🐾 CatOPDS Browser
Cover
Британские сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В ваших руках удивительная книга — в ней собраны 2 легендарные сказки Британии. Ребёнок непременно заинтересуется историями о рыцарях, феях, прекрасных девах и великанах. Отдельно стоит сказать об иллюстрациях: они выполнены в стиле, соответствующем духу рассказанных историй. Перевод: Шутько ЛюдмилаГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7520 KbСкачиваний: 2075Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ирландские легенды и сказки 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Аннотация отсутствует Перевод: Шерешевская Наталья ВикторовнаГод издания: 1960Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1450 KbСкачиваний: 2067Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Ирландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ирландские саги 👤 Автор Неизвестен -- Ирландские саги
Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказании мною были выбраны для перевода образны из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в ирландских древних рукописных сборниках. Мною подобраны из них те, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, Похищение быка из Куальнге, я вынужден был воздержаться в виду как огромного объема, так и слишком однообразного характера ее. Вторая группа составлена мною из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них, вместо героического элемента, фантастики и трагических коллизий чувства. Перевод: Смирнов Александр АлександровичГод издания: 1933Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2548 KbСкачиваний: 2050Серия: Британские сказки и фольклорСерия: Ирландские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага об Одде Стреле 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты». Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 505 KbСкачиваний: 2045Серия: Саги о древних временах #8
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Кетиле Лососе 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Первая из так называемых «саг о людях с Хравнисты» о норвежском вожде Кетиле Лососе, сына Халльбьёрна. Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 212 KbСкачиваний: 2042Серия: Саги о древних временах #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Венгерские народные сказки 👤 Гидаш Антал
Перевод: Важдаев Виктор Моисеевич, Кун AгнессаГод издания: 1953Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1492 KbСкачиваний: 2032Серия: Венгерские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Британские сказки. Домовой из Хилтона 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Настоящий сборник знакомит читателя с народными сказками Британии. Эти сказки помогают лучше понять национальную психологию, историю, нравы и обычаи народа. Они по праву являются частью национального и мирового культурного наследия. Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13438 KbСкачиваний: 1998Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки Сан-Марино 👤 Берти Джан Луиджи
Народные сказки республики Сан-Марино. Литературно-художественное издание для дошкольного возраста Художник Александр Алёшин. Перевод: Вершинин Лев АлександровичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 9464 KbСкачиваний: 1995Серия: Сказки Сан-Марино
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Птица-Правда [Испанские и португальские народные сказки] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник испанских и пртугальских народных сказок. Пересказал для детей М. Туберовский. Вступительная статья чл.-корр. АН Г. Степанова.  Перевод: Шишлова Т. Н.Год издания: 1980Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4589 KbСкачиваний: 1983
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Торстейне сыне Викинга 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 370 KbСкачиваний: 1971Серия: Саги о древних временах #15
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки славянских народов (в 5 томах) 👤 Каралийчев Ангел
Книга представляет собой иллюстрированный сборник народных сказок славянских народов. Здесь есть русские, болгарские, польские, украинские, белорусские, чешские, черногорские, словенские, босненские, хорватские сказки, героические, волшебные и бытовые. Перевод: Арсеньев Валентин, Жанов Юрий, Озерова СветланаГод издания: 1977Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12134 KbСкачиваний: 1928
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Исландские саги. Том 1 👤 Коллектив авторов
Настоящий двухтомник представляет собой переиздание книги Исландские саги. СПб., 1999. В нем находит завершение длительная (с 1956 г.) традиция перевода и издания «саг об исландцах», в основе которой лежит научная и книгоиздательская деятельность крупнейшего скандинависта М.И. Стеблин-Каменского. Его перу принадлежат все комментарии в этой книге, а также вступительная статья. Составление книги, объединившей едва ли не все самые известные «саги об исландцах», и общая подготовка издания были выполнены О.А. Смирницкой. Книга рассчитана как на специалистов-скандинавистов, так и на широкий круг читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Сильман Тамара Исааковна, Адмони Владимир Григорьевич, Стеблин-Каменский Иван Михайлович, Кошкин Василий В., Петров Сергей Владимирович, Маслова-Лашанская Сара Семеновна, Корсун Андрей ИвановичГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2656 KbСкачиваний: 1900
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра [Л/Ф] 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Эта небольшая сага (ее исландское название — Hrafnkels saga Freysgoрa),состоящая на 53 процента из диалогов, давно уже привлекла к себе внимание темнеобыкновенным искусством, с которым в ней рассказана история одного годи сВосточных Фьордов Исландии (в языческое время годи был жрецом, содержавшимместное капище и обладавшим властью в своей округе — так называемом годорде).«Сага о Храфнкеле» оказалась в центре внимания исследователей в связи синтересом к проблеме происхождения «саг об исландцах», и очень различные мнениябыли высказаны о том, что представляет собой эта сага. До сороковых годов нашеговека считалось, что она целиком основана на правдивой устной традиции,восходящей к Х в., то есть тому времени, когда жил годи Храфнкель. Так считал, вчастности. Финн Йоунссон, крупнейший филолог-исландист конца XIX — начала XX в.Йоунссон считал, что сага была написана (или, вернее, «записана») не позднее1200 г., а может быть, и раньше. Совсем другое мнение высказал крупнейшийисландский литературовед С. Нордаль в своей книге об этой care (Sigurрur Nordal.Hrafnkatla. Reykjavнk, 1940 («Нslenzk frжрi». 7)). Сопоставив «Сагу о Храфнкеле»с источниками, которые он считал более достоверными, Нордаль обнаружил в ней рядошибок в фактах, именах, топонимике и т. д. и пришел к выводу, что сага этавовсе не основана на устной традиции, а представляет собой сознательныйхудожественный вымысел, аналогичный историческим романам нового времени. Сагабыла написана, по мнению Нордаля, не раньше последней четверти XIII в., то естьпозднее других «саг об исландцах». К аналогичным выводам пришёл английскийспециалист Гордон, статья которого была, по-видимому, неизвестна Нордалю (S. V.Gordon. On Hrafnkels saga Freysgoрa // Medium Aevum. VIII. 1939. С. 1—32).Некоторые исследователи пошли еще дальше. Так, немецкий исландист Бэтке вовведении к своему изданию саги утверждал, что она сочинена автором-христианиномс целью показать преимущества христианства перед язычеством, а исландскийспециалист Херманн Пальссон истолковал сагу как притчу, сочиненную епископомБрандом Ионссоном, чтобы иллюстрировать некоторые положения христианской морали,и видел в событиях, описываемых в саге, намеки на события, современные еепредполагаемому автору (Hermann Pбlsson. Hrafnkels saga og Freysgyрlingar.Reykjavнk, 1961; Его же: Siрfrжрi Hrafnkels sцgu. Reykjavнk, 1966).Высказывались, однако, и другие мнения. Крупнейший норвежский фольклорист К.Листёль, автор наиболее капитального исследования происхождения «саг обисландцах» (К. Listшl. The origin of the Icelandic family sagas. Oslo, 1930),доказывал, что «Сага о Храфнкеле» явно восходит к языческой традиции: запретпользоваться лошадью, сбрасывание лошади с обрыва, подвешивание человека защиколотки, то есть принесение его в жертву Одину, — все это языческие обычаи,смысл которых был забыт (К. Listшl. Tradisjonen i Hrafnkels saga Freysgoрa. Arv.1946. С. 94–110). Согласно Листёлю, сюжет саги явно основан на дохристианскихпредставлениях о мести. Нордаля и Бэтке опровергал также итальянскийскандинавист Сковацци, который указывал, что ошибки в «Саге о Храфнкеле» моглибыть обусловлены тем, что в ней была использована местная традиция, отличная оттой, которую использовал «более достоверный» источник, а также что эти ошибкимогли возникнуть еще в устной традиции (М. Scovazzi. La saga di Hrafnkell e ilproblema delle saghe islandesi. Milano, 1960).Перевод сделан по изданию: Hrafnkels saga Freysgoрa udgivet af Jуn Helgason.Kуbenhavn, 1955 («Nordisk filologi». Serie A: tekster. 2).Перевод: Смирницкая Ольга АлександровнаГод издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 104 KbСкачиваний: 1896
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага о Боси и Херрауде 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Перевод: Ермолаев Тимофей Вениаминович, Топчий Надежда ВикторовнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 263 KbСкачиваний: 1892Серия: Саги о древних временах #21
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сага об Ане Сгибателе Лука 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Четвёртая из так называемых «саг о людях с Хравнисты», рассказывающих о родственниках Кетиля Лосося. В ней говорится о вражде между Аном по прозвищу Сгибатель Лука и Ингьяльдом, конунгом Наумдалира. Сага написана в XIV в. Перевод: Ермолаев Тимофей ВениаминовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 234 KbСкачиваний: 1858Серия: Саги о древних временах #9
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские народные сказки [худ. Д. Дубинский] 👤 Шерешевская Наталья Викторовна
[collapse collapsed title=Содержание] В. Важдаев. Сказки английского народа (статья), стр. 3-10 Сказка про трех поросят (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 11-14 Джек Хэннефорд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 15-18 Биннори (сказка, перевод Н. Шерешевской, М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 19-21 Сон коробейника (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 22-26 Король Иоанн и кентерберийский аббат (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 27-29 Уиттингтон и его кошка (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе Н. Воронель), стр. 30-38 Мистер Майка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 39-40 Ученик чародея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 41-44 Крошечка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 45-46 Титти-мышка Тэтти-мышка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 47-50 Чайлд-Роланд (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе Н. Воронель), стр. 41-56 Кошачий король (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 57-58 Мистер Уксус (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 59-53 Джек и золотая табакерка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 64-72 Тростниковая Шапка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 73-77 Как Джек ходил счастья искать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 78-80 Три медведя (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 81-84 Джек и бобовый стебель (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 85-92 Три желания (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 93-94 Дочь графа Мара (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 95-97 Старушка и поросёнок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 98-101 Ничто – Ничего (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 102-107 Том – Мальчик с Пальчик (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе Н. Воронель), стр. 108-112 Мистер Фокс (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 113-114 Джонни-пончик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 116-118 Рыба и перстень (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 119-123 Джек – Победитель Великанов (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 124-134 Осел, столик и дубинка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 135-139 Источник на краю света (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 140-143 Домовой из Хилтона (сказка, перевод Н. Шерешевской, М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 144-146 Волшебный рог (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 147-148 Сорочье гнездо (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 149-150 Питер – простачок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 151-157 Черный бык Норроуэйский (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 158-161 Три головы в колодце (сказка, перевод Н. Шерешевской, М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 162-167 Рыжий Эттин (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе Н. Воронель), стр. 168-172 Господин всех господ (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 173-174 Молли Ваппи (сказка, перевод Н. Шерешевской, М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 175-179 Страшный дракон скалы Спиндлстон (сказка, перевод Н. Шерешевской; стихи в переводе Н. Воронель), стр. 180-183 Джек-лентяй (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 184-187 Кэт – щелкунчик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 188-191 Волшебная мазь (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 192-194 Три умные головы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 195-199 Том – Тит – Тот (сказка, перевод Н. Шерешевской, М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 200-205 [/collapse]  Перевод: Шерешевская Наталья Викторовна, Клягина-Кондратьева Мелитина Ивановна, Воронель Нина АбрамовнаГод издания: 1957Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1501 KbСкачиваний: 1853Серия: Английские сказки и фольклорСерия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Новогреческий язык. Греческие сказки и легенды 👤 Франк Илья Михайлович
В книге предлагаются народные сказки и легенды, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих греческий язык самостоятельно, а также для всех- интересующихся греческой культурой. Год издания: 2008Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3936 KbСкачиваний: 1852Серия: Метод чтения Ильи Франка [Греческий язык]Доступ к книге ограничен
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сага о Хрольве Пешеходе 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
«Сага О Хрольве Пешеходе» — один из наиболее типичных примеров «саги о древних временах». События саги разворачиваются в трех географических зонах: Дании, Швеции и Северной Руси. Норвегия упоминается лишь в связи с норвежским происхождением главного героя саги. Основные события распределяются между Данией и Северной Русью, тесно связывая эти два региона. Перенесения действия к востоку от Скандинавии, в места, география и бытовой колорит которых в XIII в. Были плохо известны скандинавам, особенно исландцам, давало возможность для безудержной фантазии. Вместе с тем в XIX в. было высказано предположение, что «Сага о Хрольве Пешеходе» содержит «скандинавскую» версию легенды о «призвании варягов». Конь, предвещающий гибель своему хозяину — в саге конунгу Хреггвиду — при том, что действие разворачивается в Альдейгьюборге (Старой Ладоге) напоминает предание «Повести временных лет» о смерти Олега Вещего под 912 г. (В Новгородской I Летописи младшего извода рассказ о смерти Олега помещен под 922 г. и в ином варианте). Год издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 1838
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские и шотландские баллады 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 421 KbСкачиваний: 1826Серия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Об Аудуне с Западных Фьордов 👤 Автор Неизвестен -- Исландские саги
Год издания: 1973Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14 KbСкачиваний: 1818
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии