🐾 CatOPDS Browser
Cover
Золотая легенда. Том II 👤 Ворагинский Иаков
В середине XIII века доминиканский богослов Иаков Ворагинский (Якопо да Варацце) создал книгу Легенда о святых, собрав в ней сказания о мучениках, подвижниках веры и великих христианских праздниках. Его сочинение стало одной из самых популярных книг Средневековья и получило название Золотая легенда (Legenda Aurea). Уже в XIV веке латинский текст Золотой легенды был переведен на многие языки средневековой Европы. Полный русский перевод фундаментального труда Иакова Ворагинского с латинского языка осуществлен впервые преподавателями кафедры древних языков Исторического факультета МГУ И.И. Аникьевым и И.В. Кувшинской. Перевод: Кувшинская И. В., Аникьев Илья ИгоревичГод издания: 2018Формат: fb2Язык: ruРазмер: 4405 KbСкачиваний: 1394
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Историки эпохи Каролингов 👤 Эйнхард
В книгу включены наиболее яркие и информативные памятники исторической мысли VIII—IX вв.: «Жизнь Карла Великого» Эйнхарда, «Ксантенекие анналы», «Жизнь императора Людовика» Анонима, «История» Нитхарда, «Ведастинские анналы». Их содержание охватывает политическую, культурную и религиозную жизнь Каролингского государства на всем протяжении его истории. Все они (за исключением Эйнхарда) переводятся на русский язык впервые. Издание сопровождается научной статьей, комментариями, указателями. Перевод: Сидоров Алексей Иванович, Тарасова Александра Владимировна, Петрова М. СГод издания: 2000Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1156 KbСкачиваний: 1394
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение) 👤 Рейтенфельс Яков
Год издания: 1906Формат: fb2Язык: ruРазмер: 23 KbСкачиваний: 1394
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Продолжение «Тысячи и одной ночи»: В 2 кн, кн I 👤 Казот Жак
«Продолжение “Тысячи и одной ночи”» (1788—1789 гт.) — последнее произведение Жака Казота (1719—1792), французского писателя, мистика, каббалиста и мартиниста, обладавшего, как полагали современники, даромпредвидения. В нашей стране он приобрел популярность благодаря прежде всего известному готическому роману «Влюбленный дьявол» (1772; в 1967 г. вышел в серии «Литературные памятники» в составе сборника «Фантастические повести»). Нешуточная увлеченность писателя таинственным Востоком и оглушительный успех в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи» (1704—1711), выполненного Антуаном Галланом (1646—1715), подтолкнули Казота к созданию продолжения галлановского свода. С тех пор оба сказочных собрания не раз издавались вместе. Труд Казота считается самым искусным продолжением начинания Галлана. И это неудивительно, ведь в основу своего собрания Казот положил оригинальную арабскую рукопись сказок, специально переведенных для него, удачно соединив их с собственной стилизацией и адаптацией для современного читателя. С появлением на европейских языках новых переводов различных версий «Тысячи и одной ночи» о сочинении Казота постепенно забыли. Настоящее издание призвано восполнить эту лакуну. В данном сборнике воспроизведены замечательные иллюстрации Клеман-Пьера Марилье (1740—1808), созданные им к сказкам Казота в рамках цикла иллюстраций к знаменитому французскому многотомному своду «Кабинет фей» (1785—1789). Помимо сказок Казота, в книге публикуется очерк о нем Жерара де Нерваля (1808—1855), сопровожденный классическими гравюрами Эдуара де Бомона (1821—1888). Перевод: Трынкина Евгения ВладиленовнаГод издания: 2018Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 7973 KbСкачиваний: 1392
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Антология средневековой мысли. Том 1 👤 Европейская старинная литература Коллектив авторов --
Год издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2562 KbСкачиваний: 1389
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Волшебные Существа. Энциклопедия 👤 Горелов Николай Сергеевич
Энциклопедия волшебных существ кельтов и англосаксов. Составлена по средневековым легендам и народным сказкам Британии и по материалам статей и книг К.Бригс (1899-1982). В энциклопедии есть феи, брауни, пикси, гоблины, дикая охота, великаны, драконы, волшебные животные и деревья, призраки и буги-няньки, обитатели погребов, болот, лесов и т.п. Год издания: 2008Формат: docЯзык: ruРазмер: 2322 KbСкачиваний: 1388
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Рассуждение о монашеской жизни. О благородстве и преимуществе женского пола 👤 Агриппа Генрих Корнелий
Генрих Корнелий Агриппа из Неттесгейма. Рассуждение о монашеской жизни. О благородстве и преимуществе женского пола. Ж. Орсье. Агриппа Неттесгеймский. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2020. — 126 с. — (Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма. Новая серия, вып. IV). В издание вошли два небольших трактата прославленного немецкого гуманиста, натурфилософа и эзотерика Генриха Корнелия Агриппы из Неттесгейма (1486-1535) «Рассуждение о монашеской жизни» и «О благородстве и преимуществе женского пола», а также отрывки из сочинения «О недостоверности и тщете наук и искусств». Все эти произведения были переведены на русский язык в конце XVIII в. и переиздаются впервые. Вторую часть книги составила монография французского ученого Ж. Орсье «Агриппа Неттесгеймский», русский перевод которой был впервые издан в 1913 г. под редакцией и с обширными примечаниями и сопроводительными статьями Валерия Брюсова. К изданию приложена впервые переведенная глава об Агриппе из последней прижизненной книги знаменитой Фрэнсис Йейтс (1899-1981) «Оккультная философия елизаветинской эпохи». Год издания: 2020Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1901 KbСкачиваний: 1385
PDF Подробнее / Серии
Cover
Баллады о Робин Гуде 👤 Европейская старинная литература Коллектив авторов --
Перевод: Ивановский Игнатий МихайловичГод издания: 1980Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2503 KbСкачиваний: 1383
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Листи темних людей [UK] 👤 Гуттен Ульрих фон
«Листи темних людей» — визначна пам’ятка німецької літератури початку XVI ст., яка являє собою сатиричний твір, написаний латинською мовою видатними гуманістами К. Рубеаном, У. фон Руттеном і, як гадають, іншими нібито від імені кліриків (за традицією, автори не вказуються). Листи-пародії висміюють неуцтво, тупість, релігійний фанатизм і моральну убогість богословів і церковників, викривають гріхи папського Рима, дармоїдство і розпусту ченців. Перевод: Кобов Иосиф, Цимбалюк ЮрийГод издания: 1987Формат: fb2Язык: ukРазмер: 1027 KbСкачиваний: 1380Серия: Вершини світового письменства #61
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
История северных народов 👤 Магнус Олаф
Перевод: Лапатка ЯкубФормат: fb2Язык: ruРазмер: 5669 KbСкачиваний: 1373
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сочинения 👤 Макиавелли Никколо
Год издания: 1933Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 9593 KbСкачиваний: 1371
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Филострато. Охота Дианы 👤 Боккаччо Джованни
В книге представлены впервые переведенные на русский язык два крупных поэтических произведения великого Джованни Боккаччо (1313-1375), созданные им в молодые годы при дворе неаполитанского короля Роберта Анжуйского. В романе «Филострато» за трагической историей любви троянского принца Троила и Крисеиды скрываются обстоятельства личных отношений писателя с Марией д’Аквино, внебрачной дочерью короля, известной миру как Фьямметта. Во многом автобиографичный, роман явился памятником неблагополучной любви Боккаччо, до тонкостей разработавшего психологию героев. В знаменитой «Охоте Дианы» (ок. 1335) Боккаччо первым после Данте применил форму терцин, в поэме дается красочное описание фантастической охоты неаполитанских аристократок. Издание снабжено подробной исследовательской статьей. Для широкого круга читателей, интересующихся литературой европейского средневековья и раннего Возрождения. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги. Перевод: Триандафилиди Александр Николаевич, Ослон Владимир А.Год издания: 2022Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1258 KbСкачиваний: 1366
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
О военных делах 👤 Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Анонимный автор трактата "О военных делах" второй половины IV в. н. э. предлагает императорам Римской империи осуществить ряд финансовых и военных реформ, которые должны, по его мнению, привести к улучшению экономической системы и укрепить ее обороноспособность. О самом авторе сочинения ничего не известно, возможно, он был чиновником. Книга снабжена переводом трактата, обширными комментариями и латинским текстом оригинала. Перевод: Нефедкин Александр КонстантиновичГод издания: 2014Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 15723 KbСкачиваний: 1365
PDF Подробнее / Серии
Cover
Скандинавские рунические надписи: Новые находки и интерпретации [Тексты, перевод, комментарий] 👤 Мельникова Елена Александровна
За годы, прошедшие после издания в своде «Древнейшие источники по истории народов СССР» (ныне «Древнейшие источники по истории Восточной Европы») тома «Скандинавские рунические надписи» (1977 г.), среди старых находок и при новых археологических раскопках было обнаружено немало предметов и монет с надписями, выполненными скандинавским руническим письмом. В их числе вещи из Новгорода, Смоленска, Суздаля, Звенигорода Галицкого и других мест. В настоящем томе изданы все рунические и руноподобные надписи, происходящие с территории Древней Руси и сопредельных земель, а также из Византии (Часть А). Уточнены и пополнены новыми находками тексты, содержащие информацию о Восточной Европе и происходящие из Скандинавских стран (Часть Б). Публикацию сопровождает исследование бытования скандинавского рунического письма в Древней Руси. [collapse collapsed title=ОГЛАВЛЕНИЕ:] От автора (5). Введение (7). Возникновение и развитие рунического письма (7). Орнаментика рунических памятников (24). Датировка рунических надписей (28). История изучения рунических надписей (29). Рунические надписи как исторический источник (36). Рунические надписи как источник по истории народов Восточной Европы (41). Скандинавские рунические надписи на территории Восточной Европы (79). Часть А. РУНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ НА ТЕРРИТОРИИ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ Глава I. Старшерунические надписи (87). 1. Ковель, наконечник копья (88). 2. Лепесовка, фрагмент керамики (96). 3. Лепесовка, пряслице (96). Мелитополь, Каменная могила, граффито на стене (98). Приложение. Руническая надпись в англо-саксонском Евангелии (99). Глава И. Граффити на восточных монетах (102). 1. Петергоф, клад (115). 2. Цимлянское городище, клад (120). 3. Кремлевское, клад (120). 4. Нижняя Сыроватка, клад (120). 5. Элмед, клад (121). 6. Кислая, клад (121). 7. Выжегша, клад (123). 8. Тимерево-1, клад (126). 9. Тимерево-2, клад (128). 10. Погорелыцина, клад (129). 11. Клейменово, клад (130). 12. Безлюдовка, клад (131). 13. Киев («Иорданский клад») (136). 14. Береза-1, клад (138). 15. Козьянки, клад (146). 16. Бондари, клад (149). 17. Звеничев, клад (150). 18. Копиевка, клад (150). 19. Неревский-1, клад (152). 20. Ээсмаа, клад (153). 21. Левала, клад (153). 22. Соленое Займище, монета из погребения (154). 23. Монеты неизвестного происхождения (154). Глава III. Младшерунические и руноподобные надписи (175). 1. Амулеты (175). 1.1. Городище 1 (180). 1.2. Городище 2 (188). 1.3. Старая Ладога (189). 2. Мемориальные камни (200). 2.1.Березань (200). 3. Деревянные стержни (202). 3.1. Старая Ладога (202). 4. Берестяные грамоты (207). 4.1. Смоленск (207). 5. Пряслица (209). 5.1. Звенигород (209). 5.2. Звенигород (212). 5.3. Звенигород (212). 5.4. Плеснеск (213). 6. Комплекс надписей с городища у дер. Масковичи (213). 7. Надписи на различных предметах (247). 7.1. Белгород, амфора (247). 7.2. Даугмале, каменное навершие (249). 7.3. Новгород, фрагмент кости... (251). 7.4. Полоцк, игральная кость (251). 7.5. Суздаль, литейная форма (253). 7.6. Углич, фрагмент кости (256). Приложение. Рунические надписи в Византии (257). 1. Стамбул, Айа-София, граффито (258). 2. Стамбул, Айа-София, граффито (258). 3. Венеция, скульптура льва (259). Часть Б. СКАНДИНАВСКИЕ МЛАДШЕРУНИЧЕСКИЕ НАДПИСИ Глава I. Датские рунические надписи... (273). Глава II. Норвежские рунические надписи (277). Глава III. Шведские рунические надписи (286). 1. Вестеръётланд (286). 2. Вестманланд (289). 3. Гестрикланд (292). 4. Готланд (294). 5. Сёдерманланд (300). 6. Смоланд (319). 7. Упланд (319). 8. Эланд (340). 9. Эстеръётланд (342). Приложение 1. Рунические надписи, содержащие упоминания о Византии (348). Приложение 2. Указатель мастеров (354). Приложение 3. Конкорданс (355). Словарь (357). Указатель личных имен (367). Указатель географических и этнических названий (383). Указатель мест находок рунических памятников (392). Библиография и сокращения (403). Альбом иллюстраций (431). Summary (489).[/collapse]Перевод: Мельникова Елена АлександровнаГод издания: 2001Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 24934 KbСкачиваний: 1365
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Шартрская школа 👤 Гильом Конхезий
«Шартрская школа» - словосочетание, хорошо известное в истории философии и литературы, фактически синоним «Ренессанса XII века». Это не институт, а скорее несколько поколений интеллектуалов, объединенных общими литературно-философскими интересами, литературное братство. Единство стиля мышления, основанное во многом на общих литературных интересах и общей поэтике, указывает на то, что важнейшие тексты Шартра следует представить вместе, под принятым в истории культуры наименованием «Шартрская школа», даже если формально каждый текст представляет собой отдельный памятник. Авторы, выбранные для настоящего издания, принадлежат к числу лучших латинистов, классиков литературы своего времени и одновременно новаторов в области философии. Тексты переведены с латыни по последним критическим изданиям. На русском языке некоторые из них выходили фрагментарно, за исключением «Трактата о шести днях творения», исправленного для данного издания. Комментарий учитывает современное состояние знаний о Шартрской школе, философии и литературе XII в. в целом. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ :] Гильом Котиский. Философия (Перевод О.С. Воскобойникова) 7 Теодорих Шартрский. Трактат о шести днях творения (Перевод О.С. Воскобойникова, И.В. Соколова) 70 Бернард Сильвестр. Космография (Перевод О.С. Воскобойникова) 84 Бернард Сильвестр. Астролог (Перевод Р.Л. Шмаракова) 134 Бернард Сильвестр. Комментарий на первые шесть книг «Энеиды» Вергилия (Перевод Р.Л. Шмаракова) 155 Алан Лилльский. Плач Природы (Перевод Р.Л. Шмаракова) 229 ДОПОЛНЕНИЯ : Гильом из Сен-Тьерри. Заблуждения Гильома Коншского (Перевод О.С. Воскобойникова) 293 Эпитафия Теодориха Шартрского (Перевод ИВ. Соколова) 300 ПРИЛОЖЕНИЯ : О.С. Воскобойников. Шартрская школа: Авторы, тексты, проблемы 305 Примечания (Составили: О.С. Воскобойников, Р.Л. Шмараков, П.С. Соколов) 334 Литература 422 Указатель исторических персонажей (Составили: А.М. Изосимов, Г.Г. Бароян) 430 Указатель литературных и мифологических персонажей (Составили: А.М. Изосимов, Г.Г. Бароян) 433 Предметный указатель (Составили: А.М. Изосимов, Г.Г. Бароян) 437 Указатель географических названий (Составили: А.М. Изосимов, Г.Г. Бароян) 453 Список иллюстраций 455 [/collapse]Перевод: Шмараков Роман Львович, Воскобойников Олег СергеевичГод издания: 2018Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 17389 KbСкачиваний: 1363
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Африка — третья часть света 👤 Лев Африканский
Главный труд Льва Африканского «Об описании Африки и о примечательных вещах, которые там имеются», в течение более чем 20 лет распространявшийся в рукописи, был издан венецианским космографом Джованни Баттиста Рамузио в 1550 году и на протяжении трёх столетий неоднократно переиздавался и переводился, служив европейцам главным источником сведений о странах Северной Африки и землях к югу от Сахары. Автор ссылается на огромное количество источников (как арабских, так и античных). При этом он обильно использует сведения, добытые им самим во время путешествий, и рассказывает о собственной жизни («Описание Африки» служит едва ли не единственным источником биографии Льва Африканского). Автор приводит множество географических и этнографических подробностей, получивших научное подтверждение в XIX столетии, подробно описывает как быт и нравы народов Африки, так и природу посещённых им земель. Труд Льва Африканского является уникальным памятником как арабской, так и европейской географии. Год издания: 1983Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2569 KbСкачиваний: 1360
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий 👤 Коллектив авторов
В книге даны переводы записок четырех путешественников-монахов, которые по следам Марко Поло прошли из Европы в Индию и на острова Малайского архипелага. Обширная вводная статья содержит общий очерк эпохи Марко Поло и его преемников. Перевод: Свет Яков МихайловичГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1581 KbСкачиваний: 1354
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Прядь о гренландцах 👤 Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Перевод: Лебедева Нина БорисовнаГод издания: 2003Формат: fb2Язык: ruРазмер: 54 KbСкачиваний: 1352
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Повесть о рождении и победах Александра Великого 👤 Неизвестен Автор
Легенды о походах Александра (356—323 до н. э.) появились век спустя после смерти царя и к III в. н. э. сложились в «Роман об Александре». В данном издании впервые представлены лучшие образцы бесхитростной латинской прозы Средневековья «Повесть о рождении и победах Александра Великого», «Переписка Александра с брахманами», «Послание Александра Аристотелю о чудесах Индии», — приправленные поучительными историями о том, как Александр избавился от ядовитой девицы, победил василиска, открыл Медный город, спустился в морские глубины, достиг стен Рая, похитил камни из Алмазной долины, возвел стену Гога и Магога и, наконец, встретил свою смерть на железной земле под золотым небом. Перевод: Горелов Николай СергеевичГод издания: 2006Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2142 KbСкачиваний: 1351
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Сонеты 👤 Боккаччо Джованни
Перевод: Солонович Евгений МихайловичГод издания: 1968Формат: fb2Язык: ruРазмер: 71 KbСкачиваний: 1347
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии