🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки англов, бриттов, скоттов 👤 Харитонов Владимир Александрович
В сборник вошли сказки британских народов — потомков древних англов, бриттов, скоттов — кельто-германских племен, заселивших когда-то Британские острова. В этих сказках древние мифологические представления, переплетясь с христианской традицией, создали потрясающе причудливый мир волшебства, очаровывающий читателей и вдохновляющий авторов жанра фэнтези. Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1980 KbСкачиваний: 2613Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эхо. Предания, сказания, легенды, сказки 👤 Муравьев Владимир Брониславович
В этой книге собраны предания, сказания, легенды и сказки, сложенные разными народами и в разную пору: и в глубокой древности, и в не столь отдаленное от наших дней время. Объединяет их общее для всех народов уважение к людям труда, к самоотверженным защитникам родины, к борцам против несправедливости. В них нашли отражение оптимизм народа, его вера в торжество добра над злом. Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2039 KbСкачиваний: 2580
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мифы, предания, сказки хантов и манси [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Широкая публикация повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири - хантов и манси. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Надежда Лукина. Предисловие, стр. 5-58 [b]Мифы, предания, сказки хантов[/b] 1. Сотворение мира (сказка), стр. 60-63 2. Как кулик землю достал (сказка), стр. 63 3. Чёрт и бог (сказка), стр. 63 4. Сюнькан-икиган (сказка), стр. 64-65 5. Дочери солнца и месяц (сказка), стр. 65 6. Происхождение месяца (сказка), стр. 65-66 7. О людях солнца и месяца (сказка), стр. 66 8. Шестиногий лось (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 66-69 9. Происхождение созвездий (сказка), стр. 69 10. Старичок Торстор (сказка, перевод М. Вахрушевой, Ф. Елескина), стр. 69-70 11. Огненный потоп (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 70-73 12. Дом с закрытой дверью (сказка, перевод В. Соловар), стр. 73-74 13. Происхождение человека (сказка), стр. 74-75 14. Как человек стал смертным (сказка), стр. 75 15. Происхождение скопы (сказка), стр. 75 16. Происхождение кукушки (сказка), стр. 75-76 17. Почему у глухаря глаза красные (сказка), стр. 76 18. Белое мясо рябчика (сказка), стр. 76 19. Летучий зверь-налим (сказка), стр. 76-78 20. О появлении оленей (сказка), стр. 78-79 21. Первая оленья нарта (сказка), стр. 79 22. Богатырь-медведь (сказка), стр. 79-80 23. Происхождение медведей (сказка), стр. 80 24. Медвежья смерть (сказка, перевод С. Патканова), стр. 80-83 25. Жещина Мось (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 84-90 26. Мужчина Мось, рождённый из колена женщины (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 90-93 27. Камень семпыр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 94-101 28. Женщина Мось и женщина Пор (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 101-104 29. Три Пор-нэ (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 104-105 30. Священное сказание о Желанном Богатыре — Купце Нижнего Света, Купце Верхнего Света (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 105-125 31. Мнимоумерший племянник (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 125-127 32. Ими-хиты (сказка, перевод Е. Кузаковой), стр. 127-132 33. Бабушкин внук (сказка), стр. 132-133 34. Альвали и Сэвс-ики (сказка), стр. 134-136 35. Старик Лампаск и его внук (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 136-141 36. Сыновья Мужчины с Размашистой Рукой и Тяпарской женщины (сказка, перевод С. Патканова), стр. 141-160 37. Богатыри города Сонг-хуша (сказка, перевод С. Патканова), стр. 160-167 38. Золотоволосый Царь (сказка), стр. 167-168 39. О богатырях-предках (сказка), стр. 168-169 40. Богатырь и связной (сказка), стр. 169-170 41. Битва богатырей (сказка), стр. 170 42. Семья Чугас (сказка), стр. 170 43. Происхождение парода Пастэр (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 170-172 44. О народе Лар-ях (сказка), стр. 172 45. Происхождение священных мысов (сказка), стр. 172-173 46. О происхождении фамилий (сказка), стр. 173 47. Заселение Агана (сказка), стр. 174 48. Борьба с народом Ахыс-ях (сказка), стр. 174 49. Чипэн-ку (сказка), стр. 174-175 50. Месть за отца (сказка), стр. 175-177 51. Тонья-богатырь (сказка), стр. 177-178 52. Приход Ермака (сказка), стр. 179 53. Почему у остяков нет своей грамоты (сказка), стр. 179-180 54. Обиженный огонь (сказка), стр. 180 55. Путешествие на небо (сказка), стр. 180 56. О ворожеях (сказка), стр. 181 57. Музыкальный мыс (сказка), стр. 181-182 58. О мамонте (вариант А) (сказка), стр. 182 59. О мамонте (вариант Б) (сказка), стр. 182 60. Почак (сказка), стр. 182-183 61. Случай в доме (сказка), стр. 183 62. Поиски девушки (сказка), стр. 183-184 63. Пропавшая девушка (сказка), стр. 184 64. Покинутые юрты (сказка), стр. 185 65. Кладбище и амбар (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 185-186 66. У подземных духов (сказка), стр. 186-187 67. Человек, оставшийся под землей (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 187-189 68. Охотник без глаз (сказка), стр. 189-191 69. У лесных людей (сказка), стр. 192 70. Унху (сказка), стр. 192-195 71. У лесной женщины (сказка), стр. 195-197 72. Соболь с золотым кольцом (сказка), стр. 197 73. Наказание (сказка), стр. 198 74. Охотник и Менк-ики (сказка), стр. 198-200 75. Ловушка для Менк-ики (сказка), стр. 200 76. Кто умнее (сказка), стр. 200-201 77. Манть-ку (сказка), стр. 202 78. Арых-лунк (сказка), стр. 202-203 79. Налимьи печёнки (сказка), стр. 203-204 80. Леший (сказка), стр. 204-207 81. На речке Нинкан-ёган (сказка), стр. 207-208 82. Шесть коварных женщин (сказка), стр. 208-209 83. Кирп-нюлуп-ими (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 209-210 84. В прошлую весну уехавший (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211 85. Три брата (сказка, перевод В. Соловар), стр. 211-213 86. Две сестры и баба-яга (сказка), стр. 213-215 87. Дочери Менк-ики (сказка), стр. 215-220 88. Подобно Осиновому Листу Верткий Муж (сказка, перевод С. Патканова), стр. 220-237 89. Золотоволосая девочка (сказка), стр. 237-240 90. Орёл (сказка, перевод В. Соловар), стр. 240-244 91. Золотой конь (сказка, перевод В. Соловар), стр. 244-246 92. Богатырь, росший три дня (сказка, перевод В. Соловар), стр. 246-249 93. Птица Карс (сказка), стр. 249-251 94. Лиса в лодке (сказка), стр. 251 95. Воробышек с сестрёнкой (сказка), стр. 251-252 