🐾 CatOPDS Browser
Cover
Драконы 👤 Аппензеллер Тим
Драконы... В Европе драконы были хищными чудовищами, несущими всяческие бедствия; в Азии они, напротив, считались полезными существами и обожествлялись. В книге собраны сведения из летописей и сказаний о драконах со времен их господства на земле и до полного исчезновения. Издание богато иллюстрировано. Перевод: Козлова Е.Год издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 69363 KbСкачиваний: 2102
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Еврейские народные сказки. Том 2. Сказки евреев Восточной Европы 👤 Бен-Амос Дан
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише. Их богатая устная культура знаменита в том числе таким ярким явлением, как хасидский фольклор. 16+ Перевод: Лейн ИринаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1927 KbСкачиваний: 2097Серия: Еврейские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы о мире мертвых: От Осириса и Хель до похищения Персефоны и «Божественной комедии» 👤 Петрухин Владимир Яковлевич
Эта книга — грандиозное путешествие по загробному миру, каким его представляли в разные времена на разных континентах. Человек всегда задавался вопросом, что ждет его за чертой земного существования. Смерть пугала и будила воображение, порождая множество удивительных верований и мифов. Как вести себя на том свете и можно ли оттуда вернуться? Кто вершит суд над душами, кому суждено достичь рая, а кому уготованы адские муки? Вы узнаете, как разные народы отвечали на эти вопросы, как хоронили своих мертвых и мечтали о бессмертии. Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6800 KbСкачиваний: 2096
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Геракл 👤 Степанова Марина
Сын Зевса и Геры, герой многочисленных мифов и легенд. С самого его рождения его жизнь была тесно связана с Олимпом, его преследовали любовь и ревность богов. Ночь, которую великий громовержец провел с матерью Геракла — Алкменой, — длилась трое суток, а бессмертие мальчик обрел тогда, когда к груди его приложила сама Гера, супруга Зевса. Она, впрочем, была отнюдь не рада рождению будущего героя и не раз пыталась избавиться от пасынка. Как гласят некоторые источники, имя «Геракл» означает «прославленный герой» или «благодаря Гере». На эту этимологию ссылались древние авторы, которые пытались примирить явное противоречие между значением имени Геракла и вовсе «недружелюбным» отношением его собственной матери — Геры — к нему. Геракл очень рано стал общегреческим героем. Рассказы о подвигах Геракла стали излюбленной темой эпической поэзии. К их числу можно отнести хорошо известную историю рождения Геракла, его путешествие в преисподнюю за Цербером, попытку Геры погубить Геракла в море, а также неизвестный в подробностях миф о том, как Геракл ранил Геру стрелой. Узнайте правду о том, какой была жизнь древнегреческого героя. Что двигало им, когда он совершал свои знаменитые 12 подвигов, с которыми связаны названия очень многих созвездий. Какие еще приключения были на пути известного героя? Кого он любил, и почему богиня Гера так возненавидела его, ведь Геракл был не единственным сыном громовержца от смертной женщины… Всю историю существования этого героя пронизывают захватывающие дух легенды и мифы. Прочитав данную книгу, вы познакомитесь с ними. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 523 KbСкачиваний: 2090
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Древний Крит [худ. Голованова Н.] 👤 Колпакова Ольга Валерьевна
Книжка из серии «Читаем сами». Уважаемые родители! Мы начинаем издание серии брошюр «Читаем сами» в рамках проекта «Энциклопедия малыша». Эти книги предназначены для малышей, осваивающих книжную премудрость. Сегодня им 4–6 лет. Мы сделали все возможное, чтобы не испортить их зрение. Размер шрифта и его начертание полностью соответствует гигиеническим нормам. Вашему малышу предлагаются не простые сказки, известные ему с детства. Это будут увлекательные рассказы о странах («Северные чудеса», «Загадки Южной Америки», «По дорогам Италии» и другие), по истории («Древний Египет», «Древний Рим», «Китайский дракон» и другие), о мире животных, а также сказки, легенды и былины. Вы сами сможете выбрать любой уровень сложности в зависимости от подготовки вашего малыша. Желаем Вам успехов! Красочно иллюстрированная брошюра по истории и культуре Древнего Крита для малышей 4–6 лет, осваивающих книжную премудрость. Чтение превращается в увлекательное занятие с усвоением обширного познавательного материала. Год издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2166 KbСкачиваний: 2085
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Великий плут смеётся: Анекдоты о ходже Насреддине 👤 Автор Неизвестен -- Анекдоты
Почти семь столетий смеется над человеческой глупостью бессмертный мудрец ходжа Насреддин. Нередко и сам попадает в дурацкое положение, когда окружающие хотят выставить его на посмешище. Однако хитрость, смекалка, находчивость и острый язык спасают великого притворщика в любых ситуациях. Оптимизм, который несет в себе эта книжка, как нельзя кстати в нынешние времена, не богатые весельем. Перевод: Гордлевский Владимир АлександровичГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 506 KbСкачиваний: 2084
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Акбузат 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Башкирский народный героический эпос. Пересказ. Для детей младшего и среднего школьного возраста. Художник-оформитель В. Д. Дианов ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Перевод: Шафиков Газим ГазизовичГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1853 KbСкачиваний: 2083
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказание о Кришне [«Бхагавата-пурана» или «Шримад Бхагаватам» вкратце] 👤 Вьяса
Литературное изложение Э. Н. Тёмкина и В. Г. ЭрманаПеревод: Эрман Владимир Гансович, Тёмкин Эдуард НаумовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 987 KbСкачиваний: 2076
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Узбекские народные сказки. Том 2 👤 Афзалов Мансур Иноятович
Узбекские народные сказки. В 2-х томах. Том 2. Данный сборник является более полным по сравнению со своими предшественниками. В него вошли сказки, записанные научными сотрудниками Института языка и литературы им. А. С. Пушкина АН УзССР и хранящиеся в фольклорном архиве.Год издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6995 KbСкачиваний: 2075Серия: Узбекские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Чары и путы 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В книге собраны сказания и легенды разных народов мира, героями которых стали колдуны, волшебники, маги и эльфы. Перевод: Турова АннаГод издания: 1996Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 80154 KbСкачиваний: 2068
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Эпос сербского народа 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Героическая сербская поэзия зародилась в глубокой древности в период полуфеодального государства с неизжитым племенным и родовым устройством. Усиление сословных различий в эпоху Неманьичей не уничтожило патриархальный строй балканских славян и примитивный кочевой уклад жизни сербизированных потомков иллиров, фракийцев и римлян. Турецкое нашествие обострило внутренние противоречия в сербском государстве и, сковав одни силы, высвободило другие. Насилия турок вызвали противодействие, постоянно нависшая угроза рабства оживила стародавние формы военной демократии. Эпическую поэзию, конечно, не изобрели феодалы и церковные книжники; ее также не выдумали гайдуки или крестьяне-скотоводы. Народную поэзию создали народные поэты, имена которых в большинстве случаев нам неизвестны. В издании представлены сказания сербского народа, разделенные по темам: "Песни легендарные и сказочные", "Цикл королевича Марка", "Косовский цикл", "Песни из времен турецкого ига". В приложении, помимо литературных изысканий, излагается краткая история Сербии. Издание подготовил Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ПЕСНИ ЛЕГЕНДАРНЫЕ И СКАЗОЧНЫЕ Препирательство Земли с Небом. Перевод И.Голенищева-Кутузова (5). Царь Дуклиян и Иоанн Креститель. Перевод Н.Гальковского (6). Змей-жених. Перевод Н.Гальковского (8). Женитьба царя Степана. Перевод И.Голенищева-Кутузова (15). Святой Николай. Перевод И.Голенищева-Кутузова (32). Царь Константин и самоучка. Перевод И.Голенищева-Кутузова (34). Воевода Тодор. Перевод И.Голенищева-Кутузова (37). Омер и Мейрима. Перевод А.Ахматовой (39). ЦИКЛ КОРОЛЕВИЧА МАРКА Женитьба короля Вукашина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (44). Смерть царя Степана. (Фрагменты песни). Перевод И.Голенищева-Кутузова (52). Урош и Мрнявчевичи. Перевод Д.Самойлова (54). Королевич Марко узнаёт отцовскую саблю. Перевод Н.Заболоцкого (61). Королевич Марко и вила. Перевод Н.Заболоцкого (65). Королевич Марко и бег Костадин. Перевод М.Исаковского (68). Королевич Марко и Лютица Богдан. Перевод Б.Слуцкого (69). Королевич Марко и разбойник Муса. Перевод И.Голенищева-Кутузова (72). Королевич Марко и Мина из Костура. Перевод М.Зенкевича (80). Королевич Марко и арапская королевна. Перевод Н.Заболоцкого (88). Турки у Марка на славе. Перевод Н.Заболоцкого (90). Охота Марка с турками. Перевод М.Зенкевича (94). Марко пьет в рамазан вино. Перевод Н.Заболоцкого (97). Королевич Марко пашет. Перевод М.Исаковского (99). Смерть Королевича Марка. Перевод Н.Заболоцкого (100). КОСОВСКИЙ ЦИКЛ Фрагменты Косовских песен (105). 1. Мурат на Косове. Перевод Н.Гальковского (105). 2. Заклятье князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (106). 3. Княжев ужин. Перевод А.Ахматовой (106). 4. Разговор Милоша Обилича с Иваном Косанчичем. Перевод А.Ахматовой (108). 5. Три юнака. Перевод И.Голенищева-Кутузова (110). Царь Лазарь и царица Милица. Перевод Н.Гальковского (110). Гибель сербского царства. Перевод Н.Гальковского (115). Царица Милица и воевода Владета. Перевод Б.Слуцкого (118). Смерть матери Юговичей. Перевод А.Ахматовой (119). Девушка с Косова поля. Перевод И.Голенищева-Кутузова (121). Стефан Мусич. Перевод И.Голенищева-Кутузова (125). Женитьба князя Лазаря. Перевод Н.Гальковского (129). Милош у латынян. Перевод И.Голенищева-Кутузова (133). ПЕСНИ ИЗ ВРЕМЕН ТУРЕЦКОГО ИГА Юрьева Ирина. Перевод Н.Гальковского (137). Старина Новак и князь Богосав. Перевод Б.Слуцкого (138). Смерть воеводы Приезды. Перевод И.Голенищева-Кутузова (142). Больной Дойчин. Перевод Д.Самойлова (145). Банович Страхиня. Перевод М.Зенкевича (152). Старый Вуядин. Перевод И.Голенищева-Кутузова (171). Почему Байо стал гайдуком. Перевод И.Голенищева-Кутузова (173). Плен Янковича Стояна. Перевод Д.Самойлова (174). Вороны вещают о смерти Перы Данчича. Перевод А.Ахматовой (178). Смерть Ивана Сеньянина. Перевод И.Голенищева-Кутузова (179). Хасанагиница. Перевод А.Ахматовой (180). Женитьба бега Любовича. Перевод И.Голенищева-Кутузова (183). Московские подарки. Перевод И.Голенищева-Кутузова (192). Поход турок на Вену. Перевод Н.Гальковского (195). Начало восстания против дахиев. Перевод И.Голенищева-Кутузова (199). Бой на Мишаре. Перевод И.Голенищева-Кутузова (214). ПРИЛОЖЕНИЯ Эпос сербского народа. И.Н.Голенигцев-Кутузов (219). Примечания. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов)] (318). Библиография. (Сост. И.Н.Голенищев-Кутузов) (346). Список иллюстраций (352). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Скоморохи. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия (деталь) в церкви св. Георгия в Старом Нагоричине. Начало XIV в. (11). Свадьба в Кане. Фреска работы мастеров Михаилы и Евтихия в церкви св. Никиты. Начало XIV в. (33). Горное озеро на Дурмиторе (Черногория) (45). Церковь св. Дмитрия в Марковом граде около г. Прилепа. XIV в. (55). Король Вукашин. По фреске из монастыря Псача (1358 г.). Рисунки А.Дероко (63). Король Марко. По фреске из монастыря св. Архангела близ г. Прилепа (около 1380 г.). Рисунки А.Дероко (73). Князь Лазарь. По фреске из монастыря Раваница (1381 г.) Рисунки А.Дероко (107). Милош Обилич. Скульптура работы Ивана Мештровича (112). Три святых воина. Фреска из церкви св. Пантелеймона в Нерезах около г. Скопле. XII в. (117). Монастырь Студеница. XIII в. (135). Смедерево. Крепостная стена. XV в. (139). Постройка средневекового города. По фреске из Дечанского монастыря (1335 г.). Рисунки А.Дероко (141). Нападение турок на Белград в 1521 г. Городской музей г. Белграда (143). Слепой гусляр. Скульптура работы Ивана Мештровича. 1908 г. (176). Город Мостар, основанный в Герцеговине в XV в. Мост через реку Неретву (187). Портрет Георгия Черного (Карагеоргия). Работа художника Уроша Кнежевича. С оригинала, приписываемого Боровиковскому (начало XIX в.) (208). Сербия в XIV в. (223). Сербия в начале XIX в. (235). Бук Караджич. Портрет работы Дмитрия Аврамовича. 1840 г. Гос. музей в Белграде (256). На супер-обложке использованы прориси фресок, выполненные А.Дероко.[/collapse]Перевод: Ахматова Анна Андреевна, Самойлов Давид Самойлович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Зенкевич Михаил Александрович, Голенищев-Кутузов Илья Николаевич, Слуцкий Борис Абрамович, Исаковский Михаил Васильевич, Гальковский Николай МихайловичГод издания: 1963Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9207 KbСкачиваний: 2068
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Арабские народные сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Лебедев. Словесное искусство наследников Шахразады (статья), стр. 5-19 [b]Сказки о животных[/b] 1. Лиса и гиена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 23-26 2. Лиса, аист, лев, и мул (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 26-29 3. Лев, лиса, и шакал (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 29-30 4. Шакал и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30 5. Шакал и пантера (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 30-32 6. Осёл и верблюд (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 32-33 7. Куропатка, газель и осёл (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 33-35 8. Аист и дочь сокола (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 35-36 9. Старуха и кот (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 36-37 10. Человек и крокодил (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 38-39 11. Человек и лев (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 39-40 [b]Волшебные сказки[/b] 12. Как Лукман стал врачом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 43-47 13. Дети черепа (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 47-60 14. Джамиль и Джамиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 60-73 15. Сёстры-тонкопряхи (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 73-80 16. Али, сын султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 80-95 17. Сыновья шейха (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 95-101 18. Рыбак и его сын Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 101-109 19. Саид и Думия (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 109-117 20. Волшебная трава (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 118-123 21. Волшебный колодец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 123-125 22. Женщина и гуль (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 125-127 23. Три призрака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 127-130 24. Сын рыбака (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 130-138 25. Дочь ифрита (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 138-141 26. Мухаммед Ловкий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 142-147 27. Царь Камар и пряха Шамс (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 147-154 28. Бедуины и людоед (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 155-158 29. Фатима, дочь прачки, или Рыбья голова и две лепёшки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 158-160 30. Дождь и жемчуг (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 160 31. Абу Салим, колдун и имам (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 161-162 32. Женщина строит дом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 163-167 33. Страус султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 167-171 [b]Бытовые сказки и анекдоты[/b] 34. Два друга (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 175-180 35. Дочь купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 180-187 36. Царевич и три девушки (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 187-190 37. Семь юношей и семь девушек (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 190-195 38. Приключения Али ибн Hyp ад-Дина торговца оливковым маслом (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 195-201 39. Сыновья купца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 201-203 40. Негр Саид (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 204-206 41. Слуга и царская дочь (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 206-210 42. Мухаммед, сын купеческий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 210-217 43. Мудрый шейх (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 217-219 44. Царь Каракуш и охотник (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 219-222 45. Крестьянин и дочь султана (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 222-225 46. Купец и его сын (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 226-228 47. Бедняк и кошка (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 229-230 48. Джуха и ростовщик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 230-233 49. Крестьянин и жулики (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 234-237 50. Муж, жена и вор (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 237-238 51. Старуха и Иблис (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 238-242 52. Знаток женской хитрости (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 242-245 53. Факих и его ученик (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 245-246 54. Женщина и овца (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 246-250 55. Умная жена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 250-258 56. Судья и повар (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 258-264 57. Кадий и муфтий (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 264-268 58. Митрополит, священник и дьякон (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 268-271 59. Простофиля (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 271-272 60. Купец-скупец и уличный певец (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 272-276 61. Состязание скупцов (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 276-278 62. Корабль за три желания (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 278-281 63. Семь разведённых женщин (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 281-287 64. Джуха и царь Яхъя (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 287-291 65. Рассказ о жене Муллы Насир ад-Дина (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 291-292 66. Упрямый муж (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 292-293 67. Игра в молчанку (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294 68. Два вора (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 294-295 69. Файнана-мошенница (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 295-296 70. Шейх Усфур (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 296-300 Глоссарий, стр. 301-303 Список библиографических сокращений, стр. 304 Виктор Лебедев. Примечания, стр. 305-315[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Состав во всём, кроме оформления обложки, совпадает с изданием в твёрдом переплете. [/collapse]   Перевод: Лебедев Виктор ВладимировичГод издания: 1990Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9479 KbСкачиваний: 2067Серия: Арабские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ирландские легенды и сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Аннотация отсутствует Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1960Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1450 KbСкачиваний: 2067Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Ирландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Легенда о Тристане и Изольде 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Средневековая легенда о любви юноши Тристана из Леонуа и королевы корнуэльской Изольды Белокурой относится к числу наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. Возникнув в кельтской народной среде, легенда вызвала затем многочисленные литературные фиксации, сначала на валлийском языке, затем на французском, в переработках с которого она вошла во все основные европейские литературы, не миновав и славянских.Год издания: 1976Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5281 KbСкачиваний: 2065
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сингальские сказки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой. Перевод: Волхонский Борис Михайлович, Солнцева-Кларк ОльгаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2090 KbСкачиваний: 2064Серия: Сингальские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ирландские саги 👤 Автор Неизвестен -- Ирландские саги
Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказании мною были выбраны для перевода образны из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в ирландских древних рукописных сборниках. Мною подобраны из них те, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, Похищение быка из Куальнге, я вынужден был воздержаться в виду как огромного объема, так и слишком однообразного характера ее. Вторая группа составлена мною из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них, вместо героического элемента, фантастики и трагических коллизий чувства. Перевод: Смирнов Александр АлександровичГод издания: 1933Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2548 KbСкачиваний: 2061Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Ирландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Еврейские народные сказки. Том 1. Сефардские сказки 👤 Бен-Амос Дан
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В первый том вошли сказки сефардов, чьи предки были изгнаны в конце XV в. с Пиренейского полуострова и обосновались в Италии, в странах Северной Африки, в Турции и на Балканах. В странах рассеяния сефарды сформировали свой собственный еврейско-испанский язык и свою собственную культуру. 16+ Перевод: Карасева Елена, Олешкевич ЕкатеринаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2117 KbСкачиваний: 2059Серия: Еврейские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага об Одде Стреле 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты». Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 505 KbСкачиваний: 2055Серия: Саги о древних временах #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.) 👤 Липкин Семен Израилевич
Это повесть о том, как в золотой век древних богатырей, в счастливой стране бессмертия Бумбе, где люди жили дружно и сообща владели всем добром, родился мальчик Шовшур. Своими подвигами он прославился по всему свету. Шовшур освободил свою страну от ига многоголовых и многоруких шулмусов, вместе со своими друзьями победил Мангна-хана, грозившего войной Бумбе. Повесть заканчивается описанием свадьбы Шовшура и прекрасной Герензал, умевшей превращатся в белую лебедь Перевод: Липкин Семен ИзраилевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 3565 KbСкачиваний: 2053Серия: Джангар - калмыцкий народный эпос
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В царстве мифов. Иллюстрированная энциклопедия 👤 Коллектив авторов
Легенды и предания разных народов это не только настоящая сокровищница мировой культуры, величайший источник вдохновения для творческих людей, но и неиссякаемый кладезь мудрости, не теряющий актуальности на протяжении тысячелетий. Прикоснитесь к нему с помощью великолепно оформленной книги, в которую вошли древнегреческие и древнеримские мифы, рассказ о пантеонах Древнего Египта и Ближнего Востока, божествах и героях Индии, Китая, Монголии, Японии, доколумбовой Америки Африки и Океании, а также сказания кельтов и скандинавов. Перевод: Плакущая ЕленаГод издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 24195 KbСкачиваний: 2052
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии