🐾 CatOPDS Browser
Cover
Фарсалия, или Поэма о гражданской войне 👤 Лукан Марк Анней
«Фарсалия, или О гражданской войне» («De Bello civili sive Pharsalia») поэма о гражданской войне между Цезарем и Помпеем. На русский язык «Фарсалия» была переведена в 1819 г. С.Филатовым, но перевод был сделан прозою и не с латинского, а с французского языка. Перевод Л.Е.Остроумова – первый полный перевод поэмы Лукана, сделанный с латинского языка и притом стихотворным размером подлинника. Марк Анней Лукан родился в испанском городе Кордубе в конце 39 г.н.э., но воспитывался в Риме, а затем в Афинах. Умер 30 апреля 65 г.н.э. Годы рождения и смерти Лукана – единственные даты, какие можно точно установить; другие же события жизни Лукана точной датировке не поддаются. Рос и воспитывался под руководством дяди – философа Луция Аннея Сенеки. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] Фарсалия или поэма о гражданской войне (7). ПРИЛОЖЕНИЯ От редакции (249). Марк Анней Лукан и его поэма о гражданской войне (Ф.А.Петровский) (251). Примечания (301).[/collapse]Перевод: Остроумов Лев ЕвгеньевичГод издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5574 KbСкачиваний: 1505
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Книга о скудости и богатстве и другие сочинения 👤 Посошков Иван Тихонович
Полное название этой книги — «Книга о скудости и богатстве, сие есть изъявление от чего приключается скудость, и от чего гобзовитое богатство умножается», она принадлежит к числу выдающихся произведений не только русской, но и мировой экономической литературы. Трактат поднимал весьма глубоко проблемы, которые на более низком уровне обсуждались в окружении Петра I, а также частично поднимались в трудах западных экономистов, хотя трактат создавался абсолютно независимо от них. Трактат представляет собой соединение меркантилистской теории с идеями Запада. Он требует ограничения крепостного права на позициях абсолютизма: «крестьянам помещики не вековые владельцы, того ради не весьма их берегут, а прямой их владелец — Всероссийский Самодержец». Сочинения И.Т. Посошкова (1652—1726) — наиболее яркие произведения общественно- политической литературы эпохи Петра I. "Книга о скудости и богатстве" впервые издана вместе с некоторыми другими сочинениями Посошкова М.П. Погодиным в 1842 г. по хранившимся у него спискам (автограф "Книги..." не сохранился). 2-е издание - 1911 г. - имело в виду учебные цели и было простой перепечаткой первого. 3-е издание - 1937 г. (Соцэкгиз) - выполнено по спискам XVIII в. и выявило дефекты погодинского издания. В основу издания серии положен наиболее полный и тщательный "Академический" список (1752 г., Библиотека Академии наук), о котором не знал Погодин. Текст заново проверен. Восстановлены большие пропуски погодинского издания. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ДОНОШЕНИЕ О «КНИГЕ О СКУДОСТИ И БОГАТСТВЕ» (5). КНИГА О СКУДОСТИ И БОГАТСТВЕ (11). Глава 1. О духовности (21). Глава 2. О воинских делех (42). Глава 3. О правосудии (54). Глава 4. О купечестве (113). Глава 5. О художестве (139). Глава 6. О разбойниках (151). Глава 7. О кресьянстве (166). Глава 8. О земленых делех (184). Глава 9. О царском интересе (200). О РАТНОМ ПОВЕДЕНИИ (245). АЩЕ КТО ВОСХОЩЕТ (отрывок) (273). ПРИЛОЖЕНИЯ (279). Б.Б.Кафенгауз. И.Т.Посошков и общественно-политическая литература эпохи Петра I (281). Комментарий археографический (313). Варианты (333). Комментарий исторический и географический (359). Библиография (393). Словарь (398). Указатель имен (402). Указатель географических названий (405). Список иллюстраций (407). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Книга о скудости и богатстве. Список 1752 г. Библиотека Академии наук СССР. Отделение рукописей. Ленинград (16). Титульный лист Академического списка «Книга о скудости и богатстве». Библиотека Академии наук СССР в Ленинграде. Отделение рукописей (19). Книгопечатный станок петровского времени. Собр. ГИМ (23). Первая страница главы «О волиских делах» Академического списка «Книги о скудости и богатстве» (43). Список «Книги о скудости и богатстве», принадлежавший Строеву. Гос. Публ. библиотека им. Салтыкова-Щедрина. Собр. Погодина, №1746, л.24 (57). Список «Книги о скудости и богатстве», принадлежавший кн. Козловскому. Гос. публ. библиотека им. Салтыкова-Шедрина. Собр. Общества любителей древней письменности (115). Первая страница главы «О кресьянстве» Академического списка «Книги о скудости и богатстве», л.165 (167). Чертеж Посошкова в «Книге о скудости и богатстве». Академический список (169). Чертеж Посошкова в «Книге о скудости и богатстве». Академический список (197). Серебряный рубль 1718 г. и медная деньга 1700 г. (237). Последняя страница Академического списка «Книги о скудости и богатстве», с добавлением о М.В.Ломоносове (243). Рукопись соч. Посошкова «О ратном поведении». Гос. Публ. библиотека им Салтыкова-Щедрина. Собр. Погодина, №1750, л.2 (249). Собственноручная рукопись соч. Посошкова «О ратном поведении». Гос. публ. библиотека им. Салтыкова-Щедрина. Собр. Погодина, №1750, л.49 (267). Петр I. Портрет работы чешского художника И.Купецкого 1711-1712 гг. (масло) (288). Петербург при Петре I. Палаты Шафирова и Зотова на Петербургской стороне. 1710 г. Гравюра Зубова. Деталь (297). Якорная мастерская на уральском заводе. Копия с рис., взятого из рукописной книги Генина. 30-е гг. XVIII в. (310).[/collapse]Год издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5945 KbСкачиваний: 1305
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Временник Ивана Тимофеева 👤 Иван Тимофеев
Историческое повествование дьяка Ивана Тимофеева (ум. ок. 1629) об ожесточенной борьбе, всколыхнувшей Московское государство в начале XVII в. «Временник» дошел до нашего времени в единственном списке XVII в. Рукопись была трижды издана С.Ф. Платоновым в XIII томе «Русской исторической библиотеки» (1891, 1909, 1925). Издание серии основывается на новом изучении уникальной рукописи. Текст памятника сопровожден переводом на современный русский язык. Год издания: 1951Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1363 KbСкачиваний: 1454
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Временник Ивана Тимофеева 👤 Иван Тимофеев
Историческое повествование дьяка Ивана Тимофеева (ум. ок. 1629 г.) об ожесточенной борьбе, всколыхнувшей Московское государство в начале XVII в. "Временник" дошел до нашего времени в единственном списке XVII в. Рукопись была трижды издана С.Ф. Платоновым в XIII томе "Русской исторической библиотеки" (1891, 1909, 1925). Издание серии основывается на новом изучении уникальной рукописи. Текст памятника сопровожден переводом на современный русский язык. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Временник Ивана Тимофеева Текст (подготовила к печати О.А.Державина) (9). Перевод (О.А.Державиной и А.М.Державина) (171). ПРИЛОЖЕНИЯ Послесловие (В.П.Адрианова-Перетц) (349). Дьяк Иван Тимофеев и его «Временник» (О.А.Державина) (351). Примечания к рукописи «Временника» (410). Археографический комментарий (составила О.А.Державина) (415). Исторический и географический комментарий (составила О.А.Державина) (451). Библиография (506). Именной указатель (507). Список иллюстраций (510). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Временник, л.12 (8-9). Временник, л.1 (8-9). Иван IV Васильевич (Грозный), царь (1547-1584). Из титулярника (16-17). Федор Иванович, царь (1584-1598). Парсуна, XVI в. (16-17). Борис Годунов, царь (1598-1605). Старинный портрет из Кунсткамеры Академии Наук СССР (64-65). Лжедимитрий I. Портрет, гравированный в 1606 г. Лукой Киллианом (96-97). Марина Мнишек. Гравюра на дереве Снядецкого, 1605 г. (96-97). Василий Шуйский, царь (1606-1610). Старинный портрет (112-113). Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский. Парсуна, XVII в. (112-113). Крестьяне XVII в. Из «Путешествия» Олеария (208-209). «Шествие на осляти». XVII в. Из альбома Мейерберга (224-225). Тип дьяка XVII в. Думный дьяк Грамотин, нач. XVII в. Портрет маслом (368-369). Почерк 1. Л.59 Временника (418). Почерк 1. Украшенная буква. Л.59 Временника (419). Почерк 3. Л.12 об. Временника (422). Почерк 2. Л.40 об. Временника (422). Почерк 5. Л.190 Временника (423). Почерк 4. Л.87 об. Временника (423). Предполагаемый почерк 6. Заглавие «Летописца вкратце». Л.269 Временника (424). Почерк 6. Из оглавления. Л.9 Временника (424). Заглавная буква в почерке 3. Л.12 Временника (428). Заглавная буква в почерке 1. Л.59 Временника (429). Начало оглавления почерком 6. Л.9 Временника (430). Почерк 1. На строках 4,5,6 - вставки пропущенных слов почерком 6. Лл. 55 рб. и 56 Временника (431). Начало текста с упоминанием дьяка Ивана Тимофеева. Л.5 Книги десятен Епифани (435). На полях начинается расписка дьяка И.Тимофеева (конец на об. листа). Л.90 Книги десятен Епифани (437). Окончание расписки дьяка И.Тимофеева (начало на л.90). Л.90 об. Книги десятен Епифани (439). Начало подписи И.Тимофеева - «ди»; его же надпись внизу страницы - «место порозжо». Л.83 Книги десятен Епифани (441). Расписка на полях И.Тимофеева и его же надпись - «страница порозжа». Л.43 Книги десятен Епифани (443). Семь строк внизу страницы - предполагаемый автограф дьяка Ивана Тимофеева. Л.80 об. Книгн десятен Епифани (447). План Новгорода. С иконы XVII в. (455). Новгород Великий. Из «Путешествия» Олеария (461). Коломна. Из «Путешествия» Олеария (471). Остатки древней крепости в Серпухове. Литография Селезнева (483).[/collapse]Год издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7989 KbСкачиваний: 944
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. III. Годы 46-43 👤 Цицерон Марк Туллий
Расцвет деятельности Цицерона совпадает с последним периодом гражданских войн в Риме. Республика умирала в страшных конвульсиях. Было подавлено последнее грозное восстание рабов, руководимое Спартаком. Римская демократия, обескровленная и в значительной части деклассированная, уже не была способна к крупным выступлениям. На политической арене в сущности осталась только одна реальная сила: профессиональная военщина, которой руководили беспринципные политиканы, стремившиеся к личной власти и обогащению. Помпей, Цезарь, Антоний, Октавиан — за ними почти не было сколько-нибудь определенных социально-классовых группировок. Зато за ними стояла армия, и они были сильны той страстной жаждой «порядка», которая с каждым годом все сильнее охватывала римское общество. Положение более принципиальных политиков — Цицерона, Брута, Катона — в эту эпоху было невероятно тяжелым. Те из них, что были прямолинейны и непримиримы, — гибли, хотя и со славой, однако ничего не добившись своей гибелью. Те, что были гибки и склонны к компромиссу, — метались из стороны в сторону и тоже гибли, только бесславно… Конечно, политическая и личная неустойчивость Цицерона, иногда граничившая с легкомыслием, до известной степени была результатом его характера. Но в еще большей степени она была следствием классовой принадлежности Цицерона и общей политической обстановки. В этом отношении он был типичен для своего времени. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Письма 46-44 гг. Диктатура Гая Юлия Цезаря (5). Письма 44-43 гг. После смерти Гая Юлия Цезаря. Мутинская война (225). Письма неизвестных лет. Письмо к Октавиану. Фрагменты писем (493). ПРИЛОЖЕНИЯ Примечания (525). Консульские фасты (682). Хронологическая таблица (684). Указатель писем III тома (702). Общий указатель писем (718). Указатель собственных имен. И.Г.Розенблюм (739). Карта Цисальпийской и Нарбонской Галлий.[/collapse]Перевод: Горенштейн Виктор ОсиповичГод издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 15839 KbСкачиваний: 1802
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Записки, статьи, письма декабриста И.Д. Якушкина 👤 Якушкин Иван Дмитриевич
Отрывки из "Записок" одного из выдающихся участников движения декабристов И.Д. Якушкина (1793-1857) впервые были опубликованы за границей А.И. Герценом в "Полярной звезде на 1862 год", а затем отдельной книжкой (Ч. I и II в серии "Записки декабристов". Вып. 1. Лондон, 1862). III часть была напечатана в "Русском архиве" в 1870 г. (№ 8-9). В 1905 г. в Москве все три части "Записок" изданы единой книгой под редакцией сына автора, Е.И. Якушкина, с небольшими по объему цензурными сокращениями текста. В 1925 г. "Записки" И.Д. Якушкина были изданы полностью, без цензурных изъятий, под редакцией внука декабриста, Е.Е. Якушкина. В настоящем издании, кроме "Записок", помещены статьи И.Д. Якушкина, собраны его письма и письма к нему (публикующиеся в большинстве случаев впервые; перечень адресатов см. на с. 198), а также воспоминания о нем. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]ЗАПИСКИ (5). СТАТЬИ (141). Четырнадцатое декабря (143). Замечания на «Записки» («Mon Journal») А.Муравьева (160). Воспоминания об А.Г.Муравьевой (167). К.П.Ивашева (172). О «Полярной звезде», о Чаадаеве (177). Что такое жизнь (179). ПИСЬМА (список авторов - на стр.198) (197). ПРИЛОЖЕНИЯ (461). Попытка И.Д.Якушкина освободить своих крестьян (463). Из следственного дела И.Д.Якушкина (467). Воспоминания о И.Д.Якушкине (481). Е.И.Якушкин (481). Н.В.Басаргин (484). Е.П.Оболенский (486). П.Н.Свистунов (493). М.С.Знаменский (494). А.П.Созонович (501). Ф.Н.Глинка. Стихи о бывшем Семеновском полку (507). Предисловие к 1-му изданию [«Записок И.Д.Якушкина»] 1905 года (509). Предисловие к изданию 1925 года (511). КОММЕНТАРИИ (513). Послесловие - С.Я.Штрайха (515). Краткие сведения о декабристе И.Д.Якушкине - С.Я.Штрайха (518). Примечания к запискам (525). » » статьям (615). » » письмам (627). » » приложениям (688). Литературные справки (696). Указатель имен и названий (706). Список иллюстраций (738). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: 1. И.Д.Якушкин (с портрета работы Вивьена. 1823. г.) (4). 2. И.Д.Якушкин (с акварели Н.И.Уткина. 1816 г.) (16). 3. А.В.Якушкина (1830-е годы) (88). 4. «Что такое жизнь» (с чернового автографа И.Д.Якушкина) (183). 5. И.Д.Якушкин (слева), П.С.Бобрищев-Пушкин, М.К.Кюхельбекер в Петровском заводе (1830-е годы) (256). 6. И.Д.Якушкин (с рисунка сепией. 1840-е годы) (272). 7. И.Д.Якушкин (с неизданного портрета работы Жилина. 1844 г. Подлинный в Государственном историческом музее в Москве) (304). 8. И.Д.Якушкин (с портрета работы П.Мазера. 1851 г.) (336). 9. М.И.Муравьев-Апостол (слева), И.И.Пущин, В.К.Тизенгаузен, И.Д.Якушкин (сидит) и др. в Ялуторовске (1840-е годы) (376).[/collapse]Год издания: 1951Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 10867 KbСкачиваний: 1096
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Рассуждение о добровольном рабстве 👤 Ла Боэси Этьен де
Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1952Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1184 KbСкачиваний: 2759
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Рассуждение о добровольном рабстве 👤 Ла Боэси Этьен де
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики 16 века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы. Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563). Отрывки из трактата печатал, в своем переводе, Л.Н. Толстой в "Круге чтения" (1906) и в брошюре "Патриотизм и правительство" (1906). [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] РАССУЖДЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ РАБСТВЕ (5). Отрывок из трактата Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве» (вариант) (43). Отрывок, напечатанный во французском издании сборника «Le Reveille-Matin des Frangois» (45). ПРИЛОЖЕНИЯ (57). Трактат Ла Боэси о добровольном рабстве. - Ф.Коган-Бернштейн (59). Лев Николаевич Толстой и Ла Боэси. - Ф.Коган-Бернштейн (94). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, помещенный в его книге «Круг чтения», т.I (111). Отрывок из трактата Ла Боэси в переводе Л.Н.Толстого, опубликованный вместе с его статьей «Патриотизм и правительство» (121). Монтень о Ла Боэси: (126). Опыт XXVIII. О дружбе (126). Обращение к читателю (139). Письмо господину де Ланзак (141). Письмо господину де Мем (143). Письмо господину Лопиталю (145). Письмо господину де Фуа (148). Отрывок из письма, написанного господином Монтенем своему отцу (154). Комментарий (171). Список иллюстраций (197).[/collapse]Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1952Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3923 KbСкачиваний: 1308
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кабус-Намэ [Книга Кавуса] 👤 Кей-Кавус
Кабус-наме («Книга Кавуса» или «Записки Кавуса») — написанная Кей-Кавусом на 63 году жизни, 1082—1083 гг., для своего сына Гиляншаху. Книга является ценным педагогическим трудом, имеет сорок две главы о поведении в обществе, ведении хозяйства, служении господину, о правилах правления, воспитании наследника и т. п. Кабус-нама была переведена и издана на нескольких языках: 1432 году турецком, 1786-1787 гг. уйгурском, 1881 на татарском (Каюмом Насыри), 1886 на французском, русском (Ольгой Лебедевой) языках, в 1953 повторно переведена на русский Эдуардом Бертельсом. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]Предисловие (7). Глава первая. О познании пути всевышнего бога (11). Глава вторая. Превознесение и восхваление пророков (13). Глава третья. О благодарности к подателю благ (16). Глава четвертая. Об умножении служения по мере возможности (19). Глава пятая. О почитании отца и матери (23). Глава шестая. О смирении и умножении знания (26). Глава седьмая. О стремлении к умножению красноречия (37). Глава восьмая. С упоминанием советов Нуширвана Справедливого (45). Глава девятая. О распорядке [дней в] старости и юности (49). Глава десятая. О воздержанности и распорядке в пище и обычаях [приема] ее (55). Глава одиннадцатая. О распорядке питья вина и необходимых для этого условиях (57). Глава двенадцатая. О приеме гостей и езде в гости и необходимых условиях этого (60). Глава тринадцатая. О шутке, и нарде, и шахматах и необходимых для этого условиях (65). Глава четырнадцатая. О любовных делах и обычаях их (68). Глава пятнадцатая. Об обладании и распорядке его. Глава шестнадцатая. О правилах хождения в баню (73). Глава семнадцатая. О сне и отдыхе (75). Глава восемнадцатая. Относительно охоты (78). Глава девятнадцатая. Об игре в чоуган (80). Глава двадцатая. О том, как воевать (81). Глава двадцать первая. О порядке накопления богатств (85). Глава двадцать вторая. О соблюдении доверенного (89). Глава двадцать третья. О покупке рабов и ее правилах (92). Глава двадцать четвертая. О покупке домов и земель (98). Глава двадцать пятая. О покупке коня (100). Глава двадцать шестая. О женитьбе (104). Глава двадцать седьмая. О воспитании детей и распорядке его (106). Глава двадцать восьмая. О выборе друзей и обычаях, с этим связанных (112). Глава двадцать девятая. О том, как надо опасаться врага (116). Глава тридцатая. О порядке наказывания и прощения (122). Глава тридцать первая. О богословии и законоведении (126). Глава тридцать вторая. О торговле (134). Глава тридцать третья. О распорядке науки врачевания (141). Глава тридцать четвертая. О науке о звездах и геометрии (149). Глава тридцать пятая. О правилах поэзии (153). Глава тридцать шестая. Об обычаях музыкантов (156). Глава тридцать седьмая. О службе царю (160). Глава тридцать восьмая. О правилах состояния недимом (165). Глава тридцать девятая. О правилах для писцов и условиях письмоводительства (168). Глава сороковая. Об условиях везирства при царе (173). Глава сорок первая. Об условиях и обычаях сипехсаларства (180). Глава сорок вторая. Об обычаях и условиях царствования (183). Глава сорок третья. О правах и обычаях дихканства и всякого другого дела, которое ты умеешь (193). Глава сорок четвертая. Об обычаях джаванмарди (195). ПРИЛОЖЕНИЯ Послесловие (213). Примечания (248). Указатель собственных имен (272).[/collapse]Перевод: Бертельс Евгений ЭдуардовичГод издания: 1953Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3341 KbСкачиваний: 1625
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кабус-намэ 👤 Кей-Кавус
Перевод: Бертельс Евгений ЭдуардовичГод издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 897 KbСкачиваний: 1198
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные сочинения 👤 (Петровский-Ситнянович) Симеон Полоцкий
Симеон Полоцкий (в миру — Самуил Гаврилович Петровский-Ситнянович; 12 декабря 1629 — 25 августа 1680) — деятель восточнославянской культуры XVII века, духовный писатель, богослов, поэт, драматург, переводчик, монах-базилианин. Был наставником детей русского царя Алексея Михайловича от Милославской: Алексея, Софьи и Фёдора. Наряду с такими поэтами как Сильвестр Медведев, Карион (Истомин), Феофан Прокопович, Мардарий Хоныков и Антиох Кантемир, считается одним из ранних представителей русскоязычной силлабической поэзии до эпохи Тредиаковского и Ломоносова. По мнению исследователя истории русской богословской мысли и культуры протоиерея Георгия Флоровского, «довольно заурядный западно-русский начётчик, или книжник, но очень ловкий, изворотливый, и спорый в делах житейских, сумевший высоко и твёрдо стать в озадаченном Московском обществе как пиита и виршеслагатель, как учёный человек для всяких поручений». В настоящем издании печатаются в неполном составе три его стихотворных книги и две пьесы. Стихотворения "Вертограда многоцветного" публикуются по беловому парадному списку, хранящемуся в Библиотеке Академии наук; при этом стихотворения расположены в издании серии не в алфавитном порядке заглавий, как у Симеона Полоцкого, а по тематическому принципу (стихотворения, посвященные общественно-политической проблематике, избранные повествовательные стихотворения и стихотворения на разные темы). Вторая стихотворная книга — "Псалтырь рифмотворная" (известен ряд ее списков) представлена избранными псалмами; часть их печатается по старопечатному изданию (М., 1680), набиравшемуся под наблюдением автора. "Рифмологион" дошел до нас в единственном списке Государственного Исторического музея. По этому же списку печатаются две пьесы: "Комедия о блудном сыне" и "Трагедия о Навходоносоре". В самостоятельный раздел выделены все предисловия. В серии "Литературные памятники" эта книга издавалась дважды: 1-е изд. в 1953 г. (номер в серии - 24) 2-е изд. (репр. 1951) - в 2004 г. (номер в серии - 515) [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Симеон Полоцкий. Избранные сочинения (7). ПРИЛОЖЕНИЯ Симеон Полоцкий - поэт и драматург (223). Археографический комментарий (261). Основная библиография (265). Указатель имен и названий (268). Словарь (273). Список иллюстраций (278). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Титульный лист «Вертограда» (рукопись Московского Гос. исторического музея, Синод, собр., №288, л.1) (8-9). Черновой автограф стихотворения «Купецтво» (рукопись Московского Гос. исторического музея, Синод, собр., №659, л.317 об.) (8-9). Царь Давид. Фронтиспис «Псалтыри» Симеона Полоцкого (Грав. А.Трухменский по рисунку С.Ушакова. Москва, 1680) (88-89). Нотная «Псалтырь» Симеона Полоцкого конца XVII в. (рукопись Московского Гос. исторического музея, собр. Уварова, №760/2166, л.3 об.) (88-89). Титульный лист «Рифмологиона» (рукопись Московского Гос. исторического музея, Синод, собр., №287, л.1) (104-105). Автограф Симеона Полоцкого (рукопись Московского Гос. исторического музея, Синод, собр., №287, л.562) (104-105). Стихотворение в форме сердца из «Орла российского» (рукопись Библиотеки Академии Наук СССР, 16. 5. 7, л.46) (128-129). Стихотворение в форме звезды из «Благоприветствования царю Алексею Михайловичу по случаю рождения царевича Симеона (рукопись Московского Гос. исторического музея, Синод, собр., №287, л.432) (128-129). Титульный лист издания «Истории о блудном сыне» (Москва. 1685) (168-169). Лист издания «Истории о блудном сыне» (Москва. 1685, л.1) (168-169). Лист издания «Истории о блудном сыне» (Москва. 1685, л.22) (176-177).[/collapse]Перевод: Коган-Бернштейн Фаина АбрамовнаГод издания: 1953Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3709 KbСкачиваний: 1599
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Избранные сочинения [без ятей] 👤 (Петровский-Ситнянович) Симеон Полоцкий
Год издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1594 KbСкачиваний: 1360
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные сочинения [с ятями] 👤 (Петровский-Ситнянович) Симеон Полоцкий
Год издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1594 KbСкачиваний: 1137
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Новая Атлантида. Опыты и наставления нравственные и политические 👤 Бэкон Фрэнсис
Среди утопий, возникших в эпоху раннего капитализма, "Новая Атлантида" Фрэнсиса Бэкона занимает особое место. После смерти Бэкона, последовавшей 9 апреля 1626 г., "Новая Атлантида" осталась в виде неоконченного фрагмента и была впервые опубликована его духовником и литературным душеприказчиком Раули в 1627 г. Написана же она была Бэконом, по словам Раули, около 1623 г. по-английски, причем через короткое время был сделан перевод "Новой Атлантиды" на латинский язык "для пользы других народов". Таким образом, "Новая Атлантида" писалась Бэконом на склоне дней, когда философ имел за собой большой государственно-политический и жизненный опыт, когда уже написаны были его важнейшие произведения и несколько раз изданы были его прославленные "Опыты", в которых нашли свое первое выражение его социально-политические воззрения. "Новая Атлантида" представляет собой итог долголетних размышлений. Важнейшие идеи "Новой Атлантиды" возникли у Бэкона очень давно: небольшую пьесу, написанную им для празднества на рождестве 1594 г., о которой мы подробнее скажем ниже, можно считать начальным наброском будущей "Новой Атлантиды". Можно сказать, что некоторые, особенно дорогие ему мысли, развитые в "Новой Атлантиде", Бэкон пронес через всю свою жизнь. "Новая Атлантида" — это фрагмент обобщающего значения, написанный одним из крупных государственных деятелей предреволюционной Англии и вместе с тем одним из выдающихся ученых того времени, которого Маркс называет "истинным родоначальником английского материализма и вообще опытных наук новейшего времени". Вот почему "Новая Атлантида" вплоть до наших дней не перестает привлекать к себе внимание читателей. Рассмотрение социально-политических взглядов Бэкона, как они выразились в его "Опытах", дает возможность проверить и конкретизировать те фрагментарные положения, которые содержатся в "Новой Атлантиде". Оно доказывает, что в "Опытах" Бэкона нашли свое отражение основные социально-политические устремления его времени. Недаром Бэкон постоянно высказывал горячее желание быть выразителем нужд и потребностей своего времени и всегда подчеркивал, что его философия — не его личная выдумка, а продукт его века. Но то, что в "Опытах" являлось реальной программой, поставленной на службу английской буржуазии и новому дворянству, то в "Новой Атлантиде" обобщено, приукрашено художественной фантазией и в идеализированном виде облечено в форму утопии. Изучение первого литературного произведения Бэкона — его "Опытов" — и сопоставление их с написанной в последние годы его жизни "Новой Атлантидой" позволяют установить, каков был образ мыслей и общественный идеал английской буржуазии в период пролога английской буржуазной революции в изложении "родоначальника английского материализма". [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]Новая Атлантида (5). Опыты и наставления нравственные и политические (45). Приложения (141). «Новая Атлантида» и «Опыты» Фрэнсиса Бэкона - Ф.Л.Коган-Бернштейн (143). Примечания (204). Платон. Тимей (отрывок об Атлантиде) (232). Платон. Критий (отрывок об Атлантиде) (233). Список иллюстраций (239).[/collapse]Перевод: Александрова Зинаида ЕвгеньевнаГод издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3188 KbСкачиваний: 1634
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Демосфен. Речи 👤 Демосфен
Демосфен - самый выдающийся из десяти "канонических" ораторов древней Греции. Он родился в 384 г. в Афинах; первое время был оратором-логографом (см. Лисия), но в середине IV в. до н. э., с началом македонской экспансии, он в противоположность Исократу выступает как политический оратор, представитель военной партии борьбы с Македонией; он отстаивает честь и независимость своей родины от македонской тирании. В четырех речах против македонского царя Филиппа ("Филиппиках") Демосфен призывает греков к сплочению, апеллирует к лучшему прошлому афинского народа с его свободой, возмущается продажностью современной ему демократии. После смерти Александра Македонского Демосфен поднял афинских патриотов на войну, но в 322 г., преследуемый македонцами, должен был принять яд. Сохранилось около сорока подлинных речей Демосфена. Греческая ораторская проза достигла в них вершины своего развития. Речь Демосфена поражает чрезвычайной силой, пафосом и страстностью, но в зависимости от разного содержания он умеет варьировать язык, иногда переходя к простоте Лисия или вводя мощную ритмическую периодичность. Выдающийся оратор, отстаивавший независимость своей родины, мастер прозаической речи, Демосфен пользовался огромной популярностью у последующих поколений в Риме (им восторгался Цицерон) и в Западной Европе. (XIX речей, перевод С. И. Радцига, изд. АН СССР, М., 1954.) [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] От переводчика (5). Либаний. Введение к речам Демосфена (9). О частях риторики (12). Речи Демосфена I. Олинфская первая (15). II. Олинфская вторая (25). III. Олинфская третья (34). IV. Первая речь против Филиппа (45). V. О мире (59). VI. Вторая речь против Филиппа (67). VII. О Галоннесе (речь Гегесиппа) (77). VIII. О делах в Херсонесе (89). IX. Третья речь против Филиппа (108). X. Четвертая речь против Филиппа (127). XI. В ответ на письмо Филиппа (146). XII. Письмо Филиппа (152). XIII. О распределении средств (159). XIV. О симмориях (170). XV. О свободе родосцев (182). XVI. За мегалопольцев (192). XVII. О договоре с Александром (201). XVIII. За Ктесифонта о венке (210). XIX. О преступном посольстве (304). ПРИЛОЖЕНИЯ Проф. С.И.Радциг. Демосфен - оратор и политический деятель (405). Юность и первые шаги (405). Состояние греческого общества во время Демосфена (408). Македония и Филипп (424). За мир равный и справедливый (426). Борьба за целость государства (432). Последние годы (442). Литературное наследство Демосфена (451). Политическое мировоззрение Демосфена (454). Искусство Демосфена (463). Демосфен в суждениях нового времени (479). ПРИМЕЧАНИЯ Введение Либания к речам Демосфена (485). О частях риторики (486). I. Олинфская первая (486). II. Олинфская вторая (490). III. Олинфская третья (494). IV. Первая речь против Филиппа (498). V. О мире (504). VI. Вторая речь против Филиппа (507). VII. О Галоннесе (речь Гегесиппа) (510). VIII. О делах в Херсонесе (513). IX. Третья речь против Филиппа (517). X. Четвертая речь против Филиппа (522). XI. В ответ на письмо Филиппа (526). XII. Письмо Филиппа (528). XIII. О распределении средств (531). XIV. О симмориях (534). XV. О свободе родосцев (539). XVI. За мегалопольцев (542). XVII. О договоре с Александром (545). XVIII. За Ктесифонта о венке (547). XIX. О преступном посольстве (580).[/collapse]Перевод: Радциг Сергей ИвановичГод издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8326 KbСкачиваний: 1684
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Опыты. В 3 кн. — Кн.1 👤 Монтень Мишель
Опыты - это название, данное коллекции из 107 эссе, написанных Мишелем де Монтенем и впервые изданной в 1580-м году. В целом это ряд самопризнаний, вытекающих преимущественно из наблюдений над самим собой, вместе с размышлениями над природой человеческого духа вообще. По словам писателя, всякий человек отражает в себе человечество; он выбрал себя, как одного из представителей рода, и изучил самым тщательным образом все свои душевные движения. Его философскую позицию можно обозначить как скептицизм, но скептицизм совершенно особого характера. Впервые книга первая и 10 глав книги второй "Опытов" Монтеня (1533-1592) появились на русском языке в 1762 г. ("Михаила Монтаниевы Опыты. На российский язык переведены коллежским советником Серьгеем Волчковым"). Более полный перевод (В.П. Глебовой) печатался в "Пантеоне литературы" в 1891-1892 гг. Полное издание всех трех книг "Опытов" в русском переводе предпринято впервые в серии. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ОПЫТЫ (7). ПРИЛОЖЕНИЯ Мишель Монтень и его «Опыты» (Ф.А.Коган-Бернштейн) (413). Мишель Монтень как философ (М.П.Баскин) (471). Комментарии (А.С.Бобович и Ф.А.Коган-Бернштейн) (490). Список иллюстраций (554).[/collapse]Перевод: Бобович Ананий СамуиловичГод издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7752 KbСкачиваний: 1724
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Путешествия русских послов XVI—XVII вв. Статейные списки 👤 История Коллектив авторов --
Повести русских послов, представляющие собой обширные письменные отчеты о выполнении ими своих поручений, о всем виденном и слышанном за границей и известные в исторической литературе под названием "статейных списков", как их называли потому, что послы обязаны в них были отвечать на "статьи" даваемых им наказов - отнюдь не принадлежат к памятникам художественной литературы. Перед нами документы деловой письменности, предназначенные для деловых целей, для нужд делопроизводства Посольского приказа в первую очередь. Однако если бы мы захотели учесть их роль в историко-литературном процессе, то именно это обстоятельсвт не могло бы заставить нас сбросить их со счетов литературы. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ТЕКСТЫ СТАТЕЙНЫХ СПИСКОВ (подготовлены Я.С.Лурье и Р.Б.Мюллер) Статейный список И.М.Воронцова (Швеция) (7). Статейный список И.П.Новосильцева (Турция) (63). Статейный список Ф.А.Писемского (Англия) (100). Статейный список Г.И.Микулина (Англия) (156). Статейный список Федота Елчина (Грузия) (206). Статейный список П.И.Потемкина (Франция) (227). ПРИЛОЖЕНИЯ Повести русских послов как памятники литературы (Д.С.Лихачев) (319). Археографический обзор (Я.С.Лурье и Р.Б.Мюллер) (347). Текстологические примечания (357). Комментарии (составлены: Я.С.Лурье - статейные списки Воронцова, Новосильцева, Писемского и Микулина; В.И.Райцесом - статейный список Потемкина; Л.С.Шепелевой - статейный список Елчина) (358). Словарь (442). Указатели (составил С.Н.Азбелев): Именной (450); Географический (474). Список сокращений (488). Список иллюстраций (489). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Вид г. Стокгольма. Гравюра XVI в. (8-9). План г. Константинополя. Гравюра XVI в. (72-73). План г. Лондона. Гравюра XVI в. (120-121). Охота при Елизавете. Гравюра XVI в. (120-121). Григорий Иванович Микулин. Портрет работы неизвестного художника начала XVII в. (Масло) (160-161). Тоуэр («Вышегород») в Лондоне. Гравюра XVI в. (160-161). Петр Иванович Потемкин. Портрет английского художника Кнеллера, копия XVII в. Гос. Эрмитаж. (Масло) (232-233). Вид г. Парижа. Гравюра Колло XVII в. (232-233). План аббатства Сен-Жермен во второй половине XVII в. (288-289). Карта путешествий послов Писемского и Микулина в Англию (389). Представление комедии Мольера в придворном театре. Гравюра Ле-Ба XVII в. (436-437).[/collapse]Год издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 8512 KbСкачиваний: 1267
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русская демократическая сатира XVII века 👤 Автор Неизвестен -- Древнерусская литература
Основой издания послужила монография В.П. Адриановой-Перетц "Очерки по истории русской сатирической литературы XVII в." (М.; Л., 1937), коренным образом изменившая представление о демократической литературе XVII-XVIII вв.: литература эта впервые предстала как вполне сложившаяся, творческая социальная сатира антифеодальной направленности. В книгу включены 16 текстов русской демократической сатиры, в основном рукописной, с вариантами списков и научным комментарием. Издание этого пласта литературы, в сущности открытого В.П. Адриановой-Перетц, используется всеми вузовскими хрестоматиями и антологиями. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]ТЕКСТЫ Повесть о Ерше Ершовиче (7). Повесть о Шемякиной суде (20). Азбука о голом и небогатом человеке (30). Послание дворительное недругу (37). Сказание о роскошном житии и веселии (39). Повесть о Фоме и Ереме (43). Служба кабаку (46). Калязинская челобитная (65). Сказание о попе Саве (70). Сказание о куре и лисице (73). Повесть о бражнике (107). Сказание о крестьянском сыне (110). Повесть о Карпе Сутулове (114). Лечебник на иноземцев (121). Роспись о приданом (124). Слово о мужах ревнивых (132). ПРИЛОЖЕНИЯ У истоков русской сатиры (137). Текстологический комментарий (188). Повесть о Ерше Ершовиче (188). Повесть о Шемякином суде (193). Азбука о голом и небогатом человеке (195). Послание дворительное недругу (197). Сказание о роскошном житии и веселии (198). Повесть о Фоме и Ереме (198). Служба кабаку (199). Калязинская челобитная (205). Сказание о попе Саве (206). Сказание о куре я лисице (207). Повесть о бражнике (210). Сказание о крестьянском сыне (213). Повесть о Карпе Сутулове (214). Лечебник на иноземцев (215). Роспись о приданом (216). Слово о мужах ревнивых (217). Историко-литературный и реальный комментарий (218). Повесть о Ерше Ершовиче (218). Повесть о Шемякином суде (225). Азбука о голом и небогатом человеке (227). Послание дворительное недругу (235). Сказание о роскошном житии и веселии (239). Повесть о Фоме и Ереме (241). Служба кабаку (245). Калязинская челобитная (256). Сказание о попе Саве (264). Сказание о куре и лисице (269). Повесть о бражнике (275). Сказание о крестьянском сыне (277). Повесть о Карпе Сутулове (279). Лечебник на иноземцев (280). Роспись о приданом (285). Слово о мужах ревнивых (289).[/collapse]Год издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 5282 KbСкачиваний: 1100
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Удивительные истории нашего времени и древности [Избранные рассказы из сборника XVII в. «Цзинь гу цигуань»] 👤 Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Сборник «Удивительные истории нашего времени и древности» — «Цзинь гу цигуань», появившийся в Китае в конце первой половины XVII в., представляет для нас интерес как литературный памятник, восходящий своими истоками к устному литературному народному творчеству X–XII вв. Период создания рассказов, вошедших в этот сборник, — конец XVI—начало XVII в. — ознаменован в истории китайской литературы возрождением жанра «хуабэнь» — краткой записи главной сюжетной линии устного рассказа — и появлением на основе таких хуабэнь повестей, написанных на простом разговорном языке того времени. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] УДИВИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ И ДРЕВНОСТИ Ду-десятая в гневе бросает в воду ящик с драгоценностями (7). Старая войлочная шляпа, соединившая Сун Цзиня с его женой (41). Алхимики, хвастающиеся своим искусством, похищают деньги (78). Лу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальником (98). Цзинь Юйну избивает своего неверного мужа (152). Люй старший возвращает деньги и обретает вновь свою семью (173). Пэй Ду, князь Цзиньчжоу, справедливо возвращает чужую невесту (196). Чудачества Тан Иня (216). Ли Бо, «небожитель», пьяный пишет письмо, устрашившее государство Бохай (238). ПРИЛОЖЕНИЕ Послесловие (И.Циперович) (271). Примечания (291).[/collapse]Перевод: Циперович Изольда ЭмильевнаГод издания: 1954Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2148 KbСкачиваний: 7359
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о любви Херея и Каллирои 👤 Харитон
«Повесть о любви Херея и Каллирои» (др.-греч. Τῶν Περὶ Χαιρέαν Καὶ Καλλιρρόην) — один из пяти канонических греческих романов. Об авторе романа, Харито́не Афродиси́йском (греч. Χαρίτων Ἀφροδισεύς), нам известно только то, что он сам сообщает во вступительной фразе: «Харитон афродисиец, писец ритора Афинагора, расскажу я историю одной любви, происшедшую в Сиракузах». Эрвин Роде считал произведение Харитона одним из наиболее поздних романов и относил его к V веку н. э. Но такая датировка романа оказалась неверной, что убедительно было доказано находкой папирусных отрывков, обнаруженных в Египте, датируемых II в. н. э. На листах пергамента, где были помещены отрывки романа о царевне Хионе, содержались и главы из последней книги романа Харитона. Роман Харитона является одним из наиболее ранних произведений этого жанра. Роман Харитона еще связан (в отличие от более поздних романов) с историографической традицией. Отцом главной героини красавицы Каллирои назван знаменитый сиракузский стратег Гермократ, победивший Афинский флот в 413 до н. э., а одним из ее многочисленных поклонников изображен персидский царь Артаксеркс II. В соответствии с правилами написания исторических сочинений Харитон красочно описывает взятие города Тира, показывает морской бой. По образцам, встречающимся у историков, построена речь Херея перед войском. Однако по ходу действия Харитон все далее отходит от показа исторических лиц и событий и произвольно меняет исторический фон, укрепляя прежде всего чисто приключенческую линию романа. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:]ПОВЕСТЬ О ЛЮБВИ ХЕРЕЯ И КАЛЛИРОИ Книга первая (7). Книга вторая (29). Книга третья (48). Книга четвертая (71). Книга пятая (86). Книга шестая (106). Книга седьмая (122). Книга восьмая (135). ПРИЛОЖЕНИЯ Повесть Харитона как особый литературный жанр поздней античности. И.Толстой (157). Краткий текстологический комментарий. И.Толстой (173). Примечания. И.Толстой (187).[/collapse]Перевод: Толстой Иван ИвановичГод издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4092 KbСкачиваний: 1006
Скачать Подробнее / Серии