96. Зайчик и лягушка (сказка), стр. 252 97. В доме бурундука (сказка), стр. 252-253 98. Старик и медведь (сказка), стр. 254 99. Жирный глухарь (сказка), стр. 254 100. Жирный кулик (сказка, перевод В. Соловар), стр. 255 101. Пташечка (сказка), стр. 255 102. Птичка (сказка), стр. 255 103. Красный платок и чёрный платок (сказка), стр. 255-256 104. Ягодка, клюква и сено (сказка), стр. 256 [b]Мифы, предания, сказки манси[/b] 105. Священное сказание о возникновении земли (цикл, перевод Е. Шмидт), стр. 258-272 106. Сказание о сотворении земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 272-290 107. Создание мира (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 291-293 108. Как достали солнце и месяц, как на земле появились птицы и звери (сказка, перевод А. Баландина), стр. 293-296 109. Как луна на землю приходила (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 296 110. Охота на шестиногого лося (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 111. Про Северный ветер (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 297 112. Опоясывание земли (сказка, перевод А. Баландина), стр. 297-298 113. Как создали человека (вариант А) (сказка), стр. 298-299 114. Как создали человека (вариант Б) (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 300 115. Первые смертные (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 301 116. Медвежья песня о спуске с неба (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 301-307 117. Медвежья песня о сыне женщины Мось (стихотворение, перевод В. Чернецова), стр. 307-312 118. Медвежья песня о трёх всадниках (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 312-315 119. Медвежья песня о Городском Богатыре (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 315-317 120. Медвежья песня о старике Филине (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 317-321 121. Медвежья песня о храброй старухе (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 321-323 122. Медвежья песня о старухе Ропаске (стихотворение, перевод И. Авдеева), стр. 323-325 123. Сказка о маленькой Мось-нэ (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 326-327 124. Маленькая Мось-нэ — дочь медведицы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 327-332 125. Мось-нэ и её дочь (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 332-333 126. Спор между Пор-нэ и Мось-нэ (сказка), стр. 333 127. Как Мось-нэ и Пор-нэ искали себе мужей (сказка, перевод Е. Кузаковой, П. Сянклиной), стр. 333-334 128. Дети Мось-нэ (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Гоголевой), стр. 334-336 129. Мось-нэ и менкв (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Челдановой), стр. 336-337 130. Мось-нэ, Пор-нэ и их дети (сказка, перевод Е. Кузаковой, У. Хозумовой), стр. 338-339 131. Мось-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 339-341 132. Семь Пор-нэ и филин (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 341-342 133. Как Эква-пырись на свет появился (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 342-346 134. Эква-пырись встретился с птицей Товлын-карс (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 346-352 135. Как Эква-пырись в страну Мортим-ма летал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 352-354 136. Как Эква-пырись у Водяного дочь сватал (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 354-358 137. Как Эква-пырись Усынг-отыра морочил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 358-366 138. Как Эква-пырись на охоту ходил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 366-373 139. Эква-пырись и женшина с кузовом (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 373-376 140. Как Эква-пырись перехитрил великана (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 376-377 141. Эква-пырись и купец (сказка, перевод А. Баландина), стр. 377-384 142. Как Эква-пырись Русского Богатыря победил (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 384-385 143. Сказка о Миленьком (сказка, перевод А. Баландина), стр. 385-388 144. Женщина-богатырь (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 388-400 145. Два сына Сибирской Женщины Резаное Железо (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 401-406 146. Трёхсаженный Лесной Идол (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Чукутаевой), стр. 406-411 147. Богатырь Невеличка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 411-415 148. Сказание о походе Богатыря Соболиного Волоса, Звериного Волоса Домашнего Друга (сказка, перевод А. Баландина), стр. 415-421 149. Атуман и Соловара (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 421-423 150. Богатырь Хурынг (сказка, перевод А. Баландина), стр. 423-426 151. Богатырь Двух Горных Хребтов (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 426-427 152. Война на Тавде (сказка, перевод М. Вахрушевой), стр. 427-428 153. Предание о поселке Леуши (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 428-429 154. Образование островов (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 429-430 155. Скала Сброшенной Лосиной Головы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 431 156. Сали-урнэ-ойка (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 431-432 157. На каменном утёсе (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 432 158. Сказание о народе Пастэр (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 432-433 159. Сын Полум-Торума (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433 160. Серебряное блюдо (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 433-437 161. Сонный человек (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 437-438 162. Встреча с душами умерших (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 438-439 163. На кладбище (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 439-440 164. Заблудившаяся женщина (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Нертымовой), стр. 440 165. Предок-спаситель (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 440-441 166. Человек с реки Казым (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 441-445 167. Сбор ясака (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Хозумовой), стр. 445-447 168. В охотничьей избушке (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Хозумова), стр. 447-449 169. Мис-нэ (сказка, перевод Н. Лукиной), стр. 449-450 170. Мис-нэ и охотники (сказка, перевод Е. Шмидт), стр. 450-451 171. Глупый зять (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 451 172. Сказка про умного старика (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452 173. Менкв в болоте (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 452-453 174. Заблудившийся охотник (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 453-454 175. Человек с Ляпина и человек с Сосьвы (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 454-457 176. Сражение менквов (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 457-459 177. Йипыг-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, Д. Хозумовой), стр. 459-460 178. Маленькая Женщина Брусничный Глаз (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Шадриной), стр. 460 179. Сильный Юван (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 461-462 180. Окаменевшие братья (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Албина), стр. 462-463 181. Младший брат-гусь (сказка, перевод Е. Кузаковой, Е. Сайнаховой), стр. 463-467 182. Волшебная палка (сказка, перевод Е. Кузаковой, М. Нертымовой), стр. 467-468 183. Охсар-ойка и Король-ойка (сказка, перевод Е. Кузаковой, В. Хозумова), стр. 469-472 184. Ендырский и Низямский (сказка, перевод Е. Кузаковой, Н. Шадрина), стр. 473-475 185. Про орла (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 475-477 186. Семь лебедей (сказка, перевод Е. Кузаковой, Л. Нертымова), стр. 477-482 187. Кольцо царской дочери (сказка, перевод Е. Кузаковой, И. Номина), стр. 482-486 188. Марфа-царевна (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымова), стр. 486-494 189. Семь братьев-разбойников (сказка, перевод Е. Кузаковой, А. Нертымовой), стр. 494-496 190. Трое мужчин (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 496-497 191. Ворона и сорока (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 497-498 192. Мышонок Земляной Братец (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 498-500 193. Про двух собак (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501 194. Лис (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 501-503 195. Лось (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503 196. Как собака себе товарища искала (сказка, перевод Н. Сайнаховой), стр. 503-504 197. Акврись (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 504 198. Зайчик (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 505-506 199. Кошечка (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 200. Стружка, Зоб и Стелька (сказка, перевод В. Чернецова), стр. 506 Надежда Лукина. Примечания, стр. 507-548 Сведения с рассказчиках, стр. 549-551 Словарь имен, топонимов, местных и специальных терминов, стр. 552-559 Литература, стр. 560-564 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В содержании переводчики не указаны (указаны в Примечаниях). Имя переводчика не указано в тех случаях, когда оно неизвестно либо запись сделана с рассказа по-русски. [/collapse]   Перевод: Чернецов Валерий Николаевич, Вахрушева Матрена Панкратьевна, Шмидт Ева Адамовна, Елескин Федор Кондратьевич, Лукина Надежда Васильевна, Соловар Валентина Николаевна, Кузакова (Чейметова) Евдокия Александровна, Патканов Серафим Керопович, Баландин Алексей Николаевич, Сайнахова Наталья Васильевна, Авдеев Иван Иванович, Хозумова У. М., Сянклина П. В., Гоголева А. П., Челданова А. Д., Чукутаева А. А., Хозумов В. Г., Нертымова Д. Е., Шадрина А. В., Албин В. В., Нертымова М. К., Шадрин Н. Н., Номин И. И.Год издания: 1990Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 19565 KbСкачиваний: 2565
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Лучшие сказки мира [худ. М. Федоров] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Михаил Фёдоров – самобытный и тонкий художник, признанный классик детской иллюстрации, член Союза художников, лауреат многочисленных премий и выставок. Он относится к той плеяде мастеров, которые, создавая художественный образ, не пренебрегают мельчайшими деталями и фактурой, будь то костюмы героев, архитектура, бытовые предметы или ландшафты. Это роднит его манеру иллюстрирования с утонченной миниатюрой старинных инкунабул и неповторимыми картинами итальянского Ренессанса. Изысканная цветовая гамма, нестандартные компоновки, сказочные герои, наполненные теплом и глубиной, делают иллюстрации Михаила Фёдорова запоминающимися и любимыми. Работы М. Фёдорова неоднократно выставлялись в музеях и хранятся в частных коллекциях в России и за рубежом. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн. Перевод: Край НадеждаГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 27769 KbСкачиваний: 2536
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки славянских народов 👤 Каралийчев Ангел
Книга представляет собой иллюстрированный сборник народных сказок славянских народов. Здесь есть русские, болгарские, польские, украинские, белорусские, чешские, черногорские, словенские, босненские, хорватские сказки, героические, волшебные и бытовые Перевод: Арсеньев Валентин, Жанов ЮрийГод издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 23640 KbСкачиваний: 2529
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Баба Яга и ее внучки Ягобабочки [худ. В. Кадочников] 👤 Кузьмин Лев Иванович
Сборник веселых сказок Льва Кузьмина для детей младшего и среднего школьного возраста. Год издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2111 KbСкачиваний: 2469
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Гора самоцветов 👤 Булатов Михаил Александрович
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913–1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий. Год издания: 1984Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5083 KbСкачиваний: 2468
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов мира [2017] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу включены сказки народов мира, изучаемые в начальной школе. Перевод: Гарин-Михайловский Николай Георгиевич, Чистякова-Вэр Евгения Михайловна, Клягина-Кондратьева Мелитина Ивановна, Абкина Мария ЕфимовнаГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 374 KbСкачиваний: 2399
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов. Сборник рассчитан на взрослого читателя.  Перевод: Меновщиков Георгий Алексеевич, Леонтьев Владилен Вячеславович, Вдовин Иннокентий Сергеевич, Володин Александр Павлович, Рубцова Екатерина Семеновна, Скорик Петр Яковлевич, Инэнликэй Петр Иванович, Мельников Г. И., Стебницкий Сергей Николаевич, Жукова Алевтина Никодимовна, Орлова Елизавета Порфирьевна, Старкова Надежда КонстантиновнаГод издания: 1974Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 18049 KbСкачиваний: 2279
PDF Подробнее / Серии
Cover
Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник «Расскажу вам сказку» включены избранные легенды и сказки народов Западной Европы: английские, шотландские, ирландские, датские, норвежские, французские, испанские, рассказывающие о чудесных тайнах, которые открываются только смелым и добрым. [collapse collapsed title=Содержание] В. Лунин. Разговор о сказке (статья), стр. 5-12 [b]Валлийские сказки и легенды[/b] Из легенд о короле Артуре I. Поиски Олвен (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 15-30 II. Как Тристан нашел Изольду (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 30-33 Дева озера (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 33-38 Кэдуладер и козы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 38-41 Лопата земли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 41-42 [b]Ирландские саги и сказки[/b] Бой Кухулина с Фердиадом (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 45-52 Жена самого О'Доннела (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 52-55 Поле ромашек (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 55-58 Тёмный Патрик и Повелитель Ворон Кромахи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 58-61 Лиса и гуси (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 61-63 Спор великих учёных (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 63-68 Пинам, Панам, Мара-Фанам и Каллиах-Аранам (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 69-70 Почтенный лорд-мэр и почтеннейший хозяин трактира (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 70-73 Мудрая Унах (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 74-80 Мудрость Кормака (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 80-82 [b]Шотландские сказки и легенды[/b] Я — сам! (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 85-87 Крошка-Малышка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 87-89 Там Лин (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 89-92 Сэр Майкл Скотт (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 92-95 Как Майкл Скотт в Рим ходил (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 95-97 Два скрипача из Стратспи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 97-101 Отважный охотник Финлей (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 102-107 Фермер Джеймс Грэй и великанша Клэншид (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 108-111 Джон Рид и русалка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 111-113 Путешествие Финна в Лохланн (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 114-117 Томас-Рифмач (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 117-124 [b]Английские сказки[/b] Сказка про трёх поросят (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 127-129 Мистер Майка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 130-131 Как Джек ходил счастья искать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 131-133 Источник на краю света (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 133-136 Три умные головы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 137-139 Малютка брауни (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 140-142 Кто-всех-одолеет (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 142-147 Воду заперли (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 147-149 Его величество король Томас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 149-150 Малышка Том и великан Денбрас (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 150-154 Тростниковая шапка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 155-158 Король Иоанн и кентерберийский аббат (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 158-160 Ученик чародея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 160-162 Том Тит Тот (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 162-166 [b]Датские сказки[/b] Солдатский ранец (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 169-177 Что всего дороже (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 177-183 Кто первый разозлится (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 184-195 Как Кристофер из Драгсхольма тролля перехитрил (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 195-206 Дочь колдуна (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 207-215 Золотое яблоко (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 215-218 Конёк-колченог (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 218-223 Леший (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 223-234 Человек-медведь (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 234-239 Пер-сквалыга (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 239-244 Откуда птицы-пигалицы пошли (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 244-251 Ханс и Грете (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 251-254 Санный поезд (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 254-260 Вау-вау (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 260-264 Два плута (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 265-266 Совет стряпчего (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 267-268 [b]Норвежские сказки[/b] Скрипач Веслефрик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 271-276 Кто нынче мал, завтра велик (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 276-282 Пастор и работник (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 282-284 Отчего вода в море солёная (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 284-290 Чёрт и помещик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 290-291 Пер, Пол и Эспен Аскеладд (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 291-296 Шкипер и чёрт (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 296-298 Ключ от стаббюра в кудели (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 299 Гудбранд с косогора (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 300-303 Прошлогодняя каша (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 303-304 Лис Миккель и медведь Бамсе (цикл, перевод Ф. Золотаревской), стр. 304-307 Принцесса с Хрустальной горы (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 307-316 [b]Шведские сказки[/b] Крестьянин и помещик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 319-320 Старый корзинщик (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 321-324 Охотник Брюте (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 324-329 Пастушок и король эльфов (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 329-338 Тётушки (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 338-344 Как звонарь жадного пастора проучил (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 345-347 Честный и послушный слуга (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 348-349 Жить или помереть? (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 349-350 Семеро далекарлийцев (сказка, перевод Ф. Золотаревской), стр. 350-351 Три волшебных листочка (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 352-378 [b]Французские сказки[/b] Неугомонный петушок (сказка, перевод В. Финикова), стр. 381-386 Ученик чародея (сказка, перевод В. Финикова), стр. 386-392 Плут-Малыш (сказка, перевод В. Финикова), стр. 392-399 Собака пономаря (сказка, перевод В. Финикова), стр. 399-402 Дочь дровосека (сказка, перевод В. Финикова), стр. 403-409 Как не уберегли звери свои тайны (сказка, перевод В. Финикова), стр. 410-415 «Попался, сверчок!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 415-419 Лиса и куропатка (сказка, перевод В. Финикова), стр. 419 «Святой» Грамэр (сказка, перевод В. Финикова), стр. 420-421 Бирон (сказка, перевод В. Финикова), стр. 421-425 Солнышко (сказка, перевод В. Финикова), стр. 425-434 «Берник, Бернак!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 434-436 Белый дрозд, хромой мул и красавица с золотыми волосами (сказка, перевод В. Финикова), стр. 436-446 Маленький кочан капусты, который никак не хотел расти (сказка, перевод В. Финикова), стр. 446-447 Плотник из Арля (сказка, перевод В. Финикова), стр. 447-451 Волшебный свисток и золотые яблоки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 451-456 Майенские мальчишки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 456-457 Старый горшок с золотыми экю (сказка, перевод В. Финикова), стр. 457-459 Жан Счастливый (сказка, перевод В. Финикова), стр. 459-462 Откуда совы взялись (сказка, перевод В. Финикова), стр. 463-465 Возвращение Ля Раме (сказка, перевод В. Финикова), стр. 466-468 [b]Испанские сказки[/b] Посторонись с дороги! (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 471-474 Крестьянин и молодые сеньоры (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 474-477 Маленький галисиец (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 477-480 Кто стучит? (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 480-481 Сеньор Скряга (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 481-485 Поющий мешок (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 485-488 Жадный мельник (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 488-490 Горшочек мёда (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 491-494 Дерзкая птичка (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 495-497 Голубой ирис (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 497-499 Белья-Флор (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 499-507 Невеста трёх женихов (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 507-510 Урсулета (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 510-516 Птица-Правда (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 516-528 [b]Португальские сказки[/b] Потерянный кошелёк (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 531-532 Как Саншу в пастухи нанимался (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 532-533 Бульон из камня (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 533-536 Мешок орехов (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 537-538 Кувшин из серой глины (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 538-539 Ленивая жена (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 539-541 Десять помощников тётушки Зелёная Вода (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 541-544 Три добрых совета (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 544-546 Находчивый свинопас (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 546-549 Бедный сапожник (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 549-551 Педру де Малас Артес (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 551-555 Загадочный разговор (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 555-557 Бык Кардил (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 558-560 Принц-кролик (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 560-566 Хромой мул (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 566-568 Две Марии (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 568-571 Самая красивая невеста (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 571-574 Чудо-медведь (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 574-579 Каменный Мигел (сказка, перевод Т. Шишловой, М. Туберовского), стр. 579- [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы: Пер. / Сост. и вступ. ст. В. Лунина; Ил. Р. Авотина. — М.: Правда, 1991.—592 с., ил. [/collapse]   Перевод: Шерешевская Наталья Викторовна, Золотаревская Фаина Харитоновна, Брауде Людмила Юльевна, Шишлова Т. Н., Фиников Владимир Сергеевич, Туберовский Михаил ДмитриевичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7890 KbСкачиваний: 2257
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебный цветок [Сказки Восточной Африки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сказки Восточной Африки Волшебный цветок Перевод с английского, амхарского Москва «Художественная литература» 1987 Составление, вступительная статья М. Вольпе Художник Е. Соколов В сборник «Волшебный цветок» вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом. © Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме обозначенных в содержании знаком *. Издательство «Художественная литература», 1987 г. ББК 84.6 В69 4703000000-029 В-212-87 028 (01)-87 Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1370 KbСкачиваний: 2254
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Египетские и африканские притчи 👤 Автор Неизвестен -- Фольклор
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 552 KbСкачиваний: 2213
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Двадцать четыре Насреддина 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Сборник систематизирует богатейший фольклорный материал, связанный с одним из популярных героев мирового фольклора — Насреддином. Сопровождается предисловием, примечаниями и указателями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2343 KbСкачиваний: 2206
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жёлтая книга сказок [litres] 👤 Лэнг Эндрю
Четвёртая в серии цветных сборников Эндрю Лэнга, «Жёлтая книга сказок» под красочной обложкой таит русские, французские, венгерские, исландские и даже индейские сказки. Увлекательные истории о принцах и принцессах, ведьмах, феях и драконах были собраны воедино и переведены на английский Эндрю Лэгом и собратьями по перу, а для русского читателя их с доблестью перевела Юлия Фокина. По традиции неповторимые иллюстрации к сборнику были созданы Генри Джастисом Фордом. Перевод: Фокина Юлия ВалерьевнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 20249 KbСкачиваний: 2087
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские и шотландские баллады [English and Scottish Ballads] 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
В сборник включены переведенные С. Маршаком английские и шотландские народные баллады: "Баллада о двух сестрах", "Леди и кузнец", "Верный сокол", "Клятва верности", "Женщина из Ашерс Велл", "Демон-любовник", "Русалка", "Поездка на ярмарку", "Песня нищих", "Король и пастух" и многие другие. В Примечаниях к балладам даются сведения об оригинальных текстах народных баллад на основе собрания Ф. Чайльда, указываются варианты, распространение сюжета и его влияние на литературную балладу, там где это имело место. [collapse collapsed title=Содержание] Баллада о двух сестрах (5). Леди и кузнец (9). Верный сокол (11). Клятва верности (17). Женщина из Ашерс Велл (21). Демон-любовник (24). Томас-Рифмач (27). Русалка (30). Поездка на ярмарку (32). Песня нищих (36). Король и пастух (38). Три баллады о Робин Гуде (46). Рождение Робин Гуда (45). Робин Гуд и мясники (48). Робин Гуд и шериф (53). Джордж Кемпбелл (58). Баллада о загадках (59). Лорд Рональд (61). Трагедия Дугласов (62). Прекрасная Анни из Лох-Рбян (65). Мэй Кольвин (71). Королева Элинор (72). Графиня-цыганка (76). Баллада о мельнике и его жене (79). Старуха, дверь закрой! (83). ПРИЛОЖЕНИЯ: В.М.Жирмунский. Английская народная баллада (87). Н.Г.Елина. Развитие англо-шотландской баллады (104). Список сокращений (132). Примечания (Сост. Н.Г.Елина и И.С.Маршак) (134). Список иллюстраций (166).[/collapse]  Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1973Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1671 KbСкачиваний: 2087Серия: Британские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов мира [1987] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В сборник вошли сказки народов Европы, Америки, Азии, Австралии и Океании. [collapse collapsed title=Содержание] Н. Никулин. Предисловие, стр. 3-18 [b]Сказки народов Азии[/b] Золотая рыба (индийская сказка, перевод Н. Гурова), стр. 21-24 Заморыш (индийская сказка, перевод Г. Зографа), стр. 24-28 Три царевича (индийская сказка, перевод В. Балина), стр. 28-32 Глупый брахман (индийская сказка, перевод В. Балина), стр. 32-36 Болтливая птичка (тайская сказка, перевод В. Корнева), стр. 36-37 Манора (тайская сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 37-42 Жадный монах (тайская сказка, перевод В. Корнева), стр. 42-43 Мудрый кролик (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 43-44 Принцесса-лягушка (монская (Бирма) сказка, перевод В. Касевича), стр. 44-47 «Молчание — тысячи стоит» (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 47-48 Жемчужинка и жаба (бирманская сказка, перевод В. Касевича), стр. 48-49 Угорь и рыба Тяй (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 49-56 Жаба — самому Небесному властителю родня (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 56-65 Тхать Сань (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 65-71 Золотая туфелька (вьетнамская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 71-84 Как на свете появились летающие рыбы (кхмерская сказка, перевод Ю. Осипова), стр. 84-85 Две девочки (кхмерская сказка, перевод Ю. Горгониева), стр. 86-87 Сироты (кхмерская сказка, перевод Ю. Горгониева), стр. 87-94 Как вороне не удалось кузнечика склевать (лаосская сказка, перевод Н. Никулина), стр. 95-96 Лиса, олень и ворон (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 96-97 Старый волшебник (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 97-98 Мудрый малыш (монгольская сказка, перевод Г. Матвеевой), стр. 98-99 Хитроумный заяц (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 99-101 О том, как поспорили тигр и прохожий (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 101-103 Хотел отделаться от одной шишки, да заработал вторую (корейская сказка, перевод В. Пака), стр. 103-106 Перевозчик (корейская сказка, перевод Н. Гарина-Михайловского), стр. 106-108 О том, как по животным счёт годам вести стали (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 108-113 Как собака с кошкой враждовать стали (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 113-117 Семеро братьев (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 117-120 Скряги (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 120-122 Как судья Бао осла допрашивал (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 122-123 Как пытали каменную плиту (китайская сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 124-125 Журавлиные перья (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 125-130 Обезьянье царство (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 130-136 Кувшинный человечек (японская сказка, перевод В. Марковой), стр. 136-140 Цапля и буйвол (филиппинская сказка, перевод В. Сорокина), стр. 141-142 Почему вода в море соленая (филиппинская сказка, перевод В. Сорокина), стр. 142-143 Кот и обезьянки (индонезийская сказка, перевод Л. Колосса), стр. 143-145 Почему у медведя короткий хвост (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 145-146 Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 146-147 Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля (индонезийская сказка, перевод В. Островского), стр. 148-151 Лиса и петух (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 151-152 Глупый медведь (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 152-153 Удод (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 153-155 Старушка (персидская сказка, перевод М.-Н. Османова), стр. 156-157 Справедливый хаким (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 158-159 Дружба дурака равносильна дружбе врага (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 159-160 Справедливый судья (афганская сказка, перевод А. Герасимовой), стр. 160-160 [b]Турецкие народные анекдоты о ходже Насреддине[/b] Суп из утки (перевод В. Гордлевского), стр. 161-161 «Ослу ты веришь, а мне не веришь» (перевод В. Гордлевского), стр. 161-161 «Разве за сорок лет козленок не превратился в козла?» (перевод В. Гордлевского), стр. 161-162 «Это вода от воды, в которой варился заячий суп» (перевод В. Гордлевского), стр. 162-162 Ходжа и Тимур во время дождя на охоте (перевод В. Гордлевского), стр. 162-163 Как Ходжа тащил из колодца месяц (перевод В. Гордлевского), стр. 163-163 «Сон убежал, вот я ищу его» (перевод В. Гордлевского), стр. 164-164 Как ходжа напугал крестьян (перевод В. Гордлевского), стр. 164-164 «Кто продает пар от кушанья, тот получает звон от денег» (перевод В. Гордлевского), стр. 164-165 Ходжа присуждает истцу «ничто» (перевод В. Гордлевского), стр. 165-165 Ходжа, проснувшись, просит очки (перевод В. Гордлевского), стр. 166-166 Аладдин и волшебная лампа (арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи»), перевод М. Салье), стр. 166-187 Сказка о рыбаке (арабская сказка (Из «Тысячи и одной ночи»), перевод М. Салье), стр. 188-206 [b]Сказки народов Европы[/b] Пастух, который тысячу зайцев пас (польская сказка, перевод Н. Подольской), стр. 209-219 Пять овечек (польская сказка, перевод Н. Подольской), стр. 220-231 Златовласка (чешская сказка, перевод К. Паустовского), стр. 231-240 Двенадцать месяцев (словацкая сказка, перевод Д. Горбова), стр. 240-247 Золотая подкова, золотое перо, золотой волос (словацкая сказка, перевод Ю. Преснякова), стр. 247-259 Самый сильный зверь (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 259-263 Ох Хохо (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 263-273 Марци, честный вор (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 274-278 Смородинка (венгерская сказка в обработке Д. Ийша, перевод Е. Малыхиной), стр. 279-284 Петру–Пепел (румыская сказка, перевод Т.Э. Ивановой), стр. 284-293 Иляна Косынзяна (румыская сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 293-303 Хитрый Петр и змей (болгарская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 303-306 Мальчик, щенок, котенок и лягушонок (болгарская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 307-312 Змеиное деревце (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 313-317 Три удальца и три девушки (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 317-320 Ведьмина дочка (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 321-325 Девица на войне (греческая сказка, перевод Н. Ручкиной), стр. 325-327 Петух и курица (албанская сказка, перевод Т. Серковой), стр. 328-329 Смышленая девушка (албанская сказка, перевод Т. Серковой), стр. 329-333 Как девушка царя перехитрила (черногорская сказка, перевод Н. Дмитриева), стр. 334-336 Кто не работает, тот не есть (сербская сказка, перевод М. Волконского), стр. 336-337 Как солдат черта обрил (хорватская сказка, перевод Т. Вирты), стр. 337-340 Обезьяний дворец (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 340-343 Волшебное кольцо (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 344-350 Розина в печи (итальянская сказка, перевод З. Потаповой), стр. 350-354 Волк, улитка и осы (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 355-356 Клубок шерсти (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 356-357 Три охотника (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 358 Как осел проглотил луну (французская сказка, перевод М. Абкиной), стр. 358-360 Крестьянин и молодые сеньоры (испанская сказка в пересказе М. Туберовского, перевод Т. Шишловой), стр. 360-364 Невеста трех женихов (испанская сказка в пересказе М. Туберовского, перевод Т. Шишловой), стр. 364-367 Съел сову! (португальская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 368-369 Отцово наследство (португальская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 369-372 Как Джек ходил счастья искать (английская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 372-374 Тростниковая шапка (английская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 374-378 Фэрн-дэнский брауни (шотландская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 378-382 Великан Дреглин Хогни (шотландская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 382-386 Про короля, про святого и про гусыню (ирландская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 386-389 Темный Патрик и повелитель ворон Кромахи (ирландская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 390-394 По заслугам расчет (шведская сказка, перевод А. Афиногеновой), стр. 394-395 Замухрышка (шведская сказка, перевод В. Мамоновой), стр. 396-401 Как мальчик к Северному ветру за своей мукой ходил (норвежская сказка, перевод Е. Суриц), стр. 401-403 Муж-хозяйка (норвежская сказка, перевод Э. Шаховой), стр. 404-405 Малёк (датская сказка, перевод Т. Величко), стр. 405-411 Волк (датская сказка, перевод Т. Величко), стр. 411-413 Гилитрутт (исландская сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 414-416 Школа Чернокнижия (исландская сказка, перевод Л. Горлиной), стр. 416-417 Немецкая народная книга о шильдбюргерах, или О том, как жители города Шильды от великого ума глупостью спасались (в сокращении) (в пересказе Вс. Розанова), стр. 417-452 [b]Сказки народов Африки[/b] Как девушка сделала звезды (сказка бушменов, перевод Н. Охотиной), стр. 455-455 Как дети забросили на небо солнце (сказка бушменов, перевод Е. Котляр), стр. 455-456 Леопард и шакал (сказка готтентотов, перевод Н. Охотиной), стр. 457-457 Обезьяна, питон и заяц (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 458-458 О том, как лиса обманула гиену (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 458-461 Завет Мочуана (сказка сото, перевод Н. Охотиной), стр. 461-462 Гиена и черепаха (сказка маконде, перевод Ю. Чубкова), стр. 462-463 Как люди добыли огонь (сказка чагга, перевод М. Андреевой), стр. 463-464 Как произошли люди (сказка акамба, перевод З. Акишевой), стр. 465-465 Как мангуст перехитрил крокодила и леопарда (сказка чокве, перевод Л. Бреверн), стр. 465-470 Хамелеон и древесная ящерица (сказка чокве, перевод Е. Ряузовой), стр. 470-474 Три калебасы (сказка каонде, перевод З. Макаровой), стр. 474-475 Капумбу и звери (сказка балуба, перевод А. Жукова), стр. 475-476 Какого хамелеон цвета? (сказка бауле, перевод Г. Пермякова), стр. 477-477 Как паук прогнал леопарда в лес (сказка бауле, перевод Г. Пермякова), стр. 477-478 Лентяйка (сказка фон, перевод В. Вологдиной), стр. 478-479 Почему Маву не живет больше среди людей (сказка эве, перевод В. Вологдиной), стр. 479-480 Леопард и антилопа (сказка эве, перевод В. Вологдиной), стр. 480-482 Падчерица (сказка эве, перевод К. Позднякова), стр. 482-486 Почему у попугая клюв кривой (сказка йоруба, перевод Б. Фихман), стр. 486-487 Жадная женщина (сказка йоруба, перевод Б. Фихман), стр. 487-489 Барабан Осэбо (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 489-492 Колодец Ньямы (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 492-494 Разговор (сказка ашанти, перевод В. Диковской), стр. 494-497 Почему павиан таращит глаза (сказка манджак, перевод Ф. Никольникова), стр. 497-498 Два дурака (сказка манджак, перевод Ф. Никольникова), стр. 498-499 Откуда у зайца шапочка (сказка манкань, перевод Ф. Никольникова), стр. 499-501 Как лис обманул гиену (сказка фульбе, перевод М. Смирновой), стр. 501-502 Ненасытный Ансиге Карамба (сказка менде, перевод В. Диковской), стр. 502-507 Крокодильи слезы (сказка манден, перевод Ф. Никольникова), стр. 507-513 Как появился месяц (сказка манден, перевод Д. Ольдерогге), стр. 513-514 Золотоглазая Айзе (сказка сонинке, перевод К. Позднякова), стр. 514-519 Как тушканчик перехитрил льва (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 519-520 Два бедняка (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 520-521 Глупый мальчик (сказка хауса, перевод И. Быковой), стр. 521-522 Позарившись на чужое, потеряешь свое (амхарская сказка, перевод Э. Ганкина), стр. 522-523 Почему змеи едят лягушек (малагасийская сказка, перевод Ю. Родман), стр. 523-524 Два плута — Кутуфеци и Махака (малагасийская сказка, перевод Ю. Родман), стр. 524-526 [b]Сказки народов Америки[/b] Ворон-обманщик (эскимосская сказка, перевод Б. Щедриной), стр. 529-531 Первая водяная лилия (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 531-533 Добрый охотник (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 534-535 Койот и женщина-сова (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Ващенко), стр. 536-537 Как койот поймал ветер (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Сергеева), стр 537-537 Как кролик взял койота на испуг (сказка североамериканских индейцев, перевод А. Сергеева), стр. 538-538 Как Поль Баньян вырубил все леса в Северной Дакоте (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 538-541 Пекос Билл, техасец (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 541-543 Кейси Джонс (из фольклора США, перевод А. Сергеева), стр. 543-546 Виргинский Геркулес (из фольклора США, перевод Н. Шерешевской), стр. 546-549 Угадайте, кто? (из фольклора США, перевод Н. Шерешевской), стр. 549-553 Обидилдок и его рыбка (из фольклора США, перевод А. Ващенко), стр. 553 Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну (сказка афро-американцев США в обработке Джоэля Харриса, перевод З. Каневского), стр. 554-557 Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 557-560 Как братец Черепаха оказался сильнее всех (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 560-562 Монетный двор братца Кролика (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 563-566 Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика (сказка афро-американцев США, перевод З. Каневского), стр. 566-568 Откуда взялась ночь (сказка южноамериканских индейцев, перевод И. Чежеговой), стр. 569-570 Улицы Камагуэя и бычки (кубинская сказка, перевод Н. Горской), стр. 570-571 Хитрый гаитянин (кубинская сказка, перевод Н. Горской), стр. 571-572 Чудесное дерево (мексиканская сказка в пересказе З. Задунайской, перевод Т. Шишловой), стр. 572-574 Жизнь человека (бразильская сказка, перевод И. Тертерян), стр. 574-575 Люди, искавшие завтрашний день (бразильская сказка, перевод И. Тертерян), стр. 575-578 Каипора (бразильская сказка, перевод И. Тыняновой), стр. 578-580 [b]Cказки и мифы народов Австралии и Океании I. Сказки и мифы австралийцев[/b] Великая тряска и большая вода (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 583 Как появилась на небе луна (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 583-585 Откуда взялись звери, птицы и рыбы (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 585 Как у австралийцев появился бумеранг (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 586-587 О том, как змея стала ядовитой (сказка, перевод Т. Черниловской), стр. 587-588 Плеяды и созвездие Ориона (сказка), стр. 588-590 Млечный путь (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), с. 590-592 Аист и Ворон (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 592-594 Братья Уинжарнин (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 595-597 Как появился огонь (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 597-599 Себялюбцы (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 599-601 Откуда взялась гуделка (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 601-603 Девушка, которая плела сумки (сказка в обработке А. Маршалла, перевод И. Архангельской), стр. 603-606 [b]II. Сказки и мифы народов Океании[/b] Как жители островов Торресового пролива обрели огонь (сказка, перевод В. Николаева), стр. 607-609 В гостях у Солнца, Луны и ночи (сказка, перевод В. Николаева), стр. 609-612 Шагающее дерево (сказка, перевод Г. Пермякова), стр. 612-614 Цапля и черепаха (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 614-616 Акула и черепаха (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 616-617 Похищение огня (сказка, перевод М. Ирининой), стр. 618-619 Такаранги и Рау-махора (сказка, перевод Ю. Баранова), стр. 619-621 [b]Примечания[/b] Н. И. Никулин. Сказки народов Азии, стр. 622-625 Д. А. Ольдерогге. Сказки народов Африки, стр. 625-626 А. В. Ващенко. Сказки народов Америки, стр. 626-628 Б. Н. Путилов. Cказки и мифы народов Австралии, стр. 629-631 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Правда, 1987 г. Серия: Макулатурная серия, "Макулатурная" серия. Сказки Тираж: 1500000 экз. ISBN в издании не указан Страниц: 640 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Костина, оформление Г. Саукова. [/collapse]   Год издания: 1987Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5943 KbСкачиваний: 2042
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ремесло [Восточная сказка в стихах] 👤 Михалков Сергей Владимирович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2939 BСкачиваний: 1992
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки народов Африки [худ. Н. И. Костров и А. А. Кострова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4685 KbСкачиваний: 1984
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Птица-Правда [Испанские и португальские народные сказки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник испанских и пртугальских народных сказок. Пересказал для детей М. Туберовский. Вступительная статья чл.-корр. АН Г. Степанова.  Перевод: Шишлова Т. Н.Год издания: 1980Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4589 KbСкачиваний: 1983
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сын ветра [Сказки Центральной и Южной Африки] [1989] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному. Сказки предназначены для взрослых читателей. Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1311 KbСкачиваний: 1978
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии