🐾 CatOPDS Browser
Cover
Песни Шираза [Персидская народная поэзия] 👤 Антология
Перевод: Ревич Александр МихайловичГод издания: 1987Формат: docЯзык: ruРазмер: 969 KbСкачиваний: 968
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сегодня праздник [худ. А. Борисов] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Для дошкольного возраста.   Год издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 5301 KbСкачиваний: 669
PDF Подробнее / Серии
Cover
Дрозд-дроздок [Молдавские народные песенки] [худ. Л. Токмаков] 👤 Вангели Спиридон Степанович
Для дошкольного возраста. [collapse collapsed title=Оглавление] Дрозд-дроздок Солнце, солнце! Улитка Заюшка Собачка Косари Ласточка Колыбельная [/collapse]  Перевод: Токмакова Ирина ПетровнаГод издания: 1987Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3524 KbСкачиваний: 579Серия: Молдавские сказки и фольклор
PDF Подробнее / Серии
Cover
Моя страна [худ. Глазов И.] 👤 Александрова Зинаида Николаевна
[collapse collapsed title=Содержание] В. Лебедев-Кумач. Моя страна (стихотворение, иллюстрации И. Глазова), стр. 1-2 П. Воронько. Лучше нет родного края (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации И. Глазова), стр. 2 А. Кымытваль. Новость (стихотворение, перевод Ю. Кушака, иллюстрации И. Глазова), стр. 5-6 О. Высотская. Волны (стихотворение, иллюстрации И. Глазова), стр. 6 М. Исаковский. Родное (стихотворение, иллюстрации И. Глазова), стр. 9 З. Александрова. Родина (стихотворение, иллюстрации И. Глазова), стр. 11 М. Джалиль. Вольные ветры (стихотворение, перевод Ю. Кушака, иллюстрации И. Глазова), стр. 13-14 М. Исаковский. У самой границы (стихотворение, иллюстрации И. Глазова), стр. 15-16[/collapse]  Перевод: Маршак Самуил Яковлевич, Кушак Юрий НаумовичГод издания: 1987Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 586 KbСкачиваний: 535
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Твоя мама [худ. А.Е. Куманьков] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
Стихи о маме. [collapse collapsed title=Оглавление] Валентин Берестов. Праздник мам Грнгоре Виеру. Ракета Елена Благинина. Мамин день Костас Кубилинскас. Мама Агния Барто. Мама поёт Елена Благинина. Посидим в тишине Убайд Раджас. Мамочка Сильва Капутикян. Вам не догадаться Сергей Баруздин. Мама учится Каюм Тангрыкулиев. Помогаю маме Георгий Ладонщиков. Звёздочка Галина Демыкина. Мама Екатерина Серова. Гости Эдуард Успенский. Если был бы я девчонкой Эмма Мошковская. «Я маму мою обидел...» Виталий Коржиков. Говорящее письмо[/collapse]  Перевод: Аким Яков Лазаревич, Миль Леонид Соломонович, Токмакова Ирина ПетровнаГод издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 16220 KbСкачиваний: 4981
PDF Подробнее / Серии
Cover
Золотая рыбка [Стихи русских поэтов] [худ. С. Былинский] 👤 Ахматова Анна Андреевна
Сборник избранных стихотворений русских поэтов. Для младшего школьного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Владимир Жуковский. Птичка (стихотворение) — 1852 г. Александр Пушкин. Сказка о медведихе (отрывок из сказки «Сказка о медведихе») — 1855 г. Генрих Гейне. «На севере диком…» (стихотворение, перевод Михаила Лермонтова) — 1827 г. Алексей Кольцов. Урожай (стихотворение) — 1835 г. Николай Некрасов. Зелёный шум (стихотворение) — 1863 г. Пётр Вяземский. Масленица на чужой стороне (стихотворение) — 1853 г. Фёдор Тютчев. Конь морской (стихотворение) — 1879 г. Афанасий Фет. «Чудная картина…» (стихотворение) — 1842 г. Аполлон Майков. «Ласточка примчалась…» (стихотворение) — 1858 г. Алексей Константинович Толстой. «Где гнутся над омутом лозы…» (стихотворение) — 1856 г. Спиридон Дрожжин. Весеннее царство (стихотворение) — 1918 г. Иван Бунин. Северная берёза (стихотворение) — 1906 г. Александр Блок. На лугу (стихотворение) — 1912 г. Сергей Есенин. «За тёмной прядью перелесиц…» (стихотворение) — 1916 г. Марина Цветаева. «Красною кистью…» (стихотворение) — 1922 г. Анна Ахматова. «Мурка, не ходи, там сыч…» (стихотворение) — 1921 г. Константин Бальмонт. Золотая рыбка (стихотворение) — 1903 г. Валерий Брюсов. Колыбельная (стихотворение) — 1919 г. [/collapse]  Перевод: Лермонтов Михаил ЮрьевичГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1962 KbСкачиваний: 3090
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Поэзия Ирландии 👤 Джойс Джеймс
Книга представляет собой панораму развития ирландской поэзии, начиная с древних гэльских памятников и кончая современными поэтами: Остином Кларком, Джоном Монтегю, Шеймасом Хини и др. Переводы с ирландского и английского.  Перевод: Яснов Михаил Давидович, Таск Сергей Эмильевич, Иванов Вячеслав Всеволодович, Шапиро Элла Моисеевна, Веденяпин Дмитрий Юрьевич, Грушко Павел Моисеевич, Алигер Маргарита Иосифовна, Топоров Виктор Леонидович, Рапопорт Александр Соломонович, Левидова Инна Михайловна, Микушевич Владимир Борисович, Плещеев Алексей Николаевич, Тихомиров Владимир Георгиевич, Сергеев Андрей Яковлевич, Стамова Татьяна Юрьевна, Сильвестров Дмитрий Владимирович, Дубровкин Роман Михайлович, Шафаренко Инесса Яковлевна, Казарновский Александр Михайлович, Шарапова Алла Всеволодовна, Парин Алексей Васильевич, Кружков Григорий Михайлович, Эппель Асар Исаевич, Бородицкая Марина Яковлевна, Волгина Ольга Витальевна, Куприянов Вячеслав Глебович, Ревич Александр Михайлович, Рогов Владимир Владимирович, Михайлова Татьяна Андреевна, Аксельрод Елена Мееровна, Преловский Анатолий Васильевич, Ефремов Георгий Исаакович, Русаков Геннадий Александрович, Симанович Григорий Самуилович, Копостинская Ирина Денисовна, Менис Юрий, Сидорина Наталья Кирилловна, Березкина Р., Кутик Илья ВитальевичГод издания: 1988Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 11930 KbСкачиваний: 2656
PDF Подробнее / Серии
Cover
Андалусская поэзия 👤 Антология
Андалусская, или арабоязычная испанская поэзия (VIII–XIV вв.) — одна из ярчайших страниц мировой литературы. Стихи знаменитых андалусских поэтов — Ибн Зайдуна, Ибн Хафаджи, Ибрахима Ибн Сахля, Ибн Кузмана и др. — до сих пор пленяют сердца читателей своей верностью жизненной правде, высокой лиричностью, эмоциональным накалом. По ним можно проследить всю историю арабской Андалусии, вплоть до ее заката. Перевод: Межиров Александр Петрович, Миркина Зинаида Александровна, Петровых Мария Сергеевна, Зенкевич Михаил Александрович, Рапопорт Александр Соломонович, Шидфар Бетси Яковлевна, Микушевич Владимир Борисович, Липкин Семен Израилевич, Потапова Вера Аркадьевна, Кружков Григорий Михайлович, Витковский Евгений Владимирович, Эппель Асар Исаевич, Горская Натэлла Всеволодовна, Хазанов Юрий Самуилович, Кудинов Михаил Павлович, Стефанович Николай Владимирович, Курганцев Михаил Абрамович, Николаевская Елена Матвеевна, Игельницкая В., Кельман Л., Кондратьев А.Год издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1037 KbСкачиваний: 2212
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Английская лирика первой половины XVII века 👤 Донн Джон
Перевод: Томашевский Борис Викторович, Щедровицкий Дмитрий Владимирович, Фрейдкин Марк Иехиельевич, Сергеев Андрей Яковлевич, Стамова Татьяна Юрьевна, Козлов Сергей Леонидович, Кружков Григорий Михайлович, Бородицкая Марина Яковлевна, Сендык Анатолий Геннадьевич, Лунин Виктор Владимирович, Трубихина Юлия В., Аксельрод Елена Мееровна, Кутик Илья ВитальевичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1163 KbСкачиваний: 6405
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Грузинские романтики 👤 Абашидзе Григол
В поэтический сборник вошли стихотворения и поэмы выдающихся поэтов Грузии XIX в. Александра Чавчавадзе, Григола Орбелиани, Николоза Бараташвили и Вахтанга Орбелиани, представленных в переводах Б. Пастернака, Н. Заболоцкого, В. Звягинцевой, С. Спасского и других. Перевод: Антокольский Павел Григорьевич, Заболоцкий Николай Алексеевич, Пастернак Борис Леонидович, Успенский Всеволод Васильевич, Кочетков Александр Сергеевич, Тхоржевский Иван Иванович, Спасский Сергей Дмитриевич, Звягинцева Вера Клавдиевна, Бич Ольга Ивановна, Фроман Михаил Александрович, Аренс Вера Евгеньевна, Римский-Корсаков Всеволод Андреевич, Брик Борис ИльичГод издания: 1989Формат: fb2Язык: ruРазмер: 560 KbСкачиваний: 5574
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Росинка 👤 Есенин Сергей Александрович
Стихи русских поэтов.Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 1873 KbСкачиваний: 1164
PDF Подробнее / Серии
Cover
Непоседы [Избранные произведения: Стихи, сказки, пьесы] [худ. Рубина О.] 👤 Чеповецкий Ефим Петрович
В книrу известного советского писателя вошли избранные стихотворения, полюбившиеся юному читателю сказки, а также пьесы, адресованные театрам для детей. [collapse collapsed title=Содержание] Вадим Левин. Я завидую тебе, уважаемый читатель (статья), стр. 5-8 Непоседы Ефим Чеповецкий. Непоседа, Мякиш и Нетак (повесть-сказка), стр. 9-117 Ефим Чеповецкий. Приключения шахматного солдата Пешкина (повесть), стр. 117-211 Ефим Чеповецкий. Крылатая звезда (роман), стр. 212-360 Ефим Чеповецкий. Мышонок Мыцик (сказка), стр. 361-402 Ефим Чеповецкий. Самолётный воробей (сказка), стр. 403-406 Ефим Чеповецкий. Такой мальчик (сказка), стр. 407-410 Ефим Чеповецкий. Радидон и Харитон (сказка), стр. 411-418 Ефим Чеповецкий. Отчего башмаки попросили каши (сказка), стр. 419-421 Ефим Чеповецкий. Максик и Бублик (сказка), стр. 421-422 Калейдоскоп Ефим Чеповецкий. Калейдоскоп (стихотворение), стр. 423-425 Ефим Чеповецкий. Что такое детский сад (стихотворение), стр. 425 Ефим Чеповецкий. Странный дождь (стихотворение), стр. 425 Ефим Чеповецкий. Начало (стихотворение), стр. 426 Ефим Чеповецкий. Пластилин (стихотворение), стр. 426 Ефим Чеповецкий. Однажды (стихотворение), стр. 426-427 Ефим Чеповецкий. Дружная семейка (стихотворение), стр. 427 Ефим Чеповецкий. Метро (стихотворение), стр. 427 Ефим Чеповецкий. Вот почему (стихотворение), стр. 427 Ефим Чеповецкий. Театр кукол (стихотворение), стр. 428 Около Чукоккалы Ефим Чеповецкий. Страна Фантазия (стихотворение), стр. 429-430 Ефим Чеповецкий. Песенка про краски (стихотворение), стр. 430-431 Ефим Чеповецкий. Около Чукоккалы (К. Чуковскому) (стихотворение), стр. 431-432 Ефим Чеповецкий. Я рад сообщить... (стихотворение), стр. 432-434 Ефим Чеповецкий. Не яблоня, не слива (стихотворение), стр. 434-435 Ефим Чеповецкий. Теле-Лиза (стихотворение), стр. 435-436 Ефим Чеповецкий. Клей (стихотворение), стр. 436-437 Ефим Чеповецкий. Дядя Федя... (стихотворение), стр. 437-438 Ефим Чеповецкий. Новый дом (стихотворение), стр. 438-439 Ефим Чеповецкий. Села муха... (Шутка) (стихотворение), стр. 439-440 Сказки в стихах Ефим Чеповецкий. Шах и Ахмед (стихотворение), стр. 441-442 Ефим Чеповецкий. Чашкины именины (стихотворение), стр. 442-445 Ефим Чеповецкий. Разговор со львом (стихотворение), стр. 445-447 Ефим Чеповецкий. Про Петю-деда, моего соседа (стихотворение), стр. 448-452 Ефим Чеповецкий. Артист (стихотворение), стр. 452-462 Ефим Чеповецкий. Про славную коровушку Настурцию Петровну (стихотворение), стр. 462-476 Пьесы для театра кукол Ефим Чеповецкий. Мишкины шишки (пьеса), стр. 477-496 Ефим Чеповецкий. Добрый Хортон (пьеса), стр. 497-524 [/collapse]  Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 12915 KbСкачиваний: 544
PDF Подробнее / Серии
Cover
Солнышко [худ. Воронова О.] 👤 Александрова Зинаида Николаевна
Для дошкольного возраста. [collapse collapsed title=Содержание] Елена Благинина. Гори-гори ясно! (стихотворение), стр. 1 Елена Благинина. Одуванчик (стихотворение), стр. 2 Елена Благинина. Рябина (стихотворение), стр. 4 Елена Благинина. Весёлая прогулка (стихотворение), стр. 6 З. Александрова. Ветер на речке (стихотворение), стр. 8 З. Александрова. Давайте, девочки, купаться! (стихотворение), стр. 10 З. Александрова. Юный натуралист (стихотворение), стр. 12 Агния Барто. У дороги — ирис (стихотворение), стр. 14 Агния Барто. Вполголоса (стихотворение), стр. 14 Агния Барто. В саду (стихотворение), стр. 16 [/collapse]   Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 4165 KbСкачиваний: 490
PDF Подробнее / Серии
Cover
Русская поэзия 👤 Антология
Год издания: 1989Формат: pdfЯзык: ruРазмер: 3346 KbСкачиваний: 444
PDF Подробнее / Серии
Cover
Средь других имен 👤 Алешковский Юз
Эта книга — первый сборник поэзии, рожденной в сталинских лагерях. Люди, обращенные в самое жестокое и унизительное рабство, находясь постоянно на грани жизни и смерти, оставались людьми — их можно было убить физически, но нельзя было лишить права думать, чувствовать, понимать, надеяться, иметь свои убеждения. В сознании творцов лагерной поэзии жила надежда на то, что когда-нибудь созданное ими станет достоянием народа. Произведения, не вошедшие в настоящий сборник, будут включены в последующие выпуски. Год издания: 1990Формат: fb2Язык: ruРазмер: 6650 KbСкачиваний: 7451
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ванна Архимеда 👤 Хармс Даниил Иванович
Книгу «Ванна Архимеда» составили избранные произведения участников известной в 20-30-е годы литературной группы ОБЭРИУ (Объединение реального искусства) Д. Хармса, А Введенского, Н. Заболоцкого, К. Вагинова, Н. Олейникова, И. Бахтерева. Идея подобного коллективного сборника (с тем же названием) родилась у обэриутов еще в 1929 году, а свет он увидел только шестьдесят лет спустя.  Год издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 960 KbСкачиваний: 8947
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ой упало солнце. Из украинской поэзии 20–30-х годов 👤 Рыльский Максим Фаддеевич
В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина. Перевод: Озеров Лев Адольфович, Михановский Владимир Наумович, Дейч Александр Иосифович, Денисов Юрий Михайлович, Кузнецов Юрий Поликарпович, Гнедич Татьяна Григорьевна, Яковенко В., Звягинцева Вера Клавдиевна, Романов Борис Николаевич, Фролов Геннадий Васильевич, Некрасов Геннадий Михайлович, Крикуненко Виталий Григорьевич, Струк Арсентий Данилович, Ярмыш Юрий Феодосиевич, Чубур Василий, Руденко Александр Анатольевич, Лашкевич Александр Акимович, Кобзев Николай Васильевич, Гордеев Владимир Николаевич, Гусинский Юрий Яковлевич, Рахманин Борис Леонидович, Шумаков Николай А., Ленцов Владимир Андреевич, Котенко Николай НиколаевичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1413 KbСкачиваний: 4542
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Колесница Солнца [Восемь тетрадей индийской классической лирики в переводах С. Северцева] 👤 Антология
В сборнике представлены избранные лирические произведения многих крупнейших индийских поэтов начиная со II в. и до наших дней, в чьих стихах воспеваются мудрость, правдивость, чистая и страстная любовь, верность, мужество, благородство и другие высокие душевные качества человека. Перевод: Северцев Сергей ЛеонидовичГод издания: 1991Формат: fb2Язык: ruРазмер: 676 KbСкачиваний: 1198
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Всё наоборот [Небылицы и нелепицы в стихах] [худ. А. Гланц] 👤 Берестов Валентин Дмитриевич
В книге собраны нелепицы, небылицы, перевертыши, созданные лучшими представителями мировой литературы. Произведения Э. Лира, Л. Кэрролла, А. Милна, Д. Хармса, К. Чуковского, Б. Заходера, Э. Успенского, А. Усачева и других известных детских писателей помогут развить у детей фантазию и юмор, сформировать такие нравственные качества, как доброта, искренность, отзывчивость. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Гланца. [collapse collapsed title=Содержание] Г. Кружков. Предисловие (статья), стр. 5-7 [b]Английские народные песенки и потешки[/b] Не может быть (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 11 Три мудреца (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 11 Шалтай-Болтай (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 11 Король Пипин (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 12 Старушка в башмаке (английская народная песенка, перевод Г. Кружкова), стр. 12 Скрюченная песня (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 12-13 Загадка о ногах (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 13 [b]Эдвард Лир[/b] Эдвард Лир. Лимерики (стихотворения, перевод Г. Кружкова), стр. 15-18 Эдвард Лир. Дядя Арли (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 18-20 Эдвард Лир. Прогулка верхом (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 20-21 [b]Льюис Кэрролл[/b] Льюис Кэрролл. Песня Безумного Садовника (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 23-24 Льюис Кэрролл. Крокодилушка (стихотворение, перевод В. Набокова), стр. 25 Льюис Кэрролл. Бармаглот (стихотворение, перевод Д. Орловской), стр. 25-26 Льюис Кэрролл. Папа Вильям (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 26-27 [b]Хилэр Беллок[/b] Хилэр Беллок. Вступление. Из «Книги зверей для несносных детей» (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 29-30 Хилэр Беллок. Як (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 30 Хилэр Беллок. Дикобраз (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 30-31 Хилэр Беллок. Носорог (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 31 Хилэр Беллок. Лягушка (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 31 [b]Уолтер де ла Мэр[/b] Уолтер де ла Мэр. Кто бы мог предположить? (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 33 [b]Алан Александр Милн[/b] Алан Александр Милн. Воспаление хитрости (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 35-37 Алан Александр Милн. Мы с Пухом (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 37 [b]Роберт Грейвз[/b] Роберт Грейвз. Тыква (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 39 [b]Джеймс Ривз[/b] Джеймс Ривз. Ворчуны из Уныллоу (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 41-42 Джеймс Ривз. Странные вещи (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 42 Джеймс Ривз. Рифма (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 42-43 Джеймс Ривз. Неудачники из Сластауна (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 43 [b]Эмиль Виктор Рью[/b] Эмиль Виктор Рью. Монолог черепахи... (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 45 Эмиль Виктор Рью. Ночные мысли черепахи... (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 46 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 46-47 [b]Спайк Миллиган[/b] Спайк Миллиган. Ошибка (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49 Спайк Миллиган. Слоненочек (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49-51 Спайк Миллиган. Чашка по-английски (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51 [b]Огден Нэш[/b] Огден Нэш. Кот (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 53-54 Огден Нэш. Корова (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 54 Огден Нэш. Котенок (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 54 Огден Нэш. Микроб (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 54-55 Огден Нэш. Соседи сверху (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 55 [b]Карсон Маккаллерс[/b] Карсон Маккаллерс. Будь вежливым, как носорог (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57 Карсон Маккаллерс. Праздник (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57 [b]Джон Чиарди[/b] Джон Чиарди. Мистер Жук (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 59-60 Джон Чиарди. Про охотника-утописта (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 60-61 [b]Вильям Смит[/b] Вильям Смит. Мистер Смит (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 63-64 Вильям Смит. Про летающую Корову (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 65 [b]Шэл Силверстейн[/b] Шел Сильверстейн. Если я был бы (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 67-68 Шел Сильверстейн. Я не виноват (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 68 Шел Сильверстейн. Посыпайте голову перцем! (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 68-69 [b]Морис Карем[/b] Морис Карем. На лодке (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 71-72 Морис Карем. Кря (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 72 Морис Карем. Про паука и трех слонят (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 72-73 [b]Робер Деснос[/b] Робер Деснос. Пеликан (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 75 [b]Клод Руа[/b] Клод Руа. Дождь (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 77 [b]Юлиан Тувим[/b] Юлиан Тувим. Азбука (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 79 [b]Людвиг Ежи Керн[/b] Людвиг Ежи Керн. Мордочка, хвост и четыре ноги (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 81-82 Людвиг Ежи Керн. Зонтик (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 82-83 [b]Ян Бжехва[/b] Ян Бжехва. Дырки в сыре (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 85-87 [b]Франтишек Галас[/b] Франтишек Галас. Мир наоборот (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 89 [b]Франтишек Грубин[/b] Франтишек Грубин. Принцесса кораллы свои потеряла (стихотворение, перевод М. Ландмана), стр. 91 [b]Витезслав Незвал[/b] Витезслав Незвал. В королевском замке (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 93 [b]Йозеф Кайнар[/b] Йозеф Кайнар. Доброй ночи! (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 95 [b]Мирослав Валек[/b] Мирослав Валек. Мышки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 97-98 Мирослав Валек. Мудрецы (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 98-99 [b]Русские народные песенки и считалки[/b] Аты-баты (русская народная песенка), стр. 103 Стучит-брячит по улице (русская народная песенка), стр. 103 «Как по речке, по реке...» (стихотворение) (в обработке К. Чуковского), стр. 103 Ехал Грека через реку (русская народная песенка), стр. 104 Ехал Ваня из Казани (русская народная песенка), стр. 104 Огуречик (русская народная песенка), стр. 104 Ехала деревня (русская народная песенка), стр. 104-105 Я не тятькин сын (русская народная песенка), стр. 105 Шла собака по роялю (русская народная песенка), стр. 105 Карл Иваныч с длинным носом (русская народная песенка), стр. 105 [b]Корней Чуковский[/b] Корней Чуковский. Закаляка (стихотворение), стр. 107 Корней Чуковский. Бутерброд (стихотворение), стр. 108 Корней Чуковский. Обжора (стихотворение), стр. 108-109 [b]Самуил Маршак[/b] Самуил Маршак. Вот какой рассеянный (стихотворение), стр. 111-113 [b]Даниил Хармс[/b] Даниил Хармс. Удивительная кошка (стихотворение), стр. 115 Даниил Хармс. Бульдог и таксик (стихотворение), стр. 115-116 Даниил Хармс. Что это было? (стихотворение), стр. 116-117 Даниил Хармс. Очень-очень вкусный пирог (стихотворение), стр. 117 [b]Юрий Владимиров[/b] Юрий Владимиров. Чудаки (стихотворение), стр. 119 [b]Борис Заходер[/b] Борис Заходер. Где поставить запятую (стихотворение), стр. 121 Борис Заходер. Никто (стихотворение), стр. 122 Борис Заходер. Бочонок собачонок (стихотворение), стр. 122-123 [b]Валентин Берестов[/b] Валентин Берестов. Дракон (стихотворение), стр. 125 Валентин Берестов. Гололедица (стихотворение), стр. 126 Валентин Берестов. Баю-бай (стихотворение), стр. 126 Валентин Берестов. Петушки (стихотворение), стр. 126 Валентин Берестов. Где право, где лево (стихотворение), стр. 126-127 [b]Роман Сеф[/b] Роман Сеф. Таракан (стихотворение), стр. 129 Роман Сеф. Кибернетические стихи (стихотворение), стр. 130 Роман Сеф. Апчхи! (стихотворение), стр. 130-131 [b]Генрих Сапгир[/b] Генрих Сапгир. Небылицы в лицах (стихотворение), стр. 133-135 Генрих Сапгир. Крокодил и Петух (стихотворение), стр. 135 Генрих Сапгир. Людоед и принцесса, или Все наоборот (стихотворение), стр. 136-137 [b]Юнна Мориц[/b] Юнна Мориц. Трудолюбивая старушка (стихотворение), стр. 139-140 Юнна Мориц. Жора Кошкин (стихотворение), стр. 141 [b]Эдуард Успенский[/b] Эдуард Успенский. Страшная история (стихотворение), стр. 143-144 Эдуард Успенский. Разгром (стихотворение), стр. 144 Эдуард Успенский. Память (стихотворение), стр. 144-145 [b]Вадим Левин[/b] Вадим Левин. Как профессор Джон Дул беседовал с профессором Клодом Булем... (стихотворение), стр. 147-148 Вадим Левин. Ночная история (стихотворение), стр. 148-149 Вадим Левин. Джо Билл (стихотворение), стр. 149 [b]Ирина Пивоварова[/b] Ирина Пивоварова. Мой храбрый лев (стихотворение), стр. 151-152 Ирина Пивоварова. Тайна (стихотворение), стр. 152-153 Ирина Пивоварова. Кулинаки-пулинаки (стихотворение), стр. 153 [b]Олег Григорьев[/b] Олег Григорьев. В клетке (стихотворение), стр. 155 Олег Григорьев. Аким (стихотворение), стр. 155 Олег Григорьев. Что легче? (стихотворение), стр. 155-156 Олег Григорьев. Драка (стихотворение), стр. 156 Олег Григорьев. Бабушка (стихотворение), стр. 156 Олег Григорьев. Букет (стихотворение), стр. 156-157 Олег Григорьев. Пирог (стихотворение), стр. 157 [b]Юрий Кушак[/b] Юрий Кушак. Встреча (стихотворение), стр. 159 [b]Михаил Яснов[/b] Михаил Яснов. Потому что весело (стихотворение), стр. 161-162 Михаил Яснов. К нам приходит людоед (стихотворение), стр. 162-163 Михаил Яснов. Чучело-мяучело (стихотворение), стр. 163 [b]Григорий Кружков[/b] Григорий Кружков. Грозная хозяйка (стихотворение), стр. 165 Григорий Кружков. Письмо в редакцию (стихотворение), стр. 166 Григорий Кружков. Подледный лов (стихотворение), стр. 166-167 [b]Марина Бородицкая[/b] Марина Бородицкая. Колдунье не колдуется (стихотворение), стр. 169-170 Марина Бородицкая. Шторм (стихотворение), стр. 170 Марина Бородицкая. Убежало молоко (стихотворение), стр. 170-171 [b]Андрей Усачев[/b] Андрей Усачев. Эх! (стихотворение), стр. 173 Андрей Усачев. Фантазер (стихотворение), стр. 173-174 Андрей Усачев. Если бросить камень вверх (стихотворение), стр. 174-175 [b]Тим Собакин[/b] Тим Собакин. Песни бегемотов (стихотворение), стр. 177-178 Тим Собакин. Правила перепрыгивания через лужи... (стихотворение), стр. 178-179 Тим Собакин. Как ловкий бегемот гонялся за нахальной мухой... (стихотворение), стр. 179 [b]Алексей Дмитриев[/b] Алексей Дмитриев. Шлагбаум (стихотворение), стр. 181 [b]Игорь Шевчук[/b] Игорь Шевчук. Караван (стихотворение), стр. 183-184 Игорь Шевчук. Разыгралась Непогода (стихотворение), стр. 184 Игорь Шевчук. Подарок (стихотворение), стр. 184-185 Игорь Шевчук. Что не пролезет в самую огромную кастрюлю в мире (стихотворение), стр. 185 [b]Жанна Давитьянц[/b] Жанна Давитьянц. Оса в комнате (стихотворение), стр. 187 Жанна Давитьянц. Про один лопух (стихотворение), стр. 187[/collapse]  Год издания: 1993Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 4698 KbСкачиваний: 24950
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Сказки Биг Бена [худ. Г. Юдин] 👤 Фарджон Элинор
Английские стихи и сказки в пересказе Григория Кружкова.  Перевод: Кружков Григорий МихайловичГод издания: 1993Формат: fb2Язык: ruРазмер: 16101 KbСкачиваний: 8217
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии