🐾 CatOPDS Browser
Cover
Песни, баллады, стихи 👤 Бернс Роберт
Перевод: Маршак Самуил ЯковлевичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 92 KbСкачиваний: 6570
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
За всё, за всё тебя благодарю я. Лучшие стихи Золотого века о любви 👤 Батюшков Константин Николаевич
Гений Пушкина ослепительной вспышкой озарил небосвод русской культуры, затмив своих современников в глазах широкого читателя. Но Карамзин, Жуковский, Давыдов, Вяземский, Батюшков, Баратынский – это ярчайшие звезды, создавшие современный русский язык и до сих согревающие светом своего таланта сердца тех, кто на нем говорит. Поэтов «пушкинской плеяды» объединяют не только стихи о любви и России, поиски нового слога, рифмы, письма, встречи, литературные общества… Их объединяет благородство помыслов, романтичность, мужская дружба, в чем-то бесшабашность, а главное – преданность идеалам. Их отношение друг к другу, к жизни, к женам и возлюбленным, отраженное в лирике, вписано золотыми строками в мировую историю поэзии. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 587 KbСкачиваний: 6568
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэты — лауреаты Нобелевской премии. Антология 👤 Хини Шеймас
В том включены произведения двадцати трех авторов, получивших Нобелевскую премию за поэтическое творчество. Открывается он стихотворениями первого Нобелевского лауреата 1901 года француза Сюлли Прюдома и завершается стихотворениями польской поэтессы Виславы Шимборской — Нобелевского лауреата 1996 года. В антологии представлена широкая панорама богатейшей и разнообразнейшей по содержанию и формам мировой поэзии. Подборки стихотворений сопровождаются статьями о творчестве поэтов и примечаниями. Предисловие к антологии написал Генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор. Перевод: Лиснянская Инна Львовна, Гончаренко Сергей Филиппович, Грушко Павел Моисеевич, Кистяковский Андрей Андреевич, Микушевич Владимир Борисович, Гелескул Анатолий Михайлович, Сергеев Андрей Яковлевич, Кружков Григорий МихайловичГод издания: 1997Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7269 KbСкачиваний: 6568
Скачать Подробнее / Серии
Cover
С. А. Есенин в воспоминаниях современников. Том 1 👤 Есенин Сергей Александрович
В первый том включены воспоминания близких поэта, друзей, писателей: Е. А. и А. А. Есениных, А. А. Блока, С. М. Городецкого, С. Т. Коненкова и других. Вступительная статья, составление и комментарии А. А. КОЗЛОВСКОГО. Рецензент канд. филологич. наук С. П. КОШЕЧКИH. Год издания: 1986Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1875 KbСкачиваний: 6568
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Листья травы [отрывки] 👤 Уитмен Уолт
Год издания: 2005Формат: epubЯзык: ruРазмер: 356 KbСкачиваний: 6566
EPUB Подробнее / Серии
Cover
О происхождении богов (Теогония) 👤 Гесиод
Теого́ния (греч. Θεογονία, «происхождение богов») — поэтическое сочинение Гесиода (VIII — VII века до н. э.), одна из первых древнегреческих мифологических поэм, ставших известными в европейской литературе. (Не следует путать с «Теогонией» Ферекида.) Поста­вив себе зада­чей систе­ма­ти­за­цию гре­че­ских мифов, Геси­од сгруп­пи­ро­вал в поэ­ме по гене­а­ло­ги­че­ско­му при­зна­ку око­ло 300 имен раз­лич­ных божеств. Впро­чем, ката­ло­го­об­раз­ный харак­тер поэ­мы не поме­шал вклю­че­нию в нее отдель­ных само­сто­я­тель­ных кар­тин, отли­ча­ю­щих­ся ярко­стью и выра­зи­тель­но­стью (напри­мер, исто­рия Про­ме­тея и Пан­до­ры, опи­са­ние зимы, вой­на с тита­на­ми и др.). «Тео­го­ния», будучи пер­вой на гре­че­ской поч­ве поэ­мой о про­ис­хож­де­нии и функ­ци­ях богов, не явля­ет­ся вме­сте с тем изо­ли­ро­ван­ным явле­ни­ем в Сре­ди­зем­но­мор­ском реги­оне. Извест­ны — в отрыв­ках или пере­ска­зах — сход­ные по тема­ти­ке про­из­ве­де­ния, создан­ные во вто­ром тыся­че­ле­тии в Месо­по­та­мии, Фини­кии, у хур­ри­тов — наро­да, про­жи­вав­ше­го в юго-восточ­ной Малой Азии, север­нее Сирии и Месо­по­та­мии, и заво­е­ван­но­го в XIV в. хет­та­ми, кото­рые пере­ня­ли его мифо­ло­гию. Во всех вер­си­ях мало­азий­ских кос­мо­го­ни­че­ских мифов обра­ща­ет на себя вни­ма­ние сме­на поко­ле­ний богов, борь­ба меж­ду ними за вер­хов­ную власть, в ходе кото­рой исполь­зу­ет­ся и такой метод, как кастра­ция стар­ше­го боже­ства, отра­жа­ю­щая очень древ­ний мотив отде­ле­ния неба от зем­ли. Мно­гое гово­рит за то, что в микен­скую эпо­ху (XVIII—XII вв.) эти пред­став­ле­ния успе­ли про­ник­нуть в Гре­цию и стать состав­ной частью той кар­ти­ны мира, кото­рую впер­вые в таком связ­ном виде запе­чат­лел в сво­ей «Тео­го­нии» Геси­од. Если учесть, что не позд­нее VI в. к ней была при­со­еди­не­на еще одна гене­а­ло­ги­че­ская поэ­ма — «Ката­лог жен­щин», дав­ших от сою­за с бога­ми нача­ло поко­ле­ни­ям геро­ев, то лег­ко пред­ста­вить себе, какое зна­че­ние име­ли эти про­из­ве­де­ния для все­го после­ду­ю­ще­го раз­ви­тия гре­че­ской мифо­ло­гии, пусть даже более позд­ние авто­ры отсту­па­ли от изло­жен­ных в ней вер­сий или варьи­ро­ва­ли их. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 61 KbСкачиваний: 6546
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Переводы 👤 Аполлинер Гийом
1886, Одесса – 1938, репрессирован в Ленинграде В первой, вышедшей в Киеве тиражом 150 экземпляров, книге Лившица «Флейта Марсия» имелся почти традиционный для тех лет раздел «Переводы» – все из «проклятых поэтов» Рембо, Корбьера и Роллина. Номинально Лившиц принадлежал к кубофутуристам киевской группы «Гилея», но именно глубокие корни творчества Лившица, идущие в мировую культуру (прежде всего – французскую), делали этот «союз» натужным и искусственным, – бурлюковское «Каждый молод, молод, молод..», конечно, можно выдавать за «вольный перевод» из Рембо (как это было сделано в издании «Литературных памятников»), но перевод этот почти наверняка родился из разговоров с Лившицем, привносившим в кубо-футуристическую среду несвойственный ей лоск. «Итоговой» книгой переводов Лившица из французской поэзии стала законченная в 1930 году антология «От романтиков до сюрреалистов» (вышла в 1934 году), – впрочем, в расширенном на треть виде книга была переиздана в 1937 году («Французские лирики»): специально для переиздания Лившиц перевел, к примеру, «Пьяный корабль» Рембо. Многое все же осталось за пределами и этой книги – скажем, переводы всей лирики Мольера вышли уже после гибели Лившица, в 1939 году – как практиковалось в те годы, вообще без имени переводчика (практика «фиктивного имени» стала правилом лишь тридцать лет спустя). Лившиц по роду дарования был природным поэтом-переводчиком в лучшем смысле этого слова, иные его работы – «Роман» или «Офелия» Рембо – просто отбивают охоту «состязаться» с ним: роль этих переводов в XX веке та же, что «Будрыс и его сыновья» Пушкина-Мицкевича или «Коринфская невеста» Гёте – А. К. Толстого в XIX веке, – хотя дилетанты обычно именно в такие состязания пускаются. Если поэтический перевод лишь в случае редчайшей удачи может служить заменой оригинала, то Лившицу принадлежит таких «замен» больше, чем кому бы то ни было в этой антологии. Лившиц в конце жизни много переводил с грузинского (две трети переводов утрачены), но с «французской» эта часть его работы несравнима. После ареста поэта 16 октября 1937 года достоверных сведений о нем нет: согласно официальной справке, год спустя он был то ли расстрелян, то ли умер под пытками, то ли вообще вся эта справка – чистая липа, ибо она сообщает о его смерти «от сердечного приступа» (дату, кстати, она даёт 15 мая 1939 года, позднее возникла дата 21 сентября 1938 года, столь же неубедительная). Реабилитация Лившица, имевшая место в 1957 году, для издания французской поэзии в СССР имела важное значение – переводы Лившица с этого времени переиздавались постоянно и под подлинной фамилией. Перевод: Лившиц Бенедикт КонстантиновичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 60 KbСкачиваний: 6537
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Книга 2 👤 Высоцкий Владимир Семёнович
Год издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 811 KbСкачиваний: 6531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Стихотворения 1820-1826 👤 Пушкин Александр Сергеевич
Настоящее издание представляет собою дополнительный тираж десятитомного собрания сочинений А. С. Пушкина, которое было выпущено к 150-й годовщине рождения поэта. В основу подготовки текстов положено большое академическое издание, начатое в 1934 г. и законченное в 1949 г. В десятитомнике содержится полный текст всех произведений Пушкина. Принятый здесь текст в основном совпадает с текстом (большого академического издания, и лишь в немногих случаях сделаны отступления, подсказанные материалами, обнаруженными в самое последнее время (например, дается полный текст поэмы «Вадим»). Отдельные произведения вновь проверены по автографам Пушкина (например, «История Петра»). В приложениях даны лишь наиболее интересные отрывки из ранних редакций, представляющие самостоятельное художественное значение. Все тексты сопровождены пояснениями в пределах самого необходимого для понимания текста и его значения в истории творческого пути Пушкина. Опущены библиографические и текстологические подробности, имеющиеся в специальных изданиях. В комментарий не вводились также сведения общего характера, которые легко найти в словарях и справочниках. Правописание, принятое в настоящем издании, в основном соответствует современным нормам. При этом, однако, сохранены некоторые характерные особенности языка Пушкина. Тексты всех десяти томов, включая и ранние редакции, проверены и примечания к ним даны группой научных сотрудников Института русской литературы (Пушкинского Дома) Академии Наук СССР. Во второй том Полного собрания сочинений Александра Сергеевича Пушкина вошли его стихотворения 1820-1826 годов. Год издания: 1950Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2091 KbСкачиваний: 6531
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 👤 Ахмадулина Белла Ахатовна
Сборник стихов разных лет Формат: fb2Язык: ruРазмер: 117 KbСкачиваний: 6518
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Век мой, зверь мой (сборник) [litres] 👤 Мандельштам Осип Эмильевич
Осип Мандельштам – гениальный русский поэт, обладавший уникальным чувством языка, первенство которого среди поэтов признавала Анна Ахматова; автор изысканной прозы, переводчик. «Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в ее строении и составе», – писал О. Мандельштам о своем поэтическим кредо. И оказался прав, навсегда оставив неподражаемый след в истории русского стихосложения и литературы. Тот, кто хоть раз слышал, читал произведения Мандельштама, навсегда остается завороженным магией его слова. Год издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2224 KbСкачиваний: 6513
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание сочинений в 8 томах [В одной книге] 👤 Шекспир Уильям
Данное издание является вторым полным собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. От первого издания (под редакцией С. С. Динамова и А. А. Смирнова, «Academia» — Гослитиздат, 1936–1950, восемь томов) оно отличается тем, что при сохранении той же точности в переводах, недостаточно соблюдавшейся в дореволюционных изданиях, в нем обращено особое внимание на художественную выразительность переводов, в частности, очень важную при использовании их для театральных постановок. Значительная часть произведений печатается в новых переводах, специально выполненных для настоящего издания, остальные — в переводах, уже печатавшихся в советское время, сейчас тщательно проверенных и заново отредактированных.Год издания: 1960Формат: epubЯзык: ruРазмер: 5693 KbСкачиваний: 6506Серия: Весь Шекспир в одной книге
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Стихи (4) 👤 Бродский Иосиф Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 46 KbСкачиваний: 6489
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дракон прилетел 👤 Толкин Джон Рональд Руэл
Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории. . Год издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 26 KbСкачиваний: 6487
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения (1908-1937) 👤 Мандельштам Осип Эмильевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 134 KbСкачиваний: 6467
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Монах 👤 Пушкин Александр Сергеевич
Год издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 18 KbСкачиваний: 6465Серия: Поэмы [Пушкин]
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Прерафаэлиты: мозаика жанров 👤 Диккенс Чарльз
«Литературный гид» — «Прерафаэлиты: мозаика жанров». Речь идет о направлении в английской поэзии и живописи, образовавшемся в начале 1850-х годов и объединенном пафосом сопротивления условностям викторианской эпохи, академическим традициям и слепому подражанию классическим образцам. Вот, что пишет во вступлении к публикации поэт и переводчик Марина Бородицкая: На страницах журнала представлены лишь несколько имен — и практически все «словесные» жанры, в которых пробовали себя многоликие «братья-прерафаэлиты». Воспоминания, критика, полемика, эссе, стихи и проза… Перевод: Лихачева Светлана Борисовна, Фаликман Мария Вячеславовна, Сергеева Валентина Сергеевна, Третьякова Елена, Круглов Алексей Николаевич, Савельева Екатерина Александровна, Липкин Михаил Михайлович, Окунь Владимир БорисовичГод издания: 2013Формат: fb2Язык: ruРазмер: 219 KbСкачиваний: 6465
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Енеїда 👤 Котляревский Иван Петрович
Поэма «Энеида» И. П. Котляревского прочно вошла в золотой фонд украинской классической литературы и уже по этому имеет право на внимание со стороны русского читателя. Год издания: 1953Формат: fb2Язык: ukРазмер: 386 KbСкачиваний: 6456
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3. Стихотворения 1827-1836 👤 Пушкин Александр Сергеевич
Настоящее издание представляет собою дополнительный тираж десятитомного собрания сочинений А. С. Пушкина, которое было выпущено к 150-й годовщине рождения поэта. В основу подготовки текстов положено большое академическое издание, начатое в 1934 г. и законченное в 1949 г. В десятитомнике содержится полный текст всех произведений Пушкина. Принятый здесь текст в основном совпадает с текстом (большого академического издания, и лишь в немногих случаях сделаны отступления, подсказанные материалами, обнаруженными в самое последнее время (например, дается полный текст поэмы «Вадим»). Отдельные произведения вновь проверены по автографам Пушкина (например, «История Петра»). В приложениях даны лишь наиболее интересные отрывки из ранних редакций, представляющие самостоятельное художественное значение. Все тексты сопровождены пояснениями в пределах самого необходимого для понимания текста и его значения в истории творческого пути Пушкина. Опущены библиографические и текстологические подробности, имеющиеся в специальных изданиях. В комментарий не вводились также сведения общего характера, которые легко найти в словарях и справочниках. Правописание, принятое в настоящем издании, в основном соответствует современным нормам. При этом, однако, сохранены некоторые характерные особенности языка Пушкина. Тексты всех десяти томов, включая и ранние редакции, проверены и примечания к ним даны группой научных сотрудников Института русской литературы (Пушкинского Дома) Академии Наук СССР. В третий том Полного собрания сочинений Александра Сергеевича Пушкина вошли его стихотворения 1827-1836 годов. Год издания: 1950Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1858 KbСкачиваний: 6456
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
Год издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 98 KbСкачиваний: 6455
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии