🐾 CatOPDS Browser
Cover
Футурист Мафарка. Африканский роман 👤 Маринетти Филиппо Томмазо
«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской Перевод: Шершеневич Вадим Габриэлевич, Калиновская АлександраГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1615 KbСкачиваний: 1422
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Луна и грош 👤 Моэм Сомерсет Уильям
[img]https://i116.fastpic.org/big/2021/1203/e1/08b956afcd6d20299ae411e3e9d043e1.jpg[/img] Потрясающая история художника, бросившего все, ради своей мечты. Его страсть – свобода. Его жизнь – творчество. Его рай – экзотический остров Полинезии. А его прошлое – лишь эскиз к самой величайшей его работе, в которой слилось возвышенное и земное, «луна» и «грош».Перевод: Ман Наталия СеменовнаГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 855 KbСкачиваний: 1420
PDF Подробнее / Серии
Cover
Ган Исландец; Бюг Жаргаль: Романы 👤 Гюго Виктор
Один из самых популярных и читаемых классиков французской литературы, Виктор Гюго (1802-1885) в настоящем томе представлен своими дебютными романами - «Ган Исландец» и «Бюг-Жаргаль». Оба произведения созданы в 20-е годы XIX в., когда их юный автор еще не переступил порог двадцатилетия, оба интересны не только с точки зрения эволюции самого Гюго, поражающего своей рано проявившейся одаренностью, а впоследствии и творческим долголетием, но и в контексте формирования столь актуального для современной литературы жанра, как исторический роман. Публикуемые романы оказались на перекрестке двух эпох - просветительской и романтической, а потому впитали в себя и традицию готики, восходящую к Г. Уолполу, А Радклиф и М.-Г. Льюису, и живой интерес романтиков к разного рода экзотике (красочно-южной, как в «Бюг-Жаргале», или сумеречно-северной, как в «Гане Исландце»), к народным преданиям и, наконец, к истории, что ярчайшим образом воплотилось в творчестве Вальтера Скотта. Вышедший в самый разгар «моды на ужасное» во Франции, «Ган Исландец» переполнен приключениями героев, попадающих то в мрачную крепость-тюрьму, то в «заколдованные» пещеры, встречающих на своем пути палача и монаха, благородных в своих устремлениях бунтовщиков и коварных безжалостных придворных. Но заглавный герой «Гана Исландца» - чудовище, то ли человек, то ли зверь, кровожадный и беспощадный - и его единственный друг, гигантский белый медведь, как узнает читатель, - не главные враги благородного юноши, отправившегося в опасное путешествие ради спасения чести и жизни любимой девушки и старого графа, ее отца. Главное зло, которое ему предстоит победить, - подлое коварство облеченных властью недругов старого графа и его собственных недоброжелателей. «Ган Исландец» вызвал бурную дискуссию в литературных кругах, но и стал источником вдохновения для других писателей. Молодой Жерар де Нерваль был настолько впечатлен творением Гюго, что, заручившись разрешением автора, воспользовался сюжетом и написал прозаическую мелодраму в трех действиях, которую читатель найдет в разделе «Дополнения». В романе «Бюг-Жаргаль» действие происходит тоже в экзотических краях и тоже в переломную эпоху, но это перелом совсем иного толка: в 1790-е годы во Франции начинается революция, а на ее заморских территориях активизируются выступления борцов за автономию, а затем и за полную независимость колоний. То и дело вспыхивающие бунты чернокожих рабов выливаются в полномасштабное восстание на острове Санто-Доминго.Перевод: Шишмарева Елизавета Михайловна, Трынкина Евгения ВладиленовнаГод издания: 2013Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 75824 KbСкачиваний: 1418
Скачать Подробнее / Серии
Cover
У доктора 👤 Шолом-Алейхем
Монолог «У доктора» впервые напечатан под названием «Человек с желудком» в газете «Дер тог», Петербург, 1904. Перевод: Шамбадал Михаил АбрамовичГод издания: 1904Формат: fb2Язык: ruРазмер: 328 KbСкачиваний: 1416
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Классическая утопия (сборник) 👤 Бэкон Фрэнсис
Как же представляли себе идеальное общество великие мечтатели далекого прошлого? Рациональный Томас Мор допускал в своем идеальном обществе существование рабов, однако горячо приветствовал равноправие женщин, всеобщую грамотность и запрет на смертную казнь… Неистовый Томмазо Кампанелла представил на суд шокированных современников эксцентричные идеи государственного воспитания детей, «свободной любви» и отмирания традиционной семьи… Фрэнсис Бэкон, которому принадлежит честь создания «технократической» утопии, воспел общество, поставившее себе на службу достижения науки – от «вечного двигателя» до телефона… А остроумный Сирано де Бержерак создал парадоксальный и смешной мир, населенный фантастическими существами, которых на земле считают «оракулами, нимфами, гениями, феями, пенатами, вампирами, домовыми, призраками и привидениями»… В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Петровский Федор Александрович, Александрова Зинаида Евгеньевна, Малеин Александр Иустинович, Гунст Евгений АнатольевичГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3599 KbСкачиваний: 1412
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Песнь бедняка 👤 Бернс Роберт
«Чем живу я – и сам не пойму; Никому не обязан зато. Я помочь не могу никому, Да и мне не поможет никто…» Перевод: Курочкин Василий СтепановичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 107 KbСкачиваний: 1407
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кошки-мышки 👤 Грасс Гюнтер
«Кошки-мышки» – вторая книга «Данцигской трилогии» Гюнтера Грасса, опубликованная вскоре после романа «Жестяной барабан». В центре повествования – история подростка Йоахима Мальке, чье детство и юность проходят в военном Данциге, в милитаристской атмосфере, проникнутой духом национал-социализма. Всеми презираемый аутсайдер, Мальке пытается изменить отношение окружающих к себе и заслужить славу героя, но терпит поражение. Даже полученная им награда – Рыцарский крест – не помогает обрести признание. Гротескная история приобретает трагические тона и оборачивается для героя жестоким разочарованием. Сам Грасс поясняет ее так: «История с Мальке разоблачает церковь, школу, культ героя – все общество. В его случае все оказалось несостоятельным». Перевод: Ман Наталия СеменовнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1990 KbСкачиваний: 1403Серия: Данцигская трилогия #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Маленькая принцесса 👤 Бернетт Фрэнсис Ходжсон
Лондонский пансион кажется выросшей в Индии дочери британского офицера Саре Кру настоящим раем, ведь ее отец очень богат и к ней относятся как к настоящей принцессе. Но все меняется, когда приходит весть о его разорении и гибели, из «принцессы» Сара превращается в «нищенку», над которой издевается жестокая директриса, превратившая ее в служанку. Однако Сара не теряет ни бодрости, ни присутствия духа и верит: однажды справедливость восторжествует… Восемь раз экранизированная (в том числе дважды в Японии и один раз – в России), «Маленькая принцесса» относится к редкому числу детских книг, неподвластных времени. Перевод: Рождественская Александра НиколаевнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2066 KbСкачиваний: 1402
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Завтра будет лучше 👤 Смит Бетти
Марджи Шэннон выросла в бедной семье, всю жизнь наблюдая за непростыми отношениями родителей. Она была твердо убеждена: когда ей выпадет шанс создать свою семью, все сложится по-другому. Но, выйдя замуж за соседского парня Фрэнки и вырвавшись из родительского дома, Марджи поймет, как сложно остаться верной своим идеалам и не растерять свои мечты, столкнувшись с суровой реальностью жизни. «Завтра будет лучше» – роман о попытке вырваться из замкнутого круга бедности и отчужденности и о том, как родители, желая дать детям самое лучшее, забывают дать им самое главное. Перевод: Николенко Мария ВладимировнаГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1289 KbСкачиваний: 1401
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Переписка Фрадике Мендеса 👤 Эса де Кейрош Жозе Мария
Образ Карлоса Фрадике Мендеса был совместным детищем Эсы де Кейроша, Антеро де Кентала и Ж. Батальи Рейса. Молодые литераторы, входившие в так называемый «Лиссабонский сенакль», создали воображаемого «сатанического» поэта, придумали ему биографию и в 1869 году опубликовали в газете «Сентябрьская революция» несколько стихотворений, подписав их именем «К. Фрадике Мендес». Фрадике Мендес этого периода был воплощением духа «Лиссабонского сенакля» со свойственной ему безудержной свободой мысли, анархической революционностью, сатанизмом, богемой… Лишь значительно позже образ Фрадике Мендеса отливается в свою окончательную форму. 23 мая 1888 года Эса пишет Рамальо Ортигану из Бристоля, где находился на консульской службе: «У меня тут есть для тебя готовая книга. Ты все поймешь, когда узнаешь, что она называется «Письма Фрадике Мендеса». Как ты уже догадался, я намерен сделать с Фрадике (надеюсь, ты не забыл этого старого приятеля?) то, что нынче принято делать со всеми великими людьми: напечатать его частные письма. Если помнишь, в наше время Фрадике был немного комичен. Новый Фрадике – совсем другое дело; это в полном смысле слова выдающаяся личность: мощный интеллект, деятельный темперамент, утонченная и восприимчивая душа… словом, демон!..» Перевод: Лозинский Григорий ЛеонидовичГод издания: 1970Формат: fb2Язык: ruРазмер: 743 KbСкачиваний: 1401
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Как читать книги? 👤 Вулф Вирджиния
Английская писательница Вирджиния Вулф (1882–1941) – одна из центральных фигур модернизма и признанный классик западноевропейской литературы ХХ века, ее имя занимает почетное место в ряду таких значительных современников, как Дж. Джойс, Т. С. Элиот, О. Хаксли, Д. Г. Лоуренс. Романы «Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Орландо» отличает неповторимый стиль, способный передать тончайшие оттенки психологических состояний и чувств, – стиль, обеспечивший Вирджинии Вулф признание в качестве одного из крупнейших мастеров психологической прозы. Литературный экспериментатор, Вулф уделяет большое внимание осмыслению теоретических основ писательского мастерства вообще и собственного авангардного творчества в частности. В настоящее издание вошли ее знаменитые критические эссе, в том числе самое крупное и известное из них – «Своя комната», блестящее рассуждение о грандиозной роли повседневного быта в творческом процессе. В этом и других нехудожественных сочинениях Вирджинии Вулф и теперь поражают глубоко личный взгляд писательницы и поразительная свежесть ее рассуждений о природе литературного мастерства и читательского интереса. Перевод: Рейнгольд Наталья ИгоревнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1745 KbСкачиваний: 1398
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фараон [Faraon - ru] 👤 Прус Болеслав
«Фараон» – роман польского писателя Болеслава Пруса о борьбе за власть молодого фараона Рамсеса c кастой жрецов бога Амона-Ра. Действие происходит в XI в. до н. э. – в период упадка XX династии египетских фараонов, вымышленный исторический персонаж – Рамсес XIII пытается противостоять Верховному жрецу Херихору. В романе отрывки из древнеегипетских текстов смешаны с явными анахронизмами и современными мыслями – вместе с тем произведение считается одним из наиболее полных и точных описаний древнеегипетского общества. Перевод: Троповский Евгений НаумовичГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2521 KbСкачиваний: 1398
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Эджворт М. Замок Рэкрент. Вдали отечества 👤 Эджуорт Мария
Мария Эджворт написала немало повестей, романов и рассказов, однако наивысшим ее достижением, несомненно, являются ирландские романы, а среди них, в первую очередь, "Замок Рэкрент" (1800) и "Вдали отечества", в качестве приложения в сборник включена переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта. В истории культуры не столь часты случаи, когда малые шедевры, пользовавшиеся при жизни автора широкой известностью, забывались на полтора века, а потом внезапно снова открывались глазам новых читателей. Именно это произошло с небольшим романом Марии Эджворт «Замок Рэкрент», который впервые увидел свет в 1800 г., а затем был заново «прочитан» в середине XX в. Интерес к этому произведению, а заодно и ко всему творчеству Марии Эджворт, вполне объясним достоинствами самого романа, который звучит особенно живо в наши дни. Однако было бы неправильно думать, что признание пришло к Марии Эджворт лишь в XX в. Еще при жизни писательницы ее романы и особенно романы, описывавшие Ирландию, пользовались успехом не только у широкой публики, но и у таких тонких ценителей, как Вальтер Скотт, Джордж Крабе или Джордж Гордон Байрон. С Вальтером Скоттом Марию Эджворт связывала долгая творческая дружба. Писательница преклонялась перед гением своего младшего современника, а Вальтер Скотт неоднократно — в печати и в частной переписке — выражал восхищение ее талантом, отмечая, сколь многим он обязан Марии Эджворт. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Замок Рэкрент. Перевод Н.М.Демуровой (5). Вдали отечества. Перевод И.М.Бернштейн (71). ДОПОЛНЕНИЯ Переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта. Составление Н.М.Демуровой, перевод И.М.Бернштейн (289). ПРИЛОЖЕНИЯ Н.М.Демурова. М.Эджворт и ее ирландские романы (353). Примечания. Составитель Н.М.Демурова (378). Основные даты жизни и творчества Марии Эджворт. Составитель Н.М.Демурова (396). Список иллюстраций (398). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Мария Эджворт. Рисунок работы Джозефа Слейтера Мария Эджворт в кругу семьи Р.Л.Эджворт Ирландский «раб» (из «Мемуаров» Р.Л.Эджворта) Р.Л.Эджворт возле памятника дочери Гоноре Эджвортстаун. 1825 Гостиная в Эджвортстауне, где работала писательница Портрет Вальтера Скотта, подаренный им Марии Эджворт Факсимиле письма Марии Эджворт к брату Дороги в Ирландии (из книги юмористических скетчей начала XIX в.) Автограф Марии Эджворт[/collapse]Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Демурова Нина МихайловнаГод издания: 1972Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7053 KbСкачиваний: 1394
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Книги о семье 👤 Альберти Леон Баттиста
Четыре книги Леона Баттисты Альберти «О семье» считаются шедевром итальянской литературы эпохи Возрождения и своего рода манифестом гуманистической культуры. Это один из ранних и лучших образцов ренессансного диалога XV в. На некоторое время забытые, они были впервые изданы в Италии лишь в середине XIX в. и приобрели большую известность как среди ученых, так и в качестве хрестоматийного произведения для школы, иллюстрирующего ренессансные представления о семье, ведении хозяйства, воспитании детей, о принципах социальности (о дружбе), о состязании доблести и судьбы. В России Л. Б. Альберти хорошо известен и изучается с давних пор: переведен его фундаментальный труд «Об архитектуре» и другие латинские сочинения об искусстве. Полный перевод «Книг о семье» на русский язык публикуется впервые. Перевод: Юсим Марк АркадьевичГод издания: 2008Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2650 KbСкачиваний: 1388
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Иван Ерофеич Хлебное-зернышко 👤 Бернс Роберт
«Были три царя на Востоке, Три царя сильных и великих; Поклялись они, бусурманы, Известь Ивана Ерофеича Хлебное-зернышко…» Перевод: Сенковский Осип ИвановичГод издания: 1796Формат: fb2Язык: ruРазмер: 135 KbСкачиваний: 1387
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Аврелия 👤 Кэнтон Э.
Роман «Аврелия», публикуемый в данном издании, принадлежит перу талантливого и несправедливо забытого в наше время английского литератора Э. Кэнтона. Описываемые в нем события относятся к первому веку христианства. Главная героиня романа — легендарная Аврелия, блистательная юная патрицианка великого Рима, жившая в эпоху заката империи, во времена наиболее жестоких христианских гонений. Чувство справедливости и душевное благородство заставляет эту изнеженную аристократку прийти на помощь гонимым сторонникам христианства, тем самым ввергая их в водоворот драматических событий того времени, когда фанатичное язычество всеми силами стремилось уничтожить ростки новой веры. Перевод: Окромешко Л.Год издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1171 KbСкачиваний: 1386
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
По кругу 👤 Генри О.
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX-XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни. «– Ну, как рубашка, Сэм? В порядке? – спросила миссис Уэбер, не вставая с качалки, в которой с удобством расположилась под виргинским дубом, прихватив с собою, чтобы не скучать, дешевую книжечку в бумажной обложке. – Еще бы, Марта, – подозрительно кротким голосом отозвался Сэм. – Красота, до чего все подогнано одно к одному. Я сперва было наладился пошуметь, поскандалить, что, мол, пуговиц нет ни одной, а потом вижу – петли тоже все до единой разодраны, значит, расстраиваться из-за пуговиц нет смысла…» Перевод: Кан Мария ИосифовнаГод издания: 1902Формат: fb2Язык: ruРазмер: 290 KbСкачиваний: 1386Серия: Генри, О. Сборники: Остатки
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения капитана Гаттераса [в дореформенном алфавите] [litres] 👤 Верн Жюль
Произведение дается в дореформенном алфавите. «“Завтра, съ отливомъ, бригъ Forward, подъ командою капитана К. З., при помощникѣ капитана Ричардѣ Шандонѣ, отплыветъ изъ Новыхъ доковъ принца по неизвѣстному назначенію”. Это можно было прочесть въ Liverpool Herald'ѣ отъ 5-го апрѣля 1860 года. Отплытіе простого брига не составляетъ важнаго событія для одного изъ самыхъ большихъ торговыхъ городовъ Англіи. Кто замѣтитъ его среди цѣлой массы судовъ всѣхъ размѣровъ и національностей, которыя едва могутъ помѣститься въ громадныхъ докахъ, простирающихся на двѣ мили въ длину?..» Перевод: неизвестен ПереводчикФормат: fb2Язык: ruРазмер: 1587 KbСкачиваний: 1384
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Осенью. Пешком 👤 Гессе Герман
Рассказы Германа Гессе, вошедшие в сборник «Осенью, пешком», яркий пример того, что по-настоящему талантливый автор легко может позволить себе отказаться от всего сенсационного, яркого или же наоборот мрачного и трагичного, потому что даже без искусственно созданного напряжения он сумеет увлечь читателя, сталкивая его в своих произведениях с самим собой, своей судьбой, своими переживаниями и эмоциями. Истории любви, судьбы людей, непревзойденное изображение детских, юношеских и подростковых переживаний, великолепное описание природы, городской и сельской жизни – всё это ждет вас в рассказах, представленных в данном сборнике. Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1088 KbСкачиваний: 1382
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии. Попытка принудить читателей к пониманию [litres] 👤 Фихте Иоганн Готлиб
Трактат «Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии» (1801) ориентирован на самых разных читателей. Популярный стиль сочинения, в котором Фихте использует приемы, не характерные для философских работ того времени, вроде диалога с воображаемым читателем, ничуть не умаляет его ценности как философского произведения. Желая быть предельно ясным, Фихте нисколько не снижает градус философской мысли, не столько подлаживаясь под широкую аудиторию, сколько воспитывая в своих читателях вкус к внимательному чтению. Издание дополнено вступительной статьей ведущего редактора ИНИОН РАН Андрея Гасилина. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Грузберг Александр АбрамовичГод издания: 2020Формат: fb2Язык: ruРазмер: 863 KbСкачиваний: 1381
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии