🐾 CatOPDS Browser
Cover
Тайное поклонение [сборник litres] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Включенные в сборник произведения английских, ирландских, шотландских, американских писателей ХIX–XX веков объединяет тема чёрной магии и дьяволопоклонничества. Магические ритуалы, оккультные обряды, загадочные происшествия, сделки с дьяволом, предметы выполняющие желания, но забирающие многое взамен, месть с помощью чёрной магии, секта. Местами курьёзные, местами мрачные и пугающие истории от Вашингтона Ирвинга, Джозефа Шеридана ле Фаню, Роберта Льюиса Стивенсона, Шарлотты Ридделл, Брэма Стокера, Уильяма Уаймарк Джейкобса, Монтегю Родса Джеймса, Элджернона Блэквуда, Артура Грея и Роджера Патера. Перевод: Волжина Наталья Альбертовна, Ибрагимов Алев Шакирович, Полищук Вера Борисовна, Антонов Сергей Александрович, Брилова Людмила Юрьевна, Харитонов Владимир Александрович, Токарева Елена ОлеговнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2483 KbСкачиваний: 2317
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Передчуття. Із світової поезії другої половини XIX - початку XX сторіччя [збірка] 👤 Аполлинер Гийом
[img]https://i122.fastpic.org/big/2023/1005/2d/b081c11a3b9489872efc17499d3c492d.png[/img] Ця книжка, юний читачу, розповідає про творчість провідних світових поетів, які жили і творили в складний історичний період між європейською буржуазно-демократичною революцією 1848 року та Великою Жовтневою соціалістичною революцією, — подією, що ознаменувала початок нової ери в історії людства.Перевод: Крижевич Евгений Дмитриевич, Лукаш Микола, Драч Иван Фёдорович, Завгородний Александр Сергеевич, Вороний Микола Кіндратович, Пономарів Олександр, Грабовский Павел Арсеньевич, Бажан Николай Платонович, Лучук Владимир Иванович, Пригара Мария Аркадьевна, Павлычко Дмитрий Васильевич, Терещенко Николай Иванович, Коптилов Виктор Викторович, Литвинец Михаил, Мястковский Андрей Филиппович, Паламарчук Дмитрий, Чередниченко Дмитрий Семёнович, Мисик Василий Александрович, Москаленко Михайло, Череватенко Леонид Васильевич, Йовенко Світлана, Шкробинець Юрій, Горлач Леонид Никифорович, Сенатович Оксана, Тарков Геннадий, Житник Володимир, Ткаченко Всеволод, Дрок КостьГод издания: 1979Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 5571 KbСкачиваний: 1441
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Вересковый мёд [Из Роберта Стивенсона] [худ. А. Харшак] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Роберт Стивенсон приобрел у нас в стране огромную популярность прежде всего, как автор известного романа «Остров сокровищ». Но он же является еще и замечательным поэтом. Поэзия Стивенсона читаема у нас меньше, чем его проза, хотя в 20-е годы XX века детские его стихи переводили Брюсов и Ходасевич, Балтрушайтис, Бальмонт и Мандельштам, но наибольшее признание получила баллада «Вересковый мед» в блестящем переводе Маршака. Поэтические произведения Стивенсона смогли пережить не только все причудливые капризы литературной моды, но и глобальные военные и политические потрясения. Здесь представлен лучший перевод замечательной баллады. [b]Примечание:[/b] Стихотворение публикуется под авторством переводчика.   Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичГод издания: 1981Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 1319 KbСкачиваний: 524
Скачать Подробнее / Серии
Cover
«Франкенштейн» и другие страшные истории 👤 Лагерлеф Сельма
Великая сказочница Софья Прокофьева написала вольные пересказы самых страшных историй мировой литературы, от «Франкенштейна» Мэри Шелли до «Ундины» Фридриха де ла Мотт Фуке. Для детей это прекрасный способ познакомиться с важнейшими в европейской культуре сюжетами. А взрослые с удивлением найдут переклички между любимыми с детства историями. Перевод: Прокофьева Софья ЛеонидовнаГод издания: 2019Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2930 KbСкачиваний: 3275
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Востраў скарбаў 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Шмат рызыкоўных прыгод даводзіцца перажыць юнаму герою Джыму Хоўкінсу ў падарожжы на таямнічы Востраў Скарбаў. I галоўны скарб, якім авалодвае ён у выніку, — давер’е і ўдзячнасць сяброў, вера ў добрых людзей і сапраўдная мужчынская дружба....Перевод: Асташонок Алесь (Александр) НиколаевичГод издания: 1993Формат: epubЯзык: beРазмер: 312 KbСкачиваний: 1146
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Потерпевшие кораблекрушение 👤 Стивенсон Роберт Льюис
В романе всемирно известного английского писателя рассказывается о странствиях и приключениях мореплавателей, яростной борьбе за существование в условиях буржуазного общества. Содержание: Р. Л. Стивенсон. «Потерпевшие кораблекрушение» (роман), стр. 5-313 (перевод Т. Озерской) М. В. Урнов. «Романтик убежденный, вдохновенный» (очерк), стр. 314–317 Перевод: Озёрская Татьяна АлексеевнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2554 KbСкачиваний: 2127
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Отлив 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Английский писатель, шотландец по происхождению, Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) вошел в историю литературы не только как классик неоромантизма, автор приключенческих романов, но и как тонкий стилист, мастер психологического портрета. Романтика приключений сочетается у него с точностью в описании экзотики и подлинным историческим колоритом. Перевод: Энквист Анна АлександровнаГод издания: 2003Формат: fb2Язык: ruРазмер: 616 KbСкачиваний: 1537
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Избранные стихотворения 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Перевод: Брюсов Валерий ЯковлевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 132 KbСкачиваний: 1101
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Олалья 👤 Стивенсон Роберт Льюис
«– Ну-с, а теперь, – сказал доктор, – моя роль окончена. Я свое дело сделал и могу сказать не без некоторой гордости, сделано оно хорошо. Теперь остается только выпроводить вас и этого холодного и зловредного города и предоставить вам месяца два отдыха где-нибудь на чистом воздухе со спокойной совестью и без всяких забот. Последнее, конечно, всецело ваше дело, но что касается первого, то мне кажется, что я мог бы вам это предоставить. Вышло это, можно сказать, довольно странно; всего только несколько дней тому назад Padre приезжает ко мне из деревни, и хотя мы с ним люди различных профессий, мы тем не менее добрые старые друзья, и он обратился ко мне, прося помочь чем-нибудь одной сильно нуждающейся семье из его прихожан. Это семья… впрочем, ведь вы совершенно незнакомы с Испанией, и даже самые громкие имена наших грандов вам ровно ничего не скажут, а потому достаточно, если я вам скажу, что некогда они были великими мира сего, а теперь находятся на краю падения и не только полного разорения, но даже нищеты…» Перевод: Энквист Анна АлександровнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 351 KbСкачиваний: 1171
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Джанет продала душу дьяволу 👤 Стивенсон Роберт Льюис
«Достопочтенный Мордух Соулис долгие годы был пастором в Больвирийском приходе, расположенном на болотах низменной долины реки Дьюль. Это был строгий, суровый, мрачного вид смуглолицый старик, наводивший страх и трепет на всех своих прихожан. Последние годы своей жизни он жил в совершенном одиночестве, не имея подле себя ни родных, ни близких, ни прислуги, ни какого бы то ни было человеческого общества; словом, ни одной живой души! Так и жил он один-одинешенек в своем маленьком пасторском домике, уединенно стоявшем в стороне, приютившись под нависшей над ним скалой, прозванной „Висячий Шоу“. Несмотря на странную, почти полную неподвижность его словно застывшего лица, напоминавшего маску, глаза его постоянно тревожно блуждали по сторонам, как будто озирались, и дико сверкали из-под нависших бровей…» Перевод: Энквист Анна АлександровнаФормат: fb2Язык: ruРазмер: 188 KbСкачиваний: 1166
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Билль с мельницы 👤 Стивенсон Роберт Льюис
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громоздились все выше и выше, один холм над другим, поросшие густым лесом, до тех пор, пока не взгромоздились выше самых смелых сосен не остались голыми и серыми, резко вырисовываясь на фоне неба своими причудливыми контурами…» Формат: fb2Язык: ruРазмер: 258 KbСкачиваний: 871
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайна корабля 👤 Стивенсон Роберт Льюис
«Дело происходило во французском главном городе и гавани Маркизских островов Таи-О-Хае, около трех часов пополудни, в зимний день. Дул порывистый и крепкий муссон; волны прилива с грохотом набегали на берег, усыпанный крупной галькой. Пятидесятитонная военная шхуна под французским флагом, представительница французской власти на этой людоедской группе островов, покачивалась на месте своей стоянки под Тюремной горой. На мрачных окружающих горах нависли тяжелые, черные тучи. С самого утра шел дождь, настоящий тропический ливень, который падает потоками, словно из водопроводной трубы; сумрачные зеленеющие скаты гор местами были прорезаны серебристыми лентами бурных потоков…» Перевод: Энгельгардт Михаил Александрович, Орлов М. А.Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1441 KbСкачиваний: 1731
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Песня Рахеро и другие баллады [сборник litres] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
Сборник Роберта Льюиса Стивенсона «Баллады» впервые увидел свет в конце 1890 года. Он содержал пять баллад на английском языке по мотивам полинезийских и шотландских историй. Русскоговорящему читателю знакома прежде всего баллада «Вересковый эль» из этого сборника, изданная в 1941 году в переводе Самуила Яковлевича Маршака под названием «Вересковый мёд», а после даже входившая в советскую школьную программу. Удивительно, но две заглавные баллады сборника и самые большие из них, «Песня Рахеро» и «Пир голода», до сих пор не издавались на русском языке. В этой книге читатель может познакомиться с полным переводом этого сборника Стивенсона, а также почерпнуть много дополнительных сведений об историях, рассказанных в нём, от переводчика Кьяры Варотари. Перевод: Варотари Кьяра БорисовнаГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3816 KbСкачиваний: 1013
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Расследования в английском стиле. Сборник классического детектива 👤 Леблан Морис
«За время своего пребывания в Лондоне блистательный принц Богемии Флоризель среди всех слоев общества снискал славу своей скромностью и взвешенной щедростью. Судя по тому, что было о нем известно (а известна была лишь малая часть его деяний), он был замечательным человеком. Невзирая на безмятежность нрава в обычных обстоятельствах и привычку, подобно землепашцу, философски относиться к этому миру, принц Флоризель не был лишен определенного влечения к жизни более авантюрной и эксцентричной, чем та, которая была уготована ему от рождения. Иногда, когда им овладевало тоскливое настроение, когда ни в одном лондонском театре не шло веселых пьес или время года не подходило для тех активных занятий, в которых его высочество не знал себе равных, он призывал своего шталмейстера и наперсника полковника Джеральдина и велел готовиться к вечерней прогулке…» Перевод: Михайлов А Б, Брилова Людмила Юрьевна, Михалюк Виталий, Михайлов Ак.Год издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1506 KbСкачиваний: 3743
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Одиссея капитана Блада. Остров сокровищ 👤 Сабатини Рафаэль
Сабатини Р., Стивенсон Р.Одиссея капитана Блада. Остров Сокровищ: Пер. с англ.— М.: Правда, 1987.— 480 е., ил. В книге представлены приключенческого характера романы английских писателей: «Одиссея капитана Блада» Рафаэля Сабатини и «Остров Сокровищ» Роберта Луиса Стивенсона. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ]Рафаэль САБАТИНИ ОДИССЕЯ КАПИТАНА БЛАДА. Перевод Л.Василевского и Ан. Горского......................................................... 5 Роберт Луис СТИВЕНСОН ОСТРОВ СОКРОВИЩ. Перевод Н. Чуковского............ 309[/collapse]Перевод: Василевский Лев Маркович, Горский Анатолий Вениаминович, Чуковский Николай КорнеевичГод издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 13402 KbСкачиваний: 844
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Чёртова дюжина, или 13 историй, рассказанных на ночь [антология] 👤 Артур Роберт
Вниманию читателей предлагаются остросюжетные рассказы известных англоязычных писателей, многие из которых входили в сборники, составленные знаменитым автором фильмов ужасов Алфредом Хичкоком. [collapse collapsed title=Содержание] К читателю (предисловие), с. 3 Лорд Дансени. В тёмной комнате (рассказ, перевод В. Вебера), с. 4-8 Мэрион Крофорд. Верхняя полка (рассказ, перевод Л. Биндеман), с. 9-33 А. М. Баррэдж. Восковая фигура (рассказ, перевод В. Вебера), с. 34-48 Роберт Артур. Упрямый дядя Отис (рассказ, перевод В. Вебера), с. 49-61 Роберт Артур. День чудес (рассказ, перевод В. Вебера), с. 62-97 Роберт Артур. Трейлер с привидениями (рассказ, перевод В. Вебера), с. 98-120 Роберт Шекли. Призрак-5 (рассказ, перевод В. Вебера), с. 121-141 Генри Каттнер. Жилищный вопрос (рассказ, перевод В. Вебера), с. 142-162 Уолтер Брукс. Полёты мисс Эммелин (рассказ, перевод В. Вебера), с. 163-183 Герберт Уэллс. Правда о Пайекрафте (рассказ, перевод Л. Биндеман), с. 184-198 Роберт Л. Стивенсон. Остров голосов (рассказ, перевод Л. Биндеман), с. 199-222 Олджернон Блэквуд. Долина зверей (рассказ, перевод В. Вебера), с. 223-242 Редъярд Киплинг. Лучшая в мире повесть (рассказ, перевод Л. Биндеман), с. 243-283[/collapse]  Перевод: Вебер Виктор Анатольевич, Биндеман Людмила МарковнаГод издания: 1992Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4510 KbСкачиваний: 1986
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Том 5. Сент-Ив. Уир Гермистон. Стихи и баллады. Статьи [худ. С.Бродский] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
[collapse collapsed title=Содержание] СЕНТ-ИВ. Перевод Р. Облонской УИР ГЕРМИСТОН. Перевод И. Бернштейн Д. Урнов. «Уир Гермистон» СТИХИ И. БАЛЛАДЫ ИЗ СБОРНИКА «ДЕТСКИЙ ЦВЕТНИК СТИХОВ» Зимой и летом. Перевод О. Румера Дождь. Перевод О. Румера Бурная ночь. Перевод Игн. Ивановского На пароходе. Перевод О. Румера Куда уплывает челнок? Перевод К. Бальмонта Страна кровати. Перевод В. Брюсова Моя тень. Перевод Игн. Ивановского Перед сном. Перевод А. Сергеева Марш. Перевод Игн. Ивановского Моя постель — ладья. Перевод Ю. Балтрушайтиса Мои сокровища. Перевод В. Брюсова Город из деревяшек. Перевод В. Брюсова Вычитанные страны. Перевод Вл. Ходасевича Молчаливый солдатик. Перевод Игн. Ивановского ИЗ СБОРНИКА «ПОДЛЕСОК» Путевая песня. Перевод А. Сергеева Прекрасный дворец. Перевод А. Сергеева Завещание. Перевод А. Сергеева Гадалка. Перевод А. Сергеева Бродяга. Перевод Н. Чуковского Там, в горах. Перевод А. Сергеева Песня. Перевод А. Сергеева БАЛЛАДЫ Вересковый мед. Перевод С. Маршака Рождество в море. Перевод А. Сергеева СТАТЬИ Воспоминания о самом себе. Перевод М. Кан В защиту независимости буров. Перевод Р. Облонской Нравственная сторона литературной профессии. Перевод Р. Облонской Книги, оказавшие на меня влияние. Перевод Р. Облонской Как возник «Владетель Баллантрэ». Перевод Р. Облонской Алфавитный указатель произведений Р. Л. Стивенсона [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрации художника С. Бродского. [/collapse]   Перевод: Балтрушайтис Юргис Казимирович, Ходасевич Владислав Фелицианович, Брюсов Валерий Яковлевич, Чуковский Николай Корнеевич, Маршак Самуил Яковлевич, Облонская Раиса Ефимовна, Кан Мария Иосифовна, Бернштейн Инна Максимовна, Ивановский Игнатий Михайлович, Бальмонт Константин Дмитриевич, Сергеев Андрей Яковлевич, Румер Осип БорисовичГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4567 KbСкачиваний: 2717Серия: Стивенсон Р.Л. Собрание сочинений в 5 томах (1967) #5
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 4. Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове [худ. С.Бродский] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
[collapse collapsed title=Содержание] ПОХИЩЕННЫЙ. Перевод М. Кап КАТРИОНА. Перевод Н. Треневой и В. Хинкиса ВЕЧЕРНИЕ БЕСЕДЫ НА ОСТРОВЕ. Перевод Т. Озерской Берег Фалеза Сатанинская бутылка [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрации художника С. Бродского. [/collapse]   Перевод: Озёрская Татьяна Алексеевна, Кан Мария Иосифовна, Хинкис Виктор Александрович, Тренева Наталья КонстантиновнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4110 KbСкачиваний: 2291Серия: Стивенсон Р.Л. Собрание сочинений в 5 томах (1967) #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3. Владетель Баллантрэ. Потерпевшие кораблекрушение [худ. С.Бродский] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
[collapse collapsed title=Содержание] Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ». Перевод Н. Волжиной ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ. Перевод И. Кашкина ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ. Перевод Т. Озерской [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрации художника С. Бродского. [/collapse]   Перевод: Кашкин Иван Александрович, Озёрская Татьяна Алексеевна, Волжина Наталья АльбертовнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4375 KbСкачиваний: 2469Серия: Стивенсон Р.Л. Собрание сочинений в 5 томах (1967) #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Остров сокровищ. Черная стрела. Рассказы и повести [худ. С.Бродский] 👤 Стивенсон Роберт Льюис
[collapse collapsed title=Содержание] Моя первая книга «Остров Сокровищ». Перевод М. Кан ОСТРОВ СОКРОВИЩ. Перевод Н. Чуковского Часть первая. Старый пират Глава I. Старый морской волк в трактире «Адмирал Бенбоу» Глава II. Черный Пес приходит и уходит Глава III. Черная метка Глава IV. Матросский сундук Глава V. Конец слепого Глава VI. Бумаги капитана Часть вторая. Судовой повар Глава VII. Я еду в Бристоль Глава VIII. Под вывеской «Подзорная Труба» Глава IX. Порох и оружие Глава X. Плавание Глава XI. Что я услышал, сидя в бочке из-под яблок Глава XII. Военный совет Часть третья. Мои приключения на суше Глава XIII. Как начались мои приключения на суше Глава XIV. Первый удар Глава XV. Островитянин Часть четвертая. Частокол Глава XVI. Дальнейшие события изложены доктором. Как был покинут корабль Глава XVII. Доктор продолжает свой рассказ. Последний рейс в ялике Глава XVIII. Доктор продолжает свой рассказ. Конец первого дня сражения Глава XIX. Опять говорит Джим Хокинс. Гарнизон в блокгаузе Глава XX. Сильвер-парламентер Глава XXI. Атака Часть пятая. Мои приключения на море Глава XXII. Как начались мои приключения на море Глава XXIII. Во власти отлива Глава XXIV. В челноке Глава XXV. Я спускаю «Веселого Роджера» Глава XXVI. Израэль Хенде Глава XXVII. «Пиастры!» Часть шестая. Капитан Сильвер Глава XXVIII. В лагере врагов Глава XXIX. Снова черная метка Глава XXX. На честное слово Глава XXXI. Поиски сокровищ. Указательная стрела Флинта Глава XXXII. Поиски сокровищ. Голос в лесу Глава XXXIII. Падение главаря Глава XXXIV и последняя ЧЕРНАЯ СТРЕЛА Повесть из времен войны Алой и Белой розы Перевод М. и Н. Чуковских Пролог. Джон Мщу-за-всех Книга первая. Два мальчика Глава первая. Под вывеской «Солнца» в Кэттли Глава вторая. На болоте Глава третья. Перевоз у болота Глава четвертая. Молодцы из зеленого леса Глава пятая. Кровожадная охота Глава шестая. Конец дня Г лава седьмая. Человек с закрытым лицом Книга вторая. Замок Мот Глава первая. Дик задает вопросы Глава вторая. Две клятвы Глава третья. Комната над часовней Глава четвертая. Потайной ход Глава пятая. Как Дик перешел на другую сторону Книга третья. Милорд Фоксгэм Глава первая. Дом на берегу Глава вторая. Бой во мраке Глава третья. Крест Святой Девы Глава четвертая. «Добрая Надежда» Глава пятая. «Добрая Надежда» (продолжение) Глава шестая. «Добрая Надежда» (окончание) Книга четвертая. Ряженые Глава первая. Логовище Глава вторая. «В доме врагов моих» Глава третья. Мертвый шпион Глава четвертая. В монастырской церкви Глава пятая. Граф Райзингэм Глава шестая. Снова Арблестер Книга пятая. Горбун Глава первая. Зов трубы Глава вторая. Битва при Шорби Глава третья. Битва при Шорби (окончание) Глава четвертая. Разгром Шорби Глава пятая. Ночь в лесу. Алисия Райзингэм Глава шестая. Ночь в лесу (окончание). Дик и Джоанна Глава седьмая. Месть Дика Глава восьмая. Заключение РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ Окаянная Дженет. Перевод Н. Дарузес Веселые Молодцы. Перевод И. Гуровой Маркхейм. Перевод Н. Волжиной Олалла. Перевод М. Литвиновой Странная истария доктора Джекила и мистера Хайда. Перевод И. Гуровой [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Иллюстрации художника С. Бродского. [/collapse]   Перевод: Чуковский Николай Корнеевич, Кан Мария Иосифовна, Чуковская Марина Николаевна, Волжина Наталья Альбертовна, Гурова Ирина Гавриловна, Дарузес Нина Леонидовна, Литвинова Марина ДмитриевнаГод издания: 1967Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4226 KbСкачиваний: 2909Серия: Стивенсон Р.Л. Собрание сочинений в 5 томах (1967) #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии