🐾 CatOPDS Browser
Cover
Убийца и его палач 👤 Сантен Франсуа
Близкий друг Жана Жене Франсуа Сантен (1920-2010) рассказывает запутанную историю казненного в 1939 убийцы Мориса Пилоржа, которому Жене посвятил поэму «Смертник», и палача Анатоля Дейблера, внезапно скончавшегося по дороге на казнь Пилоржа. Ночь выплескивается через его глаза и растекается по лицу, которое становится похожим на сосны грозовыми вечерами, на сады, где мне доводилось проводить дни: стройные деревья, пролом в стене, и решетки, эти волнующие узорные решетки. И стройные деревья. О Пилорж! Твое лицо, как ночной сад, одинокий среди Миров с кружащими над ними солнцами! И неощутимая, едва заметная грусть, как в саду со стройными деревьями. Твое лицо сумрачно, как если бы ясным днем на твою душу легла тень. Наверное, ты почувствовал легкий холодок, твое тело дрожит дрожью почти неощутимой, как если бы на него легла вуаль из тонкого, прозрачного тюля, ведь оно, твое лицо, покрыто вуалью из тысячи крошечных морщинок, тонких, легких, не высеченных, но нарисованных, это как микроскопические крестовины. Жан Жене, «Богоматерь цветов»Перевод: Смирнова Алла НиколаевнаГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 8063 KbСкачиваний: 639
PDF Подробнее / Серии
Cover
Замаскированные дни. Аура. Кукла-королева. Смерть Артемио Круса [сборник] 👤 Фуэнтес Карлос
Год издания: 2001Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 7959 KbСкачиваний: 637Серия: Библиотека Латинской Америки
PDF Подробнее / Серии
Cover
Счастье привалило! [сборник] [худ. М.Х. Горшман] 👤 Шолом-Алейхем
[collapse collapsed title=Содержание] Р. Рубина. Шолом-Алейхем (1859-1916) [b]РАССКАЗЫ[/b] Счастье привалило! Перевел М. Шамбадал. Не везет! (Менахем-Мендл — сват). Перевел М. Шамбадал. Горшок. Перевел Я. Тайц. Иосиф (Рассказ джентльмена). Перевел Л. Юдкевич. Гимназия. Перевел М. Шамбадал. Погорелец. Перевел М. Шамбадал. Песнь песней (Юношеский роман). Перевел Д. Волкенштейн. Мальчик Мотл (Повесть). Перевел М. Шамбадал.[/collapse]  Перевод: Тайц Яков Моисеевич, Юдкевич Лев Абрамович, Волкенштейн Давид Исаакович, Шамбадал Михаил АбрамовичГод издания: 1959Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4327 KbСкачиваний: 636
Скачать Подробнее / Серии
Cover
На выручку юному Гасси. Этот неподражаемый Дживс. Вперед, Дживс! Посоветуйтесь с Дживсом. Дживс, вы – гений! [сборник litres] 👤 Вудхауз Пэлем Грэнвилл
Самый известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом, – настоящий эталон неподражаемого английского юмора. Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берри Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходных положений. Ну а мы снова и снова перечитываем истории их приключений и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!.. Перевод: Бернштейн Инна Максимовна, Балясников А. Н., Шевченко Иван В.Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3548 KbСкачиваний: 635Серия: Дживс и Вустер
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Возлюбленная [litres] 👤 Гарди Томас
Скульптор Джоселин Пирстон с юности одержим извечным поиском недостижимого идеала – Фантома Возлюбленной, который, меняя обличья, вскружит ему голову лишь на миг, а затем безжалостно покидает, оставляя в душе пустоту и страдание. Его жизнь – череда страстных увлечений: когда-то он просил руки нежной Эвис, затем страстно полюбил своенравную Марсию, позднее влюбился в обворожительную вдову Николу и, наконец, пленился юной Энн. Каждая из них становилась для него временным пристанищем идеала, но ни одна не смогла подарить настоящего счастья. На фоне творческих взлетов и триумфов в искусстве проходит череда личных разочарований и тяжелых утрат. Только с годами, пережив новые встречи, жизненные испытания и расставшись с иллюзиями и своими творениями, Джоселин находит покой и простое человеческое утешение. Его долгий путь – это история поиска смысла, борьбы с собственными демонами и обретения тихого счастья в смирении и заботе о других. Этот роман – глубокое размышление о природе любви, творческого призвания и цене мечты, за которую приходится дорого заплатить. Томас Гарди (1840—1928) – английский писатель, для которого характерно определение, выражающее главное призвание литературы: изображать природную и духовную сущность человека. Многогранность проявлений этой человеческой сущности в книгах Томаса Харди такова, что одни воспринимают его произведения как «шедевры любовного романа», а другие – как памфлеты против сословного неравенства. Известно, что епископ англиканской церкви устроил публичное сожжение одной из его книг, как нарушающей моральное кредо общества, в то время как Максим Горький поставил Гарди в один ряд с Бальзаком, Золя и Мопассаном. Перевод: Фокина Юлия ВалерьевнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2842 KbСкачиваний: 633
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приключения барона Мюнхгаузена [1985] 👤 Распе Рудольф Эрих
[collapse collapsed title=Содержание] Предисловие английского издателя (предисловие), c. 7-8 Предисловие к немецкому переводу (предисловие), c. 8-9 Р.Э. Распе, Г.А. Бюргер Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения Барона фон Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей (роман, перевод В. Вальдман) Р.Э. Распе, Г.А. Бюргер. Барона фон Мюнхгаузена собственное повествование, с. 11-50 Р.Э. Распе, Г.А. Бюргер. Барона фон Мюнхгаузена морские приключения, с. 51-120 Р.Э. Распе, Г.А. Бюргер. Путешествие по свету и другие достопримечательные приключения, с. 121-134 Дополнения: Р.Э. Распе. Глава XII. Шалость (микрорассказ, перевод А. Макарова, В. Решетова), с. 136-139 Р.Э. Распе. Глава XVI. Это очень короткая глава, но она содержит в себе событие, за которое память барона должна быть дорога каждому англичанину, особенно тем, кто в будущем может, к несчастью, стать военнопленным (микрорассказ, перевод А. Макарова, В. Решетова), с. 140-142 Р.Э. Распе. Глава XX (микрорассказ, перевод А. Макарова, В. Решетова), с. 142 Истории М-Г-З-На (сборник, перевод А. Макарова), с. 143-156 Г.Т.Л. Шнорр. Дополнение к удивительным путешествиям на суше и на море и веселым приключениям барона фон Мюнхгаузена, о которых он имеет обыкновение рассказывать за бутылкой вина в кругу своих друзей (повесть, перевод А. Макарова), с. 158-232 Г.Т.Л. Шнорр. Элегия на смерть барона фон Мюнхгаузена как памятник от его друзей и почитателей (стихотворение, перевод П. Карпа), с. 233-235 Выдуманные истории прежних лет, с. 236-248 Приложения: А.Н. Макаров. Приключения барона Мюнхгаузена, с. 251-308 А.Н. Макаров. Книга о Мюнхгаузене в России, с. 309-329 А.Н. Макаров. Примечания, с. 330-356 А.Н. Макаров. Издания «Приключений барона Мюнхгаузена» на русском языке, с. 357-363 Список сокращений, с. 364 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] М.: Наука Страниц: 368 [/collapse]  Перевод: Вальдман Вера Семеновна, Карп Поэль Меерович, Решетов Владимир Григорьевич, Каган Юдифь Матвеевна, Макаров Аркадий НиколаевичГод издания: 1985Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 17641 KbСкачиваний: 633Серия: Мюнхгаузен. Свободные продолжения
PDF Подробнее / Серии
Cover
Учитель Гнус [litres] 👤 Манн Генрих
«Учитель Гнус» – сатирический роман Генриха Манна с атмосферой немецкой провинции накануне исторических перемен. Главный герой, учитель Нусс, прозванный Гнусом, – мелкий бюргер, который с ранней юности стремится к карьерному успеху, беспрекословно подчиняясь власти и авторитетам. С детства он проявляет конформизм, трусость и стремление подчиняться сильным мира сего. При этом Гнус исповедует двойную мораль – для рабов и для господ, причисляя себя к последним и намереваясь жить по законам, отличающимся от нравственных законов пошлых филистеров. «Учитель Гнус» – не только психологический портрет человека податливого и жестокого, но и тонкая политическая аллегория, разоблачающая причины возникновения тоталитаризма. Перевод: Вильмонт НатальяГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1927 KbСкачиваний: 633
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Притча [A Fable - uk] 👤 Фолкнер Уильям
[img]https://i122.fastpic.org/big/2024/0111/28/ddfab9bc15057bec5a7cce54394e9628.png[/img] 1955 року роман «Притча» отримав одразу дві нагороди – Пулітцерівську премію і Національну книжкову премію. Твір, у якому дія відбувається в роки Першої світової війни в окопах Франції, став одним з найвидатніших досягнень Вільяма Фолкнера. Війна під пером Фолкнера описана настільки правдиво, адже автор і сам воював, що, за словами американського письменника Малкольма Коулі, деякі зі сцен у романі – найсильніші з усього, що написав Фолкнер.Перевод: Мокровольский Александр НиколаевичГод издания: 2017Формат: djvuЯзык: ukРазмер: 10528 KbСкачиваний: 629
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Чёрный Красавчик [litres] 👤 Сьюэлл Анна
Анна Сьюэлл – британская писательница, получившая мировую известность своим единственным произведением – повестью «Чёрный красавчик». Когда-то она написала о ней: «Я сочинила небольшую историю, чтобы пробудить в людях любовь и симпатию к животным». Эта невероятно трогательная, полная драматических событий история лошади, рассказанная ею самой, по сей день остаётся одним из бестселлеров мировой литературы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Доронина Ирина Яковлевна, Салганик Мириам ЛьвовнаГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 8773 KbСкачиваний: 624
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Кльод Ґе і другі оповідання [збірка] 👤 Гюго Виктор
[img]https://i123.fastpic.org/big/2024/0327/21/e3ab86b0f4a18981c3406056d2cc0c21.png[/img] Опубліковано 1916 року у Вінніпеґу. [b]Змiст:[/b] Кльод Ґе [i](Віктор Гюго)[/i]...............................................3 Бiрюк [i](Iван Тургенєв)[/i]................................................35 Чорт [i](Гі де Мопассан)[/i]................................................49 На стрiчу [i](Светозар Чорович)[/i].....................................59 Год издания: 1916Формат: djvЯзык: ukРазмер: 406 KbСкачиваний: 623
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Пограничный городок. Китайская проза XX века 👤 Коллектив авторов
Четыре повести 1930-1940-х годов, составляющие сборник, по праву входят в золотой фонд китайской литературы и до сих пор не переводились на русский язык. Их авторы – Лао Шэ, Шэнь Цунвэнь, Чжан Айлин и Сюй Сюй – классики китайской литературы XX века, которые выглядели маргиналами на политизированной литературной арене Китая в 1930-1940-х годах, но обрели широкое признание китайского читателя в Новейшее время. Трагическая судьба пекинского полицейского, архаичные нравы китайской глубинки, роман шанхайского денди с девушкой-оборотнем, душа китайской женщины, мечтающей свить новое семейное гнездо, – такие художественные полотна разворачиваются на страницах этих повестей. Писатели нарушают трафаретные границы революционной литературы, проникают в глубины внутреннего мира своих персонажей, ищут ответы на вечные вопросы о счастье и смысле жизни. Перевод: Родионова Оксана Петровна, Власова Наталья Николаевна, Сомкина Надежда Александровна, Родионов Алексей АнатольевичГод издания: 2012Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1892 KbСкачиваний: 623
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Пан [litres] 👤 Гамсун Кнут
Лауреат Нобелевской премии Кнут Гамсун написал один из самых своих значительных романов «Пан», живя в Париже, и находясь под огромным впечатлением от творчества Достоевского. Это произведение по праву считается литературным примером современной психологии: молодой лейтенант в отставке разрывается между усталостью от цивилизации и идеализацией природы. Он уединяется в северной Норвегии и, посвящает себя охоте и рыбалке, пока в его жизнь не входит странная молодая женщина по имени Эдварда. Перевод: Благовещенская Мария ПавловнаГод издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 765 KbСкачиваний: 621
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Земной странник [Le Voyageur sur la terre] 👤 Грин Жюльен
Жюльен Грин (1900–1998) — крупнейший франкоязычный писатель XX в., автор романов, новелл, пьес и знаменитого дневника; первый член Французской академии, имевший иностранное подданство; виртуозный мастер психологической прозы, тяготеющий к глубокой рефлексии и классическому повествованию; один из редких авторов, собрание сочинений которого еще при жизни публиковалось в знаменитой академической серии Pléiade издательства Gallimard. «Никакая другая эпоха не может похвастаться такими удивительными текстами, как Поворот винта Джеймса, Процесс Кафки и Земной странник Грина». Борхес Перевод: Воинов АлексейГод издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 444 KbСкачиваний: 620
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Леди Л. [litres][Lady L.] 👤 Гари Ромен
Ромен Гари – один из самых ярких французских классиков, дважды лауреат Гонкуровской премии, автор двух десятков блестящих романов, которые читает весь мир. Видный дипломат, герой войны, летчик, командор ордена Почетного легиона, Гари родился в Вильне (ныне Вильнюс) и начал писать в 9 лет по-русски. Настоящее его имя – Роман Кацев, а псевдоним Гари образован от русского глагола “гореть”. “Леди Л.” – драма страстной любви, разыгравшаяся в конце XIX столетия на фоне грабежей и политических убийств, совершаемых анархистами ради “светлого будущего человечества”. Спустя полвека почтенная английская герцогиня, некогда пылко влюбленная в анархиста-фанатика, рассказывает о пережитом старому другу, глубоко шокированному прошлым обожаемой женщины. Принято считать эту книгу прощальным подарком Гари своей первой жене, английской писательнице Лесли Бланш, некоторые черты которой угадываются в неотразимой леди Л. По роману снят фильм с Софи Лорен и Полом Ньюманом в главных ролях, режиссер Питер Устинов (1965). Публикуется в новом переводе Натальи Мавлевич. Перевод: Мавлевич Наталия СамойловнаГод издания: 2026Формат: fb2Язык: ruРазмер: 968 KbСкачиваний: 620
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Варавва. Повесть времен Христа [litres][Barabbas] 👤 Корелли Мария
Основы этой истории известны каждому. Две тысячи лет назад, в честь праздника Пасхи, по старой местной традиции пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат предложил собравшейся толпе освободить одного из осужденных на смерть узников по их выбору. Подученный старейшинами и фарисеями народ потребовал освободить разбойника Варавву, обрекая на смерть Иисуса Христа. Но кем был сам Варавва? За какое преступление дожидался казни? И как сложилась его дальнейшая жизнь после казни Спасителя? В своей повести «Варавва» Мария Корелли решила поведать свою версию тех событий. Мария Корелли – одна из самых популярных писательниц Викторианской эпохи, ее книги пользуются спросом среди читателей и по сей день. И хотя самым известным произведением писательницы остается «Скорбь Сатаны», первый настоящий успех пришел к Корелли именно после публикации «Вараввы». Перевод: Кропоткина Е. Ф.Год издания: 2026Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2601 KbСкачиваний: 618Серия: Варавва [Корелли]
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Портрет Дориана Грея 👤 Уайлд Оскар
Текст наиболее известного романа Оскара Уайльда — «Портрета Дориана Грея» дается в этом издании полностью, без купюр, в редком переводе брата известного философа — полиглота Сергея Александровича Бердяева, которому удалось удивительно точно передать декадентскую атмосферу этого мистического произведения, ставшего своеобразным манифестом эстетизма.Перевод: Бердяев Сергей АлександровичГод издания: 2026Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4500 KbСкачиваний: 618
PDF Подробнее / Серии
Cover
Чёрный Красавчик [litres] 👤 Сьюэлл Анна
Трогательная история благородного вороного коня по имени Черный Красавчик, верой и правдой служившего людям, рассказана им самим. На страницах книги главный герой проживает долгую лошадиную жизнь, полную непредсказуемых поворотов и драматических событий. Пройдя путь от несмышленого жеребенка до мудрого стареющего животного, Черный Красавчик научился различать добро и зло, быть преданным и терпеливым, ценить внимание и сочувствие. Перевод: Устинова Анна Вячеславовна, Иванов Антон ДавидовичГод издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1729 KbСкачиваний: 616
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Дети праха 👤 Кено Раймон
Раймон Кено. Дети праха: Роман. Пер. с фр. и прим. Е. Л. Клячко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2021. — 237 с. Французский писатель, поэт, эссеист и переводчик Раймон Кено (1903-1976) успел побывать участником сюрреалистического движения и сатрапом Коллежа патафизики, генеральным секретарем издательства «Галлимар» и директором «Энциклопедии Плеяды», членом Гонкуровской академии и одним из основателей «мастерской потенциальной литературы» УЛИПО. Но более всего он известен как неустанный литературный экспериментатор, сочетающий постоянные игры со словом и стилем с широчайшими познаниями и циничным юмором. После разрыва с сюрреалистами Кено посвятил себя изучению «сумасшедших литераторов», чьи труды должны были войти в задуманную им «Энциклопедию неточных наук». Замысел писателя не нашел в то время понимания у издателей, однако лег в основу романа «Дети праха» (1938) — настоящего парада многочисленных и отнюдь не вымышленных литературных безумцев и их текстов и одновременно хроники падения и преображения состоятельного буржуазного семейства и его окружения.Год издания: 2021Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1544 KbСкачиваний: 614
PDF Подробнее / Серии
Cover
Тайна поместья Уиверн 👤 Шеридан Ле Фаню Джозеф
Впервые на русском языке — классический роман известного ирландского мастера готической прозы Джозефа Шеридана Ле Фаню «Тайна поместья Уиверн». Это история упадка и возрождения мелкодворянской семьи, которой необходимо преодолеть взаимное непонимание и вынужденную бедность, а также разобраться с довлеющим прошлым. Борьба героев за собственное счастье и коварные интриги завистников, полная тягот повседневная жизнь и вмешательство в нее почти что сверхъестественных сил, искренность и двуличность — вот антитезы, сталкивающиеся на страницах произведений выдающегося литератора, высоко ценимого М. Р. Джеймсом, Э.Ф. Бенсоном и самим Г.Ф. Лавкрафтом. Перевод: Абросимова Екатерина ИгоревнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1282 KbСкачиваний: 614
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Фермина Маркес [Fermina Márquez] 👤 Ларбо Валери
Валери Ларбо (1881–1957) — французский классик, имя которого до недавнего времени оставалось почти неизвестным русскому читателю, сборник новелл «Детские» (1918) вышел в русском переводе спустя сто лет после написания. Ларбо был богатым интеллектуалом, путешественником, эстетом и декадентом. Он утверждал, что сочиняет по прихоти, его книгами восторгались Гастон Галлимар, Андре Жид, Марсель Пруст. Роман «Фермина Маркес» — ранний текст Ларбо, почти сразу стяжавший повсеместную славу. Его основу составляют воспоминания о детстве и юношестве. Фермина — лишь фигура, зеркало, в котором отражаются воспитанники аристократического коллежа, дети миллиардеров, — по сути, безымянные, их имена не так уж важны, они — лишь сменяющие друг друга персонажи времени — главного героя Ларбо, действующие лица которого невесомы, прозрачны, как назавтра увядшие лепестки, крылышки пяденицы на картинах Бальтюса, как сама юность — ускользающая тайна акварельных текстов писателя. Перевод: Воинов АлексейГод издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 534 KbСкачиваний: 611
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии