскому двору. Третий том завершает публикацию первого полного переводы "Истории ромеев" на русский язык. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] Список используемых условных названий и сокращений vii Книга двадцать четвертая (окончание) 3 Книга двадцать пятая 17 Книга двадцать шестая 58 Книга двадцать седьмая 99 Книга двадцать восьмая 146 Книга двадцать девятая 185 Книга тридцатая, или Догматическая первая. Монаха Никифора Григоры рассказ о диспуте, который у него был с Паламой в присутствии императора г-на И. Палеолога. Рассказ ведется как бы от лица другого 223 Книга тридцать первая, или того же монаха Никифора Григоры Догматическая вторая, повествующая о том же 298 Книга тридцать вторая, или Догматическая третья. Рассказ о диспуте, который провел монах Никифор Григора, начав его с императором г-ном Иоасафом Кантакузином, а закончив - с его паламитами 322 Книга тридцать третья, или того же Никифора Григоры Догматическая четвертая 347 Книга тридцать четвертая, или того же Никифора Григоры Догматическая пятая 378 Книга тридцать пятая, или того же Никифора Григоры Догматическая шестая 409 Книга тридцать седьмая 432 Книга тридцать шестая 463[/collapse]Перевод: (Яшунский) Архимандрит НектарийГод издания: 2016Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16441 KbСкачиваний: 794
PDF Подробнее / Серии
Cover
Mater Hispania: христианство в Испании в I тысячелетии 👤 (Кордочкин) Протоиерей Андрей
Предлагаемое читателю издание содержит переводы на русский язык источников по истории христианства в Испании в I тысячелетии. Впервые на русском языке представлены многие бесценные свидетельства жизни на Иберийском полуострове в ІV–Х вв.: «Испанский пассионарий» (жития испанских мучеников), «Житие Меридских отцов», «О знаменитых мужах» Исидора Севильского, «О знаменитых мужах» Ильдефонса Толедского, аскетические сочинения авторов VI–IX вв., несколько древних хроник, поэтические тексты христианских авторов, литургические тексты, восходящие к VII в. Впервые публикуется на русском языке испано-мосарабский календарь, отражающий литургическое почитание древних испанских святых. Год издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4544 KbСкачиваний: 793
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лимбургская хроника 👤 фон Вольфхаген Тилеман Элен
Русскому читателю предоставляется возможность ознакомиться с текстом одной из ярчайших по содержанию немецких средневековых хроник - Лимбургской хроники, написанной в конце XIV века местным городским нотариусом Тилеманом Эленом фон Вольфхагеном. Эта хроника настолько богата детальными описаниями быта, костюмов, обычаев, что стала основой для многих исследований по повседневной культуре средневековой Германии. Русский читатель уже заочно знаком с текстами этой хроники по переведенным исследованиям истории средневекового вооружения, опирающимся также во многом на сведения, зафиксированные в хронике. Перевод: Котов А. С.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 478 KbСкачиваний: 793
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История Италии. Том 2 👤 Гвиччардини Франческо
Один из самых знаменитых памятников исторической мысли эпохи Возрождения, произведение флорентийского политического деятеля и писателя Франческо Гвиччардини, младшего современника и друга Никколо Макиавелли. «История Италии» в 20 книгах охватывает период с 1492 по 1534. На него приходятся примерно две трети Итальянских войн, наиболее драматические и насыщенные событиями этапы борьбы за первенство и влияние во всем христианском мире главных европейских властителей: королей Испании, Франции, Англии, императоров и римских пап. Рассказывая о походах, осадах, сражениях, заговорах, мятежах, дипломатических интригах проницательный флорентинец намеревался проанализировать причины обрушившихся на Италию бедствий.Перевод: Юсим Марк АркадьевичГод издания: 2019Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13571 KbСкачиваний: 792Серия: История Италии в 2 томах #2
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Диалог о двух главнейших системах мира 👤 Галилей Галилео
Как бы ни был велик вклад в создание классической науки таких гигантов как Н. Коперник, И. Кеплер, Тихо Браге и др., именно Галилея принято считать ее главным основателем и героем. Разумеется, Галилею принадлежит ряд важных научных достижений, однако он не только заложил основы классической физики, он сделал нечто большее – он создал новый тип научного мышления. Он верил в возможность математического постижения физического мира. Его стихия – мысленные эксперименты и реальные эксперименты. Главным же экспериментом «Диалога» стал эксперимент по переустройству человеческого мышления. Сочинения Галилея – и прежде всего «Диалог» – живое свидетельство эпохи, «подлинные расписки мысли» (Б. Л. Пастернак) на ее трудном переходе из мира Аристотеля и святого Фомы в мир Коперника и Галилея. Настоящее издание сопровождается специально написанной для него вступительной статьей д. х. н., директора Музея-архива Д. И. Менделеева Санкт-Петербургского государственного университета Игоря Сергеевича Дмитриева, рассказывающей об основных идеях и истории публикации «Диалога» и последовавших за ней драматических событиях, анализ которых представляется и сегодня весьма актуальным.Перевод: Долгова А ИГод издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9909 KbСкачиваний: 791
PDF Подробнее / Серии
Cover
Этимологии. Книга VIII: О церкви и сектах 👤 Севильский Исидор
Перевод: Гараджа Алексей ВикторовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 278 KbСкачиваний: 785
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Visum et Repertum [Документы первых вампирических расследований] 👤 Шаргородский Сергей Михайлович
Visum et Repertum: Документы первых вампирических расследований c приложением некоторых известий о вруколаках, протовампирах и ревенантах. Сост., предисл., пер. и комм. С. Шаргородского. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2018. — 107 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. ССХL. Вампирская серия). В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725-1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV-XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.Год издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 2497 KbСкачиваний: 783
PDF Подробнее / Серии
Cover
Великий Тестамент та інші поезії [збірка] 👤 Вийон Франсуа
Найвизначніший твір французького поета Франсуа Війона у майстерному перекладі Леоніда Первомайського.Перевод: Первомайский Леонид СоломоновичГод издания: 1973Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 1185 KbСкачиваний: 783
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сочинения 👤 Кентерберийский Ансельм
Впервые на русском языке публикуются основные сочинения крупного теолога, представителя ранней схоластики Ансельма Кентерберийского (1033-1109), которого еще при жизни называли "вторым Августином". В этих работах автор развивает идеи природы Бога, его бытия, соотношения веры и разума и т. д. В приложении впервые публикуется перевод одного из самых известных сочинений теолога Петра Дамиани (1007-1072), где в сжатом виде излагаются главные принципы "латинского христианства".Год издания: 1995Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3981 KbСкачиваний: 783Серия: История христианской мысли в памятниках
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Церковные историки IV-V веков 👤 Коллектив авторов
В книге представлены сочинения латинских и греческих христианских авторов, определившие развитие основных жанров исторической литературы эпохи Средневековья. Биобиблиографические труды Иеронима Стридонского и Геннадия Массилийского содержат уникальную информацию о жизни и литературных трудах церковных писателей Востока и Запада. «История гонений» Виктора Витенского живописует полную драматизма судьбу Церкви Северной Африки во время завоевания вандалов. Филосторгий продолжает византийскую традицию церковного историописания, заложенную Евсевием Кесарийским и Сократом Схоластиком. Издание сопровождается научной статьей, обширными комментариями и специализированными указателями. Книга предназначена для историков античности, раннего Средневековья, святоотеческой традиции и всех интересующихся историей христианства. Год издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2363 KbСкачиваний: 782
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Толкования на Книги Ветхого и Нового Завета 👤 Достопочтенный Беда
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 95 KbСкачиваний: 777
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О войне города Парижа с норманнами 👤 Горбатый Аббон
Данный перевод на русский язык основывается на переводе с латыни на французский язык, выполненном бретонским архивистом и латинистом Анри Ваке, 1887-1958 гг. (Le siege de Paris par les Normands, edité et traduit par Henri Waquet, Paris, Societé d’edition “Les belles lettres”, 1942), который можно считать каноническим. Но при этом велась постоянная сверка с Большим латинско-русским словарем, призванная обеспечить как можно более буквальное понимание, в особенности тех частей исходного текста, которые имеют прямую историческую ценность. Неизбежным следствием этой сознательной установки стала некоторая корявость стиля: точность воспроизведения лексики, а порой и грамматических оборотов Аббона была поставлена выше гладкости изложения и легкости восприятия на русском языке.Перевод: Уваров Д.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 318 KbСкачиваний: 774
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Деяния саксов 👤 Корвейский Видукинд
Перевод: Санчук Генрих ЭдуардовичГод издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1250 KbСкачиваний: 771
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Житие сестер обители Тёсс 👤 Штагель Элизабет
Настоящее издание продолжает линию, открытую ранее в серии «Литературные памятники» томами немецких мистиков Майстера Экхарта и его ученика и сподвижника Генриха Сузо. В основу книги положено произведение духовной дочери и соавтора последнего — монахини-доминиканки Элизабет Штагель (ок. 1300—1360). «Жития сестер обители Тёсс» (г. Винтертур, ок. 1340) по жанру представляют собой монастырскую летопись, составленную на основе воспоминаний престарелых монахинь и собственноручных записей покойных сестер доминиканского Ордена, а также личных наблюдений самой Э. Штагель. По сути же, это своего рода беспрецедентная хроника массовых психозов, поразивших в 1-й половине XIV века ряд монастырей восточной Швейцарии и южной Германии, очерк девиантных форм религиозно мотивированного поведения: аскетических упражнений, экстазов и чудес. Вместе с тем Жития» являются одним из великих произведений немецкоязычной литературы позднего Средневековья. «Житиям» Э. Штагель сопутствуют другие репрезентативные тексты первостепенной важности, сгруппированные в разделе Дополнения. Часть I раздела составили сочинения, представляющие женскую мистическую традицию Германии на рубеже ХШ—XIV веков во всём разнообразии ее географических (западной, восточной) и жанровых вариаций: «Книжица о непосильном бремени благодати» Кристины Эбнер (г. Нюрнберг), «Откровения» Адельхайд Лангманн (г. Нюрнберг) и «Откровения» Маргарет Эбнер (г. Мединген, Верхний Дунай). Если в Части I собраны произведения доминиканок, то в Части П опубликованы опусы бегинок: послание Кристины Штоммельнской к Петру Дакийскому VII (окрестности г. Кёльна) и избранные главы из «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин (г. Вена). Знакомство с данными текстами позволит читателю в полной мере прочувствовать пропасть, разделявшую духовный и поэтический мир доминиканок, воспитанных грандами средневековой схоластики и мистики в ходе многолетнего духовного окормления с их стороны, и мир бегинок, по преимуществу стихийный, наполненный безудержной фантазией и образами хтонической древности (дьявольщина и проч.). Все представленные в настоящем томе произведения публикуются на русском языке впервые и, за исключением «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин, переведены в полном объеме, без каких-либо изъятий. В сопроводительной статье, помещенной в Приложениях, сделана попытка объяснить феномены, описанные в переведенных текстах. Мистическая традиция берется как единое целое, как совокупность разных, хотя и связанных между собой пластов: литературного, поведенческого, психологического и богословско-теоретического. При этом используются оригинальные разработки отечественной фольклористики. Поведение харизматиков обоих полов трактуется как спонтанная драматургия в бытовом, повседневном пространстве, как «перформативная практика» себя, отвечающая поискам современного авангардного театра и способная обогатить собой его сценический опыт. Театроведческие выкладки смыкаются с общей теорией культуры. В качестве полезной добавки к публикуемым в томе материалам подробно рассмотрен уникальный автограф (Rh 159) визионерки из г. Цюрих Элсбет фон Ойе, избежавший какой бы то ни было редакторской правки и ранее никогда не издававшийся. Все публикуемые произведения обстоятельно прокомментированы. Издание снабжено богатым визуальным рядом: картой расположения рассматриваемых в нем женских доминиканских монастырей Центральной Европы, планом типичного женского монастыря (Отенбах, г. Цюрих), а также содержательными иллюстрациями.  Перевод: Реутин Михаил ЮрьевичГод издания: 2019Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11382 KbСкачиваний: 767
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Стефанит и Ихнилат 👤 Сиф Симеон
Часть издания: перевод греческого текста и часть приложений. Перевод: Шандровская Валентина Самойловна, Гранстрем Евгения ЭдуардовнаГод издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 395 KbСкачиваний: 764
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии