🐾 CatOPDS Browser
Cover
Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
«Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось уже в средние века и идет со все возрастающей интенсивностью, но многие спорные вопросы до сих пор еще не разрешены. В «Повести о старике Такэтори» сплетены сказочно-фантастические мотивы самого разнообразного происхождения: японские, китайские, индийские. Одни из них взяты из самой гущи японского фольклора, другие навеяны буддийскими и даосскими легендами. Бытовая основа содержит в себе моменты острой социальной сатиры. Возможно, что отдельные сатирические стрелы были пущены в знатнейших сановников из правящего рода Фудзивара. Структура «Такэтори-моногатари» уникальна и представляет собой большой интерес для истории и теории романа. Повесть переведена на многие европейские языки. На русский язык переводилась неоднократно, начиная с 1899 года, под разными названиями: «Принцесса Лучезарная», «Лунная девушка», «Дочь Луны», «Дед Такэтори». Перевод «Повести» дается по книге: «Волшебные повести», перевод о японского В. Марковой, М., 1962. Уточнен для настоящего издания. В. Маркова Перевод: Маркова Вера НиколаевнаГод издания: 1975Формат: fb2Язык: ruРазмер: 143 KbСкачиваний: 4746
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга занимательных историй 👤 Абуль-Фарадж Григорий Иоанн
«Книга занимательных историй» сирийского автора является образцом средневековой занимательной и поучительной прозы. Автор сборника — прославленный врач, историк и облеченный высоким духовным званием клирик — был плодотворным писателем-энциклопедистом. Перевод: Белов Авраам Моисеевич, Вильскер-Шумский Лейб ХаимовичГод издания: 1961Формат: fb2Язык: ruРазмер: 690 KbСкачиваний: 4725
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Искусство войны и кодекс самурая [litres] 👤 Дайдодзи Юдзан
Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге. Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества. Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром. Перевод: Конрад Николай Иосифович, Мищенко А. А., Котенко Роман ВладимировичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1841 KbСкачиваний: 4689
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Записки из кельи [Ходзёки] 👤 Камо-но Тёмэй
ХОДЗЁКИ(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника. Н. Конрад, переводчик и исследователь «Ходзёки», сформулировал основную его идею как философию отшельничества. Перед нами повествование о том, какие обстоятельства могут привести человека к такой существенной перемене в жизни. В основе «Записок из кельи» лежит биография самого автора; по сути, это история его жизни и исканий, полных глубоких чувств и переживаний. Первый и единственный полный перевод на русский язык «Записок из кельи» был выполнен Н. Конрадом еще в 1921 г. Перевод: Конрад Николай ИосифовичГод издания: 1998Формат: fb2Язык: ruРазмер: 108 KbСкачиваний: 4672
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бабочки полет: Японские трехстишия 👤 Басё Мацуо
Хокку — одна из национальных стихотворных форм в Японии. Оно представляет собой трехстишие, ставшее серьезным жанром в начале XVI века. Данный сборник составили хокку только позднего средневековья: от Басё до Исса. Этот период был отмечен сближением с живописью, расширением тематики: от пейзажной, гражданской лирики до комичных, а также близких к народным сказаниям сюжетов. Книгу открывает предисловие Веры Марковой, чьи переводы были признаны лучшими и удостоены медали в самой Стране восходящего солнца. Перевод: Маркова Вера НиколаевнаГод издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2016 KbСкачиваний: 4663
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Знаки Книги Перемен 31–64 👤 Виногродский Бронислав Брониславович
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак. В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен». Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8075 KbСкачиваний: 4638Серия: Искусство управления переменами #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Махабхарата. Рамаяна [компиляция] 👤 Вьяса
«Махабхарата» («Великое сказание о потомках Бхараты») — одно из крупнейших литературных произведений в мире, объединяет эпические повествования, новеллы, басни, притчи, легенды, рассуждения, мифы, гимны, состоит из восемнадцати книг и содержит более 75 000 двустиший, что в несколько раз длиннее «Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. «Махабхарата» — источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературе народов Южной и Юго-Восточной Азии. «Рамаяна» («Путешествие Рамы») — древнеиндийский эпос, автором которого принято считать легендарного мудреца Валмики, — один из важнейших священных текстов индуизма. Образы «Рамаяны» вдохновляли множество индийских писателей и мыслителей: от Калидасы до Махатмы Ганди. Великий Эпос повлиял на литературу, изобразительное, театральное и танцевальное искусство и стал неотъемлемой частью культуры не только Индии, но и всего мира. Перевод: Липкин Семен Израилевич, Потапова Вера АркадьевнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2119 KbСкачиваний: 4570
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Египетская мифология 👤 Рак Иван Вадимович
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И. В. Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана. Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8756 KbСкачиваний: 4568
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга пяти колец. Горин-но сё. Путь стратегии 👤 Мусаси Миямото
Миямото Мусаси – личность легендарная. Воин, мастер меча, а кроме того, художник, скульптор и каллиграф, оставивший письменный труд, занимающий важное место в истории японской культуры. Свой первый поединок Мусаси провел в тринадцать лет. На протяжении своего жизненного пути он вышел победителем в огромном количестве поединков и участвовал в шести войнах, пока наконец в возрасте пятидесяти лет не занялся подведением итогов. Его краткий, но содержательный «Горин-но сё», или «Книга пяти колец», является неким компендиумом об искусстве меча и трактатом по стратегии. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 25864 KbСкачиваний: 4566
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пятнадцать связок монет 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов. Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства. Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 122 KbСкачиваний: 4505Серия: Старинные китайские повести
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Из персидско-таджикской поэзии 👤 Джами Абдуррахман
Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141–1211), Муслихиддина Саади (1184–1292), Абдуррахмана Джами (1414–1492), Афзаладдина Хакани (1121–1199) и Насира Хосрова (1003–1123).  Формат: fb2Язык: ruРазмер: 19 KbСкачиваний: 4484Серия: Антология поэзии
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о Белой змейке 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов. Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства. Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее. Перевод: Воскресенский Дмитрий НиколаевичГод издания: 1978Формат: fb2Язык: ruРазмер: 243 KbСкачиваний: 4439Серия: Старинные китайские повести
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы Древнего Китая 👤 Кэ Юань
Автор книги предпринимает попытку охватить целиком китайский эпос и систематизировать его. В книге дан пересказ значимых эпических произведений древнего Китая. Перевод: Сорокин Владислав Федорович, Лубо-Лесниченко Евгений Иосифович, Пузицкий Евгений ВладимировичГод издания: 1965Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1727 KbСкачиваний: 4437
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Искусство побеждать 👤 Сунь-цзы
«Искусство побеждать» Сунь-Цзы, китайского мыслителя и военачальника VI века до н. э., является в мировой культуре наиболее актуальным и проработанным руководством по стратегии ведения боевых действий в любых сферах применения силового метода при решении противоречий. Огромное количество людей, которым по роду их деятельности необходимо принимать решения, изучают его с таким же вниманием и тщательностью, как древнекитайские военачальники и полководцы. В Японии и Китае, где в течение последних нескольких десятков лет произошел стремительный переход к корпоративной и деловой культуре, современные почитатели этого текста успешно применяют его в бизнесе и политике. По сути, в этой книге описаны универсальные методы решения задач, так же как и в других даосских текстах китайской традиции. Являясь пособием по применению силовых действий в разрешении любого рода разногласий, «Искусство побеждать» может помочь и выручить в любой сфере человеческого общения, начиная с противоречий в пространстве сознания одной личности и заканчивая столкновением интересов на межгосударственном уровне. Книга «Искусство побеждать. Сунь-Цзы в переводе и с комментариями Бронислава Виногродского» продолжает серию «Искусство управления миром». Книги серии всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг. Книги Виногродского востребованы как успешными бизнесменами и чиновниками, так и ценителями восточной мудрости. Книги в уникальном подарочном оформлении. Перевод: Виногродский Бронислав БрониславовичГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1856 KbСкачиваний: 4433
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая 👤 Лэ Ши
В сборник вошли лучшие образцы повествовательной прозы древнего и средневекового Китая разных эпох от I до XVII века: новеллы, воссоздающие мир исторических преданий с благородными героями-разбойниками, которые сражаются со злом; повести о судьях и судах, изображающие нравы средневекового города, с элементами фантастического и бытового детектива; рассказы о необычайном — о духах, лисах-оборотнях с чудесными превращениями и др. Эти произведения, всегда поучительные и занимательные, рисуют яркую картину жизни старого Китая. Перевод: Фишман Ольга Лазаревна, Тишков Александр Александрович, Лисевич Игорь Самойлович, Воскресенский Дмитрий Николаевич, Голыгина Кирина Ивановна, Рифтин Борис Львович, Рогачев Алексей Петрович, Зограф Ирина Тиграновна, Сухоруков Валерий ТимофеевичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3006 KbСкачиваний: 4429
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX-XIX вв. 👤 Шан-инь Ли
В сборнике объединены изречения китайских писателей разных веков, написанные в жанре цзацзуань. Отражая быт народа, его обычаи и культурные традиции, цзацзуань представляют собой своеобразное явление в китайской литературе. В этой книге впервые собраны кпереведены на русский язык цзацзуань разных авторов. Перевод: Циперович Изольда ЭмильевнаГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 285 KbСкачиваний: 4364
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Японская классическая поэзия хокку 👤 Антология
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. Классические японские хокку изучаются на уроках литературы в 7-м классе. Перевод: Маркова Вера НиколаевнаГод издания: 2015Формат: fb2Язык: ruРазмер: 465 KbСкачиваний: 4359
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Манъёсю 👤 Антология
Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов. Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия. «Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника. Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы. Перевод: Глускина Анна ЕвгеньевнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2606 KbСкачиваний: 4348
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайные предписания для нефритовых покоев (Юй фан би цзюэ) 👤 Автор Неизвестен -- Эротика и секс
Древнекитайский эротологический трактат, составленный в эпоху Шести династий (265–589 гг.) и восстановленный в начале XX века по сохранившимся японским манускриптам, указывает на правила благоприятного продолжения рода и сообщает даосские способы лечения с помощью сексуальных сношений. Перевод: Дикарев Андрей ДмитриевичГод издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 133 KbСкачиваний: 4347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мистецтво війни 👤 Сунь-цзы
Українською «Мистецтво війни» Сунь-дзи тлумачиться вперше. Перекладач, історик філософії Сходу, переконаний, що філософсько-стратегічний твір давньокитайського воєначальника та викладені в ньому ідеї і поради стосуються не лише стратегії бою і завоювання, але й усієї діяльності людини, зокрема й бізнесу. Перевод: Лесняк СергейГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ukРазмер: 502 KbСкачиваний: 4343
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии