🐾 CatOPDS Browser
Cover
Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Большую часть наследия великого аргентинца составляет нехудожественная проза: более тысячи страниц эссе, рецензий, очерков, предисловий, лекций, всевозможных заметок на самые разные темы. Эти произведения («интеллектуальные приключения», по словам автора) – не менее захватывающее чтение, чем художественная проза Борхеса. Подобно Алефу из его знаменитого рассказа – магической точки, из которой видно все, что происходит в мире, – тексты Борхеса стараются охватить всю вселенную: Данте и Шекспира, каббалу и буддизм, историю ангелов и историю танго, загадку времени и фашизм, обзор кинофильмов и биографию Сведенборга… В некотором смысле именно здесь проявляется истинный облик писателя, звучит его неповторимый, слегка ироничный голос книгочея и мудреца. В настоящее издание вошли тексты Борхеса, охватывающие всю творческую жизнь автора; читатель найдет здесь, помимо классических, широко известных произведений, немало рецензий, заметок, размышлений и эссе, никогда ранее не выходивших на русском языке. Тексты сопровождаются примечаниями и краткой биографией Борхеса. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Багно Всеволод Евгеньевич, Резник Вера Григорьевна, Погоняйло Александр Григорьевич, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3676 KbСкачиваний: 2842
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы 👤 Апдайк Джон
В книгу вошли избранные переводы (как поэтические так и прозаические) опубликованные на страницах журнала «Крещатик» на протяжении почти четверти века его существования. Более семидесяти авторов представляют английскую, американскую, австрийскую, австралийскую, немецкую, французскую, итальянскую, ирландскую, испанскую, латиноамериканскую, литовскую, польскую, белорусскую, датскую, словацкую, украинскую, якутскую и японскую поэзию, а также аргентинскую, болгарскую, иранскую, немецкую, французскую прозу. Перевод: Стариковский Григорий Геннадьевич, Херсонский Борис Григорьевич, Мильштейн Александр Моисеевич, Щетников Андрей Иванович, Киршбаум Генрих, Снеткова Нина Павловна, Хорунжий Анатолий, Клочковский Михаил ПавловичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1662 KbСкачиваний: 2522
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Собрание коротких и необычайных историй 👤 Борхес Хорхе Луис
Перевод: Миролюбова Анастасия ЮрьевнаГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 404 KbСкачиваний: 1410
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Антология фантастической литературы 👤 Акутагава Рюноскэ
Эта книга — одна из серии антологий, составленных Хорхе Луисом Борхесом совместно со своими друзьями — писателями Адольфо Бьой Касаресом и Сильвиной Окампо. Шестьдесят пять авторов самых разных эпох и культур расскажут читателю множество удивительных историй о чудесном и необычайном. Год издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1542 KbСкачиваний: 5661
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга Песка 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание вошли полностью два авторских сборника: «Сообщение Броуди» и «Книга Песка», а также изящный фантастический рассказ «Память Шекспира». В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Багно Всеволод ЕвгеньевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1570 KbСкачиваний: 2501
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Думая вслух. Семь вечеров 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру, – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание вошли три книги Борхеса: сборники лекций «Думая вслух» и «Семь вечеров», в которых поднимаются самые важные для автора темы («Книга», «Время», «Поэзия», «Слепота» и др.), а также «Девять очерков о Данте» – собрание текстов, представляющих новый взгляд на историю любви и творчества великого итальянского поэта эпохи Возрождения. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3043 KbСкачиваний: 1975
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга вымышленных существ 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых популярных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Известна его склонность ко всевозможным антологиям, энциклопедиям и бестиариям. «Это таинственная любовь ко всему, существующему без нас», – писал он в стихотворении «При покупке энциклопедии». В 1950 году Борхес в соавторстве с Маргаритой Герреро выпустил «Учебник по фантастической зоологии», который после неоднократных дополнений обрел свое окончательное воплощение под названием «Книга вымышленных существ». Читатель найдет здесь множество странных, удивительных созданий, пришедших со страниц старинных книг и рожденных в воображении поэтов и философов, включая самого Борхеса. При этом книга построена в излюбленном стиле автора, когда граница между поэзией и прозой, вымыслом и реальностью истончается и исчезает, оставляя читателя лицом к лицу с подлинной литературой. В настоящее издание вошла наиболее полная версия «Книги вымышленных существ», подготовленная Борхесом на английском языке в 1974 году и послужившая источником вдохновения для многих писателей, поэтов и художников. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Лысенко Евгения МихайловнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3067 KbСкачиваний: 2257
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сад расходящихся тропок [сборник] 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру, – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание полностью вошли два сборника художественной прозы Х. Л. Борхеса: «Сад расходящихся тропок» и «Выдумки». Волшебные истории соседствуют здесь с детективными сюжетами, описания вымышленных цивилизаций – с приключениями аргентинских контрабандистов. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Стефанов Юрий Николаевич, Андреев Виктор Николаевич, Корконосенко Кирилл СергеевичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2648 KbСкачиваний: 6222
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зеркало загадок 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Умберто Эко в своем эссе о влиянии Борхеса формулирует основной принцип произведений великого аргентинца: «Книги разговаривают друг с другом». Сам Борхес писал: «Кто-то гордится каждой написанной книгой, я – любою прочтенной». В многочисленных интервью Борхес называл себя не столько писателем, сколько внимательным, благодарным читателем. В настоящее издание вошли два известных сборника литературных размышлений Борхеса: «Обсуждение» и «Новые расследования» в полном виде, включая тексты, никогда не выходившие на русском языке. Также впервые на русском печатаются четыре лекции Борхеса о танго, прочитанные им в 1965 году в Буэнос-Айресе. Литература и танец, поэзия и вечность, сновидения и магия – вот темы, к которым Борхес возвращается снова и снова, приглашая читателя в путешествие «по зыбким лабиринтам времени». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Багно Всеволод Евгеньевич, Кофман Андрей Федорович, Резник Вера Григорьевна, Корконосенко Кирилл СергеевичГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2850 KbСкачиваний: 2702
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов [litres] 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Всемирная известность пришла к нему после публикации художественной прозы, удивительных рассказов, стирающих грань между вымыслом и правдой, историей и воображением, литературным текстом и окружающей нас вселенной. Однако язык для Борхеса был «способом упорядочивать загадочное изобилие мира», и неудивительно, что именно поэзия, по его мнению, должна была справляться с этой задачей лучше всего. Как писал автор, «всякая поэзия – загадка; и никто не знает наверняка, что ему уготовано написать». Хотя что он называл поэзией, а что – прозой? В случае великого Борхеса эта грань очень размыта. Настоящее уникальное издание – первое в России полное собрание «поэтических» произведений Хорхе Луиса Борхеса, составленное автором на склоне лет. В него вошли тринадцать сборников, первый из которых был опубликован Борхесом в двадцать четыре года за свой счет тиражом 300 экземпляров («Жар Буэнос-Айреса»), а последний – за год до смерти («Порука»). Многие тексты публикуются на русском языке впервые. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: перевод КоллективныйГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3081 KbСкачиваний: 2528
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Алеф 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание полностью вошел авторский сборник «Алеф», собрание вымышленных историй, которое принесло аргентинскому писателю мировую известность. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Лысенко Евгения Михайловна, Синянская Людмила Петровна, Правосудов Владимир Владимирович, Стефанов Юрий Николаевич, Рейтблат Абрам Ильич, Корконосенко Кирилл СергеевичГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2634 KbСкачиваний: 2652
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 4. Произведения 1980-1986 годов 👤 Борхес Хорхе Луис
Настоящий том Собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) составляют произведения последних лет его жизни: лекции, предисловия к любимым книгам, интервью, стихотворения, эссе. Значительное место в томе занимают указатели ко всем четырем томам Собрания сочинений, которые позволяют без труда ориентироваться в сложном и многообразном мире творчества великого аргентинского писателя и мыслителя. Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2071 KbСкачиваний: 2406
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3. Произведения 1970-1979 годов 👤 Борхес Хорхе Луис
В третий том собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения, созданные им в 1970-е годы. Это книги стихов и миниатюр «Золото тигров», «Сокровенная роза», «Железная монета» и «История ночи», сборники новелл «Сообщение Броуди» и «Книга Песка», а также лекции, предисловия и эссе. Особо выделяется составленная X. Л. Борхесом «Книга вымышленных существ» — подлинный компендиум мифологических персонажей самых разных стран и эпох. Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2473 KbСкачиваний: 2410
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Произведения 1942-1969 годов 👤 Борхес Хорхе Луис
Во второй том Собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения 1942–1969 годов — времени расцвета творчества писателя. Это сборники новелл и эссе «Вымышленные истории», «Алеф», «Новые расследования», книги стихов «Создатель», «Иной и прежний», «Хвала тьме», а также статьи и рецензии из периодики. Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3127 KbСкачиваний: 2931
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 1. Произведения 1921-1941 годов 👤 Борхес Хорхе Луис
Настоящий том открывает Собрание сочинений великого аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986). В первый том вошли произведения 1921–1941 годов, в том числе такие признанные шедевры аргентинского писателя, как «Страсть к Буэнос-Айресу», «История вечности», «Обсуждение» и другие книги. Год издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2024 KbСкачиваний: 3455
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Всеобщая история бесчестья [сборник litres] 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. Сборник «Всеобщая история бесчестья», вошедший в настоящий том, – это собрание рассказов о людях, которым моральное падение, преступления и позор открыли дорогу к славе. Описывая чудовищные злодеяния, ставшие легендой, Борхес остается верен своей склонности к литературным мистификациям. По его утверждению, в книге «есть только видимость, оболочка образов; может быть, поэтому книга и нравится читателям». В книгу также вошел сборник «История вечности», в котором автор объединил размышления о цикличности времени, рецензии на несуществующие книги, обзор разнообразных переводов сказок «Тысячи и одной ночи», трактат о поэзии скальдов и многое другое. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Лысенко Евгения Михайловна, Резник Вера Григорьевна, Погоняйло Александр Григорьевич, Андреев Виктор Николаевич, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2728 KbСкачиваний: 3991
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Страсть к Буэнос-Айресу. Том 1 👤 Борхес Хорхе Луис
Содержание: Борис Дубин. Борхес: предыстория (статья), стр. 5-31 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Страсть к Буэнос-Айресу» Хорхе Луис Борхес. Труко (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 35 Хорхе Луис Борхес. Дворик (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 36 Хорхе Луис Борхес. Надгробная надпись (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 37 Хорхе Луис Борхес. Роза (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 38 Хорхе Луис Борхес. Пустая комната (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 39 Хорхе Луис Борхес. Росас (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 40-41 Хорхе Луис Борхес. Конец года (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 42 Хорхе Луис Борхес. Стыд перед умершим (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 43 Хорхе Луис Борхес. Возвращение (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 44 Хорхе Луис Борхес. Бенарес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 45 Хорхе Луис Борхес. Простота (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 46 Хорхе Луис Борхес. Прощание (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 47 Хорхе Луис Борхес. Из написанного и потерянного году в двадцать втором (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 48 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Расследования» Хорхе Луис Борхес. За пределом метафор (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 51-53 Хорхе Луис Борхес. Сэр Томас Браун (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 54-60 Хорхе Луис Борхес. К определению Кансиноса-Ассенса (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 61-64 Хорхе Луис Борхес. Буэнос-Айрес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 65-68 Хорхе Луис Борхес. Рамон Госем де ла Серна «Священная крипта кафе «Помбо» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 69-70 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Луна напротив» Хорхе Луис Борхес. Предчувствие любящего (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 73 Хорхе Луис Борхес. Генерал Кирога катит на смерть в карете (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 74-75 Хорхе Луис Борхес. Превосходство невозмутимости (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 76 Хорхе Луис Борхес. Монтевидео (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 77 Хорхе Луис Борхес. Дома словно ангелы (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 78 Хорхе Луис Борхес. Листок, найденный в книге Джозефа Конрада (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 79 Хорхе Луис Борхес. Вся моя жизнь (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 80 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Земля моей надежды» Хорхе Луис Борхес. История ангелов (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 83-87 Хорхе Луис Борхес. Порядок и Новизна (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 88-90 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Язык аргентинцев» Хорхе Луис Борхес. Культеранизм (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 93-96 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Сан-Мартинская тетрадка» Хорхе Луис Борхес. Легендарное основание Буэнос-Айреса (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 99-100 Хорхе Луис Борхес. Элегия о квартале Портонес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 101-102 Хорхе Луис Борхес. Ночь перед погребением у нас на Юге (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 103-104 Хорхе Луис Борхес. Северный квартал (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 105-106 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Эваристо Каррьего» Хорхе Луис Борхес. Вступление (статья, перевод Б. Дубина), стр. 109 Хорхе Луис Борхес. Труко (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 110-112 Хорхе Луис Борхес. Истории о всадниках (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 113-117 Хорхе Луис Борхес. Клинок (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 118 Хорхе Луис Борхес. История танго (фрагменты) (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 119-122 Хорхе Луис Борхес. Танго уличных задир (эссе, перевод Б. Дубина) Хорхе Луис Борхес. Одна загадка (эссе, перевод Б. Дубина) Хорхе Луис Борхес. Из книги «Обсуждение» Хорхе Луис Борхес. Одна из последних версий реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 125-130 Хорхе Луис Борхес. Суеверная этика читателя (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 131-135 Хорхе Луис Борхес. Оправдание каббалы (эссе, перевод Вс. Багно), стр. 136-140 Хорхе Луис Борхес. Оправдание Псевдо-Василида (эссе, перевод И. Петровского), стр. 141-146 Хорхе Луис Борхес. Допущение реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 147-154 Хорхе Луис Борхес. Повествовательное искусство и магия (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 157-163 Хорхе Луис Борхес. Поль Груссак (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 164-166 Хорхе Луис Борхес. Продолжительность ада (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 167-172 Хорхе Луис Борхес. Вечное состязание Ахилла и черепахи (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 173-179 Хорхе Луис Борхес. Несколько слов об Уолте Уитмене (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 180-187 Хорхе Луис Борхес. Аватары черепахи (эссе, перевод И. Петровского), стр. 188-195 Хорхе Луис Борхес. Оправдание «Бувара и Пекюше» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 196-201 Хорхе Луис Борхес. Флобер как образец писательского удела (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 202-206 Хорхе Луис Борхес. Аргентинский писатель и традиция (эссе, перевод А. Кофмана, Б. Дубина), стр. 207-216 Хорхе Луис Борхес. Заметки Хорхе Луис Борхес. Уэллс и притчи (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 217-218 Хорхе Луис Борхес. Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 219-220 Хорхе Луис Борхес. Джералд Хэрд «Страдание, биология и время» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 220-223 Хорхе Луис Борхес. Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» (1943) (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 223-225 Хорхе Луис Борхес. М. Дэвидсон «Спор о свободе воли» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 225-227 Хорхе Луис Борхес. О дубляже (эссе, перевод М. Ямпольского), стр. 227-229 Хорхе Луис Борхес. Очередное превращение д-ра Джекила и Эдварда Хайда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 229-231 Хорхе Луис Борхес. Лесли Уэзерхед «После смерти» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 231-233 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Всемирная история бесславья» Хорхе Луис Борхес. Жестокий освободитель Лазарус Морель (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 237-245 Хорхе Луис Борхес. Беспардонный лжец Том Кастро (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 246-252 Хорхе Луис Борхес. Вдова Чинга, пиратка (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 253-259 Хорхе Луис Борхес. Преступных дел мастер Манк Истмен (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 260-266 Хорхе Луис Борхес. Бескорыстный убийца Билл Харриган (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 267-271 Хорхе Луис Борхес. Неучтивый церемонимейстер Котсуке-но-Суке (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 272-277 Хорхе Луис Борхес. Хаким из Мерва, красильщик в маске (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 278-284 Хорхе Луис Борхес. Мужчина из Розового кафе (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 285-292 Хорхе Луис Борхес. Сборник «История вечности» Хорхе Луис Борхес. История вечности (эссе, перевод А. Погоняйло, В.Г. Резник), стр. 295-316 Хорхе Луис Борхес. Кёнинги (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 317-334 Хорхе Луис Борхес. Метафора (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 335-338 Хорхе Луис Борхес. Учение о циклах (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 339-350 Хорхе Луис Борхес. Циклическое время (эссе, перевод И. Петровского), стр. 351-355 Хорхе Луис Борхес. Переводчики «Тысячи и одной ночи» (эссе, перевод И. Петровского), стр. 356-381 Хорхе Луис Борхес. Приближение к Альмутасиму (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 382-388 Хорхе Луис Борхес. Искусство оскорбления (эссе, перевод П. Скобцева), стр. 389-396 Хорхе Луис Борхес. Из книги «Оставленное под спудом» Хорхе Луис Борхес. Густав Майринк «Ангел Западного окна» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 399 Хорхе Луис Борхес. Арвед Барин «Неврозы» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 400 Хорхе Луис Борхес. Деннис Уитли и др. «Убийца из Майами» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 401 Хорхе Луис Борхес. Джеймс Джордж Фрэзер «Страх перед мертвецом в первобытных религиях» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 402 Хорхе Луис Борхес. Перл Кибби «Библиотека Пико дела Мирандолы» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 403 Хорхе Луис Борхес. «Книга привидений лорда Галифакса» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 404 Хорхе Луис Борхес. Герман Брох «Die unbekannte Größe» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 405 Хорхе Луис Борхес. Киплинг и его автобиография (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 406-409 Хорхе Луис Борхес. Анри Дювернуа «L’homme qui s’est retrouvé» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 410 Хорхе Луис Борхес. Лорд Дансейни (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 411-412 Хорхе Луис Борхес. Г. К. Честертон «Парадоксы мистера Понда» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 413-414 Хорхе Луис Борхес. Два подхода к Артюру Рембо (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 415-416 Хорхе Луис Борхес. Франц Кафка «Процесс» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 417-418 Хорхе Луис Борхес. Автобиография Честертона (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 419-420 Хорхе Луис Борхес. Логическая машина Раймонда Луллия (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 421-426 Хорхе Луис Борхес. Цао Сюэцинь «Сон в Красном тереме» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 427-428 Хорхе Луис Борхес. Исаак Бабель (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 429-430 Хорхе Луис Борхес. «Китайские волшебные и народные сказки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 431-432 Хорхе Луис Борхес. Э. С. Драуэр «Сабии Ирака и Ирана» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 433-434 Хорхе Луис Борхес. Джон Диксон Карр «It walks by night» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 435-436 Хорхе Луис Борхес. Ричард Халл «Excellent intentions» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 437-438 Хорхе Луис Борхес. Вильгельм Капелле «Досократики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 439-440 Хорхе Луис Борхес. Медоуз Тейлор «Исповедь душителя» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 441-442 Хорхе Луис Борхес. Э. Т. Белл «Человек математический» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 443-444 Хорхе Луис Борхес. С. Э. М. Джод «Путеводитель по философии морали и политики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 445-446 Хорхе Луис Борхес. Луис Антермейер «Генрих Гейне» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 447-448 Хорхе Луис Борхес. Ши Найань «Die Räuber vom Liang Schan Moor» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 449-450 Хорхе Луис Борхес. Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 451-452 Хорхе Луис Борхес. Два жизнеописания Колриджа (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 453-454 Хорхе Луис Борхес. Многословный манифест Бретона (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 455-456 Хорхе Луис Борхес. Книга Томаса Манна о Шопенгауэре (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 457-458 Хорхе Луис Борхес. Сильвия Пенкхэрст «Дельфы, или Будущее всемирного языка» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 455-456 Хорхе Луис Борхес. Дж. Б. Харрисон «Знакомьтесь: Шекспир» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 457-458 Хорхе Луис Борхес. Музей восточной литературы (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 463-464 Хорхе Луис Борхес. Рассказ в рассказе (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 465-468 Хорхе Луис Борхес. К определению германофила (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 469-472 Хорхе Луис Борхес. Не вошедшие в книги Хорхе Луис Борхес. Маседонио Фернандес «Новоприбывший» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 475-476 Хорхе Луис Борхес. Описание одной ночи (микрорассказ, перевод Б. Дубина), стр. 477-478 Хорхе Луис Борхес. Тюркские сказки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 479-482 Хорхе Луис Борхес. Пампа (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 483-487 Хорхе Луис Борхес. Кинематограф и биограф (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 488-492 Хорхе Луис Борхес. Наши недостатки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 493-496 Хорхе Луис Борхес. Я – еврей (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 497-498 Хорхе Луис Борхес. Лабиринты детектива и Честертон (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 499-503 Хорхе Луис Борхес. Оправдание Марка Твена (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 504-508 Хорхе Луис Борхес. Бессмертье Унамуно (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 509-510 Хорхе Луис Борхес. Школа ненависти (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 511-512 Хорхе Луис Борхес. Суинберн (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 513-515 Хорхе Луис Борхес. Леопольдо Лугонес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 516-517 Хорхе Луис Борхес. Всемирная библиотека (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 518-521 Хорхе Луис Борхес. Несколько мнений Фридриха Ницше (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 522-526 Хорхе Луис Борхес. Нейл Стюарт «Бланки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 527-528 Хорхе Луис Борхес. Отрывок о Джойсе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 529-531 Хорхе Луис Борхес. Три философские школы древнего Китая (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 532-534 Хорхе Луис Борхес. Брет Гарт «Истории Старого Запада» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 535-536 Хорхе Луис Борхес. Эдвард Шенкс «Редьярд Киплинг» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 537-539 Борис Дубин. Примечания, стр. 540-594Год издания: 2000Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9582 KbСкачиваний: 699
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Атлас. Личная библиотека 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей ХХ века, во многом определивший облик современной литературы. Умберто Эко в своем эссе о влиянии Борхеса формулирует основной принцип произведений великого аргентинца: «Книги разговаривают друг с другом». Сам Борхес писал: «Иные гордятся каждой написанной книгой, я – любою прочтенной». В многочисленных интервью Борхес называл себя не столько писателем, сколько внимательным, благодарным читателем. Неудивительно, что большая часть его литературного наследия представляет собой статьи, заметки, рецензии и размышления о литературе. Именно таковы вошедшие в настоящий том два сборника Борхеса: «Атлас» и «Личная библиотека». «Атлас» – это своеобразный дневник путешествий, собрание изящных миниатюр, рожденных в воображении слепого странника. «Личная библиотека» состоит из предисловий Борхеса к его любимым книгам. Каждая страница этих сборников отражает неповторимый стиль автора, где проза балансирует на грани поэзии, а Вселенная вращается вокруг самого драгоценного предмета – Книги. Часть текстов выходит на русском языке впервые. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2312 KbСкачиваний: 2823
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Создатель [litres] 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание вошли сборники рассказов и стихотворений «Создатель» и «25 августа 1983 года», а также впервые на русском в полном виде знаменитое интервью, взятое у Борхеса его соавтором и биографом Марией Эстер Васкес. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Багно Всеволод Евгеньевич, Миролюбова Анастасия Юрьевна, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3198 KbСкачиваний: 3030
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повідомлення Броуді 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луїс Борхес (1899–1986) — культовий автор інтелектуалів, професор honoris causa провідних університетів світу й провідник Вавилонською бібліотекою й чи не всіма бібліотеками світу. Великий аргентинський письменник створив незвичайне послання — «Повідомлення Броуді». За псевдодокументальністю й алюзіями цього метатексту ховаються загадки історії, глибокі знання про людство, його богів й кумирів, видимі й невидимі світи. Камертоном збірки історій є Біблія, її сюжети й етика, інтерпретована простими словами. А◦проте: «Істинно кажу вам, Бог лише збирається створити цей світ». Перевод: Грабовская Галина ВладимировнаГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ukРазмер: 343 KbСкачиваний: 969
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии