🐾 CatOPDS Browser
Cover
Сказки Китая [худ. Н. Кочергин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Фольклор народов Азии был одной из главных тем в творчестве Николая Кочергина. В 1950-х годах один за другим выходили проиллюстрированные им сборники индийских, монгольских, японских, китайских, вьетнамских, корейских сказок. В этих сборниках каждая сказка имела заходную и концовочную иллюстрации, выполненные пером (чаще — в сочетании с подсветкой кистью), к отдельным сказкам сделаны полностраничные иллюстрации в два цвета. Отдельно в восточном цикле Н. Кочергина стоят три книги, где при сохранении такого стиля иллюстрирования полностраничные рисунки сделаны цветными: «Сказки Индии», «Дед Каменная Голова», «В джунглях Бирмы», содержащие соответственно индийские, китайские и бирманские сказки. Каждая из этих книг имела только одно издание, причём две последние — на украинском языке. Эти книги и составили данный трёхтомник. Во второй том вошли сказки Китая. Пересказала для детей Мань Киу. Иллюстрации Николая Кочергина. Для детей среднего школьного возраста.Перевод: Киу МаньГод издания: 2013Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 9756 KbСкачиваний: 730Серия: Китайские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки из одной связки. Молдавские народные сказки [худ. Н. Кочергин] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[collapse collapsed title=Содержание] Шперлэ-уголёк (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 5-16 Мать Стефана (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 17-20 Стефан и старый воин (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 21-23 Старая собака (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 24-30 Гордая царевна (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 31-35 Доброе сердце (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 36-41 Железный волк (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 42-51 Царь птиц (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 52-55 Как Фэт-Фрумос солнце освободил (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 56-69 Беда учит (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 70-72 Батрак и барин (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 73-75 Кукушкино имя (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 76-78 Илиеш Мэлэеш (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 79-88 Пэкалы и его братья (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 89-91 Пэкалы встречается с Тэндалы (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 92-93 Пэкалы спасает Тэндалы от виселицы (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 94-95 Как Пэкалы служил у попа (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 96-98 Кырмыза (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 99-113 Горшок с золотом (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 114-118 Паук и пчела (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 119-121 Барин и повар (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 122-124 Марку Богатей (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 125-142 [/collapse]  Перевод: Миренер Фейга ВольфовнаГод издания: 2017Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11648 KbСкачиваний: 827Серия: Молдавские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Птичий язык [Корейские народные сказки] [1956] [худ. Н. Кочергин, Ю. Макаров] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Ведущим жанром корейского фольклора по праву считается волшебная сказка. Впервые с образцами этого жанра познакомил отечественного читателя более ста лет назад писатель Николай Гарин-Михайловский (1852—1906). Автор книг «Детство Темы» (1892), «Гимназисты» (1893), «Студенты» (1895) и «Инженеры» (1907) был еще и профессиональным инженером-путейцем. Осенью 1898 года в составе научной экспедиции он преодолел около двух тысяч километров по Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. В его обязанности входило ведение технического журнала. Но помимо этого Николай Георгиевич нашел занятие и для души: он записал более ста корейских мифов, легенд и сказок. Спустя год, в 1899 году, были изданы его дневники и «Корейские сказки, записанные осенью 1898 года». К обитателям Страны утренней свежести Гарин-Михайловский питал искреннее уважение. В книге «Из дневников кругосветного путешествия. По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову» (1899) он отметил: «За время путешествия ни разу не оказывалось так, что кореец не сдержал слова или солгал». Есть там и мысли по поводу безымянных сказителей: «Заражаешься их настроением: жизнь для них та же сказка, и все здесь сказочно и поэтично. И природа такая же... Кажется... каким-то сном, очарованием, в котором мы все вдруг перенеслись в неведомую глубь промчавшихся тысячелетий». В работе над изданием принимали участие: Василий Кучерявенко - моряк, военный корреспондент, преводчик и прозаик, еще в тридцатые годы начавший собирать легенды и сказки Дальнего Востока; художник Николай Кочергин, создавший немало монументальных полотен, но востребованный прежде всего как иллюстратор детской книги, и многие другие. [collapse collapsed title=Содержание] Охотники на тигров Знаем! Птичий язык Заяц Три брата Перевозчик Жадный брат Хон Киль Тон - защитник бедных Как крестьянин Чечжу спас О братьях Хын Бу и Нор Бу Счастье Чей подарок лучше? Жадный Пак [/collapse]  Перевод: Гарин-Михайловский Николай Георгиевич, Ходза Нисон Александрович, Кимхаи Н., Кучерявенко Василий ТрофимовичГод издания: 1956Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7961 KbСкачиваний: 922Серия: Корейские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Корейские сказки [1954] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Корейские народные сказки отображают быт и обычаи корейского народа, его стремление жить в мире, согласии и счастье, учат доброте, мудрости и трудолюбию. В них остроумно высмеиваются жестокость, жадность, лень и другие человеческие недостатки. Эту книгу пересказал для детей известный детский писатель и переводчик - Нисон Александрович Ходза (1906 - 1978). В 1949 году он занялся изучением китайского фольклора, и уже в 1951 году в литературной обработке Ходзы вышел сборник китайских народных сказок, затем ещё два, записанных от студентов из азиатских стран, учившихся в Ленинграде - корейцев и монголов. В 1955 году он опубликовал книгу, написанную им по мотивам индийских сказок - «Волшебная чаша», а в 1959 году в его пересказе вышел объёмный сборник - «Сказки народов Азии» с иллюстрациями Н.М. Кочергина. [collapse collapsed title=Содержание] Хон Киль Тон — защитник бедных. Как крестьянин Чечжу спас. Зеркальный раб. Награда царя птиц. Смерть жадного богача. Материнская любовь. Догадливый судья. Братья. Чёрная корова. Волшебный кувшин. Разбитое зеркало. Как черти потеряли серебряные и золотые палки. Бедняк и голубка. Золотые бобы. Как лягушка тигра обманула. Счастливый заяц. Тысяченожка и червяк. Почему волк без шкуры остался. Как барсук и куница судились. Отчего воробей прыгает. [/collapse]  Перевод: Ходза Нисон АлександровичГод издания: 1954Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9108 KbСкачиваний: 800Серия: Корейские сказки и фольклор
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Как лягушка стала повелительницей неба [Вьетнамская народная сказка] [худ. Та Тхук Бинь] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Вьетнамская народная сказка "Как лягушка стала повелительницей неба". Литературная обработка Нгуен Хюи Тыонга. Книга проиллюстрирована красочными рисунками Та Тхук Биня. По этой сказке в 1959 году был снят советский рисованный мультфильм "Скоро будет дождь".Год издания: 1978Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7751 KbСкачиваний: 542Серия: Сказки и фольклор народов Вьетнама
PDF Подробнее / Серии
Cover
Боб, который умел петь песни [Китайская народная сказка] [худ. П. Кирпичёв] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Волшебный боб помогает хорошему мальчику работать ещё быстрее, а ленивого учит трудиться. Яркие рисунки П. Кирпичёва прекрасно дополняют текст. Записал сказку Фу Цин.Перевод: Клышко Анатолий АлександровичГод издания: 1957Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 6075 KbСкачиваний: 531Серия: Китайские сказки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Азербайджанские сказки 👤 Ахундов Ахлиман
В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом. Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками. Год издания: 1955Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6812 KbСкачиваний: 1179Серия: Азербайджанские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Индонезийские сказки и легенды [1958] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник индонезийских сказок. [b]Издательство:[/b] Издательство иностранной литературы  Год издания: 1958Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11117 KbСкачиваний: 812Серия: Индонезийские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Девочка и лиса [Сказки, пословицы, загадки] [худ. И. Кузнецов] 👤 Толстой Лев Николаевич
Русский народ сложил много сказок, пословиц и загадок про лису. Народ называет лису: Лиса Патрикеевна, лисица-красавица, лиса — масляна губица, лиса кумушка, Лисафья. Хитрая лиса думает всегда о своей выгоде и никого не пожалеет, лишь бы ей было хорошо. Лиса и притворщица, и воровка, и обманщица; она злая, льстивая, злопамятная, ловкая, жестокая. Но бесчисленные проделки и проказы лисы не всегда приносят ей удачу. Перед умными и храбрыми и лиса попадает впросак. Год издания: 1969Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6178 KbСкачиваний: 1647Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Золотая земля. Сказки, легенды, пословицы, поговорки Эфиопии [худ. Л. Эрман] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Богат и разнообразен фольклор Эфиопии. Из поколения в поколение в течение многих веков передает народ сказки, легенды, пословицы. Широкую популярность приобретают в Эфиопии и сказки, созданные совсем недавно. Народные сказки Эфиопии воспевают мудрость, остроумие и высокие душевные качества любимых народных героев, метко и зло высмеивают людские пороки, обличают богачей, бичуют продажность судей. Очень популярны в Эфиопии сказки о животных; многие из них имеют аллегорический характер. Со времен отдаленной древности дошли до нас исторические легенды Эфиопии, повествующие о том, как возникли города, горы, озера страны. В пословицах и поговорках народа Эфиопии отразились многовековый опыт, ум и наблюдательность народа: «Пословицами Эфиопия особенно богата, — писал академик И. Ю. Крачковский, — и смело может соперничать с любой страной как по изящной сжатости их выражения, так и по тонкости мысли». В настоящий сборник включены сказки, легенды, пословицы и поговорки Эфиопии в переводе с амхарского и английского языков.Перевод: Ганкин Эммануил Берович, Коршунов С. Д., Тишин И. Г.Год издания: 1960Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 10010 KbСкачиваний: 849Серия: Эфиопские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки славянских народов (в 5 томах) 👤 Каралийчев Ангел
Книга представляет собой иллюстрированный сборник народных сказок славянских народов. Здесь есть русские, болгарские, польские, украинские, белорусские, чешские, черногорские, словенские, босненские, хорватские сказки, героические, волшебные и бытовые. Перевод: Арсеньев Валентин, Жанов Юрий, Озерова СветланаГод издания: 1977Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12134 KbСкачиваний: 1778
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Серебряный ключ. Тайские сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Год издания: 1963Формат: fb2Язык: ruРазмер: 640 KbСкачиваний: 1062Серия: Тайские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Украинские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Для младшего возраста. Перевод: Нечаев Александр Николаевич, Благинина Елена Александровна, Петников Григорий НиколаевичГод издания: 1957Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1840 KbСкачиваний: 1992Серия: Украинские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Саамские сказки [1962] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
На Крайнем Севере Европы живут люди, которые именуют себя «саами», «народ саами». Соседи же - русские, финны, шведы и норвежцы - называют их «лопари» или «лаппе». Во времена Древнего Рима называли их финнами. Это название народа дало, наименование стране, в которой они обитали - Финляндии (впоследствии они были вытеснены оттуда другими племенами, предками нынешних финнов). Ныне саамы живут в горах Норвегии и Швеции, на севере Финляндии и у нас на Кольском полуострове, в Мурманской области. Сказки этого народа и предлагаются читателям. Перевод: Чарнолуский Владимир ВладимировичГод издания: 1962Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1034 KbСкачиваний: 1260Серия: Саамские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебная кора [Латышская сказка] 👤 Ларри Ян Леопольдович
Год издания: 1939Формат: fb2Язык: ruРазмер: 100 KbСкачиваний: 861Серия: Латышские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английские народные сказки [1981] [Компиляция. С "прозрачными" иллюстрациями] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Это сборник известных сказок, в которых отразились творческая фантазия, мысли и чаяния, надежды и мечты английского народа. Составление, вступительное слово и перевод с английского на украинский Александра Тереха. Художник Светлана Ким. Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Перевод: Шерешевская Наталья Викторовна, Терех Александр ИвановичГод издания: 1981Формат: fb2Язык: ruРазмер: 12550 KbСкачиваний: 2208Серия: Английские сказки и фольклорСерия: Британские сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бирманские народные сказки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
[b]Дисклеймер издания 1957 года:[/b] Мне доставляет большую радость даже в столь скромной форме представить труд моих друзей — «Бирманские народные сказки», записанные и обработанные доктором Хтин Аунгом и переведенные на русский язык Мариной Юцковской. Эти сказки — подлинные жемчужины из сокровищницы бирманской литературы. Пусть же они проложат путь к широким литературным и культурным связям между нашими народами, у которых так много общего и которые являются добрыми друзьями. [i]Монг Он, Чрезвычайный и Полномочный Посол Бирманского Союза в СССР. Москва, 4 августа 1956 г.[/i]  Перевод: Юцковская МаринаГод издания: 1957Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8640 KbСкачиваний: 696Серия: Сказки народов Бирмы
PDF Подробнее / Серии
Cover
Сказки про Бабу Ягу [2010] [худ. О. Ковалёва, ред. Т. Комзалова] 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Сборник состоит из трёх русских народных сказок про Бабу-Ягу. [collapse collapsed title=Содержание] Василиса Прекрасная стр. 2 Ненаглядная Красота стр. 20 Баба - Яга стр. 40 Содержание стр. 48[/collapse]   Год издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3232 KbСкачиваний: 1285Серия: Русские народные сказки и фольклор
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Норвезькі народні казки 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
Книга із серії «Казки народів світу». Вступне слово та переклад Сенюк О. До збірки ввійшли найпопулярніші казки, в яких відбивається розум, самобутність характеру та суворі умови життя норвезького народу. Перевод: Сенюк Ольга ДмитриевнаГод издания: 1986Формат: fb2Язык: ukРазмер: 6880 KbСкачиваний: 1585
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказки Китая 👤 Автор Неизвестен -- Народные сказки
В книгу вошли сказки, сохранившие в себе мифологические представления разных народов Китая (китайцев, мяо, яо и др.) о сотворении мира, отразившие древние религиозные воззрения, происхождение поверий и обычаев. Перевод: Рифтин Борис ЛьвовичГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1264 KbСкачиваний: 1488Серия: Китайские сказки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии