🐾 CatOPDS Browser
Cover
Бывай, зброя! 👤 Хемингуэй Эрнест Миллер
У рамане «Бывай, зброя!» Э. Хемінгуэй узнімае праблему вайны. Пісьменнік сам прымаў удзел у многіх войнах, і таму ён не можа заставацца раўнадушным да гэтага грознага смяротнага злачынства, якое ўяўляе сабой вайна. I сёння тэма гэтага твора застаецца вельмі актуальнай.Перевод: Бутевич Анатолий ИвановичГод издания: 1996Формат: epubЯзык: beРазмер: 328 KbСкачиваний: 891
EPUB Подробнее / Серии
Cover
Билль с мельницы 👤 Стивенсон Роберт Льюис
«Мельница, на которой жил Билль со своими приемными родителями, стояла в горной долине, среди соснового бора и высоких гор. Горы эти громоздились все выше и выше, один холм над другим, поросшие густым лесом, до тех пор, пока не взгромоздились выше самых смелых сосен не остались голыми и серыми, резко вырисовываясь на фоне неба своими причудливыми контурами…» Формат: fb2Язык: ruРазмер: 258 KbСкачиваний: 889
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сталь Ж. де. Коринна, или Италия 👤 Сталь Жермена де
Плодом путешествия де Сталь по Италии был её роман: «Corinne ou l’Italie». Италия привлекла к себе внимание Сталь не своей природой, а как арена великого исторического прошлого. Ей верится, что здесь таится ещё дух великого народа, и она сильно желает возрождения этого духа. Сталь отводит много места размышлениям об исторических судьбах Италии и Рима, об итальянской литературе искусстве, надгробных памятниках и т. д. Сюжетом романа является вопрос о судьбе гениальной женщины, о противоречии между любовью и славой. Коринна — это сама Сталь, идеализированная и вознесенная до совершенства; она напрягает все душевные силы, расходует все свои дарования, чтобы достигнуть апогея славы — и все это только для того, чтобы быть любимой; но она остается неоцененной именно тем, кого она ставит выше всех. До этого издания знаменитый роман Жермены де Сталь (1766-1817) печатался на русском языке пять раз; в 1809-1810 гг. он был издан в Москве (переводчик не указан); последующие переводы выходили также анонимно. Для настоящего издания сделан новый перевод. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ЖЕРМЕНА ДЕ СТАЛЬ. КОРИННА ИЛИ ИТАЛИЯ. Роман. Перевод с французского М.Я.Черневич Книга первая. Освальд (7). Книга вторая. Коринна на Капитолии (22). Книга третья. Коринна (36). Книга четвертая. Рим (49). Книга пятая. Гробницы, церкви и дворцы (76). Книга шестая. Нравы и характеры итальянцев (88). Книга седьмая. Итальянская литература (108). Книга восьмая. Статуи и картины (128). Книга девятая. Народный праздник и музыка (154). Книга десятая. Страстная неделя (165). Книга одиннадцатая. Неаполь и скит святого Сальвадора (184). Книга двенадцатая. История лорда Нельвиля (198). Книга тринадцатая. Везувий и окрестности Неаполя (219). Книга четырнадцатая. История Коринны (235). Книга пятнадцатая. Прощание с Римом и поездка в Венецию (255). Книга шестнадцатая. Отъезд и разлука (282). Книга семнадцатая. Коринна в Шотландии (307). Книга восемнадцатая. Пребывание во Флоренции (330). Книга девятнадцатая. Возвращение Освальда в Италию (346). Книга двадцатая. Заключение (368). ПРИЛОЖЕНИЯ Жизнь и творчество Жермены де Сталь. М.Н.Черневич (387). Краткая библиография. М.Н.Черневич (411). Комментарии. М.Н.Черневич (412). Список иллюстраций (437).[/collapse]Перевод: Черневич Мариам НаумовнаГод издания: 1969Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 11161 KbСкачиваний: 889
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Ярмарка тщеславия [худ. Г. Филипповский][litres] 👤 Теккерей Уильям Мейкпис
«Ярмарка Тщеславия» – не только самый известный роман викторианского писателя Уильяма Теккерея, но и одно из самых читаемых произведений во всем мире. На страницах этой книги разворачивается широкая панорама жизни Англии первой половины XIX века. Длинной вереницей проходят перед читателем люди разных социальных кругов: дельцы, аристократы, чиновники, члены парламента, помещики, военные, дипломаты, гувернантки, лакеи. Все они живут по законам «ярмарки», где все продается и все покупается, где всем правит успех и богатство. Следить за тем, как их судьбы переплетаются между собой, образовывая причудливые узоры и картины, чрезвычайно увлекательно. В настоящем издании роман публикуется с великолепными иллюстрациями художника Григория Филипповского (1909–1987). Перевод: Дьяконов Михаил АлексеевичГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 24226 KbСкачиваний: 887
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мухи. Затворники Альтоны [litres][сборник] 👤 Сартр Жан-Поль
Две самые сильные пьесы Сартра и, возможно, вообще два сильнейших произведения французской драматургии. Два яростных, неистовых крика о свободе – той самой истинной свободе, которая не является вседозволенностью, но включает в себя осознанный выбор ответственности за содеянное и порой, как с гордостью признает герой одной из пьес сборника, «начинается по другую сторону отчаяния». Мертв великий царь Агамемнон, но однажды приходит в Микены юноша Орест – сын убитого. Возвращается, дабы вместе со своей сестрой Электрой отомстить губителям отца, одна из которых – их родная мать, царица Клитемнестра. А страшнее матереубийства преступления нет… Миновали годы после Второй мировой, но в уединенном поместье по-прежнему томится объявленный убитым Франц фон Герлах – нацистский преступник, сумевший избежать суда людского, но не обвинений собственной совести, однако и сам судящий свою эпоху… В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги. Перевод: Большинцова Любовь Давыдовна, Зонина Ленина АлександровнаГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1326 KbСкачиваний: 884
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тёпфер Р. Женевские новеллы 👤 Тёпфер Родольф
Родольфа Тёпфера (1799-1846) называют в числе трех крупнейших художников слова, которых за последние три столетия дала миру французская (или, как еще говорят, романдская) Швейцария. Первым идет великий просветитель Ж.-Ж. Руссо; за ним следует Р. Тёпфер - без сомнения, самое заметное и самобытное явление в культурной жизни Романдии XIX в.; третьим в этом ряду (не по значению, а хронологически) стоит Ш.-Ф. Рамю - «яркая, крайне своеобразная и глубоко значительная фигура западноевропейской литературы XX столетия». Многие новеллы Р.Тёпфера, вошедшие в настоящий сборник, были посвящены его путешествиям по Швейцарии. Об этом говорят уже их названия: «Большой Сен-Бернар», «Антернский перевал», «Трианская долина». Альпы — предмет восхищения и преклонения писателя. Новелла «Библиотека моего дядюшки» имеет автобиографический характер. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и епископальной тюрьмы, растет юноша-созерцатель, рано потерявший родителей и опекаемый дядей. Три части произведения, объединенные образом дядюшки, повествуют о трех этапах развития главного героя: детстве, юности, молодости. В каждый из них он проходит через серьезное сердечное увлечение. Все новеллы иллюстрированы самим автором. Это придает его произведениям единство визуального и словесного образа, создавая уникальные условия для всестороннего выражения личности писателя в тексте и графике. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] Библиотека моего дяди (перевод М.Н.Черневич) (5). 1. Два узника (5). 2. Библиотека (69). 3. Генриетта (106). Наследство (перевод М.Н.Черневич) (183). Антернский перевал (перевод М.Н.Черневич) (247). У Жерского озера (перевод М.Н.Черневич) (271). Трианская долина (перевод З.Е.Александровой) (291). Путь за океан (перевод З.Е.Александровой) (319). Большой Сен-Бернар (перевод З.Е.Александровой) (341). Страх (перевод З.Е.Александровой) (361). ПРИЛОЖЕНИЯ В.Д.Седельник. Родольф Тёпфер - новеллист и художник (378). Комментарии (составитель В.Д.Седельник) (435). Библиотека моего дяди. Пер. М. Черневич Наследство. Пер. М. Черневич Антернский перевал. Пер. М. Черневич У Жерского озера. Пер. М. Черневич Трианская долина. Пер. З. Александровой Путь за океан. Пер. З. Александровой Большой Сен-Бернар. Пер. З. Александровой Страх. Пер. З. Александровой Приложения В.Д. Седельник. Родольф Тёпфер - новеллист и художник Комментарии [/collapse]Перевод: Александрова Зинаида Евгеньевна, Черневич Мариам НаумовнаГод издания: 1982Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 6933 KbСкачиваний: 883
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Европейские негры [litres] 👤 фон Гаклендер Фридрих Вильгельм
«Стариною отзывается, любезный и благосклонный читатель, начинать рассказ замечаниями о погоде; но что ж делать? трудно без этого обойтись. Сами скажите, хороша ли будет картина, если обстановка фигур, ее составляющих, не указывает, к какому времени она относится? Вам бывает чрезвычайно-удобно продолжать чтение, когда вы с первых же строк узнаете, сияло ли солнце полным блеском, или завывал ветер, или тяжелыми каплями стучал в окна дождь. Впрочем, ни одно из этих трех обстоятельств не прилагается к настоящему случаю. Наша простая и чрезвычайно-справедливая история начинается зимою, в то время года, когда природа считается умершею, когда ею всякий пренебрегает, когда стараются заменить солнце люстрами и вознаградить недостаток натуральных и живых цветов и удовольствий искусственными…» Год издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 735 KbСкачиваний: 882
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Хождение Северина во тьму 👤 Леппин Пауль
П. Леппин. Хождение Северина во тьму: Пражские призраки. Пер. с нем. Е. Янко. Послесл. А. Шермана. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2018. – 107 с., илл. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. СCLI). «Король пражской богемы», нередко шокировавший современников декадентско-эротическими мотивами своих книг, трубадур старого и исчезающего на глазах города – Пауль Леппин (1878-1945) принадлежал к той же плеяде немецкоязычных писателей, что и прославившие Прагу Ф. Кафка, Г. Майринк и М. Брод. Сжатый до предельной краткости роман Леппина «Хождение Северина во тьму» — повествование о темных страстях, паутине фантасмагорий, призрачных обитателях Праги и в первую очередь о самом этом странном и фантастическом городе. Впервые на русском языке — ключевое произведение П. Леппина и важнейшая составляющая «пражского текста» в целом.Год издания: 2018Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1453 KbСкачиваний: 879
PDF Подробнее / Серии
Cover
Венера в мехах. Демонические женщины 👤 Захер-Мазох Леопольд фон
Дворянин Северин фон Кузимский мечтает повстречать сильную и властную женщину, свой идеал он называет «Венерой в мехах». На безлюдном курорте Северин с первого взгляда влюбляется в молодую вдову Ванду фон Дунаеву. Ванда в шутку предлагает Северину стать ее рабом, игрушкой и шутом. Но когда Северин с энтузиазмом принимает предложение, Ванда и сама начинает быстро входить во вкус. В данное издание включены также повести «Лунная ночь» и «Любовь Платона», как и «Венера в мехах» входящие в условный цикл «Наследие Каина», и сборник рассказов «Демонические женщины». Перевод: Кательникова С. А., Маркович Розалия МарковнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2611 KbСкачиваний: 877
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мир Уильяма Клиссольда [The World Of William Clissold: A Novel at a New Angle-ru/испр.] 👤 Уэллс Герберт
Это автобиография человека, объединяющего в своем лице ученого и капиталиста. Клиссольд недоволен современным миром и мечтает перестроить его на разумных основаниях, руководствуясь велениями науки и здравого смысла. Подтверждение своим теориям он видит в накоплении знаний о мире и человеке, в распространении новых взглядов и новых отношении между людьми. Когда-нибудь, думает Клиссольд, неизбежно произойдет «созидательная революция». Передовые люди из разных классов общества, объединившись, возьмут в свои руки управление хозяйством, отстранив людей отсталых и вредных, мешающих ходу прогресса. Для того чтобы сделать это, лучшие люди должны сначала осознать единство своих целей. Стремясь помочь этому, Клиссольд и пишет свой труд.Перевод: Вельмин Н. П., Барбашева Вера Александровна, Займовский Семён ГригорьевичГод издания: 1928Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 75161 KbСкачиваний: 876
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кребийон-сын. Заблуждения сердца и ума 👤 де Кребийон-сын Клод-Проспер Жолио
Это история жизни человека, мужчины, начиная от лет ранней юности, простодушной и чистосердечной, до зрелости, полной предрассудков. Только любовь женщины воскрешает героя для добрых чувств.. Первый перевод этого автора на русский язык. Роман Кребийона-сына (1707-1777) впервые был издан в 1736 г. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ЗАБЛУЖДЕНИЯ СЕРДЦА И УМА. Перевод А.А.Поляк и П.А.Поляк Господину Кребийону, члену Французской Академии (5). Предисловие (7). Часть первая (13). Часть вторая (104). Часть третья (174). ДОПОЛНЕНИЯ Сильф, или Сновидение г-жи де Р***, описанное ею в письме к г-же де С***. Перевод А.А.Поляк и П.А.Поляк (263). ПРИЛОЖЕНИЯ А.Д.Михайлов. Роман Кребийона-сына и литературные проблемы рококо (287). Примечания (Составил А.Д.Михайлов) (332). Основные даты жизни и творчества Клода Проспера Жолио де Кребийона (339). Список иллюстраций (342). СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ: Кребийон-сын. Гравюра работы неизвестного художника (4). У подъезда. Гравюра Дюбуше по рисулку Моро-Младшего (32). Свидание в парке. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (33). Верховая прогулка. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (96). Утро щеголя. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (97). Партия в вист. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (128). Да или нет? Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (129). В фойе оперы. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (192). Интимный ужин. Гравюра Дюбуше по рисунку Моро-Младшего (193).[/collapse]Перевод: Поляк А., Поляк Надежда А.Год издания: 1974Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4004 KbСкачиваний: 873
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Кошачий рай [litres] 👤 Золя Эмиль
Упитанный домашний кот поведает историю своего дерзкого побега на улицу, дружбы с дворовыми сородичами, расскажет о свободе и выборе и объяснит, что же это такое – кошачий рай. Эта детская книга пронизана атмосферой приключений и тайн, а изысканные и загадочные иллюстрации Тимоте Ле Веля оживляют героев в воображении читателей. Отличная книга в подарок ребёнку – в блестящем переводе Анастасии Строкиной! Добро пожаловать в мир на мягких лапках – в кошачий рай! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: Строкина Анастасия ИгоревнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7533 KbСкачиваний: 872
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Колеса судьбы 👤 Уэллс Герберт
Англия, конец XIX века, самый разгар «велосипедной лихорадки» – и леди, и джентльмены увлечены долгими поездками на велосипедах. Мистер Хупдрайвер, продавец в одном из лондонских магазинов, еще совсем молод, но уже успел устать от жизни и скучной монотонной работы. Однажды он получает долгожданный отпуск и отправляется в десятидневное путешествие по живописному побережью южной Британии. Уже несколько часов спустя юноша встречает очаровательную юную леди в сером велосипедном костюме, совершающую поездку в компании брата. Но очень скоро Хупдрайвер понимает, что сопровождающий – вовсе не родственник девушки и ей грозит опасность… Перевод: Осина Татьяна АлександровнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1615 KbСкачиваний: 871
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кукольный дом [litres] 👤 Ибсен Генрик
«Кукольный дом» — социально-психологическая драма о браке как системе подчинения и о пробуждении личного самосознания. Нора Хельмер живёт в благополучном и внешне гармоничном браке, где её роль сводится к декоративному существованию — милой, послушной и зависимой жены. Однако скрытая от мужа тайна постепенно разрушает иллюзию семейного счастья и обнажает истинную структуру их отношений.Перевод: Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Пётр ГотфридовичГод издания: 2016Формат: fb2Язык: ruРазмер: 474 KbСкачиваний: 870
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Охота на тигра 👤 Мукерджи Дхан Гопал
«В это лето нашу деревню посетил тигр. Однажды ночью у самой околицы он убил двух буйволов. Потом он стал навещать нас часто, то и дело у кого-нибудь резал скот, а кончилось это тем, что он растерзал пастуха…» Перевод: Гершензон Михаил АбрамовичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 117 KbСкачиваний: 867Серия: Хари и Кари #6
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В сиреневом саду [litres] 👤 Олкотт Луиза Мэй
Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы. В своем позднем романе «В сиреневом саду» (1878) Олкотт рассказывает историю двенадцатилетнего мальчика по имени Бен и его верного пса Санчо, убежавших из цирка и после долгих скитаний нашедших новый дом в дружной, веселой семье. Как и в прочих книгах Олкотт, маленьким героям придется преодолеть множество трудностей, научиться терпению и прощению, и в этом им помогут искренняя любовь, дружба, отвага и вера. В настоящем издании роман представлен в новом переводе Антона Иванова и Анны Устиновой. Перевод: Иванов Антон Давидович, Устинова Анна ВячеславовнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1877 KbСкачиваний: 864
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Клуб Кавалера 👤 Капуана Луиджи
«Кавалер дон Миммо Ли'Нгуанти вернулся домой страшно раздосадованный в сопровождении трех или четырех верных сторонников, которые напрасно старались успокоить его. Партия кавалера, составлявшая оппозицию в городской думе, опять потерпела позорное поражение. Да это было вполне понятно. Регистратор, ревизор городских налогов, городской голова, гласные, все они действовали за одно…» Перевод: Герценштейн Татьяна НиколаевнаГод издания: 1909Формат: fb2Язык: ruРазмер: 166 KbСкачиваний: 860
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Бесприютные [litres][Unsheltered] 👤 Кингсолвер Барбара
Востребованная журналистка Уилла Нокс и ее муж Яно – преподаватель колледжа, доктор наук, считают себя успешными представителями среднего класса. У них есть все, о чем они когда-то мечтали: престижная работа, стабильный доход и устроенные дети. Будущее видится светлым и предсказуемым. Благополучие семьи Нокс рушится в один день, когда оба одновременно теряют работу. Мечта о стабильной жизни рассыпается в прах. Теперь единственное, что позволяет им хоть как-то держаться на плаву, – это старинный дом, доставшийся Уилле в наследство. Да и тот уже грозно трещит по швам… Тем временем в стране идет предвыборная кампания, расколовшая страну на два непримиримых лагеря. Уилла и Яно, озабоченные отсутствием постоянной работы и ошарашенные политическими потрясениями и популярностью сумасшедшего кандидата, чувствуют себя неуютно в этом свихнувшемся мире… Перевод: Доронина Ирина ЯковлевнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5287 KbСкачиваний: 859
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Голые среди волков [litres][Nackt unter Wölfen] 👤 Апиц Бруно
Гитлеровская Германия. За попытку возродить в Лейпциге Коммунистическую партию Бруно Апица обвинили в измене родине. После 3-х лет в тюрьме писателя перевели в один их самых страшных концентрационных лагерей фашистского режима – Бухенвальд. Эсэсовцы не смогли сломить дух Апица. Он не только выжил в нечеловеческих условиях, но и стал активным членом лагерного сопротивления. «Голые среди волков» – это во многом личный для писателя роман. Последние месяцы Бухенвальда. С очередным этапом в лагерь прибывает заключенный с чемоданом. Внутри – надежда. Чудом спасенный маленький мальчик. Один из членов сопротивления укрывает ребенка. Исход войны предрешен, но СС, разнюхав про мальчика, вгрызается в это дело. Изощренные пытки подозреваемых, манипуляции, угрозы – все ради того, чтобы разоблачить подпольную организацию, спрятавшую ребенка. Несмотря на происходящих ужас, надежда поселяется в сердцах заключенных. А вместе с ней появляются силы действовать. Эта книга по праву встает в один ряд с такими шедеврами мировой литературы, как «Список Шиндлера» Томаса Кенелли, «Книжный вор» Маркуса Зусака и «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. Перевод: Горфинкель Даниил Михайлович, Мальки МарияГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1853 KbСкачиваний: 858
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Куросиво [litres] 👤 Рока Токутоми
«Куросиво» – самое знаменитое произведение японского классика Токутоми Рока, посвященное переломному периоду японской истории, когда после многовекового правления сёгуната власть вновь перешла к императорскому дому. Феодальная Япония открылась миру, и начались бурные преобразования во всех сферах жизни. Рушились прежние устои и традиции, сословие самураев становилось пережитком прошлого, их место занимала новая элита – дельцы, капиталисты, банкиры. В романе множество персонажей, которые сменяют друг друга, позволяя взглянуть на события под разными углами и делая картину объемной и полифоничной. Но центральными героями становятся люди ушедшей эпохи. Сабуро Хигаси, пожилой, искалеченный самурай, верный сторонник свергнутого сёгуната, не готов примириться с новыми порядками, но и повернуть время вспять ему не под силу. Даже война стала другой. Гордый старый воин неумолимо проигрывает свою последнюю битву… Садако, безупречная дама эпохи Токугава, чьи манеры и принципы выглядят смешно и неуместно при новых порядках… Эти люди отчаянно пытаются найти свое место в новом мире. Социально-философское содержание «Куросиво» несет отчетливые следы влияния Льва Толстого, поклонником и последователем которого был Токутоми Рока. В то же время это глубоко национальное произведение, написанное с огромным состраданием к соотечественникам, кому выпало жить на переломе эпох. Перевод: Львова Ирина ЛьвовнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1750 KbСкачиваний: 858
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии