🐾 CatOPDS Browser
Cover
Тысяча и одна ночь. Том 7 [2022] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов. Перевод: Афонькин Сергей ЮрьевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2517 KbСкачиваний: 2013Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чары и путы 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В книге собраны сказания и легенды разных народов мира, героями которых стали колдуны, волшебники, маги и эльфы. Перевод: Турова АннаГод издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 80154 KbСкачиваний: 2008
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин] 👤 Кун Николай Альбертович
В этой книге собраны самые популярные древнегреческие мифы, пересказанные замечательным русским историком Николаем Альбертовичем Куном (1877–1940). Древнегреческая мифология не только лежит в фундаменте современной цивилизации, но и пронизывает всю европейскую культуру и даже вошла в нашу повседневную жизнь такими фразеологизмами, как «олимпийское спокойствие», «сизифов труд», «ахиллесова пята», «Троянский конь», «Сцилла и Харибда» и др. Настоящее издание поможет юному читателю разобраться в сложной иерархии персонажей этих сюжетов — богов, героев, титанов — и пережить вместе с ними увлекательные приключения. Для среднего школьного возраста. Вступительная статья Александры Глебовской. Художник Владимир Федорович Плевин. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4551 KbСкачиваний: 2007
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Путеводитель по греческой мифологии 👤 Кершоу Стивен П
Верность Пенелопы. Ахиллесова пята. Троянский конь. Муза художника. Эти понятия входят в нашу жизнь - и остаются с нами навсегда. Мы называем Аполлоном красивого мужчину, сравниваем с авгиевыми конюшнями трудную, неблагодарную работу - и говорим о человеке, живущем в постоянной опасности, что над ним нависает дамоклов меч. Но что лежит в основе этих пословиц, поговорок и устойчивых оборотов? Известный британский ученый Стивен П.Кершоу предлагает в своей живо и увлекательно написанной книге не только новый и оригинальный взгляд на мифы Древней Греции, но и показывает, какое влияние эти мифы оказали на развитие западной культуры, литературы и искусства - от Возрождения до наших дней. Перевод: Николаев А. Д.Год издания: 2010Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 15980 KbСкачиваний: 2006
PDF Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание в одном томе [компиляция] 👤 Гримм Якоб и Вильгельм
Знаменитые сказки братьев Гримм, чудесные, ироничные, страшные — и знакомые каждому с детства. Популярные и любимые герои: Красная Шапочка, Храбрый портняжка, Бременские музыканты — соседствуют с не столь известными: Белой и Черной невестой, Домовыми, Чертом с тремя золотыми волосками. В книге собрано более двухсот сказок и легенд! В приложении — новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.  Перевод: Савельев Кирилл Александрович, Гилярова Елена НиколаевнаГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 43556 KbСкачиваний: 2005
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Былины 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Сборником «Былины» открывается «Библиотека русского фольклора» в 15 томах. В книге представлены все основные сюжеты русского эпоса Былины, записанные от лучших сказителей в XVIII — начале XX века, печатаются по классическим собраниям Кирши Данилова, П. В. Киреевского, П. Н. Рыбникова, А. Ф. Гильфердинга и др., а также по советским научным изданиям. Книга адресуется широкому кругу читателей. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1582 KbСкачиваний: 2004
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга тысячи и одной ночи. Том 4. Ночи 270-434 [1959] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. Перевод: Салье Михаил АлександровичГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14398 KbСкачиваний: 2000Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Великий плут смеётся: Анекдоты о ходже Насреддине 👤 Автор Неизвестен -- Анекдоты
Почти семь столетий смеется над человеческой глупостью бессмертный мудрец ходжа Насреддин. Нередко и сам попадает в дурацкое положение, когда окружающие хотят выставить его на посмешище. Однако хитрость, смекалка, находчивость и острый язык спасают великого притворщика в любых ситуациях. Оптимизм, который несет в себе эта книжка, как нельзя кстати в нынешние времена, не богатые весельем. Перевод: Гордлевский Владимир АлександровичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 506 KbСкачиваний: 1997
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Древний Крит [худ. Голованова Н.] 👤 Колпакова Ольга Валерьевна
Книжка из серии «Читаем сами». Уважаемые родители! Мы начинаем издание серии брошюр «Читаем сами» в рамках проекта «Энциклопедия малыша». Эти книги предназначены для малышей, осваивающих книжную премудрость. Сегодня им 4–6 лет. Мы сделали все возможное, чтобы не испортить их зрение. Размер шрифта и его начертание полностью соответствует гигиеническим нормам. Вашему малышу предлагаются не простые сказки, известные ему с детства. Это будут увлекательные рассказы о странах («Северные чудеса», «Загадки Южной Америки», «По дорогам Италии» и другие), по истории («Древний Египет», «Древний Рим», «Китайский дракон» и другие), о мире животных, а также сказки, легенды и былины. Вы сами сможете выбрать любой уровень сложности в зависимости от подготовки вашего малыша. Желаем Вам успехов! Красочно иллюстрированная брошюра по истории и культуре Древнего Крита для малышей 4–6 лет, осваивающих книжную премудрость. Чтение превращается в увлекательное занятие с усвоением обширного познавательного материала. Год издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2166 KbСкачиваний: 1997
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Русуданиани 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
«Русуданиани» — один из значительных памятников древнегрузинской художественной прозы. Это обширный свод повестей, притч и новелл, увлекательно рассказывающих «о доблестях, о славе, о любви» многочисленных героев этой книги. Сюжетная канва, объединяющая всю книгу, состоит в следующем. Между востоком и западом жил знатный муж Аптвимиане, могуществом подобный царям, и было у него двенадцать сыновей и одна несравненной красоты дочь — Русудан. Тогда же в царстве Иаманети жил витязь Манучар, наследник прежних владетелей, лишенный престола. Завоеватели вынудили его предков обратиться в чуждую им веру. Сам Манучар втайне был воспитан в христианской вере, но при дворе его врагов об этом никто не знал, и он был обласкан, принят как витязь и наделен небольшим уделом, где и коротал свои дни. Но вот молва о необычайной красоте Русудан дошла до Манучара, охватило его пламя любви, и «стал он таять словно воск». Манучар отправляется к Аптвимиане и добивается руки Русудан. Вернулись они домой и зажили счастливо. Однако «радость и горе ходят рука об руку». Призвал, к себе царь неверных сперва Манучара, затем по наущению завистников прекрасную его дочь Роден и, наконец, отважного сына Придона. Впала в беспамятство от горя Русудан, день и ночь проливает горькие слезы, безутешна она в разлуке с мужем. Но когда дочь и сын покидают ее, отчаяние матери становится беспредельным. Тогда-то, чтобы утешить Русудан, по просьбе сына сперва прибывают ее родители, а затем со всех краев света собираются и двенадцать ее братьев. Каждый из них рассказывает отчаявшейся сестре какую-нибудь историю, либо вычитанную в старых книгах, либо увиденную, либо услышанную, лишь бы рассеять горе несчастной. Между десятым и одиннадцатым рассказами приходит письмо Придона, а к концу последней повести возвращается и он сам. Русудан просит Придона повелеть мудрецам в назидание потомкам записать все, что произошло с ними, и все рассказы братьев. Разлука с близкими людьми подрывает ее силы, и через несколько лет она умирает, так и не увидев своего супруга. И только после ее смерти обезумевшего от горя Манучара отпускают на родину… Таково содержание «Русуданиани» (т. е. «Книги о Русудан»). Перевод: Беставашвили Анаида НиколаевнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1124 KbСкачиваний: 1994
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Еврейские народные сказки. Том 2. Сказки евреев Восточной Европы 👤 Бен-Амос Дан
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише. Их богатая устная культура знаменита в том числе таким ярким явлением, как хасидский фольклор. 16+ Перевод: Лейн ИринаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1927 KbСкачиваний: 1993Серия: Еврейские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эпос сербского народа 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Героическая сербская поэзия зародилась в глубокой древности в период полуфеодального государства с неизжитым племенным и родовым устройством. Усиление сословных различий в эпоху Неманьичей не уничтожило патриархальный строй балканских славян и примитивный кочевой уклад жизни сербизированных потомков иллиров, фракийцев и римлян. Турецкое нашествие обострило внутренние противоречия в сербском государстве и, сковав одни силы, высвободило другие. Насилия турок вызвали противодействие, постоянно нависшая угроза рабства оживила стародавние формы военной демократии. Эпическую поэзию, конечно, не изобрели феодалы и церковные книжники; ее также не выдумали гайдуки или крестьяне-скотоводы. Народную поэзию создали народные поэты, имена которых в большинстве случаев нам неизвестны. В издании представлены сказания сербского народа, разделенные по темам: "Песни легендарные и сказочные", "Цикл королевича Марка", "Косовский цикл", "Песни из времен турецкого ига". В приложении, помимо литературных изысканий, излагается краткая история Сербии. Издание подготовил Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ПЕСНИ ЛЕГЕНДАРНЫЕ И СКАЗОЧНЫЕ Препирательство Земли с Небом. Перевод И.Голенищева-Кутузова (5). Царь Дуклиян и Иоанн Креститель. Перевод Н.Гальковского (6). Змей-жених. Перевод Н.Гальковского (8). Женитьба царя Степана. Перевод И.Голенищева-Кутузова (15). Святой Николай. Перевод И.Голенищева-Кутузова (32). Царь Константин и самоучка. Перевод И.Голенищева-Кутузова (34). Воевода Тодор. Перевод И.Голенищева-Кутузова (37). Омер и Мейрима. Перевод А.Ахматовой (39). ЦИКЛ КОРОЛЕВИЧА МАРКА Женитьба короля Вукашина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (44). Смерть царя Степана. (Фрагменты песни). Перевод И.Голенищева-Кутузова (52). Урош и Мрнявчевичи. Перевод Д.Самойлова (54). Королевич Марко узнаёт отцовскую саблю. Перевод Н.Заболоцкого (61). Королевич Марко и вила. Перевод Н.Заболоцкого (65). Королевич Марко и бег Костадин. Перевод М.Исаковского (68). Королевич Марко и Лютица Богдан. Перевод Б.Слуцкого (69). Королевич Марко и разбойник Муса. Перевод И.Голенищева-Кутузова (72). Королевич Марко и Мина из Костура. Перевод М.Зенкевича (80). Королевич Марко и арапская королевна. Перевод Н.Заболоцкого (88). Турки у Марка на славе. Перевод Н.Заболоцкого (90). Охота Марка с турками. Перевод М.Зенкевича (94). Марко пьет в рамазан вино. Перевод Н.Заболоцкого (97). Королевич Марко пашет. Перевод М.Исаковского (99). Смерть Королевича Марка. Перевод Н.Заболоцкого (100). КОСОВСКИЙ ЦИКЛ Фрагменты Косовских песен (105). 1. Мурат на Косове. Перевод Н.Гальковского (105). 2. Заклятье князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (106). 3. Княжев ужин. Перевод А.Ахматовой (106). 4. Разговор Милоша Обилича с Иваном Косанчичем. Перевод А.Ахматовой (108). 5. Три юнака. Перевод И.Голенищева-Кутузова (110). Царь Лазарь и царица Милица. Перевод Н.Гальковского (110). Гибель сербского царства. Перевод Н.Гальковского (115). Царица Милица и воевода Владета. Перевод Б.Слуцкого (118). Смерть матери Юговичей. Перевод А.Ахматовой (119). Девушка с Косова поля. Перевод И.Голенищева-Кутузова (121). Стефан Мусич. Перевод И.Голенищева-Кутузова (125). Женитьба князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (129). Милош у латынян. Перевод И.Голенищева-Кутузова (133). ПЕСНИ ИЗ ВРЕМЕН ТУРЕЦКОГО ИГА Юрьева Ирина. Перевод Н.Гальковского (137). Старина Новак и князь Богосав. Перевод Б.Слуцкого (138). Смерть воеводы Приезды. Перевод И.Голенищева-Кутузова (142). Больной Дойчин. Перевод Д.Самойлова (145). Банович Страхиня. Перевод М.Зенкевича (152). Старый Вуядин. Перевод И.Голенищева-Кутузова (171). Почему Байо стал гайдуком. Перевод И.Голенищева-Кутузова (173). Плен Янковича Стояна. Перевод Д.Самойлова (174). Вороны вещают о смерти Перы Данчича. Перевод А.Ахматовой (178). Смерть Ивана Сеньянина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (179). Хасанагиница. Перевод А.Ахматовой (180). Женитьба бега Любовича. Перевод И.Голенищева-Кутузова (183). Московские подарки. Перевод И.Голенищева-Кутузова (192). Поход турок на Вену. Перевод Н.Гальковского (195). Начало восстания против дахиев. Перевод И.Голенищева-Кутузова (199). Бой на Мишаре. Перевод И.Голенищева-Кутузова (214). ПРИЛОЖЕНИЯ Эпос сербского народа. И.Н.Голенигцев-Кутузов (219). Примечания. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов)] (318). Библиография. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов) (346). Список иллюстраций (352). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Скоморохи. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия (деталь) в церкви св. Георгия в Старом Нагоричине. Начало XIV в. (11). Свадьба в Кане. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия в церкви св. Никиты. Начало XIV в. (33). Горное озеро на Дурмиторе (Черногория) (45). Церковь св. Дмитрия в Марковом граде около г. Прилепа. XIV в. (55). Король Вукашин. По фреске из монастыря Псача (1358 г.). Рисунки А.Дероко (63). Король Марко. По фреске из монастыря св. Архангела близ г. Прилепа (около 1380 г.). Рисунки А.Дероко (73). Князь Лазарь. По фреске из монастыря Раваница (1381 г.) Рисунки А.Дероко (107). Милош Обилич. Скульптура работы Ивана Мештровича (112). Три святых воина. Фреска из церкви св. Пантелеймона в Нерезах около г. Скопле. XII в. (117). Монастырь Студеница. XIII в. (135). Смедерево. Крепостная стена. XV в. (139). Постройка средневекового города. По фреске из Дечанского монастыря (1335 г.). Рисунки А.Дероко (141). Нападение турок на Белград в 1521 г. Городской музей г. Белграда (143). Слепой гусляр. Скульптура работы Ивана Мештровича. 1908 г. (176). Город Мостар, основанный в Герцеговине в XV в. Мост через реку Неретву (187). Портрет Георгия Черного (Карагеоргия). Работа художника Уроша Кнежевича. С оригинала, приписываемого Боровиковскому (начало XIX в.) (208). Сербия в XIV в. (223). Сербия в начале XIX в. (235). Бук Караджич. Портрет работы Дмитрия Аврамовича. 1840 г. Гос. музей в Белграде (256). На супер-обложке использованы прориси фресок, выполненные А.Дероко.[/collapse]Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Самойлов Давид Самойлович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Зенкевич Михаил Александрович, Голенищев-Кутузов Илья Николаевич, Слуцкий Борис Абрамович, Исаковский Михаил Васильевич, Гальковский Николай МихайловичГод издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9207 KbСкачиваний: 1992
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Лебедев. Словесное искусство наследников Шахразады (статья), стр. 5-19 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и гиена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 23-26 2. Лиса, аист, лев, и мул (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 26-29 3. Лев, лиса, и шакал (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 29-30 4. Шакал и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30 5. Шакал и пантера (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30-32 6. Осёл и верблюд (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 32-33 7. Куропатка, газель и осёл (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 33-35 8. Аист и дочь сокола (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 35-36 9. Старуха и кот (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 36-37 10. Человек и крокодил (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 38-39 11. Человек и лев (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 39-40 [b]Волшебные сказки[/b] 12. Как Лукман стал врачом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 43-47 13. Дети черепа (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 47-60 14. Джамиль и Джамиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 60-73 15. Сёстры-тонкопряхи (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 73-80 16. Али, сын султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 80-95 17. Сыновья шейха (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 95-101 18. Рыбак и его сын Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 101-109 19. Саид и Думия (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 109-117 20. Волшебная трава (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 118-123 21. Волшебный колодец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 123-125 22. Женщина и гуль (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 125-127 23. Три призрака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 127-130 24. Сын рыбака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 130-138 25. Дочь ифрита (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 138-141 26. Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 142-147 27. Царь Камар и пряха Шамс (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 147-154 28. Бедуины и людоед (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 155-158 29. Фатима, дочь прачки, или Рыбья голова и две лепёшки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 158-160 30. Дождь и жемчуг (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 160 31. Абу Салим, колдун и имам (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 161-162 32. Женщина строит дом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 163-167 33. Страус султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 167-171 [b]Бытовые сказки и анекдоты[/b] 34. Два друга (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 175-180 35. Дочь купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 180-187 36. Царевич и три девушки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 187-190 37. Семь юношей и семь девушек (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 190-195 38. Приключения Али ибн Hyp ад-Дина торговца оливковым маслом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 195-201 39. Сыновья купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 201-203 40. Негр Саид (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 204-206 41. Слуга и царская дочь (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 206-210 42. Мухаммед, сын купеческий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 210-217 43. Мудрый шейх (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 217-219 44. Царь Каракуш и охотник (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 219-222 45. Крестьянин и дочь султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 222-225 46. Купец и его сын (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 226-228 47. Бедняк и кошка (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 229-230 48. Джуха и ростовщик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 230-233 49. Крестьянин и жулики (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 234-237 50. Муж, жена и вор (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 237-238 51. Старуха и Иблис (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 238-242 52. Знаток женской хитрости (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 242-245 53. Факих и его ученик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 245-246 54. Женщина и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 246-250 55. Умная жена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 250-258 56. Судья и повар (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 258-264 57. Кадий и муфтий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 264-268 58. Митрополит, священник и дьякон (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 268-271 59. Простофиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 271-272 60. Купец-скупец и уличный певец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 272-276 61. Состязание скупцов (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 276-278 62. Корабль за три желания (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 278-281 63. Семь разведённых женщин (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 281-287 64. Джуха и царь Яхъя (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 287-291 65. Рассказ о жене Муллы Насир ад-Дина (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 291-292 66. Упрямый муж (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 292-293 67. Игра в молчанку (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294 68. Два вора (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294-295 69. Файнана-мошенница (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 295-296 70. Шейх Усфур (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 296-300 Глоссарий, стр. 301-303 Список библиографических сокращений, стр. 304 Виктор Лебедев. Примечания, стр. 305-315[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Состав во всём, кроме оформления обложки, совпадает с изданием в твёрдом переплете. [/collapse]   Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9479 KbСкачиваний: 1990Серия: Арабские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы папуасов киваи [из собрания Г. Ландтмана] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Год издания: 1977Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1726 KbСкачиваний: 1990Серия: Фольклор Австралии и Океании
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Греческие мифы [litres] 👤 Николаева Анна Николаевна
Этот путеводитель по миру древнегреческих мифов и легенд отправит вас в далекое прошлое колыбели европейской цивилизации и заставит задуматься о том, как наши предки объясняли возникновение мира. В этой книге вы встретите богов и героев – от грозного Зевса и могущественного Посейдона до солнцеликого Аполлона и мудрой Афины. Вы узнаете о битвах между богами Олимпа и титанами, о приключениях героев, победах над монстрами и чудовищами, любовных историях богов и людей. Древнегреческие мифы и легенды стали основой создания множества современных фильмов, книг и телесериалов. Эта книга подойдет каждому, кто интересуется греческой мифологией и хочет увидеть, как она повлияла на наш мир. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 23764 KbСкачиваний: 1987
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга тысячи и одной ночи. Том 8. Ночи 894-1001 [1959] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. Перевод: Салье Михаил АлександровичГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7611 KbСкачиваний: 1982Серия: Арабские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Осетинские нартские сказания 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В богатом и разнообразном устном творчестве осетинского народа центральное, самое почетное место занимают нартские сказания. В них яркое выражение получили лучшие думы и чувства, мечты и чаяния осетинского народа в прошлом. Нартский эпос, зародившись в глубокой древности, формировался на протяжении жизни многих поколений. В осетинском народе никогда не угасали искры народного творчества. Он, бережно храня свои драгоценные сказания о нартах, передавал их из поколения в поколение и пронес их через века. Именно у осетин и, конечно, отчасти уже у их далеких предков сформировалось ядро нартовского эпоса и наметились его главные герои... Что такое Нарты - на их исконной родине, то есть у осетин, и у их самых последовательных восприемников? Легендарные герои, бойцы, жившие в глубокой древности... Перевод: Либединский Юрий НиколаевичГод издания: 1948Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3981 KbСкачиваний: 1982
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Олимп 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
«Высоко на светлом Олимпе царит Зевс, окруженный сонмом богов. Здесь и супруга его Гера, и златокудрый Аполлон с сестрой своей Артемидой, и златая Афродита, и могучая дочь Зевса Афина, и много других богов…» Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 152 KbСкачиваний: 1981Серия: Мифы Древней Греции
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рамаяна 👤 Махариши Вальмики
Рамаяна — древнеиндийская эпическая поэма на санскрите, авторство которой приписывается легендарному мудрецу Вальмики. Окончательно её текст — в том виде, котором он дошёл до нас, — сложился во II-III в. до н. э. Рамаяна излагает историю подвигов обожествлённого впоследствии Рамы, освобождение его жены Ситы, захваченной предводителем демонов Раваной. Важное значение имеет философское содержание поэмы. Из 48000 строк оригинального текста в книгу включено в стихотвороном переводе В. А. Потаповой 6000 строк, передающие основной ход описываемых в поэме событий. Перевод: Потапова Вера АркадьевнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 859 KbСкачиваний: 1979
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Акбузат 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Башкирский народный героический эпос. Пересказ. Для детей младшего и среднего школьного возраста. Художник-оформитель В. Д. Дианов ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Перевод: Шафиков Газим ГазизовичГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1853 KbСкачиваний: 1977
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии