🐾 CatOPDS Browser
Cover
Бестиарий, или Кортеж Орфея с примечаниями Гийома Аполлинера 👤 Аполлинер Гийом
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Полностью, вместе с примечаниями автора, публикуется первый поэтический сборник Аполлинера «Бестиарий, или Кортеж Орфея» (1911). Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор. Перевод: Яснов Михаил ДавидовичГод издания: 1999Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45 KbСкачиваний: 3251
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи 👤 Светлов Михаил Аркадьевич
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 14 KbСкачиваний: 3251
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Выхожу один я на дорогу… [сборник] 👤 Лермонтов Михаил Юрьевич
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе, а также в старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. В книгу включены стихотворения и поэмы М. Ю. Лермонтова, которые изучают в средней школе и старших классах. Год издания: 2014Формат: fb2Язык: ruРазмер: 670 KbСкачиваний: 3248
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Создатель [litres] 👤 Борхес Хорхе Луис
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. В настоящее издание вошли сборники рассказов и стихотворений «Создатель» и «25 августа 1983 года», а также впервые на русском в полном виде знаменитое интервью, взятое у Борхеса его соавтором и биографом Марией Эстер Васкес. Перевод: Дубин Борис Владимирович, Кулагина-Ярцева Валентина Сергеевна, Багно Всеволод Евгеньевич, Миролюбова Анастасия Юрьевна, Корконосенко Кирилл Сергеевич, Ковалев Борис В.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3198 KbСкачиваний: 3246
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мгновения. Мгновения. Мгновения… (сборник) 👤 Рождественский Роберт
Перед вами — сборник гражданской лирики, статей и черновых записей Роберта Рождественского (1932–1994), одного из плеяды «шестидесятников», поэтов «оттепели», переживших свою страну. Стихи расположены в хронологическом порядке, от ранних, наивных клятв пятидесятых («не изменю флагу цвета крови моей») до горьких последних стихов начала девяностых («ты меня в поход не зови, мы и так по пояс в крови»). Составители намеренно не вычеркивали излишне «коммунистические» стихи: на их фоне видно становление поэта, его взросление. И поэтому сборник можно читать как мемуары, очень личный отчет о временах «оттепели» и «застоя», а можно — как любовный роман, историю человека, который любил свою родину, свято верил всей ее прекрасной лжи и высокой правде, но потом его страна умерла, и вместе с растерянностью к нему пришла мудрость. А еще это — детектив, где тайны раскрываются слишком поздно, а убийцей оказывается время. Год издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1546 KbСкачиваний: 3244
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сан-Мартинская Тетрадь 👤 Борхес Хорхе Луис
Cuaderno San Martín, стихи, 1929 год; Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 45 KbСкачиваний: 3244
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи и переводы 👤 Ахматова Анна Андреевна
В сборник вошли, кроме стихов Анны Ахматовой, её переводы армянских поэтов. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 21 KbСкачиваний: 3237
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии. 👤 Харон Яков Евгеньевич
Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре? Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах. «Свой фетр снимая грациозно, на землю плащ спускаю я» соседствовало в моем рыцарском лексиконе со строками: «Пустить вам кварту крови квартой шпаги поклялся тот, кто вами оскорблен». Но, в отличие от Сирано, который жил только в моем воображении да в старой серовато-чернильной книжке Ростана, Гийом (это я уже тогда знал) существовал в реальности — в городе Абан за Уральским хребтом. У меня было даже доказательство его присутствия на земле — часы, подаренные мне, часы, на золотом корпусе которых стояли мои инициалы АКС, сплетенные в причудливый вензель. Нет, нет, читатель, это не бред воспаленного воображения—это наша жизнь, умеющая сплести из нитей чистой, неприкрашенной правды ковер-самолет, или шапку-невидимку, или судьбу Гийома дю Вентре. Извольте, оставим романтическую часть этой истории, возьмем ее вполне реальные очертания, которые можно подтвердить документами из личного дела, досье, переписки или метрикой, ратентом, справкой о реабилитации. Жил-был человек по фамилии Харон, хромировал бабки и преподавал во ВГИКе, дирижировал оркестром и валил двуручной пилой кедры, изобретал многоканальную систему звукозаписи и карусельный станок по непрерывной разливке чугуна, присутствовал на премьере «Броненосца „Потемкин"» в Берлине и при убийстве царевича Димитрия в Угличе, бил ломом лунки под взрывчатку и учил сына произносить букву «р» непременно в слове «синхрофазотрон». Был поэтом и педантом, вольнодумцем и ортодоксом, болел всеми болезнями своего времени и имел к ним пожизненный иммунитет. Был похож на птицу и вообще, и в смысле «мы вольные птицы; пора, брат, пора». И умер в благополучной Москве от лагерного туберкулезного удушья, перехватившего вздох легких. Вам уже стало понятнее, читатель? Значит, мы на верном пути. Год издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 594 KbСкачиваний: 3236
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения и поэмы 👤 Кузнецов Юрий Поликарпович
ЮРИЙ КУЗНЕЦОВ (11 февраля 1941, станица Ленинградская, Краснодарский край — 17 ноября 2003, Москва) — советский и русский поэт, лауреат Государственной премии РСФСР (1990), профессор Литературного института, был редактором отдела поэзии в журнале «Наш современник», членом Союза писателей России, академиком Академии российской словесности (с 1996). До конца жизни вел поэтические семинары в Литературном институте и на Высших литературных курсах. Издал около двадцати стихотворных книг. Автор многочисленных стихотворных переводов как поэтов из национальных республик, так и зарубежных (Дж. Байрон, Дж. Китс, А. Рембо, А. Мицкевич, В. Незвал и др.), перевёл также «Орлеанскую деву» Шиллера В 1998 году по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II перевёл на современный русский язык и изложил в стихотворной форме «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, за что ему была вручена литературная премия. Родился на Кубани в станице Ленинградской Краснодарского края 11 февраля 1941 года в семье кадрового военного и учительницы. Отец поэта, начальник разведки корпуса, погиб на Сапун-горе в 1944 году в битве за освобождение Севастополя. Эта смерть оказала в дальнейшем большое влияние на творчество Юрия Кузнецова. Через село, где поэт жил в раннем детстве, прогремела война. Отрочество поэта прошло в Тихорецке, а юность — в Краснодаре. После окончания школы Кузнецов проучился один год в Кубанском университете, откуда ушёл в армию. Служил связистом на Кубе в разгар Карибского кризиса 1962 года, когда мир был на грани ядерной войны. После армии некоторое время работал в милиции. В 1970 году с отличием закончил Литературный институт им. А. М. Горького. Первое стихотворение написал в девять лет. Первая публикация увидела свет в районной газете в 1957 г. Впервые Кузнецов заявил о себе, как о поэте, будучи студентом в Литературном институте им. А. М. Горького, стихотворением «Атомная сказка», которое явилось веским аргументом в так называемом споре «физиков и лириков». Имя Юрия Кузнецова постоянно присутствовало в критике 1970—1980-х годов, вызывая много споров и интерес читателей (например, спор о нравственности или безнравственности строки «Я пил из черепа отца»). Это короткое стихотворение о черепе стало самым ярким выражение той скорби и боли поэта о жестокости войны, которая лишила целое поколение возможности сесть за стол с отцами; сыновьям осталось только то, что лежит в могилах: вместо «сказки лица» — одни черепа… Значительное место в творчестве Юрия Кузнецова занимает военная лирика, стихотворения о Великой Отечественной войне. По признанию поэта, воспоминания о войне стали важнейшими мотивами его поэзии. По мнению некоторых критиков, стихотворение из военной лирики «Возвращение» занимает особое место в творчестве поэта, производя на читателя яркое эмоциональное впечатление. Творчество Юрия Кузнецова служит вдохновением при написании музыкальных произведений. Так, композитор Виктор Гаврилович Захарченко положил на музыку около 30 стихотворений поэта, среди которых «Возвращение», «Когда я не плачу, когда не рыдаю» и др. Их исполняет Государственный академический Кубанский казачий хор. Ключевыми словами поэтического мира Юрия Кузнецова являются символ и миф, разрыв и связь. В своём творчестве Юрий Кузнецов часто обращается к вечным проблемам добра и зла, божественного и человеческого, в его стихах переплетаются философия, мифология и гражданская лирика. Примером тому служат широкие по замыслу поэмы на библейскую тематику («Путь Христа», «Сошествие в Ад»), которые он писал в последние годы. Названия книг Юрия Кузнецова, по его признанию, являются своего рода поэтическими манифестами. Умер Кузнецов в Москве 17 ноября 2003 года от сердечного приступа. Свое последнее стихотворение «Молитва» он написал за девять дней до смерти. Это — завещание поэта, которого называли «сумеречным ангелом русской поэзии», «самым трагическим поэтом России». К нему относились по — разному. Апологеты обожествляли его, для противников он был «вурдалаком». Бесспорно одно: Юрий Кузнецов стал одним из самых ярких явлений в поэзии эпохи так называемого «застоя». Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1557 KbСкачиваний: 3233
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Шуточные стихотворения 👤 Набоков Владимир Владимирович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 10089 BСкачиваний: 3231
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Колпак с бубенцами, или же Зависть. Гиперион. Падение Гипериона 👤 Китс Джон
Перевод: Александровский Сергей АнатольевичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 192 KbСкачиваний: 3229
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Лизергиновая Кислота 👤 Гинзберг Аллен
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6926 BСкачиваний: 3229
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сокровенная роза 👤 Борхес Хорхе Луис
La rosa profunda, стихи, 1975 год Перевод: Дубин Борис ВладимировичГод издания: 2005Формат: fb2Язык: ruРазмер: 65 KbСкачиваний: 3228
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихи (2) 👤 Руми Джалаледдин
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 44 KbСкачиваний: 3228
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фаўст 👤 Гёте Иоганн Вольфганг
Трагедыя «Фаўст» — найбольш яркі твор выдатнага нямецкага паэта Ёгана Вольфганга Гётэ (1749–1832). У трагедыі адлюстраваны філасофскія погляды аўтара на жыццё і прызначэнне чалавека. Жыццёвы шлях Фаўста — гэта пошукі сэнсу існавання, пошукі шчасця ў высокім значэнні гэтага слова. «Фаўст» — найвялікшае стварэнне паэтычнага духу, ён служыць прадстаўніком найноўшай паэзіі, гэтаксама як «Іліяда» служыць помнікам класічнай старажытнасці. А. С. Пушкін Перевод: Сёмуха Василий СергеевичГод издания: 1996Формат: fb2Язык: beРазмер: 1346 KbСкачиваний: 3221
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Новогоднее 👤 Цветаева Марина Ивановна
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. Год издания: 1997Формат: fb2Язык: ruРазмер: 44 KbСкачиваний: 3219Серия: Цветаева, Марина. Поэмы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
'Золотые стихи' пифагорейцев 👤 Автор Неизвестен -- Поэзия
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5693 BСкачиваний: 3212
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Равенна 👤 Уайлд Оскар
Ещё обучаясь в Оксфорде, Уайльд посетил Италию и Грецию и был покорён этими странами, их культурным наследием и красотой. Эти путешествия оказывают на него самое одухотворённое влияние. В Оксфорде он также получает престижнейшую Ньюдигейтскую премию за поэму «Равенна» — денежную премию, которую утвердил в XVIII веке сэр Роджер Ньюдигейт для студентов Оксфордского университета, которые победят на ежегодном конкурсе поэм, не допускающих драматической формы и ограниченных количеством строк — не более 300 (эту премию в своё время получал и Джон Рёскин). Поэма "Равенна" является первым произведением Оскара Уайльда. Впервые она была прочитана в театре "Sheldonian" 26 июня 1878 года и была посвящена другу Джорджу Флемингу. Перевод: Голов Андрей МихайловичГод издания: 1878Формат: fb2Язык: ruРазмер: 416 KbСкачиваний: 3210
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Записки из рукава 👤 Вознесенская Юлия Николаевна
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 204 KbСкачиваний: 3209
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Стихотворения 1904 года 👤 Блок Александр Александрович
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 73 KbСкачиваний: 3209
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии