🐾 CatOPDS Browser
Cover
Текущие заметки 👤 Богданович Ангел Иванович
«Прошло почти два месяца, как начала… действовать, хотел я сказать, государственная дума, но жизнь, текущая ужасная жизнь немедленно остановила меня: „не действовать, а – говорить“. И мне стало стыдно за себя и грустно за думу…» Дума. – Правительство. – Народ. Год издания: 1906Формат: fb2Язык: ruРазмер: 155 KbСкачиваний: 597
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сквозь пласты времени. Очерки о прошлом города Иванова 👤 Герасимов Венедикт Вонифатьевич
В занимательной форме рассказывается об истории некоторых площадей, улиц и переулков наиболее старой части города, о происхождении их названий. Материал излагается в неразрывной связи с революционными событиями, происходившими в Иванове, с достижениями социалистического и коммунистического строительства. Специальный раздел посвящен водным источникам в черте города — реке Уводи, ручьям и прудам, сыгравшим большую роль в развитии текстильной промышленности. Не претендуя на всеобъемлющее освещение истории города и его примечательных мест, книга, тем не менее, представляет интерес для каждого, кто интересуется прошлым родины первого Совета. Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1327 KbСкачиваний: 594
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Крушение [Les Derniers temps] 👤 Серж Виктор
Первый перевод на русский язык романа франкоязычного писателя, журналиста, революционера, деятеля Коминтерна, настоящее имя которого Виктор Львович Кибальчич (1890–1947). Книга, написанная в годы Второй мировой войны, рассказывает о падении Франции в 1940 году под натиском германского нацизма и внутреннего коллаборационизма, приведшим к консолидации антифашистских сил и формированию движения Сопротивления. Перевод: Гусева Юлия В.Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1943 KbСкачиваний: 593
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Любитель неосторожности 👤 Жуандо Марсель
Истинный художник не копирует мир как таковой, но и не создает несуществующий мир – он открывает истинный мир, который находится в нем самом и ключом к которому он является. Вычурный, фантастический роман "Любитель неосторожности" (1932) не похож на другие книги Марселя Жуандо и отражает его недолгое увлечение сюрреализмом. Главный герой – таинственный Брис Обюссон – это сам Жуандо, которого друзья называли Кардиналом, его подруга Наталина – эксцентричная светская дама Нэнси Кунард, Бариэль – писатель Рене Кревель, д'Эристаль – любовник Кревеля, художник Юджин Маккаун. Впервые в этом романе Жуандо решился намекнуть на свою гомосексуальность, рассказав о мистической связи Обюссона с Липсе Дулье, "демоном из Орвието". [i]Липсе сидел на обочине дороги, видом и облачением подобный ангелу. Земля была нежной, как ласка, и неподвижная улыбка моего друга меня успокоила. Я прижался головой к его сердцу. И тут же его руки превратились в огромный волшебный лес, где я увидел странных птиц и огненных хищников – львов и тигров, которые смотрели на меня с любовью и восхищением, словно я был местным божеством. Я позвал Липсе, и лес ответил мне его шепотом; каждый листок знал мое имя. Чуть позже я уснул в объятиях моря, а земной мир возвышался вокруг меня, словно гигантские столбы этого необъятного ложа. Две звезды сверкали ярче остальных, и Липсе склонялся надо мной, как само небо.[/i]Перевод: Источникова Татьяна АнатольевнаГод издания: 2017Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 886 KbСкачиваний: 592
PDF Подробнее / Серии
Cover
На помине Финнеганов (книга 2, глава 3) [с комментариями] 👤 Джойс Джеймс
Последний роман Джеймса Джойса «Finnegans Wake» (в традиционном переводе «Поминки по Финнегану») — книга, которая с даты своей публикации (1939 г.) успела собрать массу противоречивых оценок. Однако пока автора обвиняли, что он сам не понимал, о чём пишет, более ответственные исследователи собирали материалы и изучали черновики Джойса. Примечательно, что FW иногда называют книгой, для которой был создан Интернет. Если раньше для критического чтения требовалась труднодоступная специальная литература, то сейчас на сайте fweet.org доступно более 84'000 примечаний к роману — в формировании этой базы принимал участие и русский переводчик. В 2016 г. на русский язык впервые переведена целая глава из романа. «На помине Финнеганов» — это не просто перевод книги в контексте её современного понимания, снабжённый подробными примечаниями; отдельной задачей было сохранить её техническую основу. Переводчиком создана система из 700 мотивов, сохранённая при переводе. Такой подход наиболее детально передаёт тот «ирландский» взгляд Джойса на языки, который лишает даже имена собственные их лингвистической неприкосновенности. Однако такая симфония слов едва ли заслужила бы тот интерес у широкого круга читателей, которым она справедливо пользуется. Книга интересна в первую очередь не своими скрытыми техниками, а их результатом. А результат — это новый вид поэзии, где каждое слово может нести в себе несколько значений, опираясь на внутренние рифмы и ассоциации. Книга впервые превращает чтение из пассивного процесса в творческий. «На помине Финнеганов» — первый перевод «Finnegans Wake» с комментариями в таком объёме и с подобной детальностью. Перевод: Рене АндреГод издания: 2021Формат: docЯзык: ruРазмер: 2362 KbСкачиваний: 592Серия: На помине Финнеганов (в переводе Андре Рене)
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Русская община на кавказско-черноморском побережье 👤 Васюков Семен Иванович
«Кавказско-черноморское побережье мы знаем по курортным местам и посадам Туапсе, Сочи, Гагры и проч., но не знаем трудовых центров побережья, не знаем, как живет поселенный русский народ – и в чем его будущее? Побережье пережило культуры: греческую, римскую, черкесскую и в настоящее время переживает русскую. Еще в глубокой древности побережье считалось лакомым кусочком для народов, страной не только приятной по климату и роскошной растительности для дачного пребывания изнеженных патрициев, но и страной богатой и сильной по производительности и всяким естественным богатствам. Сколько остатков прежнего, отжитого величия, следов заселенности и жизни осталось и теперь еще!..» Формат: fb2Язык: ruРазмер: 215 KbСкачиваний: 590
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мужицкая сметка 👤 Брянчанинов Анатолий Александрович
«Живал мужичок несчастливый да бедный, Детей полон дом, а именья всего-то Один старый гусь; он берег его долго, Да голод не тетка: случилось однажды, Что нечего есть – хоть бы крошка съестного!..» Год издания: 1885Формат: fb2Язык: ruРазмер: 111 KbСкачиваний: 589
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Проспер из Фламинго 👤 Декобра Морис
Первый метрдотель кабаре «Розовый фламинго» шестидесятилетний Проспер Мижо, отработав на благо любимого заведения без малого двадцать пять лет и скопив довольно солидную сумму, принимает решение уйти на заслуженный отдых и провести остаток дней в глухой деревне, занимаясь разведением кур и выращиванием салата. Сказано- сделано, и спустя короткое время месье Проспер переезжает в живописную деревушку Мот-ан-Бри, наслаждаясь, как и было запланировано, размеренной деревенской жизнью, тишиной и покоем. Но, спустя некоторое время сельские пейзажи перестают вызывать первоначальный восторг и мсье Проспер задумывает совершить прогулку на Монмартр с тем, чтобы позволить себе роскошь войти в «Розовый фламинго» через главный вход и выпить бутылочку Экстра Драй вместо того, чтобы, как раньше, подавать ее другим. Если бы он мог хотя бы на минуту предположить к каким последствиям приведет его необдуманное желание, он бы и шагу не ступил из благословенного Мот-ан-Бри. Но, к сожалению, мсье Проспер не обладал даром предвидения и потому решительно отправился в свое авантюрное путешествие по местам былой славы.Год издания: 2024Формат: epubЯзык: ruРазмер: 1307 KbСкачиваний: 587
EPUB Подробнее / Серии
Cover
На помине Финнеганов (книга 3, глава 2) [с комментариями] 👤 Джойс Джеймс
Последний роман Джеймса Джойса «Finnegans Wake» (в традиционном переводе «Поминки по Финнегану») — книга, которая с даты своей публикации (1939 г.) успела собрать массу противоречивых оценок. Однако пока автора обвиняли, что он сам не понимал, о чём пишет, более ответственные исследователи собирали материалы и изучали черновики Джойса. Примечательно, что FW иногда называют книгой, для которой был создан Интернет. Если раньше для критического чтения требовалась труднодоступная специальная литература, то сейчас на сайте fweet.org доступно более 84'000 примечаний к роману — в формировании этой базы принимал участие и русский переводчик. В 2016 г. на русский язык впервые переведена целая глава из романа. «На помине Финнеганов» — это не просто перевод книги в контексте её современного понимания, снабжённый подробными примечаниями; отдельной задачей было сохранить её техническую основу. Переводчиком создана система из 700 мотивов, сохранённая при переводе. Такой подход наиболее детально передаёт тот «ирландский» взгляд Джойса на языки, который лишает даже имена собственные их лингвистической неприкосновенности. Однако такая симфония слов едва ли заслужила бы тот интерес у широкого круга читателей, которым она справедливо пользуется. Книга интересна в первую очередь не своими скрытыми техниками, а их результатом. А результат — это новый вид поэзии, где каждое слово может нести в себе несколько значений, опираясь на внутренние рифмы и ассоциации. Книга впервые превращает чтение из пассивного процесса в творческий. «На помине Финнеганов» — первый перевод «Finnegans Wake» с комментариями в таком объёме и с подобной детальностью. Перевод: Рене АндреГод издания: 2021Формат: docЯзык: ruРазмер: 1333 KbСкачиваний: 586Серия: На помине Финнеганов (в переводе Андре Рене)
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Дети праха 👤 Кено Раймон
Раймон Кено. Дети праха: Роман. Пер. с фр. и прим. Е. Л. Клячко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2021. — 237 с. Французский писатель, поэт, эссеист и переводчик Раймон Кено (1903-1976) успел побывать участником сюрреалистического движения и сатрапом Коллежа патафизики, генеральным секретарем издательства «Галлимар» и директором «Энциклопедии Плеяды», членом Гонкуровской академии и одним из основателей «мастерской потенциальной литературы» УЛИПО. Но более всего он известен как неустанный литературный экспериментатор, сочетающий постоянные игры со словом и стилем с широчайшими познаниями и циничным юмором. После разрыва с сюрреалистами Кено посвятил себя изучению «сумасшедших литераторов», чьи труды должны были войти в задуманную им «Энциклопедию неточных наук». Замысел писателя не нашел в то время понимания у издателей, однако лег в основу романа «Дети праха» (1938) — настоящего парада многочисленных и отнюдь не вымышленных литературных безумцев и их текстов и одновременно хроники падения и преображения состоятельного буржуазного семейства и его окружения.Год издания: 2021Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1544 KbСкачиваний: 585
PDF Подробнее / Серии
Cover
На дне Одессы [litres] 👤 Кармен Лазарь Осипович
Одесса. Город, где море смеется волнами, а улицы шепчут греховные соблазны. Надя приехала сюда за счастьем – а нашла лишь грязь, предательство и долгий путь на дно. Лазарь Кармен без прикрас рисует жизнь одесского подполья: воровские притоны, трактиры, где льется дешевое вино, и публичные дома, ставшие последним пристанищем для тех, кому некуда больше идти. Общество называло проституток «живым товаром», «падшими созданиями», не желая видеть за этими ярлыками настоящих людей. Но за каждым именем – судьба: Надя, Бетя, Роза Цыганка, Саша-Шансонетка, Тоска, Цукки, Ксюра Пожарная бочка, Сима Огонь… Их истории сплетаются в единую картину падения и отчаяния. Лазарь Кармен (настоящее имя – Лазарь Осипович Коренман, 1876–1920) – журналист и публицист, которого называли «одесским Горьким» за глубокое сочувствие к униженным и обездоленным. Его роман «На дне» Одессы» (1904) – предтеча «Ямы» А. Куприна и «Одесских рассказов» И. Бабеля. В книгу также вошли: «Ответ Вере» (1903), написанный вместе с В. Жаботинским, публицистические брошюры «Берегитесь!» и «Проснитесь!» (1904), составленные автором для одесского филиала Российского общества защиты женщин – это воззвания к проституткам-одиночкам и обитательницам «веселых домов», где он не только обличает систему, но и предлагает реальную помощь. Год издания: 2025Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1526 KbСкачиваний: 585
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Счастье привалило! [сборник] [худ. М.Х. Горшман] 👤 Шолом-Алейхем
[collapse collapsed title=Содержание] Р. Рубина. Шолом-Алейхем (1859-1916) [b]РАССКАЗЫ[/b] Счастье привалило! Перевел М. Шамбадал. Не везет! (Менахем-Мендл — сват). Перевел М. Шамбадал. Горшок. Перевел Я. Тайц. Иосиф (Рассказ джентльмена). Перевел Л. Юдкевич. Гимназия. Перевел М. Шамбадал. Погорелец. Перевел М. Шамбадал. Песнь песней (Юношеский роман). Перевел Д. Волкенштейн. Мальчик Мотл (Повесть). Перевел М. Шамбадал.[/collapse]  Перевод: Тайц Яков Моисеевич, Юдкевич Лев Абрамович, Волкенштейн Давид Исаакович, Шамбадал Михаил АбрамовичГод издания: 1959Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4327 KbСкачиваний: 584
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Утоли моя печали. Романы о семье Олексиных [сборник litres] 👤 Васильев Борис Львович
Творчество Бориса Васильева стало классикой русской литературы, его произведения переведены на многие языки и неоднократно экранизированы; среди них «А зори здесь тихие…», «Завтра была война», «Не стреляйте белых лебедей», «В списках не значился», а также дилогия «Господа офицеры», с которой началась работа Васильева над своего рода семейной сагой, охватывающей жизнь нескольких поколений дворянской семьи Олексиных на протяжении двух столетий. В этих произведениях рассказана история рода самого писателя, начиная с «записок» его прапрадеда, поручика Псковского полка Александра Алексеева, который был приятелем Пушкина, ставшего одним из героев романа. Борис Васильев считал эти произведения самым значительным трудом в своем творчестве. «Я отдавал должное не предкам своим, – писал Васильев, – а лучшим представителям великой русской интеллигенции». И история дворянского рода Олексиных «превратилась в историю отваги, чести и достоинства верных сынов и дочерей навеки канувшей в Лету России». В настоящее издание вошли романы «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт», «Утоли моя печали…», «И был вечер, и было утро», «Дом, который построил Дед», «Вам привет от бабы Леры». Год издания: 2026Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5290 KbСкачиваний: 584
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о жизни. Книги IV–VI [litres] 👤 Паустовский Константин Георгиевич
Константин Паустовский – выдающийся русский писатель, чьи романы, повести, рассказы и очерки по праву считаются классикой отечественной литературы XX века и неоднократно переводились на многие языки мира. Для советских читателей Паустовский – это олицетворение человеческого и писательского благородства, совесть эпохи. Он неоднократно номинировался на Нобелевскую премию в области литературы и только по политическим причинам не получил эту почетную награду. Над «Повестью о жизни» Паустовский работал 18 лет: перед нами проходит жизнь писателя – с детских лет и до того времени, когда он осознает свой литературный успех. Евгений Гришковец назвал «Повесть о жизни» одним из важнейших произведений, написанных на русском языке после Второй мировой войны: «От нее невозможно оторваться. И восхитительный, великолепный и безгранично богатый язык, которым она написана, напомнит вам о величии русской литературы». В настоящем издании публикуются четвертая, пятая и шестая (заключительная) книги «Повести о жизни». Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4969 KbСкачиваний: 583
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Белый пудель [litres] 👤 Куприн Александр Иванович
В сборник вошли замечательные рассказы Куприна, знакомые нам еще с детских лет, которые стали классикой и являются неотъемлемой частью школьной программы по литературе. «Белый пудель», «Чудесный доктор», «Тапер», «Слон», «Детский сад», «Барбос и Жулька», «Фиалки», «Сапсан» и многие другие произведения открывают для нас добрый и отзывчивый мир, в котором есть и ночная ловля раков, и невероятная дружба дворового пса Барбоса и комнатной Жульки, и бродячая труппа с артистичным белым пуделем Арто… Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2184 KbСкачиваний: 582
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
В глуби веков [litres] 👤 Воронкова Любовь Федоровна
Любовь Федоровна Воронкова (1906–1976) – классик русской литературы, автор многих романов и повестей, которыми зачитывалось не одно поколение читателей всех возрастов. Особую известность писательнице принесли ее исторические произведения, в первую очередь книги о жизни Александра Македонского: романы «Сын Зевса» и «В глуби веков», – пожалуй, одно из самых ярких жизнеописаний великого полководца, разрушителя городов и покорителя земель, провозгласившего себя сыном бога. Роман «В глуби веков» рассказывает о грандиозных походах и битвах Александра Великого, о его любви к юной принцессе Роксане и о рождении и гибели обширной македонской империи. Роман сопровождается классическими иллюстрациями знаменитого советского художника-графика Игоря Ильинского. Год издания: 2023Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3557 KbСкачиваний: 580Серия: Дилогия об Александре Македонском #2Серия: Сын Зевса #2
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
На помине Финнеганов (книга 2, глава 4) [с комментариями] 👤 Джойс Джеймс
Последний роман Джеймса Джойса «Finnegans Wake» (в традиционном переводе «Поминки по Финнегану») — книга, которая с даты своей публикации (1939 г.) успела собрать массу противоречивых оценок. Однако пока автора обвиняли, что он сам не понимал, о чём пишет, более ответственные исследователи собирали материалы и изучали черновики Джойса. Примечательно, что FW иногда называют книгой, для которой был создан Интернет. Если раньше для критического чтения требовалась труднодоступная специальная литература, то сейчас на сайте fweet.org доступно более 84'000 примечаний к роману — в формировании этой базы принимал участие и русский переводчик. В 2016 г. на русский язык впервые переведена целая глава из романа. «На помине Финнеганов» — это не просто перевод книги в контексте её современного понимания, снабжённый подробными примечаниями; отдельной задачей было сохранить её техническую основу. Переводчиком создана система из 700 мотивов, сохранённая при переводе. Такой подход наиболее детально передаёт тот «ирландский» взгляд Джойса на языки, который лишает даже имена собственные их лингвистической неприкосновенности. Однако такая симфония слов едва ли заслужила бы тот интерес у широкого круга читателей, которым она справедливо пользуется. Книга интересна в первую очередь не своими скрытыми техниками, а их результатом. А результат — это новый вид поэзии, где каждое слово может нести в себе несколько значений, опираясь на внутренние рифмы и ассоциации. Книга впервые превращает чтение из пассивного процесса в творческий. «На помине Финнеганов» — первый перевод «Finnegans Wake» с комментариями в таком объёме и с подобной детальностью. Перевод: Рене АндреГод издания: 2021Формат: docЯзык: ruРазмер: 632 KbСкачиваний: 580Серия: На помине Финнеганов (в переводе Андре Рене)
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Черный человек. Поэмы, проза [litres][сборник] 👤 Есенин Сергей Александрович
Сергей Есенин – один из ключевых поэтов своей эпохи. Кажется, еще при жизни поэтические тексты Есенина обрели статус культовых. Его стихи не просто проходят в школе, после чего навсегда забывают, нет – эти стихи давно стали родными для каждого отечественного читателя. В настоящее издание вошли подлинные шедевры Сергея Есенина – пронзительные, волнующие, эпатажные. Год издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1138 KbСкачиваний: 580
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Полное собрание сочинений в одном томе [сборник litres] 👤 Гоголь Николай Васильевич
Талант Николая Васильевича Гоголя поистине многогранен и монументален: он одновременно реалист, мистик, романтик, сатирик, драматург-новатор, создатель своего собственного литературного направления и уникального метода. По словам Владимира Набокова, «проза Гоголя по меньшей мере четырехмерна». Читая произведения этого выдающегося писателя XIX века, мы действительно понимаем, что они словно бы не принадлежат нашему миру, привычному нам пространству. В настоящее издание вошли все шедевры мастера, так что читатель может еще раз убедиться, насколько разнообразен и неповторим Гоголь и насколько мощно его влияние на развитие русской литературы. Год издания: 2021Формат: fb2Язык: ruРазмер: 7972 KbСкачиваний: 579Серия: Всё в одном томе
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Король Матиуш Первый. Антось-волшебник [litres] 👤 Корчак Януш
Что полагается делать детям? Играть в снежки, гонять мяч и шалить на уроках. Однако у маленького Матиуша на это почти нет времени, потому что он – король. Его мечта – сделать всех детей счастливыми. Такая задача по плечу не всякому взрослому, а тут ещё министры строят козни, чужеземные монархи грозят войной, а в детском парламенте ребята только ссорятся… У юного Антося, главного героя повести «Антось-волшебник», планы не менее амбициозные – он хочет научиться чародейству. Ну а кто в детстве не мечтал исполнять все свои желания силой мысли? Лень делать домашку? Хоп! И уже выполненное задание само собой появилось в тетради. Нужен ковёр-самолёт или шапка-невидимка? Получи! И после упорных тренировок Антосю даже удалось сотворить своё первое волшебство. Вот только оказалось, что у каждого желания есть цена… Повести о короле Матиуше и Антосе-волшебнике – одни из самых известных произведений выдающегося польского педагога, врача и писателя Януша Корчака. Создатель варшавского «Дома сирот», он прожил удивительную жизнь, которую, как и своё творчество, полностью посвятил детям. Чудесные иллюстрации к книге создали художники Евгений Медведев и Ольга Граблевская. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн. Перевод: Подольская Наталья ЯковлевнаГод издания: 2024Формат: fb2Язык: ruРазмер: 58008 KbСкачиваний: 578
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии